lingvojokes | Лингвистика

Telegram-канал lingvojokes - Лингвошутки

19066

Веселое и занятное про языки (в основном русский): игра слов, переводы, этимология. Чат @lingvojokeschat, мемы можно в личку @leno4kova

Подписаться на канал

Лингвошутки

Люблю наблюдать за тем, как усваиваются заимствования, «ретейл» — тот случай, когда употребление, как правило, расходится со словарной фиксацией (см. «фешен» вместо «фэшн», например)

Читать полностью…

Лингвошутки

При виде мемов о невыносимой сложности русского курсива теперь всякий раз вспоминаю о немецком шрифте Зюттерлина

https://ru.wikipedia.org/wiki/Шрифт_Зюттерлина

Читать полностью…

Лингвошутки

Тысяча — это существительное или числительное?

Слово «тысяча» может быть существительным, тогда во всех падежах оно управляет зависимым от него словом. При этом форма творительного падежа этого существительного — «тысячей» («с тысячей рублей»).

Однако в творительном падеже наряду с формой существительного «тысячей» существует форма числительного «тысячью». Когда мы имеем дело с числительным «тысячью», согласование и управление конкурируют. 

Согласование возможно только в том случае, если слово «тысячью» обозначает точное число и не имеет при себе определения: «с тысячью рабочими», «с тысячью рублями». В этом случае оба слова стоят в творительном падеже.

Форма «тысячью» также может обозначать неопределенно большое количество чего-либо, тогда вместо согласования требуется управление: «человек с тысячью лиц». В этом случае зависимое существительное стоит в родительном падеже.

Правильно: «тысячей работников», «тремя тысячами работников».

Читать полностью…

Лингвошутки

Нашел абсолютный аналог термину «дриблер» на русском языке.
Пройдоха!

Читать полностью…

Лингвошутки

у нас в соседнем селе есть бар, который в основном посещают медики и полицейские, так уж вышло, не знаю почему

так вот народное название бара - "медикамент"

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/wild_core/status/1720379987960758338

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/vlad_dfe/status/1719063624428212294

Читать полностью…

Лингвошутки

Вроде очевидная шутка, но раньше ни разу не встречала слово «бричка» применительно к Лиле Брик
(фото с выставки Родченко в Зотов-центре, Москва)

Читать полностью…

Лингвошутки

Загадка! Зашифровано устойчивое выражение, ответ здесь: https://x.com/lubikristiny/status/1716097886180515959

Читать полностью…

Лингвошутки

x.com/vampirov_bajan/status/1310137089133080576

Читать полностью…

Лингвошутки

Смотрите какой огромный палиндром
https://x.com/_gruzdeva/status/1026936272437305345

Читать полностью…

Лингвошутки

В этой фразе два раза встречается слово "в", два раза встречается слово "этой", два раза встречается слово "фразе", четырнадцать раз встречается слово "встречается", четырнадцать раз встречается слово "слово", шесть раз встречается слово "раз", девять раз встречается слово "раза", семь раз встречается слово "два", три раза встречается слово "четырнадцать", три раза встречается слово "три", два раза встречается слово "девять", два раза встречается слово "семь", два раза встречается слово "шесть"

Читать полностью…

Лингвошутки

Отдых от медитации, прислала @kolkerpics

Читать полностью…

Лингвошутки

Погиб художник Гавриил Лубнин, любила его картинки примерно в конце нулевых — начале десятых.

Читать полностью…

Лингвошутки

"на российском языке"

Читать полностью…

Лингвошутки

Как вам «панковская карта»?

Читать полностью…

Лингвошутки

друзья! на одном форуме была обнаружена следующая фраза:

«В понедельник днём — три мелкощучьих схода, вечером неприемлемый шнурок и, слава богу, совсем под темноту — задвушка».

поставлю ОСОБО КРАСИВЫЙ ЛАЙК тому, что к сможет в комментариях точно расшифровать смысл этой фразы. (правильный ответ я знаю, ведь это писал мой папа.)

Читать полностью…

Лингвошутки

Узнала из комментариев, что слова «солёный» и «сладкий» (солодкий) — дальние родственники, а объединяет их значение «вкусный»!

https://rus-et.ru/istoriya-yazyka/etimologiya/solyonyj-i-sladkij/

Читать полностью…

Лингвошутки

Как выбирали название для шрифта Calibri:

Microsoft хотела, чтобы название начиналось с буквы «C».

Дизайнер предложил «Клас» (Clas) — скандинавское имя. Но советник по греческому языку сказал, что с греческого это слово переводится как «портить воздух». Тогда де Гроот предложил Curva или Curvae. Этот вариант, в свою очередь, отверг советник по кириллице, пояснив, что слово звучит как распространённое ругательство на русском языке.

В итоге компания выбрала название Calibri. Сначала оно показалось де Грооту странным, похожим на название птиц. Но сотрудники Microsoft объяснили: слово связано с калибровкой растеризатора в системе рендеринга шрифтов ClearType.

https://vc.ru/design/254903-ego-hoteli-nazvat-curva-i-s-pticami-on-ne-svyazan-kak-poyavilsya-shrift-calibri-odin-iz-samyh-izvestnyh-v-mire

Читать полностью…

Лингвошутки

Тред, в котором пословицы и поговорки переписывают на канцелярите: https://x.com/rosya_why/status/1720363318232162388

Читать полностью…

Лингвошутки

Слово года по версии британского словаря Collins: AI

Оно же ИИ на русском, то есть искусственный интеллект.

Что ещё попало в список финалистов:
— deinfluencing — это когда блогеры рекомендуют чем-то не пользоваться;
— nepo baby — ребенок, чья карьера строится за счет успеха знаменитых родителей;
— canon event — критически важное для «канона» событие.

Читать полностью…

Лингвошутки

обсуждаем с папой непростую жизнь сотрудников в розничной продаже.

— и потом, — говорит папа, — там же могут менять людей как перчатки. нанимают, а потом выкидывают. и что ты сделаешь? на первых порах ведь срок — условный.

— испытательный, — тихо поправляю я.

— ну да, — соглашается папа. — я это и сказал.

Альфина

Читать полностью…

Лингвошутки

Опять загадка, простите!

Читать полностью…

Лингвошутки

от @Selerian

Читать полностью…

Лингвошутки

Как могли бы называться Смешарики: кругляхи, шизунчики, мумбасики
https://x.com/solgalsolgal/status/1716805573218292076
Фото, видимо, с выставки «Искусство быть круглым» на Хлебозаводе в Москве

Читать полностью…

Лингвошутки

«Адоптировать» и «апостильб» — это не опечатки, а существующие слова: первое означает «усыновлять, удочерять», а второе — единицу яркости освещенной поверхности.

Узнала об этом на канале «Что за Потебня?!» @ppotebnya, любимом мной за неочевидные и полезные факты о русском языке, этимологии и словоупотреблении. Автор канала — не только журналист, но и юрист, а значит, человек максимально дотошный. Вот еще несколько занятных постов от него:

Как связаны слова «жена» и «генерал».

Что за наука лакунология (лакуны в английском относительно русского — это, например, слова «кипяток», «именинник» и «сутки»).

Как правильно писать: «на канале» или «в канале».

Или вот замечательная памятка для сотрудников СМИ: магнитуда землетрясения не измеряется в баллах, Си Цзиньпина нельзя превращать в Си Цзиньпиня, а слово НАТО допустимо склонять как по женскому, так и по мужскому и среднему роду.

Хотите больше такого — подписывайтесь: /channel/ppotebnya

#рекомендациязаденьги

Читать полностью…

Лингвошутки

спасибо всем приславшим 🤍

Читать полностью…

Лингвошутки

https://x.com/Deadly_Laser/status/1312031397561987074

Читать полностью…

Лингвошутки

Обрезала скрин, чтобы это не назвали рекламой!

Читать полностью…

Лингвошутки

Обнаружила что подписана на такой канал: /channel/notfreud

(меланхоличный дисклеймер: это не реклама, я не хочу регистрироваться в операторе рекламных данных, отправлять отчёты и платить за это 5 тыщ в месяц)

Читать полностью…
Подписаться на канал