Да, 25-я международная ярмарка интеллектуальной литературы «Нон-фикшн» открыта и работает до конца воскресенья.
Я не стал делать список чего там подкупить. Зная процесс книгоиздания, - все стремятся напечатать к выставке, кто-то не успевает, т.к. все типографии забиты, - я сделаю список рекомендованных покупок попозже. Как раз под Новый год (да и не все в Москве живут).
А для отправляющихся на выставку просто отмечу, что обязательно стоит посетить, во-первых, основной стенд (B23) «моего» издательства «Бомбора» - там книжки моей нонфик-серии. За две купленные книги у них там (насмотревшихся на практики Франкфурта) горячий кофе или ароматный глинтвейн. Календарь на 2024 год — за три книги. Шоппер (tote bag) — за четыре. Но любим мы книжки серии не за это 😉
А, во-вторых, стенд Д5 изд-ва Студии Артемич Лебедева - там новинка «Сложный дизайнер» — книга не о дизайне. Точнее, она о дизайне, но не в привычном для всех смысле — в ней нет основ композиции, правил и упражнений. Это книга для бунтарей: тех, кто действует не по шаблону, задает неудобные вопросы и договаривается по-своему там, где принято соглашаться. И еще для тех, кто хочет этому научиться, только не понимает как. Ну и другие любопытнейшие книженции о дизайне, креативе и - да! - книгоиздании.
[и про Рушди]
Прошлым летом Салман Рушди подвергся ужасному нападению с ножом в Нью-Йорке - "волк-одиночка, сценарий Джона Леннона, который Салман всегда считал наиболее опасным", - а весной выходит его книга об этом. Выздоравливая в больнице, он сказал Уайли, что никогда не напишет об этом. Уайли ответил, что напишет. Почему он был так уверен? "Он писатель". В его голосе появляется нотка ярости за своего друга: "Люди часто забывают об этом. Они начинают втягивать его в международные отношения и считать, что он - последнее слово по Ближнему Востоку, а это просто смешно. Он писатель".
Из насыщенного интервью самого одиозного литагента мира Энди Уайли для The Sunday Times Magazine.
Он представляет титанов художественной литературы. - Рота, Салмана Рушди, В.С. Найпола, Владимира Набокова, в последнее время Салли Руни и, как наиболее известно, Мартина Эмиса. В 1995 году Уайли устроил скандал в Лондоне, переманив Эмиса у давнего агента и подруги писателя Пэт Кавана. Эмис сбежал после того, как Уайли выбил для него неслыханный аванс в 500 000 фунтов стерлингов за его роман "Информация". Эта сделка принесла американскому агенту прозвище Шакал, романисту - репутацию алчного человека и попала на первые полосы всех британских газет и на десять страниц The New Yorker. После смерти Эмиса полгода назад она по-прежнему доминировала в его некрологах. Несмотря на все освещение, "никто не понимает эту историю", - раздраженно говорит мне Уайли. "Меня это чертовски раздражает". Версия, которую он приводит, действительно большой сюрприз.
Еще история из книги о дневниках. Оказывается, про автора и дудл делали. Сведения о ее последующей жизни, однако, не столь радужны, как в русской Вики. Вроде, она вернулась в фавелы. В Бразилии, как назло, режим сменился, и социальная критика стала невостребована. Ее книга переведена на дюжину языков, но не на русский.
«В 1958 году Одалио Дантас, репортер местной газеты, случайно услышал, как де Жезус обратилась к группе мужчин с угрозой, что если они не будут вести себя лучше, она впишет их имена в свою книгу. Попросив показать ему книгу, он был поражен силой ее письма. "Ее талант действительно был единственным в своем роде", - сказал Дантас, который организовал публикацию дневников в местной газете.»
В книге о дневниках упоминается и этот. Кто-то читал? (Я нашел полный текст ВКонтакте - издали и перевели на русском в 2000х).
Читать полностью…Потрясающая книга-альбом «Замечательные дневники: Величайшие дневники, записные книжки и письма мира». Надеюсь, издадут на русском.
Авторы подобраны от Др. Египта до К. Кобейна. Широчайший спектр стран и героев - от монархов до полуграмотных. Но всё это ценные свидетельства эпох.
Я люблю иногда полистать дневники. Например, с нетерпением ждал выхода томов записок Пришвина, охватывающих начало войны (1941) и смерть Сталина (1953). И, кстати, был сильно разочарован. В этой книге, конечно, лишь ногтем по поверхности каждого документа поскребли, но подавляющего бол-ва я и так не знал. Так что для первого знакомства норм.
Впечатлен строками о Вальтере Скотте. В 1825 его 44-летний писатель решился с удесятеренным усердием начать производить тексты, чтобы расплатиться с кредиторами. Вики:
«В 1825 году на лондонской бирже разразилась финансовая паника и кредиторы потребовали оплаты векселей. Ни издатель Скотта, ни владелец типографии Джеймс Баллантайн не смогли уплатить наличными и объявили себя банкротами. Однако Скотт отказался последовать их примеру и взял на себя ответственность за все счета, на которых стояла его подпись, что составило 130 000 фунтов стерлингов (около 10 500 000 £ по меркам 2018 года), причём долги самого Скотта составляли лишь малую часть этой суммы. Изнурительный литературный труд, на который он себя обрёк, дабы выплатить огромный долг, отнял у него годы жизни.»
Это больше миллиарда рублей на сегодня…
Путешествовать можно по-разному
"Обсервер" от 18 ноября 1822 года:
По оценкам, в прошлом году из Европы в порт Халл было ввезено более миллиона бушелей человеческих и нечеловеческих костей. Окрестности Лейпцига, Аустерлица, Ватерлоо и всех мест, где во время последней кровопролитной войны происходили главные сражения, были очищены от костей героев и коней, на которых они ездили. Собранные таким образом со всех концов, они были отправлены в порт Халл, а оттуда переправлены к йоркширским костедробилкам, которые установили паровые двигатели и мощные машины для того, чтобы переработать их в зернистое состояние. В таком виде они продаются фермерам для удобрения их земель".
"Ведущий слепых: Столетие путешествий с путеводителями",Алан Силлитоу.
Гордо реял буревестник, пока не подъехали русские крысы
Обыкновенный буревестник по-английски называется Manx shearwater, т.е. с о-ва Мэн. Вот что за беда постигла его, согласно книге The Turning Tide: A Biography of the Irish Sea:
"Однако судьба столь многочисленной птицы быстро могла измениться. В 1788 г. в результате крушения русского корабля у берегов острова Мэн была обнаружена партия крыс, которые перебрались с корабля и нанесли огромный ущерб беззащитным перед их хищничеством буревестникам. К 1812 г. все птицы исчезли, и, несмотря на попытки истребить крыс, популяция в настоящее время остается мизерной. Остров теперь связан с этим видом только названием".
Что за судно занесло в столь внутреннее море Великобритании - загадка…
Кунц Г. Русско-польская война 1831 года. СПб.: Евразия, 2024. 320 с.
Аннотация: Работа крупного немецкого военного историка Германа Кунца посвящена малоизвестному в России вооруженному конфликту — подавлению польского восстания 1830–1831 годов. Автор не только тщательно реконструирует ход боевых действий на основе российских, польских и немецких материалов, но и дает подробный анализ принимавшихся сторонами решений, рисует яркие портреты военачальников и рассматривает возможные альтернативы.
Послушал интервью с Мерв Эмре, профессором английского в Оксфорде, о ее писательском алгоритме. Я ранее писал здесь о ее книге-разоблачении одного известного психологического теста. Однако, она и трудоголик!:
"Я стараюсь ставить всё своё преподавание в начале недели - два дня преподавать, чтобы три дня оставалось на сочинительство. Я стараюсь чередовать работы по литературной критике с работами по науке. Обычно в те дни, когда я пишу, я стараюсь уложиться в квоту - 1000 слов в день. Они не обязательно должны быть новыми - иногда я редактирую что-то, и это удовлетворяет заданной норме. Но обычно я стараюсь, чтобы это было что-то новое.
Обычно я читаю по вечерам, после того как мои дети ложатся спать. Дети ложатся спать около девяти, и я засиживаюсь за чтением до полуночи. Вот так я распределяю свою жизнь. Это немного монашеский стиль жизни. Я не смотрю телевизор, не смотрю сериалы, не смотрю фильмы, не слушаю подкасты. Только так я нахожу возможным заниматься различными вещами, что я делаю".
Это на стене в офисе российского издательства Бомбора, март 2022. Люблю в изд-ва захаживать.
Читать полностью…Задуманная как празднование "совместной и выдающейся издательской истории" Hachette, а также как демонстрация "авторов сквозь века", работа включает 3500 имен авторов, которые были опубликованы с 1768 года, когда была основана компания John Murray. Авторы были отобраны из более чем 55 000 публикаций за все эти годы, и их число было сокращено согласно количеству публикаций автора, чтобы найти имена, которые "продолжают звучать и сегодня". Каждый автор, выбранный для изображения, имеет не менее пяти публикаций (считая несколько изданий одного произведения) до 2010 года.
Авторы, изображенные на росписи, расположены в соответствии с десятилетием их первой публикации: например, такие имена, как лорд Байрон и Г. Уэллс, написаны на первом этаже, а более поздние и современные имена, такие как Дж.К. Роулинг, встречаются по мере подъема в здание. На стене оставлено свободное место, чтобы с каждым годом дополнять работу.
Большинство имен представлены только один раз. Исключение составляет Дафна де Морье, которая фигурирует дважды: один раз за издательство Gollancz, когда она впервые была опубликована в 1930-х годах, и второй раз в издательстве Virago в 1970-х годах [оба нынче в Hachette].
Имена выделены цветом в соответствии с импринтом, с которым они ассоциируются, но голубой и зеленый цвета также призваны создать впечатление реки, протекающей через здание.
Для выполнения огромной работы по созданию списков имен и их тщательной вычитке были привлечены штатные сотрудники. Работы по проекту начались в январе, а монтаж и установка были завершены в период с июня по сентябрь».
К вопросу о слушабельности нонфика и бурлаков на Волге
Действительно, есть книги, которые сложно или даже невозможно слушать. Там могут быть формулы, таблицы/графики или они вообще реально настолько сложны, что в бумаге-то каждое предложение по 2 раза надо прочитать, чтобы врубиться. Да, такие есть. Для меня, по крайней мере.
Слушая книги попроще, тоже имеет смысл какие-то зарубки себе ставить в «блокнот», чтобы потом глянуть в вики, картах, ютьюбе и тп.
И тут мы приходим к заявленным бурлакам. Вернее, не совсем к ним - они, кстати, не только в России были, - широкая практика по всему миру. А в Колумбии богатых туристов на стульчиках, прилаженных на спину, через перевалы таскали. Короче: в аудио я слышал про leggers, помогавших небольшим судам проходить по каналам. Ну слышал и слышал.
В этот раз, в очередной раз на них наткнувшись, полез-таки в интернет. И это оказалось что-то с чем-то. Тащат-то они тащат, ногами перебирают, но кааак! В другом измерении! Баржи плыли по тоннелю, а эти деятели, лежа, упирались ногами в свод и, перебирая ими, толкали лодку вперед (Wiki):
«Требовалось два человека. Они ложились на доску, расположенную поперек носа лодки, и, держась за доску руками, приводили лодку в движение, упираясь ногами в стену тоннеля. В туннеле Кримсон Хилл в стенах были утоплены чередующиеся камни, чтобы ногам было удобнее переступать. В то время как лодка проходила по туннелю на ногах, лошадь [обычное тягловое средство] переводили по поверхности. В коротких туннелях проход осуществлялась владельцем лодки и командой. В длинных туннелях, например, в туннелях Блисворт и Дадли, можно было воспользоваться услугами профессиональных леггеров. В тоннеле Стендедж длиной 3 мили профессионалы могли провести пустую лодку за 1 час 20 минут, а с полным грузом - за 3 часа».
Леггеры, конечно, стоит как-то перевести, не айтишники чай 😉 Может, ногачи (от «ног» и «толкачей»)?
Один другой, плотский аспект жизни леди Асквит я уже тут упоминал. Харлоу же, увы, буквально через пару лет не стало.И это сыграло хорошую роль для успеха ее фильма - Вики:
"Харлоу являлась первой голливудской дивой, которая носила прозвище «Платиновая блондинка». Основными чертами её экранного образа были чувственность и яркая сексуальная привлекательность. Трижды была замужем, её второе замужество завершилось трагически — муж актрисы, продюсер Пол Берн, покончил жизнь самоубийством после двух месяцев брака. Пребывая на пике славы, Джин Харлоу скончалась в возрасте двадцати шести лет."
"Во время съемок фильма "Саратога" в июне 1937 г. Харлоу упала в обморок на съемочной площадке, фактически остановив съемки. 7 июня она умерла в возрасте 26 лет, причиной ее смерти была названа почечная недостаточность. Студия планировала начать работу над фильмом заново, пригласив на роль Харлоу либо Джин Артур, либо Вирджинию Брюс, но недовольство общественности привело к тому, что MGM пришлось доснять фильм с Харлоу, который был завершен уже на 90%. Для заполнения незаконченных фрагментов были использованы три двойника Харлоу: одна девушка - для крупных планов, другая - для дальних, третья - для дубляжа голоса Харлоу. Когда фильм вышел на экраны, он стал самым кассовым в ее карьере, а критики назвали его лучшей ее работой."
А кто-то читал «Остров пингвинов» — (сатирический, фантастический (исторический)) роман французского писателя Анатоля Франса? Как вам?
"В первой книге («Происхождение») рассказывается о том, как монах-праведник Маэль, который пересёк моря в каменном корыте, чтобы обратить язычников в христианство, был вынесен беспокойным морем на остров в Северном Ледовитом океане. Живущие на этом острове гигантские пингвины были по ошибке приняты монахом за людей и крещены им.
После этого в раю созывается собрание (Бог, учёные и богословы, святая Екатерина и др.), которое решает, что необходимо признать действительным таинство крещения и превратить пингвинов в людей. После по просьбе архангела Рафаила Маэль заклинанием «Станьте людьми!» превращает пингвинов в людей с физиологическими особенностями."
Крутое издание, свои правила
Обратил внимание на необычную манеру The Atlantic (один из старейших и наиболее респектабельных журналов США. Основан в 1857) подавать книги:
Название, автор, издательство.
Всё.
Все креативно-обложечные потуги изд-в отринуты. Чистый контент. В чём мать родила.
P.S. К вопросу о разнице читательских=>издательских рынков. Это самый свежий номер. Обозревают книги о Гражданской войне в России. Часто ли у нас в ведущих изданиях размышляют о Гражданской войне в США? (Так у них и ДО Украины было)
Во время переговоров об авансе в полмиллиона фунтов за "Информацию", по его словам, Эмис протестовал: "Я не могу уволить Пэт Кавана". Она была красавицей и любимицей литературного Лондона, замужем за лучшим другом Эмиса, романистом Джулианом Барнсом. "Почему нет?" спросил Уайли. Мартин ответил: "Ну, у моего отца был с ней роман. И у меня был с ней роман". "
Что? Их размолвка была самой громкой литературной историей в Лондоне в 1990-х, но об этих романах никогда не сообщалось. Я все еще впитываю в себя эту двойную сенсацию, когда Уайли продолжает: "Я сказал: "Она может забрать деньги, Мартин. Мне все равно". И она получила деньги, между прочим".
В публичном повествовании Уайли украл Эмиса у Кавана, которая умерла в 2008 году. На самом деле, как теперь говорит Уайли, он отдал ей свои 10 процентов (в то время стандартная доля агента) от сделки на 500 000 фунтов стерлингов. "Да. Так кто здесь агрессивный? Я отдал ей комиссионные, ради Бога. Как можно поступить еще более по-христиански? Я, блин, святой". Небрежное пожатие плечами гасит вспышку негодования. "Это просто типично для того, как все устроено", - добавляет он неторопливо. "Человек, который не может выполнить свою работу, тем не менее с радостью получает за нее оплату". Почему она не придала это огласке? "Потому что это было бы вдвойне унизительно [для Кавана].
Закончу о книге про дневники зашифрованными образцами. Просто покажу виды самопальных шифров. Люди так заучивали свои коды, что вполне без запинки быстро писали.
Вот три примера из книги:
С промежутками - легендарный дневник Сэмюэля Пипса. (100 раз слышал о нем, наконец увидел).
Синеватый - дневник Беатрис Поттер («мама» Питера Реббита и др. сказок). Ни разу не знал, что у нее закодированный дневник был.
С ключом справа - Анны Листер, состоятельной землевладелицы из Йоркшира, мемуаристки, альпинистки и путешественницы. Умерла зачем-то в Кутаиси. Имела весьма необычные для тех времен наклонности, о которых разумно было не распространяться. Новый для меня персонаж.
#Вопрос
В детстве, оказываясь в гостях, я шел к книжным шкафам хозяев и исследовал их коллекцию. Среди книг, повторявшихся во многих домах был Советский энциклопедический словарь. Но часто я видел его в бордовой обложке. У нас дома он тоже в такой был. Наверное, такая вездесущность неудивительна, учитывая что за последнее советское десятилетие его (в различных изданиях) напечатали более чем 20-млн тиражом. А еще он был добротным источником разнообразнейшей информации. В середине 1990-х я, помню, залез в него посмотреть, нет ли там чего про нового президента Франции (интернет я впервые увидел в 1995 или 96, но дома его не было)? И был сильно впечатлен, найдя! Там он фигурировал в качестве мэра Парижа.
Также я часто натыкался в гостях на имевшиеся и у нас «Сказки народов мира», на люто убойное комбо «Маугли»-«Карлсон»-«Винни-пух» в одном флаконе (Маугли не читал, тк думал, что длинный мульт и так всё прекрасно раскрыл, - то же у меня и с «Тремя мушкетерами») и на многотомник «1001 ночь». Последний я постоянно видел в 2 вариантах обложки - красной и бледно-какой-то (как на фото). В этом 4-томнике(?) мне нравились названия томов, но сами они оказались мне не по зубам. Точно помню, что там было много примечаний к действительно сложным реалиям, названиям, фактам. Эти книги люди получали в обмен на макулатуру - факт, приводивший меня в восторг )
А вы на какие повторяющиеся книги в советских семьях натыкались?
«…малоизвестному в России вооруженному конфликту». Не знаю. Малоизвестный - наверное, понятие растяжимое. Я об этом конфликте давно узнал, еще знакомясь с творчеством живописца Ореста Кипренского, его картиной «Читатели газет в Неаполе». Вот о чем точно не рассказывается - и я был прям удивлен, когда узнал - о том, как русские спасли… Османскую империю от разгрома, а Константинополь от взятия… египтянами. В 1833:
«Ибрагиму, возможно, и удалось бы занять столицу султана, если бы не приказ [главы Египта] Мухаммеда Али остановиться и ждать подкреплений, давший время российскому императору Николаю I послать на помощь Османской империи флот и корпус войск. В апреле 1833 года русские войска создали плацдарм к северу от Стамбула. При посредничестве великих держав начались переговоры и по Кютахийскому миру (4 мая 1833 года) Мухаммед Али стал наместником Сирии и Аданы. В июле был подписан Ункяр-Искелесийский договор между Российской и Османской империями, обязавший два государства приходить друг другу на помощь в случае войны».
И они с радостью «пришли друг другу на помощь» через 20 лет. Но про это мы уже знаем ;) Стоило спасать-то?
Побывал на лекции Selling Rights, которую проводила 75-летняя дама, Линетт Оуэн, автор главного мирового учебника по продажам прав на книги. В июле выходит 9-ое обновленное издание, а во многих странах есть переводы. Живой классик. Так вот она, узнав что я из России, сказала, что впервые побывала у нас еще в 1977 г. и с тех пор приезжала 30 раз. Вбил ее в Яндекс - в каталоге Ленинки есть ее советская(!) книга 1985 г.и.: «Справочник по вопросам передачи авторских прав между Великобританией и СССР». Она приезжала и на ярмарки в 2000-х. Писала статьи о росс.рынке на английском. В общем, далеко не чужая нам дама. Многих знает из нынешних наших акторов рынка. Я хочу побеседовать с ней или даже сделать с ней интервью. Ведь это ж какой она момент застала - начало легальной покупки Союзом прав (если я правильно понимаю)!
Вопросы в голову пришли пока такие: Что СССР хотел купить (Толкиена например именно в 1980х только у нас издали)?
Как тут бюрократия работала?
Как платежи шли?
Как вообще с той стороны всё выглядело?
Человек/источник уникальный. Считаю, надо хватать ее, пока она меня помнит (и жива-здорова). НО! Я мало что знаю-понимаю в истории вопроса. Мне для интервью нужны вопросы, события/реалии/персоналии, о которых стоит предметно спрашивать. Скорее всего, второго шанса не будет, поэтому надо бы подготовленным прийти. Покидайте мне, пожалуйста, вопросов, наводок, имен.
Уже во второй книге про Йоркшир ни слова про популярных у нас терьеров, но зато вот написано, что ревень в Ревенёвый Треугольник завезли в XVII в. с берегов Волги в Сибири. В Йоркшире ему памятник стоит.
Слава богу, не все авторы с Альбиона настолько плавают в географии. К слову, новую книгу моей серии «Волга. История главной реки России» британского историка Дженет Хартли вчера напечатали ;)
Пишут, что Vivendi завершила поглощение группы Lagardère, которой принадлежит Hachette, одна из 4 крупнейших англоязычных издательских групп. А мне вспомнилось симпатичное оформление их лондонского офиса. The Booksller:
«…в 2016 г. компания Hachette UK отметила первый год существования всех семи издательских подразделений под одной крышей на набережной Виктории в Лондоне, открыв в Carmelite House масштабную мураль, описанную как "река авторов" в честь своего прошлого, настоящего и будущего.
Мураль - серия волн, изображающих тысячи имен авторов, написанных от руки, - была разработана художницей Кейт Форрестер и создана компанией Graphic History Company. Она проходит от нижнего этажа через общие части здания, вестибюли и лестницы Carmelite House, до террасы на крыше. В прошлом Форрестер также работала над обложками многих изданий Hachette.
Меня иногда спрашивают, когда я столько читать успеваю? На самом деле это не сложно: в аудиоформате обычная книга - это часов 11 звука. И темп можно чуть ли не вдвое ускорять.
Меня поражает другое - как некоторые могут сериалы тоннами глотать, там же по несколько сезонов? И не ускоришь особо.
Давно вычитал исторический анекдот, но вчера вновь на него наткнулся - исследователи удостоверили его подлинность. Итак, на приеме у Леди Асквит (Margot Asquith), графини Оксфордской (и вдовы экс-премьер-министра Великобритании Асквита) встречаются хозяйка и американская актриса Джин Харлоу (Jean Harlow). Американка начинает постоянно обращаться к англичанке «Маргот». Раздраженная британка не выдерживает и замечает ей:
-Мое имя произносится «Марго». Буква t в конце - не произносится. Также, как в вашей фамилии.
Такая вот злая колкость (harlot).
Дочитал новую книгу (Now Then: A Biography of Yorkshire) про Йоркшир, самое большое графство в Англии, где, как считается, живут очень своеобразные люди. Встретил там пиявочный барометр. Вики:
"...использует особенности поведения пиявок для выявления приближения штормовой погоды. Предсказатель бурь был создан британским врачом, изобретателем и естествоиспытателем доктором Джорджем Мериуэзером в 1850 году.
Устройство состояло из набора стеклянных бутылочек, в каждой из которых была заключена пиявка. Приближение шторма приводило пиявок в возбужденное состояние; стремясь выбраться из бутылочек, пиявки задевали механизм, ударявший в небольшой колокольчик. По частоте раздающихся звуковых сигналов, пользователь прибора мог определить вероятность ухудшения погодных условий.
Предсказатель бурь был представлен на Великой выставке 1851 года."
Как он работал и другую занимательную информацию о нем можно почитать в русскоязычной Викистатье.