knistavka | Неотсортированное

Telegram-канал knistavka - Книставка

8744

О книгах - наших и иностранных, бумажных и электронных, старых и новых, и обо всём, что им сопутствует. Написать нам через TeIegram бота: @knistavka_bot Почта: knistavka@gmail.com

Подписаться на канал

Книставка

​​225 лет назад, 19(31) марта 1800 года, родился один из самых популярных русских прозаиков первой половины XIX века Осип Иванович Сенковский. Его постоянный псевдоним Барон Брамбеус пользовался, по словам Аполлона Григорьева, «на пространстве целой России такою громкою славою, что могла равняться с нею только слава Пушкина».

Дебютировал Сенковский в 1822 г. очерками о путешествиях в Нубию, Эфиопию, Египет, затем печатал ориенталистские повести, но наибольшую известность ему принесли произведения фантастические. Самое первое издание вышедшего в 1833 г. сборника «Фантастические путешествия Барона Брамбеуса» можно скачать здесь.

Со временем слава Сенковского постепенно угасла: практически не издавался он, причисленный к реакционерам, и в СССР. Авторские сборники появились лишь на рубеже 1990-х. Переиздали и «Ученое путешествие на Медвежий остров», и «Записки домового», и «Большой выход у сатаны», и «Превращение голов у книги и книг в головы», и многое другое. Регулярно стал попадать тогда Сенковский и в антологии русской фантастической прозы.

А в последние годы в издательстве «Дмитрий Сечин» вышло собрание сочинений Сенковского в пяти томах, подготовленное А. В. и В. А. Кошелевыми. Так что можно сказать, что писатель к нам вернулся — через 200 лет после своего литературного дебюта.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Сегодня появилась новая книжная серия, которая создана в сотрудничестве школы Masters и Яндекс Книг под необычным названием — one cup book.

Почему для серии выбрали такое название? Потому что она подойдет тем, у кого нет времени на толстые тома. А здесь книга может быть прочитана буквально за одной чашкой кофе. Конечно, если смаковать удовольствие!

В серии три ключевые темы — мода, искусство и кинематограф, на каждую тему вышло по три книги, у каждой книги — три формата: в бумаге, цифровой и аудио, озвученный авторами эксклюзивно для Яндекс Книг. И карманный формат бумажной книги тоже позволяет захватить ее с собой в кафе. Ну и вообще куда угодно.

Написали все книги преподаватели школы Masters. Искусствовед Ольга Хорошилова рассказывает о таких выдающихся модельерах, как Александр Маккуин, Вирджил Абло и Реи Кавакубо. Киновед Мила Двинятина — о Гае Ричи, Ридли Скотте и Ричарде Кёртисе. А искусство — это книги кандидата искусствоведения Алексея Бобрикова о работах Герхарда Рихтера, Синди Шерман и Ханса Хааке.

Читать полностью…

Книставка

В российском книжном воздухе повеяло переменами. Хотя точнее было бы сказать, что отечественную книжную твердь могут потрясти тектонические сдвиги . А могут и не потрясти. Вчера на заседании Совета при Президенте по культуре и искусству Владимира Путина попросили вернуть всё, связанное с литературой, книгоизданием и книготорговлей, под эгиду Министерства культуры.

Сейчас, как известно, книгами занимается Минцифры, куда литература перешла с наследием бывшего Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Конечно, книгоиздание могут передать в Минкульт вместе с прежней политикой и руководством, но даже в этом случае многое изменится. Потому что в Минкульте будет совсем иной контроль «сверху»: в Минцифры оно являлось придатком чужеродным, а потому и существовало полуавтономно.

Правда, не похоже, что в Минкульте торопятся забирать себе «проблемный актив». Глава ведомства по поводу передачи высказалась так: «Компетенции у нас есть, но, конечно, нужны согласования и совет с нашими коллегами из Минцифры, поскольку у них, мне кажется, также есть свой план по развитию этой отрасли».

Схожим образом Президенту ответила и вице-премьер Татьяна Голикова: «Конечно, литература — это часть культуры по большому счёту, и конечно, по логике всех процессов и действий это должно быть в Министерстве культуры. Здесь, наверное, нужно нам с коллегами отработать, потому что, как справедливо сказала Ольга Борисовна, наверное, у них есть какие-то свои планы».

В общем, решили всё отработать и доложить предложения. Теперь будем ждать список президентских поручений по итогам заседания Совета — там будут указаны сроки, когда можно ждать сдвиги.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​120 лет назад, 24 марта 1905 года, умер великий Жюль Верн. И в России скорбели не менее, чем во Франции, ведь Жюль Верн был у нас одним из самых любимых писателей, да и оставался им затем на протяжении по крайней мере всего ХХ столетия.

«Умер Жюль Верн в г. Амьене, во Франции, на 76 году жизни, умер, но в ореоле его неувядающей славы бессмертными остаются его герои: по-прежнему будет крейсировать под волнами океанов и морей на своем чудесном «Наутилусе» загадочный капитан Немо; по-прежнему дети капитана Гранта в кругосветной экспедиции лорда Гленорвана будут искать своего отца; по-прежнему пять беглецов из Ричмонда будут деятельно создавать культуру на диком Таинственном острове Линкольна; по-прежнему Филеас Фогг в сопровождении верного Паспарту будет совершать кругосветное путешествие в 80 дней, — писал журнал «Задушевное слово» в 1905 году. — У нас нет школьной библиотеки, в которой бы не обреталось достаточно изношенных томов его фантастических романов».

Портрет в траурной рамке — из того же номера журнала. А вот здесь коллеги выложили кадры из советского диафильм о Жюль Верне 1986 года.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​В том, что американец Роберт Брайс решил написать книгу «Богатство наций: электричество и потребности мира», нет ничего удивительного. Перед этим он три десятилетия печатал статьи про энергетику в ведущих американских изданиях, был научным сотрудником Института энергетических исследований, главным редактором онлайн-журнала Energy Tribune и т.д. В общем, является признанным экспертом, хотя его и обвиняли в финансовой заинтересованности.

А вот то, что книгу решили перевести на русский, некоторое удивление вызывает. Особенно если учесть скорость: книга была впервые опубликована в 2020-м, но вышел перевод уже доработанного издания 2023-го года. Рассказывает Брайс преимущественно о том, что с электричеством жить хорошо, но у нас старожилы и так помнят, что «коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны». А те, кто помоложе, понимают, что электричество нужно, например, для майнинга.

Самое же удивительное, что издательство полагает, будто есть 2 000 (таков тираж) человек, готовых купить книгу почти за 1500 рублей (такова цена). Хотя без читателей книга точно не останется. Современный взгляд из США на европейский энергетический кризис, влияние политики на энергетику и т.п. — это интересно.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

На приобретение литературы региональным и муниципальным библиотекам в этом году выдадут субсидию в 645 миллионов рублей. Делится эта сумма, судя по цифрам, которые приводит Минкультуры, на 42 тысячи библиотек. То есть — если распределять поровну — получается чуть больше, чем 15 000 рублей в год на библиотеку.

Что можно купить на такие деньги? Правильно, почти ничего! В следующем году в качестве «мер поддержки» обещают выделить еще 875 000 000, а в 2027-м — еще 675 000 000. Если считать, что при субсидировании учитывается ценовая динамика, то в Министерстве культуры полагают, что книги через полтора года начнут дешеветь. Правда, сумма в 15 000 рублей в год скорее свидетельствует о том, что никто из выделяющих деньги вообще не представляет, сколько сейчас книги стоят .

Что же касается уже выделенного, то с 2021 по 2024 год региональные и муниципальные библиотеки получили от Минкультуры около 2,5 млрд рублей на приобретение 5,5 млн книг. Если посчитать, сколько на каждую из 42 000 библиотек приходится в среднем, то будет 131 книга. И это не за год, а за четыре! То есть примерно тридцать три книги в год…
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

По просьбам подписчиков и в качестве примера — книжка из серии «Фильм-сказка» ⬆️⬆️. Самый знаменитый и самый популярный советский мультфильм« «Ну, погоди!» — 9 выпуск. Авторы текста и они же авторы сценария мультфильма — А.Курляндский и А.Хайт. Художник — Русаков. Кстати, на экраны кинотеатров этот выпуск вышел в 1976 году, а книга появилась только в 1980-м — издательство держало «прокатную» дистанцию.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Есть замечательная и всем известная повесть Кира Булычева из цикла про Алису Селезневу — «Путешествие Алисы» (она же «Девочка с Земли» и «Алиса и три капитана»). И есть не менее замечательный и тоже всем известный мультфильм режиссера Романа Качанова, снятый по ней в 1981 году, — «Тайна третьей планеты».

Книга «Тайна третьей планеты» — нечто среднее. Но среднее в данном случае — не значит,что получилось хуже. Издание в серии «Классика мультфильмов» — жанр своеобразный, поскольку трудно найти баланс между текстом и визуальным рядом. С «Тайной третьей планеты» это удалось!
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Мимо этой книги мы просто не могли пройти, ведь роман Шоны Робинсон называется «Любовь и книги». А что еще в жизни нужно? Ну разве что здоровье, деньги, успех, чтобы тебя ценили, чтобы работа приносила удовлетворение…

Со здоровьем у главной героини, которая работает в издательстве, вроде бы все в порядке, а вот остального явно не хватает. В поисках счастья она решает переметнуться к конкурентам, но, естественно, быстро выясняется, что оно не в деньгах. Начинаются новые душевные терзания, где материальное явно не на первом плане.

Сердцу, конечно, не прикажешь, но и оно не то чтобы сразу высказывалось определенно. В общем, в жизни всегда есть место выбору — и сделать его надо так, чтоб были и любовь, и книги, и признание. Ну и денег немножечко…
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

И еще восьмомартовское. «Праздник женщин в разные эпохи». Серия рисунков Г.Андрианова и Г.Битного из советского журнала «Крокодил».
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

И еще про «Конька-горбунка» — к вчерашнему юбилею Петра Павловича Ершова. В РГБ хранится целая коллекция оберток от конфет и шоколада начала ХХ века с иллюстрациями к всем известной сказке. Выпускали кондитерские серии «Конек-горбунок» шоколадная и конфетная фабрика М. Конради и акционерное общество «Блигкен и Робинсон».
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Окололитературные опросы у нас проводятся на самые разные темы. На этот раз Литрес вместе с одним агентством по недвижимости решили выяснить, кого из литературных персонажей россияне считают наиболее и наименее подходящими соседями для совместной аренды квартиры.

Набор вариантов оказался еще удивительнее, чем сама идея. В число «худших соседей» попали не только Плюшкин, Кабаниха и Дикой, но и милейший Илья Ильич Обломов, образцово «умеренный и аккуратный» Молчалин, Грушницкий и даже Леди Винтер — чем уж она как соседка не угодила? Но для 9% из 10 000 респондентов делить кров с белокурой красавицей ужаснее, чем с Плюшкиным, — вероятно, они опасаются, что та их отравит, как Констанцию Бонасье.

Но больше всего потрясает выбор лучшего соседа. Им стал… Шерлок Холмс. Вроде бы и из книг, и из многочисленных экранизаций мы знаем, что при всех своих многочисленных достоинствах как раз соседом Холмс был ужасным. Он курил, играл на скрипке, проводил дома химические опыты, к нему постоянно ходили подозрительные личности… И это не говоря о тех многочисленных авантюрах, в которые он впутывал Ватсона.

Вот уж кто, по идее, должен был возглавить рейтинг худших! Но 21% ответивших предпочли бы в качестве соседа именно его. Впрочем, среди конкурентов в борьбе за звание лучшего оказались Хагрид с Сириусом Блэком и Маргарита с Мастером (по отдельности). А может устроители просто перепутали списки лучших и худших?
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Любителей комиксов много, поклонников творчества знаменитого американского фантаста Филипа К. Дика тоже немало. Так что аудитория у книги Лорана Куэйсси и Мауро Маркези «Филип К. Дик. Биография в комиксах» должна быть немаленькая. Однако трех тысяч желающих приобрести русское издание за пять с лишним лет — а таким тиражом у нас вышел в 2019 году перевод — пока не нашлось.

Для издательства это минус, а вот для читателей уже плюс, поскольку в итоге комикс сейчас распродают за 200 с небольшим рублей. Всю биографию Дика, конечно, в 144 страницы не вложить, но авторы пунктиром проходятся по ключевым точкам, не забывая даже самого детства, когда врачи спасают Фила, но не успевают сохранить жизнь его сестре-двойняшке.

И завершается всё 1982 годом, когда писателя не стало. Духа Дика в комиксе искать не стоит, да такая задача и не ставилась — скорее это развернутая иллюстрация к статье о нем в энциклопедии. Но иллюстрация качественная.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​Цикл Ричарда Лаймона «Дом зверя» целиком на русском еще не выходил. И вот теперь издательство «Феникс» решило это упущение исправить. Лаймона считают классиком сплаттерпанка, а его романы — своего рода образцом кровавого литературного хоррора.

Написанный в 1980 году «Подвал» словно вырастал из брутальной эстетики киноужасов 1970-х, где тон задавали «Техасская резня бензопилой» и «Нашествие помидоров-убийц». Лаймон добавил к этому мистики в духе осовремененного Эдгара По и характерной для панка «отвратительности».

Получилось нечто увлекающе-отталкивающее про двух монстров, которые сходятся в одной точке — провинциальном городе, где и находится тот самый Дом Зверя. Один монстр — Зверь, которого дом, второй — маньяк, преследующий жену и дочь. Ну а жена и дочь должны дать отпор и тому, и другому.

«Подвал» у нас издавался в 1993 году, а вот второй роман цикла переводили только неофициально. Называется он, как и весь цикл, — «Дом Зверя». Герои здесь другие, но дом их поджидает всё то же. Люди словно тянутся к мраку и боли, хотя понятно, что если хочешь выжить, то лучше обходить подобные места стороной.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Благотворительный поэтический вечер пройдет 4 марта в Москве в театральном зале Новой школы. Собранные средства передадут в фонд «Подари жизнь» для закупки иммунопрепарата Джакави, который нужен пациентам при пересадке костного мозга.

Главным организатором вечера являются не взрослые, как это обычно бывает, а ученица десятого класса Маша Соркина. В прошлом году у нее был «книжный» проект: школьница собрала издания для фонда «Жизнь как чудо». А теперь литературный — поэтическая программа «Звук речи», которая пройдёт во время школьной книжной недели.

Без взрослых, конечно, тоже не обойдется. Читать стихи А.С. Пушкина, Саши Чёрного, Иосифа Бродского, Бориса Рыжего и др. будет артист, телеведущий и номинант премии ТЭФИ Антон Кукушкин. Музыкальное сопровождение — мультиинструменталиста Родиона Кравкля: в 2022 году они с Кукушкиным представляли свою музыкально-поэтическую программу в театре «Практика».

Гостями вечера могут стать все желающие, а не только учащиеся школы, родители и сотрудники: пожертвование нужно сделать на сайте фонда.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

До «Тотального диктанта» осталось меньше недели — он пройдет 5 апреля. Что автором его в этом году станет Марина Москвина, мы уже рассказывали. Сама она будет диктовать специально написанный текст в университете «Сириус», который станет главной площадкой акции. Точнее — один из специально написанных текстов.

В разных городах продиктуют четыре разные части текста под названием «В поисках чудесного» — так решили бороться со списыванием. Еще один текст — проще и увлекательнее — приготовлен для школьников 3-6-х классов. Проведут диктант в 900 населенных пунктах России и в 50 странах плюс онлайн. И регистрация уже началась.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​«Король русского юмора» Аркадий Аверченко родился в Севастополе 15 (27) марта 1880 г. , то есть 145 лет назад. Долгое время считалось, что произошло это годом позже, и вообще путаница с днем рождения Аверченко была огромная. Сам писатель принимал в ее создании активное участие.

В одной из публикаций Аверченко сообщал, что появился на свет в 1882 г., на установленном на его могиле в Праге памятнике выбито: «Род. 6. III. 1884», а незадолго до смерти на вопрос «Сколько вам лет?» он отвечал: «Не знаю. — То есть, как не знаете?!! — Так и не знаю. Когда был совсем маленьким, не умел считать, а вырос — сбился».

Зато без всяких сомнений можно сказать, когда к Аверченко пришла всероссийская слава. В 1910 году вышло сразу четыре сборника его юмористических рассказов — и в России заговорили о возрождении веселого смеха. Многие тогда считали юмор литературой второго сорта. Аверченко отвечал в одном из рассказов:

«Рассказ юмористический. Это самый трудный род рассказов. Легко заставить шевелиться волосы на голове читателя от описания зарезанного призрака, легко довести до истерики рассказом о страданиях замерзающего шарманщика, но попробуйте рассмешить читателя так, чтоб он, даже много времени спустя, усмехался и говорил, крутя готовой: — Ах, чтоб тебя! Ну и написал…».

12 марта исполнилось 100 лет со дня смерти Аверченко. Но и сейчас читатели по-прежнему смеются, читая Аверченко, а его книги выходят не только «массовыми» изданиями, но в серии «Литературные памятники», куда попадают только самые значительные произведения мировой литературы.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта, мы в этом году проигнорировали. А вот про опрос, который в честь праздника провели среди российских школьников и педагогов, расскажем. Опрашивали около 4,3 тысяч учеников и более 2,2 тысяч педагогов. Выяснили, кто из них любит стихи и кто что помнит наизусть.

Любителей поэзии среди школьников оказалось довольно много — четверть опрошенных их любит, а 15% еще и сами пишут. А не понимают поэзию только 10%. Что же касается наизусть, то больше половины педагогов (51%) подтвердили, что помнят ««Зимнее утро» Пушкина. Правда озаглавили стихотворение на всякий случай по первой строке — «Мороз и солнце; день чудесный!» Второе место заняла «Береза» Есенина (49%), на третьем (42%) — «Бородино» Лермонтова.

Пушкина вообще знают лучше всего. Среди лидеров также «Я помню чудное мгновенье…» («К***») (39%) и два фрагмента из «Евгения Онегина» — письмо Татьяны (21%) и «Зима!.. Крестьянин, торжествуя…» (19%). Ну и без «Люблю грозу в начале мая…» не обошлось — тютчевскую «Весеннюю грозу» помнят наизусть 26%.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​Будораживший страну после премьеры фильма «Ирония судьбы» вопрос «иметь или не иметь?» на рубеже 1990-х сменился другим — «иметь или быть?» И обязаны мы этим философу Эриху Фромму, чья книга «Иметь или быть?» стала тогда настоящим бестселлером.

Правда, многие уже тогда альтернативу посчитали надуманной, поскольку для них иметь и значило быть. Ну или наоборот. Оперативное решение вопроса в практическом смысле привело к тому, что кто-то сумел всё заиметь, а страна перестала быть. А Фромм на какое-то время оказался в одном ряду с Дейлом Карнеги, чему бы, наверное, очень удивился.

Конечно, Эрих Фромм, 125-летие со дня рождение которого отмечается сегодня, прежде всего — «видный мыслитель ХХ столетия» (так называлось предисловие к книге Фромма «Душа человека»). Но модой на многочисленные издания книг по мотивации и саморазвитию мы тоже в значительной степени обязаны ему.

Хотя вопреки Фромму, противопоставлявшему бытие и обладание как два основных способа существования, мы по-прежнему стремимся не сделать выбор, а примирить иметь и быть. Пусть стремление к достижению недостижимого и может привести к краху Больших Надежд, но без этого как-то вообще теряется смысл. Да и нет у нас такого жесткого грамматического выбора: to have or to be; haben oder sein.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​Вышел новый романа Бернара Вербера. Называется он «Время химер» и на французском появился в сентябре 2023-го. Вербер предупреждает, что «действие происходит ровно через пять лет после того, как вы откроете этот роман и начнете его читать», но над временной дистанцией вряд ли стоит глубоко задумываться. Хотя не просто же так автор это придумал?

Впрочем, пять лет или три с половиной — в любом случае действие разворачивается в будущем, где рядом с людьми появляются химеры. Химеры тоже в какой-то степени люди, однако у них есть еще какая-то суперсила, как сказали бы о супергероях. Однако здесь новые скиллы типа умения летать и дышать под водой уже то ли суперплюс, то ли суперминус, то ли просто шняга какая-то.

В современном масскультурном сознании, к которому автор прежде всего апеллирует, химеры пытаются встроиться куда-то поближе к Человеку-Пауку и вселенной Marvel. Но масскультурное сознание постарше сразу добавляет к этому ряду Франкенштейна, ведь химеры суть плод изобретательской деятельности Алисы Карменер.

Ну а читатели с советским бэкграундом сразу вспоминают «Человека-амфибию» Александра Беляева. И правильно: Беляев и Вербер вообще почти что близнецы-братья (с поправкой на страну и эпоху, конечно). Цитата: «Природа раздувает конфликты между своими творениями, так она принуждает их эволюционировать». Ну так то природа…
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Русские варианты названий иностранных книг — одна из наших любимых тем. Издательства (особенно крупные), похоже, думают: если книгу перевели, то почему бы ее заодно и не переименовать?! А занимаются переименованиями в основном маркетологи.

К их мнению, конечно, стоит присушиваться, но не тогда, когда они путают книжные магазины с парфюмерными. У книги «Нос. Секреты парфюмера Guerlain» на французском были изящное название и подзаголовок: «Les secrets des parfums: Mémoires d'une créatrice». Но у нас она почему-то должна вызывать ассоциации с повестью Гоголя и домом Guerlain, хотя ни того, ни другого в оригинальном заглавии нет.

Написавшая (с помощью Давида Алио) мемуары Сильвен Делакурт, действительно, долгое время работала в доме Guerlain и создавала такие ароматы, как Guerlain Homme и Champs-Élysées. Но она уже давно творит (и продает) под своим личным брендом.

И книга ее о том, что «создавать духи — значит создавать мечту». Ну и о том, как мечта возникает и воплощается… И секреты не парфюмера, а парфюма. И эпиграфы она выбирает из Зюскинда, Бодлера, Филиппа Клоделя и Жорж Санд. А у нас решили превратить творца в ремесленника, пусть и модного…
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Сегодня мы решили написать про книжную серию, от которой ведут свой род и «Классика мультфильмов», и другие подобные издания. Старожилы наверняка припомнят, какую радость у ребенка могли вызвать небольшие книжечки необычного формата с героями популярных мультфильмов на обложке.

В пору, когда не было не только интернета, но и видеомагнитофонов, телевизоры у большинства были еще черно-белые, да и мультфильмы по ним показывали редко, книжка становилась единственным способом «заполучить» любимых персонажей домой, в постоянное и регулярное пользование.

Называлась серия «Фильм-сказка», издавало ее Бюро пропаганды советского киноискусства. Стоили такие книжки чуть дороже билета в кино на детский сеанс — 12-15 копеек, выходили огромными тиражами — 200-300 тысяч экземпляров, но на аудиторию всего Советского Союза и этого не хватало: разбирались они мгновенно.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Гарри Гаррисон родился 100 лет назад, 12 марта 1925 года. Произошло это в Стамфорде, в США, но у корни Генри Максвелла Демпси — так на самом деле зовут знаменитого американского фантаста — российские. Мать его, Рия Кирьясова, родилась в Риге в 1886-м, а дед — так и вовсе в Петербурге.

В России к Гаррисону мегапопулярность пришла намного позже, чем в США, хотя в СССР его публиковали — в 1970-м книга рассказов «Тренировочный полет» вышла в знаменитой серии издательства «Мир», годом позже в других сборниках напечатали «Давление» и «Преступление», в 1972-м в журнале «Вокруг света» и в «Библиотеке современной фантастики» — роман «Неукротимая планета».

Но всё же без «Стальной крысы», цикла о похождениях космического авантюриста Джима Ди Гриза, Гаррисон — это не Гаррисон. А «Крысу» на русском стали издавать только с 1990-го. Зато уж начали — так начали: за пять лет с десяток изданий. С 1991-го начала выходить и серия «Миры Гарри Гаррисона». А сейчас Гаррисон у нас издает «Азбука».
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Конн Иггульден может не только про античность и Чингисхана. Он может про всё! А уж про войну Алой и Белой роз как истинный британец просто обязан!

Продолжалось вооруженное противоборство 30 лет — с 1455-го по 1485-й. И чтобы преодолеть хотя бы половину этой исторической дистанции, Иггульдену понадобилось четыре романа. Правда, и без предыстории не обошлось. В первой книге цикла «Война роз», которая называется «Буревестник», события начинают развиваться в 1443-м, а если учитывать пролог — так и вовсе со смерти Эдуарда III в 1377-м.

В четвертой, только что вышедшей на русском, мы уже в 1470-м. У нас книга озаглавлена «Воронья шпора», а по-английски — «Ravenspur». Вообще-то это название города, но в издательстве решили, что «шпора» на обложке выглядит более интригующе. И с этим можно согласиться.

Между ними расположились романы «Троица» и «Право крови», а после… А после ничего нет. Надоело, видимо, Иггульдену писать про Йорков с Тюдорами! И правильно — читать про них тоже надоедает.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

ПОЗДРАВЛЯЕМ С 8 МАРТА!
Ваша @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Автор «Конька-горбунка» Петр Павлович Ершов родился 210 лет назад, 6 марта 1815 года. Свою знаменитую сказку в стихах он написал совсем молодым — в 1834-м она уже вышла отдельным изданием. А за публикацию отрывка перед этим в журнале Ершов получил 500 рублей — немалый по тем временам гонорар.

Книгу 1834 года можно скачать — и узнать, как сказка выглядела изначально. Затем Ершов текст существенно переработал — и мы читаем уже обновленный вариант, переизданиям которого несть числа. За почти что два столетия «Конек-горбунок» ничуть не устарел, не поскучнел и не «забронзовел».

И многие могут и в детстве, и в старости цитировать сказку наизусть прямо с самого начала, поскольку строки врезаются в память навсегда:

«За горами, за лесами,
За широкими морями,
Не на небе — на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак…»

А рисунки Ю.Васнецова — из книги, вышедшей в 1941 году в серии «Школьная библиотека».
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

«Лаборатории Фантастики» сегодня исполнилось 20 лет! Присоединяемся к поздравлениям и желаем уникальному сайту/сообществу еще долгих лет жизни!
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​Евгений Боратынский — один из самых ярких поэтов пушкинской эпохи — родился 225 лет назад, 2 марта (19 февраля) 1800 года. Впрочем, некоторые источники утверждают, что это произошло на пару недель позже. Разночтения в написании фамилии тоже до сих пор вводят читателей в заблуждение.

В изданиях новейшего времени можно найти и «Баратынский», и «Боратынский». На обложках первых книг писателя, принесших ему сперва известность, а затем и славу, мы увидим первый вариант. Вот здесь, например, можно скачать «Эду» и «Пиры» 1826 года, а здесь — сборник «Стихотворения» 1827-го.

В серии «Литературные памятники», где в 1983 году вышел прекрасный томик стихотворений и поэм, тоже сохранили этот вариант. А вот в «Полном собрании сочинении и писем», которое начало выходить в 2012-м, уже предпочли написание «Боратынский». Собрание это осталось неоконченным, как и первая подобная попытка, предпринятая в 1914-м. Тогда изданию помешали Первая мировая война и революция.

Так что с полными собраниями Боратынскому не везет, но произведения его живут и читаются уже два столетия — и изданий их множество. Ну а цитату мы сегодня выбрали «по сезону» — из стихотворения «Весна, весна! как воздух чист!»:

«Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он.

Весна, весна! как высоко
На крыльях ветерка,
Ласкаясь к солнечным лучам,
Летают облака!

Шумят ручьи! блестят ручьи!
Взревев, река несет
На торжествующем хребте
Поднятый ею лед!

Еще древа обнажены,
Но в роще ветхий лист,
Как прежде, под моей ногой
И шумен и душист.

Под солнце самое взвился
И в яркой вышине
Незримый жавронок поет
Заздравный гимн весне.

Что с нею, что с моей душой?
С ручьем она ручей
И с птичкой птичка! с ним журчит,
Летает в небе с ней! <…>»
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

​​« — Вот приезжайте к нам ранней весной, — сказали итальянцы, — когда все цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!
— Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица.
— Масленица. Блины едим.
А что же это такое блины?
Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!

— Блин, это очень вкусно, — объяснила я. Но они не поняли.
— С маслом, — сказала я еще точнее.
— Со сметаной, — вставил русский из нашей компании.
Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и сметану не поняли. <…>
— Блинов очень много едят, — продолжала дама. — Съедят штук двадцать. Потом хворают.
— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза. — Из растительного царства?
— Нет, из муки. Мука ведь не растет? Мука в лавке.
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, темная пропасть взаимного недоверия и непонимания. <…>
Положение было не из приятных.
Но между нами был человек основательный, серьезный — учитель математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно:
— Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, т. е. так называемым маслом. Полученная путем нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно.
Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.
Итальянцы пошептались и спросили робко:
— А с какою целью вы все это делаете?
Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:
— Чтобы весело было!»
(Н.А.Тэффи. «Блины»).
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…

Книставка

Дантесу специальным постановлением Правительства РФ вернули настоящее имя. Мы недавно рассказывали, как в течение почти 25 лет не могли исправить досадную ошибку в «перечне объектов исторического и культурного наследия», где настоящего Дантеса переименовали в героя романа Александра Дюма.

Власти Петербурга ссылались на то, что ошиблись федеральные власти, в столице требовали запрос из Петербурга… В общем, история напоминала то басню Крылова «Лебедь, Щука и Рак», то повесть Тынянова «Поручик Киже». И вдруг — после того как о происходящим стали писать телегам-каналы и СМИ — оказалось, что с проблемой можно разобраться за несколько дней.

Раз — и премьер-министр Михаил Мишустин подписал постановление, в котором говорится: «Слова "Место, где 27 января 1837 г. состоялась дуэль поэта Пушкина А.С. с Дантесом Э." заменить словами "Место, где 27 января 1837 г. состоялась дуэль поэта Пушкина А.С. с Дантесом Ж.Ш.

Два… А два и не понадобилось. Всё, как выяснилось, решалось на раз.
Подписаться на @knistavka

Читать полностью…
Подписаться на канал