КИНО ОТ ЭКСПЕРТА: подборка фильмов о писателях 📚
Без текстов, литературы и писательского дела не было бы и фильмов. А что может быть интереснее, чем заглянуть в мир творцов пера через призму кинокамеры?
Вместе с автором телеграм-канала Книжная жизнь Катрин П. и шеф-редактором ГК «ЛитРес» составили подборку фильмов на стыке литературы и кино. Многие из этих фильмов рассказывают о нелегком пути в писательском деле.
🪶 Благодарим Екатерину за участие в подборке. Пишите в комментариях, какие экранизации и фильмы о литературе знаете вы?
🎨Ханахаки (花吐き病, с яп. «цветок») – болезнь неразделённой любви🖤
Если вы знакомы с миром фанфикшена, то наверняка встречали этот жанр или видели красивые, но в тоже время и жуткие арты. Болезнь придумали в Японии в 2008 году, и пусть она вымышленная, но боль от неё настоящая🥀
Выступлю сегодня в роли гастрокритика и расскажу о закрытом ужине, на который меня пригласили друзья из ресторана «Галки». Весь вечер я думала о раблезианстве и пиршестве в лучших книжных традициях, о соблазнительных возлияниях и наслаждении моментом.
В еде, как и в литературе, ценится не только новаторство, но и вкус: приемы могут быть разными, но только мастера умеют не перебарщивать и из знакомых ингредиентов сотворить что-то совершенно неожиданное. В искусстве приготовления еды, как и в текстовой игре, важна искренность.
«Восемь формул» – так назывался ужин, меню которого останется тайной.
Цифра 8 во многом сакральна – это перевернутая бесконечность…
Почти 8 лет Пушкин писал «Евгения Онегина»;
8 детей фигурируют в текстах популярной норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли;
8 планет в Солнечной системе,
8 в Китае – счастливая цифра, обозначающая богатство и процветание.
Мне очень хочется пожелать дружественному проекту «Галки» процветания и успеха. Спасибо вам за эстетику, искренность и теплый вечер, а героическому шефу Илье – отдельная благодарность❤️
Журнал «Юность» открывает приём заявок на участие в четвёртом сезоне Литературной премии имени В. Катаева.
Победителя выберет Большое жюри, в состав которого вошли: Денис Осокин, Алексей Сальников, Евгений Цыганов, Анна Матвеева и Роман Сенчин, лауреат третьего премиального сезона. Председатель жюри – Сергей Шаргунов, главный редактор журнала «Юность».
Номинировать рассказы могут только издатели.
От одного автора в Премиальном сезоне может быть выдвинут только один рассказ, опубликованный в течение 2023 года. Каждый номинатор имеет право номинировать не более пяти произведений в течение Премиального сезона.
Подробные правила выдвижения – в Положении о премии на сайте.
Заявки принимаются до 1 июня включительно.
В Москве стартовала весенняя ярмарка интеллектуальной литературы non/fiction. На ней представлены более 300 крупных и малых издательств и книжных магазинов. Посетить мероприятие в Гостином дворе можно будет до 7 апреля.
📚 Специально для "Ъ FM" Екатерина Писарева, шеф-редактор группы компаний «ЛитРес» и ведущая Telegram-канала «Книжная жизнь Катрин П», составила подборку лучших новинок, представленных на ярмарке. 👆
@kfm936
Секс, скандал и провокация: книги, которые обсуждали во всем мире
В истории мировой литературы случалось разное – великие книги запрещали, цензурировали, изымали, сжигали. Они были неугодны властям, бросали вызов общественному вкусу, ужасали читателей своей аморальностью и дерзостью.
Но это не помешало многим из них стать классикой – вспомним того же «Улисса» Джеймса Джойса, «Лолиту» Владимира Набокова или «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова.
11 апреля в гастроособняке «Хаос» мы с проектом «На свежую голову» проводим наш второй литературный вечер.
Обсудим самые провокационные и скандальные книги ХХ и ХХI века. Некоторые из них вы, конечно же читали, а о каких-то наверняка услышите в первый раз.
Из-за какого романа было отказано в Нобелевской премии одному из главных претендентов на нее? Почему букеровского лауреата Салмана Рушди преследовали и чуть не убили фанатики? Какие книги запрещали из-за порнографичности, натуралистичности и откровенности? И правда ли, что «рукописи не горят»?
Приходите, будет весело, красиво и интересно.
Билеты здесь.
(В стоимость входят welcome drink + лекция + подарки)
Спектакли по книгам лауреатов и номинантов премии «Ясная Поляна», которые можно посмотреть прямо сейчас🎭
В новой подборке на сайте собрали постановки по произведениям современных российских писателей и писательниц в театрах страны. «Лавр» Евгения Водолазкина в Москве, «Саша, привет!» Дмитрия Данилова в Барнауле, «Калечина-Малечина» Евгении Некрасовой в Нягани и еще восемь отличных спектаклей, которые прямо сейчас идут в Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге и других городах.
Еще раз поздравляем всех со Всемирным днем театра!
Объявили имена победителей нашей диджитал-премии Литрес для авторов и чтецов – «Электронная буква».
Всего в 2023 году на конкурс было подано 2337 заявок из разных стран. Из них – 2127 претендентов-авторов и 210 чтецов.
⭐ «Книгой года» признали триллер «Сирены Амая» Николая Ободникова.
⭐ А «Голосом года» стал Григорий Метелица, озвучивший мистический детектив «Свечная башня».
Подробнее о лауреатах и коротком списке здесь.
P.S.
И да, я впервые в жизни вела церемонию награждения и попробовала себя в роли ведущей на большой сцене. Спасибо моему напарнику – чтецу, диктору, актеру, «Голосу года 2022» Илье Дементьеву🥳
«О женщинах» – новый сборник эссе Сонтаг, составленный ее сыном Дэвидом Риффом из текстов, написанных и изданных с 1972 по 1975 год. Публичная интеллектуалка, умница и красавица, автор сложных текстов и женщина, которая знала, чего хочет – в своих эссе Сонтаг пыталась разобраться, является женская красота источником силы или слабости, что такое двойные стандарты старения и какова социальная и смысловая роль прекрасного пола в этом мире.
Еще одна интересная тематическая нон-фикшен-новинка в нашем каталоге – от эволюционного генетика, доктора Дины Эмеры. «Женщина. Эволюционный взгляд на то, как и почему появилась женская форма» – это исследование биологических циклов и объяснение того, как функционирует наше тело, как реагирует на внешние события и что происходит внутри нас, в зависимости от физического и психологического состояния.
А вот роман Салмана Рушди «Флорентийская чародейка» – это художественное магическое полотно, в котором переплетены реальность и вымысел. Главная героиня – принцесса Кара-Кёз – может очаровать любого, даже через текст. Рушди, подобно великому волшебнику, расскажет историю о женщинах и мужчинах, о власти и смерти, о странствиях и испытаниях так, что невозможно будет не поверить.
И последняя книга в моей сегодняшней подборке – «Клеопатра: Жизнь. Больше чем биография» пулитцеровской лауреатки Стейси Шифф. Автор пытается развенчать мифы о самой таинственной и завораживающей женщине в мировой истории. Кем в действительности была царица Египта и почему мужчины на протяжении веков ее демонизировали и видели в ней коварную соблазнительницу? Стейси Шифф попыталась реконструировать биографию великой Клеопатры, которую многие любили и ненавидели.
Сегодня Международный день поэзии, в честь этого поделюсь с вами моими любимыми стихотворениями:
***
Каждый пред богом
наг.
Жалок,
наг
и убог.
В каждой музыке
Бах,
В каждом из нас
бог.
Ибо вечность–
богам.
Бренность–
удел быков...
Богово станет нам
Сумерками богов.
И надо небом рискнуть,
И, может быть,
невпопад.
Еще не раз нас
распнут
И скажут потом:
распад.
И мы
завоем
от ран
Потом
взалкаем даров...
У каждого свой
храм.
И каждому свой
гроб.
Юродствуй,
воруй,
молись!
Будь одинок,
как перст!..
...словно быкам–
хлыст,
Вечен богам
крест.
Иосиф Бродский
***
дома как стопки детских книг
лежащих поперек
возьми меня с собой на юг
где каменный песок
возьми снеси меня к себе
где легкая вода
смотреть как тихо почему целует никогда
Анна Горенко
***
На самом деле, мне нравилась только ты,
Мой идеал и моё мерило.
Во всех моих женщинах были твои черты,
И это с ними меня мирило.
Пока ты там, покорна своим страстям,
Порхаешь между Орсе и Прадо,
Я, можно сказать, собрал тебя по частям -
Звучит ужасно, но это правда.
Одна курноса, другая с родинкой на спине,
Третья умеет всё принимать как данность.
Одна не чает души в себе, другая во мне -
Вместе больше не попадалось.
Одна как ты, с лица отдувает прядь,
Другая вечно ключи теряет.
А что, я ни разу не мог в одно это всё собрать?
Так Бог ошибок не повторяет.
И даже твоя душа, до которой ты
Допустила меня раза три через все препоны,
Осталась тут, воплотясь во все живые цветы
И все неисправные телефоны.
А ты боялась, что я тут буду скучать,
Подмены сам себе предлагая.
А ливни, а цены, а эти шахиды, а Роспечать?
Бог с тобой, ты со мной, моя дорогая.
Дмитрий Быков (признан в РФ иноагентом)
***
Ты, воздух, всё свое лазурь, лазурь
о духоте, клонящей в сон меня.
И яви ни в одном глазу.
Мне трудно дышать тобою, лжецом таким.
Но солнце ест глаза,
словно оно – дым
от иного огня,
который будет гореть и уже горит.
Оно наклоняет мой взгляд в предлежащий прах,
словно оно – споткнуться о страх,
словно оно – стыд.
Григорий Дашевский
***
Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас — ставили, рас — садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас-стояние: версты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий…
Не рассорили — рассорили,
Расслоили…
Стена да ров.
Расселили нас как орлов —
Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас как сирот.
Который уж, ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!
Марина Цветаева
P.S. Делитесь своими любимыми!
Я большая поклонница текстов Евгении Некрасовой, особенно романа «Кожа». Считаю его одним из самых самобытных, интересных и важных произведений, написанных в XXI веке. Воспользовалась тем, что теперь помогаю коллегам из «Правил жизни» искать авторов в рубрику «Чтение», и сразу же пригласила прекрасную Женю написать рассказ на тему коллекционирования и коллекций. Текст получился поэтическим и очень грустным.
Читать полностью…Совсем недавно в Ad Marginem вышел сборник эссе Сьюзен Сонтаг «О женщинах». Он составлен ее сыном Дэвидом Риффом из текстов, написанных и изданных с 1972 по 1975 год, и был впервые опубликован в 2023-м.
Не могу не поделиться отличной цитатой оттуда.
"Наше общество предлагает женщинам еще меньше положительных перспектив по мере старения, чем мужчинам. Физическая привлекательность в их жизни значительно важнее, чем в жизни мужчин, и так как в случае женщин привлекательность ассоциируется с молодостью, то испытание возрастом становится особенно тяжелым. Годы могут идти на пользу незаурядным умственным способностям, но женщин редко мотивируют развивать свое мышление выше дилетантского уровня.
Епархией женщин считается так называемая вечная мудрость, интуитивное знание об эмоциях, которое никак не обогащается арсеналом фактов, практическим опытом и методами рационального анализа, отчего долгая жизнь для женщины не ассоциируется с накоплением мудрости. Женщине положено проявлять свои таланты уже в раннем возрасте, и, за исключением таланта к искусству любви, никакие другие с опытом не совершенствуются. «Мужественность» отождествляется с компетентностью, автономностью, самоконтролем - с качествами, которым не страшен закат молодости.
Компетенция, ожидаемая от мужчин во многих областях деятельности, не считая разве что спорт, с возрастом только растет. «Женственностью» же считается некомпетентность, беспомощность, пассивность, несоревновательность, мягкость. Эти характеристики никак не выигрывают от возраста".
Фото британского издания: Hamish Hamilton & Penguin Books
Посмотрела «Неспящих в Сеуле» – милый корейский фильм о любви, одиночестве и книгоиздании. Название в переводе скорее коммерческое, отсылающее к мюзиклу с Томом Хэнксом, но я бы лучше назвала этот фильм «Упражнения в искусстве одиночества». Потому что больше по теме он схож с бестселлером Оливии Лэнг, нежели с «Неспящими в Сиэтле».
Местами было смешно, хорошие диалоги, актуальная тема. Есть огрехи в сценарии, небольшие несостыковки, скорее всего из-за финального монтажа.
Главный герой – преподаватель и блогер – после череды неудач в личных отношениях предпочитает жить для себя. Ему предлагают написать книгу, поделиться опытом и поддержать тех, кто выбирает схожий путь. (Говорят, в Южной Корее одиночество – это супертренд, многие мужчины предпочитают быть одни, потому что отношения – это финансовые и эмоциональные затраты. Но зато если люди решили вступить в отношения, то они транслируют это на весь мир, покупая одинаковые аксессуары и даже одежду.)
Главная героиня – редактор издательства – курирует выпуск книги и постепенно влюбляется в своего автора. Что из этого всего получится, смотрите на экранах.
Кстати, пока искала в интернете информацию про Южную Корею, наткнулась на пост о том, что когда там становищься парой, то мужчинам запрещено встречаться с женщинами, а женщинам с мужчинами, потому что в Корее многие считают, что невозможно дружить людям противоположного пола. Не знаю, правда это или нет, но любопытно.
А еще помимо Дня Святого Валентина у корейцев праздники каждый месяц.
Например,
14 мая — День роз. Партнеры одеваются в желтое и дарят друг другу розы.
14 июня — День поцелуев.
14 июля — Серебряный день. Семейные пары обмениваются серебряными кольцами и строят планы на будущее.
14 августа — Зеленый день. В этот день пьют соджу, крепкий алкогольный напиток, и устраивают свидание на природе.
14 ноября — День кино.
А 14 декабря — День объятий.
Вчера в гастроособняке «Хаос» состоялся наш второй литературный вечер с проектом «На свежую голову». Мы решили сделать его томным и поговорить о сексе, скандале и цензуре, о провокационных книгах, которые обсуждали во всем мире, и авторах, которым пришлось нелегко.
Конечно, не обошлось без Набокова, поговорили о Джойсе и Рушди, чуть-чуть затронули современную литературу и черный пиар.
Полный sold out, приглушенный свет, невероятная атмосфера.
И дорогие мне люди в зале, близкие по духу и мироощущению. Какое это всё же невероятное счастье – разговаривать о важном вместе и обсуждать тексты, которым кто-то посвятил всю жизнь, без ханжества и без купюр.
С утра ездила на интервью к легендарному журналисту, бывшему главреду «Огонька» Виктору Лошаку. И он спросил меня о том, должен ли быть хороший писатель хорошим читателем. Сразу вспомнился Набоков и его удивительный дар читателя и лектора. А еще Сьюзен Сонтаг. На фото – ее личный экземпляр «Поминок по Финнегану». Вот как надо читать Джойса.
(Кстати, о нем мы поговорим уже сегодня вечером на моей лекции про самые скандальные и обсуждаемые книги в истории мировой литературы.)
❗️Алексей Сальников пишет продолжение "Оккульттрегера". Об этом он сообщил, когда отвечал на соответствующий вопрос зрительницы.
Читать полностью…Ответ по поводу критики перевода «Йеллоуфейса» от Вячеслава Бакулина – руководителя отдела фантастики издательства «Эксмо.
Спойлер: всем спасибо за критику, виноваты литературные редакторы, будет доптираж и новая редактура, внесут правки в электронную версию и всем, кто после прочтения первой версии остался ею недоволен, вышлют новую бесплатно.
И поделюсь новостями, вдруг пропустили: Литрес теперь в Турции!
Заключили контракты с 15 турецкими издательствами, запустили сайт и мобильное приложение для чтения книг. Каталог будет включать больше 3 тыс. электронных и аудиокниг на турецком языке, а также книги на русском, азербайджанском и других языках.
Такие дела.
Писательница и контент-евангелистка «Алисы» Ксения Буржская собрала отличную подборку телеграм-каналов на любой вкус. (И про нейросети тоже есть!) ❤️
Читать полностью…Стивен Кинг и Дарья Донцова выпустят совместный роман
Об этом Кинг написал в своем твиттере.
«Я не был намерен работать с Россией, пока мне не показали книги Дарьи. Для меня честь поработать с таким же плодовитым и талантливым мастером, как я. У нее крутые детективы», — заявил писатель.
Близкие люди знают, как трепетно я отношусь к театру. Был период, когда я мечтала поступить в РАТИ-ГИТИС и стать театроведом (как мама), но выбрала иной путь. В спектаклях меня всегда интересует не только режиссура, но и драматургия, текст, положенный в основу. Здорово, что появляются постановки по современным авторам. Если вы ищете, куда сходить и кого посмотреть, вот хорошая подборка:
Читать полностью…Со вчерашнего дня не могу не думать о романе Веры Богдановой «Сезон отравленных плодов» и о том, что история не повторяется, но рифмуется, не могу не думать о том, что вновь накрыло волной страха и тревоги за себя и дорогих мне людей, не могу не сопереживать и не думать о погибших и пострадавших, о тех, кто просто пришел пятничным вечером хорошо провести время с семьей или друзьями в Крокус Сити.
Берегите себя, пожалуйста. Просто захотелось это сказать.
Всем привет! С вами Катя, шеф-редактор ГК «ЛитРес». 8 марта, конечно, давно прошло, но повод вспомнить прекрасных женщин и прекрасные истории о женщинах всегда есть. На этот пост меня вдохновила недавно пришедшая к нам в каталог книга блистательной Сьюзен Сонтаг.
Читать полностью…Премия «Ясная Поляна» объявила длинный список номинации «Иностранная литература» 2024 года
1. Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской
2. Мэгги О`Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. — М.: Inspiria, 2023 г. Перевод Екатерины Шуруповой.
3. Иэн Макьюэн. Упражнения. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского.
4. Чухе Ким. Звери малой земли. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина.
5. Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. — М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук.
6. Шан Хьюз. Перл. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской.
7. Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. — Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой.
8. Даниэль Шпек. Улица Яффо. — М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко.
9. Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой.
10. Пол Линч. Песнь пророка. — М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко.
11. Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
12. Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой.
13. Ма Боюн. Зоопарк на краю света. — М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной.
14. Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. — СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой.
15. Чи Ли. Ее город. — М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой.
16. Гильермо Арриага. Спасти огонь. — СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.
17. Вигдис Йорт. Жива ли мать. — М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой.
18. Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). — М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Федоровой.
19. Ольга Токарчук. Книги Якова. — М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм.
20. Дэниел Мейсон. Настройщик. — М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой.
21. Эрнан Диаз. Доверие. — М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева.
22. Абрахам Вергезе. Завет воды. — М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой.
23. Джули Оцука. Пловцы. — М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой.
24. Сорж Шаландон. Сын негодяя. — СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич.
25. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш.
26. Мишель Уэльбек. Уничтожить. — М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной.
27. Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. — М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович.
Собрали статистику у нас в Литрес и узнали, что предпочитают читатели разных возрастов.
Что ж, выходит, все начинается с любовных романов и заканчивается ими.
Думаю сегодня ночью о великой Антонии Байетт… А так как мозг у меня ассоциативный, то сразу вспомнила наш давний разговор с писательницей и журналисткой Ниной Агишевой о том, как Байетт вдохновила ее на книгу о Шарлотте Бронте.
В частности, Нина рассказывает о брюссельском периоде и о интеллектуальном романе с Константином Эже:
«…Он играл с ней, как кошка с мышкой. Он вытаскивал ее из норки, он влюблял ее в себя. Но самое главное — он способствовал тому, что она стала писателем.
Мне кажется, это лучшее, что может мужчина дать женщине. Потому что он может ей дать богатства всего мира, броситься ей в ноги, но дать творческую свободу — на это мало кто способен.
Он шлифовал ее талант. Она писала ему многочисленные devoirs (домашние работы, сочинения. — Прим. ред.) — о Наполеоне, о Петре Пустыннике, о Гейне, о Гете. Он правил и говорил ей: «Шарлотта, ты должна писать, у тебя талант». И в общем, так и получилось. Это главная его заслуга. Она и полюбила его поэтому».
Важный был разговор.
Вспоминаю часто. И скучаю.
https://daily.afisha.ru/culture/19088-nina-agisheva-luchshee-chto-mozhet-muzhchina-dat-zhenschine-eto-svoboda/
В том, что «Оппенгеймер» Нолана возьмет «Оскар» за лучший фильм у меня не было никаких сомнений.
Ну и снявший его Кристофер Нолан стал обладателем премии Американской киноакадемии как лучший режиссер. Всего «Оппенгеймер» победил в семи номинациях, награды, в том числе, получили Киллиан Мерфи («лучший актер») и Роберт Дауни-младший («лучший актер второго плана»).
Очень красивое и поэтичное кино о создателе атомной бомбы, понимающем, что выпустил на свободу смерть и разрушение.
Татьяна Ларина, Анна Каренина и Маргарита - главные женские персонажи русской классики по версии россиян.
Пользователи Литрес ответили на опрос «кого они считают главными представительницами русской классики». На первом месте оказалась Татьяна Ларина, героиня романа «Евгений Онегин», на втором — Анна Каренина Льва Толстого, на третьем — Маргарита из романа Булгакова «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Опрошенные отметили, что главные черты любимых героинь — стойкость перед трудностями, доброта и самоотверженность.
4-е и 5-е место в рейтинге среди опрошенных получили Наташа Ростова («Война и мир») и Маша Миронова («Капитанская дочка»)
«В топ-3 попали самые любимые героини читателей — Татьяна Ларина, Анна Каренина и Маргарита. Их объединяет то, что они умели искренне любить, не боялись это показать и могли рискнуть ради избранника всем, даже жизнью. Что же касается Лариной, возглавившей рейтинг, то симпатии респондентов вызывает и то, что она смогла сохранить достоинство в любой ситуации, не сломалась при первом отказе и выстроила жизненную стратегию так, что получила реванш. Удивлена тому, что в списке главных героинь не вижу Настасьи Филипповны — пожалуй, самой яркой женщины в русской литературе. Еще несколько лет назад она неизменно фигурировала во всех рейтингах как самая заманчивая, восхищающая и желанная героиня, с которой многие читательницы чувствуют близость, а читатели — мечтают о такой. Вероятно, наконец-то тренд на осознанность изменил восприятие, и читатели, проанализировав этого персонажа со здоровой позиции, перестали восхищаться и благоговеть перед этой роковой, но травмированной героиней», — комментирует результаты исследования шеф-редактор группы компаний «ЛитРес» Екатерина Писарева.Читать полностью…