Марк Левинсон:
«Ученые привлекли «Ящик» для создания новых областей знания. В ходе своей работы я сделал удивительное открытие: до публикации книги контейнеры и последствия работы с ними всерьез не изучались — за исключением сферы трудовых отношений. Одной из причин такого пренебрежения была нехватка данных: в главе 13 излагаются препятствия для получения надежных оценок того, как контейнер изменил стоимость грузоперевозок с 1950-х годов. Изучению влияния контейнера мешало также и нежелание ученых пересекать традиционные границы. Например, один эксперт по логистике был хорошо знаком с контейнеровозами, однако сказал мне, что никогда не анализировал нахождение контейнеров на берегу. Однако, мне кажется, в целом специалисты игнорировали контейнер в течение такого длительного времени по причине его кажущейся прозаичности. Эта книга опровергает подобное заблуждение. Похоже, она стала пищей для ряда конференций и симпозиумов, стимулировав новый интеллектуальный диалог о роли транспортировок в экономических переменах.
Такой же пересмотр произошел и в СМИ. С конца 1980-х годов комментаторы заполняли колонки в прессе и эфир бездумной болтовней о глобализации, будто она — всего лишь биты, байты и сокращение корпоративных расходов. Однако после появления «Ящика» многие новые статьи подтвердили: несмотря на цифровую коммуникацию, интеграция мировой экономики меньше зависит от удаленных колл-центров и транстихоокеанского экспорта технических услуг, чем от возможности дешевой перевозки товаров из одной точки в другую. Я надеюсь, «Ящик» внес свой вклад в понимание того, что неправильная портовая, автодорожная и железнодорожная инфраструктура могут нанести ущерб экономике из-за повышения расходов на перевозки грузов».
Марк Левинсон:
«Как правило, книги пишутся в одиночку. Однако «Ящик» был намного более личным проектом по сравнению с большинством книг. Так вышло не совсем по моей воле. В начале работы, когда знакомые интересовались, чем я занимаюсь, я гордо сообщал: я пишу историю морского грузового контейнера. В ответ же неизменно получал ошеломленное молчание, поскольку мои собеседники пытались придумать, что можно сказать о скучной металлической коробке. В конце концов мне надоело смущение, постоянно возникающее при обсуждении моей книги, и я вообще прекратил говорить о ней.
Реакция на публикацию книги в 2006 году стала для меня сюрпризом. Я знал, что история появления контейнеров сама по себе куда более захватывающая, чем могут представить читатели, и надеялся заинтересовать экономистов и специалистов по логистике предположением о причине глобализации: по моему мнению, именно падение стоимости транспортировки стало критически важным фактором для ее возникновения. Однако я и не думал о свалившейся на контейнер популярности. Мне начали поступать приглашения. В Нью-Йорке я общался с архитекторами, использовавшими контейнеры для проектирования офисных и жилых зданий. В Генуе я разговаривал с предпринимателем, превратившим контейнеры во временные художественные галереи, а в Санта-Барбаре (Калифорния) местный музей объединился с университетом для проведения различных мероприятий, посвященных таким последствиям использования контейнеров, которые я не рассматривал. Уродливые кучи брошенных контейнеров; угроза, исходящая от миллионов ящиков с неизвестным содержимым; опасность для экологии из-за масштабных перемещений грузов — такие вопросы вышли на первый план в различных статьях и обзорах.
Затем появились представители деловых кругов. Ведущий производитель компьютеров использовал ящик как метафору для модульных товаров, объявив о «центре данных в ящике». Крупная нефтяная компания извлекла важные уроки, когда контейнер помог ей уменьшить стоимость исследовательских работ в канадской Арктике. Несколько консультационных фирм применили уроки контейнеризации к различным коммерческим проблемам, не имеющим ничего общего с транспортировкой грузов. Одна фирма по разработке программного обеспечения разработала понятие компьютерной системы, которая пропускает «контейнеризованные» пакеты данных из одного места в другое — такое расширение контейнеризации я не мог даже представить».
Нам пишут :)
Приятно, не скрою, а у меня есть, чем ещё порадовать и рижан, и всех остальных любителей нонфика (И в первую очередь Бориса Куприянова из магазина «Фаланстер» и портала «Горький», который интересовался выходом этой новинки уже очень давно). Билл Гейтс её тоже очень хвалил ;)
Из истории британского ВМФ. Носовые фигуры: Королева Виктория, Адмирал Нельсон и муза Терпсихора.
Читать полностью…Ох, мощная обложка!
P.S. Если вы ждете, то я сделаю подборку русскоязычного нонфика 2 половины 2022-го. Только наверное в начале 2023 или в самом конце 22-го - книги в декабре продолжают выходить.
А есть и для досужего любопытства: «Кланы и тартаны Шотландии». Поразился, сколько казалось бы английских фамилий на самом деле шотландские. Выдрал несколько тартанов: Форбс, Уоллас, Макинтош и Кеннеди (подписаны сбоку).
Читать полностью…Среди прочих иногда попадается и странное. Например, сборник «чудо»-проектов. Домик на дереве из оберточной пленки.😳🤔
Читать полностью…Из моего недавнего интервью об изнанке книгоиздания:
К счастью, последовали и другие книги, работа над которыми позволила мне познакомиться поближе с интересными людьми, крупными специалистами в своих областях науки. Случались и конфузы – один кандидат в научреды убоялся контакта со мной, посчитав, что моя работа для Forbes (никак не пересекающаяся с моей издательской деятельностью) бросит на него тень. Но таких меньшинство – я куда охотнее вспоминаю сотрудничество с известным на всю страну метеорологом Романом Менделевичем Вильфандом, научным руководителем Росгидромета, которого цитируют каждую неделю. Хотя он и не смог в силу загруженности выступить научным редактором моей «Чем пахнет дождь», он не только порекомендовал специалиста на замену, но и постоянно активно интересовался работой, даже звоня мне пол-11 вечера. Написал он и отзыв-блёрб на обложку.
Что касается блербов на обложке – то здесь у меня нет сложившегося мнения. В первых книгах серии я активно привлекал маститых специалистов к написанию таких микро-аннотаций, но сейчас я уже не уверен, что читатель сильно обращает на них внимание, а мы ради этого отвлекаем уважаемых ученых, которые к тому же делают это абсолютно бесплатно. Однажды я получил отказ от специалиста-биолога в связ и с тем, что ему не понравилось, что научным редактором книги выступил его коллега, умудрившийся где-то в своих примечаниях высказать свое мнение по одному узкому вопросу, отличающееся от его. Сперва я подумал «ну и ладно, обойдусь!». Но, проворочившись всю ночь, я наутро сочинил крик души, где сетовал на то, что «вот я подготовил прекрасную книгу светил, которую вы сами студентам рекомендуете, по не самому популярному предмету, а вы не хотите помочь делу усиления интереса к вашей дисциплине». Просто поделился тем, насколько это меня обескуражило. И вы знаете, специалист сменил гнев на милость и написал чудесный отзыв :)
Объявили итоги премии Goodreads. Они не придутся по нраву русским блюстителям нравов. Я проблем в этой книге не вижу, может и почитаю даже как-нибудь, но сам голосовал за bad ass queens из Средневековья ) /channel/knigsovet/4856
Читать полностью…«…и девочек наших ведут в кабинет»? Нет
"Многие иностранцы женятся на тайках, но меньше иностранок выходят замуж за тайцев. Как к этому относятся тайские мужчины? Во многих странах мужчины могут испытывать ревность и, возможно, враждебность к иностранцам, которые уводят у них девушек. В Таиланде это не так, или, по крайней мере, не так очевидно.
Я опросил нескольких тайцев, включая двух единственных знакомых мне мужчин, женатых на нетайках. Их ответ, как только они поняли суть вопроса (большинство сказали, что никогда не задумывались об этом), был почти единодушным. Их рассуждения сводились к следующему: Тайские девушки либо prio (кислые), либо wan (сладкие); в отличие от тайской кухни, эти два вкуса не должны сочетаться (хотя в действительности во всех женщинах всегда есть немного prio). Тайские мужчины отдают предпочтение wan. Иностранцы, однако, находят prio более интересным. Поэтому иностранцы, особенно фаранги (белые иностранцы), обычно предпочитают кислых. Так чему завидовать? Мы должны их пожалеть!"
Отрывок из книги: Роберт Купер. "Культурный шок! Таиланд: Руководство по выживанию в условиях обычаев и этикета".
Объявление о наборе в актеры для съемок «Детей улицы Деграсси» и фото подлинных детей, живших в семьях по той улице. В более позднем сериале про подростков всё выглядит намного «белее».
Читать полностью…У меня дома в коридоре на стене у входа есть небольшое вкрапление-фотообои: указатель направлений на разные города мира. Их штук 10, из разных концов Земли. Постепенно я их все закрыл (а некоторые уже были посещены к моменту поклейки), но остался лишь один - Торонто. Канада находится несколько на отшибе, туда нужна отдельная виза, США еще не до конца исследованы - в общем, откладывал я пока туда трип. Но я точно знаю, что я обязательно посещу в Торонто - улицу Деграсси.
К чему это я? Вышли мемуары Линды Скайлер, создательницы сериала для тинейджеров «Подростки с улицы Деграсси»! Листаю )
Но самое сильное впечатление - сколько предлагается книг по точным, естественным наукам. По математике одной научпопа несколько полок. Азия.
Читать полностью…Крис Макманус исследовал особенности асимметрии в природе так долго и разносторонне, что даже не всё из своих исследований включил в мою новинку «Почему сердце находится слева, а стрелки часов движутся вправо. Тайны асимметричности мира». Но т.к. его «багаж» в этом вопросе обойти тяжело, то даже узкоспециализированные работы цитируют опущенное им:
«Латеральность как феномен сказывается очень рано. Так, парные органы — почки, легкие — развиваются каждый на своей стороне. Да и некоторые другие органы внутри человеческого тела разделены на две половины. Сердце имеет две левых и две правых камеры. Кровь поступает в правое предсердие, а потом через легкие, обогащенная кислородом, возвращается к левому предсердию, обеспечивая далее большой круг кровообращения. Мозг, сердце, легкие, почки — человеческое тело дает много примеров латеральности.
Еще в XVIII веке одна занятная особенность бросилась в глаза Иоганну Винкельману, немецкому археологу и искусствоведу, когда он изучал и описывал классическую античную скульптуру: «Особенной красотой отличаются даже гениталии. Из двух тестикул левая всегда крупнее, как это бывает и в природе». По отношению к статуям наблюдение Винкельмана верно, а вот по отношению к анатомии — нет.
Спустя 200 лет психолог Макманус, заново рассмотрев мужские половые органы 107 статуй, подтвердил, что левая тестикула (яичко) у большинства из них крупнее. Но одновременно он обнаружил, что опять-таки у большинства правое яичко помещено скульптором выше, чем левое (табл. 4).
Цифры показывают, что античные скульпторы, создавая свои произведения, совершали одну и ту же ошибку в результате оптического обмана зрения. Действительно, у большинства мужчин правое яичко расположено несколько выше, чем левое, но при этом первое почти всегда крупнее второго. Однако из-за асимметричного их расположения именно левое, сидящее ниже и оттого видимое лучше, кажется более крупным».
По «Только для левшей». С. Ютци; пер. с нем. М. Зоркой. Дискурс, 2018.
Повариха:
7. Годом позже Пол Пот на целый год уехал в Китай, в первую очередь чтобы поправить здоровье. По возвращении он вообще не ел мяса: тамошние врачи ему запретили. Теперь на завтрак я готовила ему жареную лапшу, овсянку и спрингроллы — мне приходилось вставать в четыре утра, чтобы все успеть.
На обед Пол Пот получал только суп, как правило, бульон. Иногда он ел жареную или сушеную рыбу, а единственное мясо, которое ему разрешил китайский доктор, это черная курица. Есть там у них такой сорт: черное мясо, черноватые кости, и китайцы верят, что суп из нее дает силы и здоровье. Мы получили несколько таких кур от китайцев, и наши горные кхмеры выращивали их для Пол Пота. И я варила ему бульон из черной курицы и дыни.
Не повариха:
8. В окрестных лесах до сих пор можно наткнуться на огромные дикие поля перца чили — след тех времен, когда солдаты красных кхмеров по поручению своих командиров старались везде оставлять после себя съедобные растения.
До сих пор можно подорваться на наземной мине. В Пайлине живут десятки людей, потерявшие из‐за них ноги. Хотя красные кхмеры сложили оружие двадцать лет назад, здесь до сих пор взрываются их мины.
Повариха:
9. Говорят, такое в Камбодже происходило повсюду, когда Пол Пот был у власти. Не знаю, меня тогда не было в стране, но если что‐то такое и происходило, то наверняка без его ведома. Брат Поук никогда бы не позволил судить детей, просто съевших папайю. Никогда. Я знала Пол Пота лучше, чем собственную мать и собственного отца.
Пол Пот не был убийцей.
Пол Пот был мечтателем.
Он мечтал о справедливом мире. О мире, в котором ни
кто не голодает. Мире, в котором никто не зазнается и не мнит себя лучше других.
Пол Пот не смог бы отнять у людей еду. Если кто‐то и отдал такой приказ, то точно не он.
10. Сейчас я в основном отдыхаю. У меня есть кабельное телевидение, я люблю смотреть футбол и борьбу. Не знаю, почему, но по субботам всегда включаю телевизор. Мне нравится английская лига — “Челси Лондон”, “Арсенал”... Тогда я чувствую себя счастливой. Может, потому что смотрю на молодых, сильных, здоровых мужчин? Я всю свою жизнь провела с такими, партизаны‐то были крепкие и мускулистые. Как взгляну на нынешних парней, так вздыхаю по тем. Сегодняшние мужчины напоминают цыплят из супермаркета — мускулов нет вообще.
…Так что я люблю футбол и еще рестлинг. Люблю смотреть, как борется Джон Сина. Среди футболистов мне нравится один с такой же ласковой улыбкой, как у Пол Пота. Как его зовут? Не помню. Покажи мне известных футболистов, и я тебе скажу. О, вот этот! Месси... Ты и сам видишь, что он точно так же улыбается.
Итак, в продажу поступил «Ящик. Как грузовой контейнер сделал мир меньше, а мировую экономику больше» Марка Левинсона. Это вновь суперистория неожиданной стороны окружающей нас реальности. Более того, на Западе книга стала откровением, и на русском мы выпускаем сразу второе её издание, т.к. резонанс от неё был столь великим, что автору пришлось вносить дополнения, благодаря открывшимся новым данным. А открылись они благодаря тому, что исследователи разных стран и дисциплин пригляделись к скромному металлическому уродцу, и давай рассматривать всё новые и новые аспекты его появления и борьбы за мировое господство. Не первый раз в моей серии выходит книга о, казалось бы, скучном предмете, но - уверяю - вас снова ждут замечательные открытия. Я могу долго хвалить книгу, но лучше дать слово автору, благо предисловие у него вышло абсолютно по делу и без воды:
Читать полностью…А вот королева Шарлотта. Глазами художника Джошуа Рейнольдса и корабельного умельца.
Читать полностью…Собственно по книгам итоги года мне подводить еще рано, но вот по обложкам западного нонфика’22 я решил пробежаться. Что сказать - если мы выкинем обложки на основе реальных произведений искусства (картины, статуи, фотографии, рисунки), которые привлекательны по определению, и сосредоточимся лишь на чистом креативе, то выбор, если честно, невелик. Меня на этот рейтинг подтолкнул похожий из одной американской газеты, но надо сказать, что там было поинтереснее, тк там все книги были из художки, а для художки по моим наблюдениям делаются куда более креативные обложки. Так что просмотрел я сотни вышедших нонфик-книг, и почти решил вообще ничего не постить. Но потом таки выбрал несколько.
Читать полностью…В бангкокской ИКЕЕ книжки на полках по-прежнему натуральные, а не муляжи, как в Москве (было). Даже неожиданно Константин Симонов на шведском нашёлся. В Таиланде. Я раньше в ИКЕЕ хорошо развлекался: /channel/knigsovet/3492
Читать полностью…Или вот такое: «Роль птиц в Первой мировой войне: Как орнитология помогла выиграть Великую войну». Нет, это не про почтовых голубей, а про… бёрдвотчеров. 🙃
Читать полностью…Не выйдет в РФ, очевидно, следующая книга авиапилота Марка Ванхунакера (об отличной первой я писал ранее). Дело в том, что в новой Марк решил сообщить всем, что он во-первых, не выговаривает «р», а во-вторых, гей. И по этим причинам с ним в жизни много невзгод приключалось. Может, и хорошее что-то тоже из этого проистекало, но я не дослушал. Книга называется Imagine a City: A Pilot's Journey Across the Urban World, и я, очарованный первой, вообразил себе, что меня, как обычно, ждет эксклюзивный взгляд сверху на то, как устроены и выглядят города планеты. В рекламных аннотациях тоже этим завлекали, и обложка намекала.
Недавно книгоблогеры обсуждали аудиокниги, и вот эта наглядный пример ограниченности их функционала. Читать о личной жизни автора мне совершенно неинтересно, но про города вроде было ±неплохо. Но в аудиокниге не перескочишь через абзацы и страницы к нужному эпизоду. Я-то хотел слушать её как раз в полете, тем более книга прямо начинается с Абу-Даби, где я пересадку делал. Но увы. А вне наушников у меня читаются более приоритетные книги. Так что мимо.
Отдам должное тому, что Марк не полез сам озвучивать. Картавый чтец - кем бы он ни был - горе (Это я тебе, Питер Акройд).
Навстречу большому футболу:
«В основном, как сказал один бывший аналитик ProZone, это был способ "подотчетности", особенно в физическом плане. Те игроки, которые бегали не так много и не так быстро, как могли бы, могли быть замечены. Игроки, которые слишком часто теряли мяч, могли быть уличены в этом, и либо исправлялись либо, что более вероятно, исключались из команды. Данные давали тренерам доказательства. Иногда они были лишь косвенными. Во многих клубах статистика ProZone за неделю распечатывалась и прикреплялась к стене раздевалки или тренажерного зала на базе; игроки знали, что, даже если им не грозит порицание за то, что воспринималось как слабая физическая активность, их товарищи по команде это обязательно заметят. Если дать футболисту "дубинку", у большинства футболистов срабатывает врожденный инстинкт побить ею кого-нибудь. И поэтому игроки, пытаясь избежать недовольства тренера, товарищей по команде или и тех, и других, придумывали способы обмануть систему. Команда "Манчестер Сити" заметила, что у Пабло Забалеты, упорного и трудолюбивого правого защитника, была привычка совершать забеги по полю во время перерывов в игре. Он обнаружил, что это помогает ему улучшить два ключевых физических показателя: общее пройденное расстояние и количество высокоинтенсивных спринтов. Другие челночили через поле, пока их собственная команда выполняла угловой. Таль Бен Хаим, израильский центральный защитник, игравший за "Болтон" и "Челси", завоевал репутацию игрока, который бесконечно отдавал короткие пасы партнеру по обороне, чтобы его процент выполнения паса был максимально высоким".
Отрывок из книги: Рори Смит. «Ожидаемые голы (xG): История о том, как статистика покорила футбол и навсегда изменила игру».
Кому война, кому… Итальянское издательство в третий раз за 6 месяцев допечатывает тираж книги Дугина «Четвёртая политическая теория».
Читать полностью…Тем временем вот какие книги анонсируются в феврале: Zov A Russian Soldier Caught Inside Putin's Unjust War in Ukraine Pavel Filatyev. Перевела Анна Асланян, о чьей книге (DANCING ON ROPES. Translators and the Balance of History) про переводческую деятельность я писал ранее.
Wiki: Филатьев Павел Олегович (род. 2 августа 1988) — российский военнослужащий-десантник, участник вторжения России на Украину в 2022 году в ходе российско-украинской войны. Стал известен после своего возвращения из зоны конфликта, как автор автобиографической антивоенной книги «ZOV 56». После первых публикаций книги эмигрировал во Францию.
Книга
Широкую известность Филатьев приобрёл после публикации рассказа о пребывании в Херсонской области. Он писал, как они провели более месяца под сильнейшим огнем в окрестностях Николаева. По словам Павла, именно тогда он и понял, что ему надо делать все, для прекращения этой ситуации с конфликтом между странами. В зоне боевых действий он пробыл около двух месяцев. Вернувшись в Россию после получения повреждения глаза, Филатьев написал книгу «ZOV 56», изначально опубликованную в виде мемуаров в социальной сети «ВКонтакте». В ней автор осудил происходящее. Затем он давал интервью российским оппозиционным СМИ, где рассказывал о проблемах российской армии.
Эмиграция
Узнав о грозящем ему уголовном деле за уклонение от службы, Филатьев покинул Россию, в чём ему помог правозащитник Владимир Осечкин, который также помог Павлу с первыми публикациями книги «ZOV 56» в интернете и продолжает помогать с организацией первых изданий этой книги за рубежом. По состоянию на сентябрь 2022 года Филатьев находится во Франции, где сотрудничает с международными следователями, которые его допрашивают в качестве свидетеля.
В крупном бангкокском книжном обнаружил, что не только китайцы (как я постил ранее) на обложку переводной книги ставят название оригинала.
Читать полностью…6. Кой Тхуон сознался, что собирался убить Пол Пота и искал поддержки у тайцев, американцев и вьетнамцев.
— В подобной ситуации наказывали всю семью: братьев, сестер, даже людей, случайно связанных с обвиняемым, — говорит Сыам Борей. — Когда доходило до чисток, гибли все, кто хоть как‐то был связан с предателем.
В случае Кой Тхуона погибла его беременная дочь. И люди, которых он еще в партизанские времена уговорил присоединиться к революции. Их единственный грех заключался в том, что в Ангка (Компартия Камбоджи) их привел неправильный человек.
Достаточно было малейшей связи с обвиняемым. Лоранс Пик (француженка, повариха) описала историю человека по имени Пхат. Его жена была ассистенткой Рыан, а сам он ухаживал за кроликами, которых выращивали во дворе B1. Супругов не убили вместе с Рыан, и Пхат решил, что они будут жить, пока живы кролики. Он заботился о них так, как только умел.
И вдруг кролики начали пухнуть. В ужасе Пхат побежал к Лоранс Пик, поскольку она немного разбиралась в медицине. Оказалось, что зверьки заразились миксоматозом, неизлечимым вирусным заболеванием. Пхат не имел к этому никакого отношения, тем не менее вскоре и он, и его жена, и их новорожденный младенец исчезли.