Изучение языка и всё о Китае. Cn-Ru Наш чат: @kitaysky_chat Сотрудничество: @motyakonin info: @motya_media
Пополняем словарный запас 📝
(категория — оформление документов)
姓名 [xìngmíng] — Полное имя.
性别 [xìngbié] — Пол.
年龄 [niánlíng] — Возраст.
Связанные слова:
出生日期 [chūshēng rìqī] — Дата рождения.
地址 [dìzhǐ] — Адрес.
联系电话 [liánxì diànhuà] — Контактный телефон.
电子邮箱 [diànzǐ yóuxiāng] — Электронная почта.
填写 [tiánxiě] — Заполнять.
签名 [qiānmíng] — Подпись.
表格 [biǎogé] — Бланк, форма.
Пример использования:
请在表格中填写姓名、性别、出生日期和联系电话 [qǐng zài biǎogé zhōng tiánxiě xìngmíng, xìngbié, chūshēng rìqī hé liánxì diànhuà] — Пожалуйста, заполните в форме имя, пол, дату рождения и контактный номер.
#словарь
Китайский язык | China Ru
3 популярные фразы в китайском интернет-комьюнити 💻
1. 太真实了 [tài zhēnshí le] — «Слишком реально», «это прям про меня»
Контекст: описание жизненной ситуации
Контекст: очень смешное видео, комментарий или мем
Часто сокращается в чатах до 笑死 или xswl (пиньинь).
Контекст: что-то шокирующее или нелепое
👍, если было полезно
🎓 Почему в Китае все школьники носят форму?
В Китае школьная форма (校服, xiàofú) — часть образовательной культуры. Но зачем такое единообразие?
1. Форма = дисциплина и равенство
Китайское общество ценит коллективизм. Униформа убирает социальные различия, учит уважению к школе и порядку.
2. Как выглядит китайская форма?
В отличие от строгих костюмов в Европе, китайская форма похожа на спортивный костюм:
1) Брюки или шорты;
2) Спортивная куртка;
3) Футболка;
4) Белые кроссовки.
Например, синий символизирует знания и стабильность, а красный часто встречается в начальных школах.
❤️ РАЗГОВОРНЫЕ КЛУБЫ ПО АНГЛИЙСКОМУ И КИТАЙСКОМУ
(только с носителями)
Первое посещение бесплатно.
🏮 Канал разговорных клубов с носителями китайского и английского языков 🏮
Бесплатные полезные материалами по китайскому: Китайский в моменте 🇨🇳
Бесплатные полезные материалы по английскому:
Английский в моменте 🇬🇧
🇨🇳 ЧАТ ИЗУЧАЮЩИХ КИТАЙСКИЙ
🇬🇧 ЧАТ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ
📝 10 фраз, которые могут быть полезны при написании эссе:
1. 首先,我们来探讨…… [shǒuxiān, wǒmen lái tàntǎo...] — Во-первых, давайте обсудим…
2. 其次,我们需要考虑…… [qícì, wǒmen xūyào kǎolǜ...] — Во-вторых, нам нужно рассмотреть…
3. 总的来说…… [zǒng de lái shuō...] — В целом…
4. 举个例子…… [jǔ gè lìzi...] — Например…
5. 由此可见…… [yóu cǐ kě jiàn...] — Из этого видно, что…
6. 换句话说…… [huàn jù huà shuō...] — Другими словами…
7. 不可否认…… [bù kě fǒurèn...] — Нельзя отрицать, что…
8. 然而,与此同时…… [rán'ér, yǔ cǐ tóngshí...] — Однако в то же время…
9. 最后,我们可以得出结论…… [zuìhòu, wǒmen kěyǐ déchū jiélùn...] — В заключение мы можем сделать вывод…
10. 这一观点有其道理,但…… [zhè yī guāndiǎn yǒu qí dàolǐ, dàn...] — Эта точка зрения имеет смысл, но…
#урок № 142
Китайский язык | China Ru
Рекордный выигрыш в гонконгской лотерее Mark Six – 193,7 млн HKD! 💰
2 февраля 2025 года в Гонконге был разыгран крупнейший джекпот в истории лотереи Mark Six – 193 762 620 гонконгских долларов (~25 млн USD)! 💵
🎟 Счастливчик угадал номера: 14, 18, 30, 36, 40, 42 и стал единственным обладателем главного приза.
🥈 12 участников, угадавших 5 из 6 чисел, получили по 1,2 млн HKD (~150 тыс. USD).
📈 В преддверии Лунного Нового года был ажиотаж на билеты, общий объём ставок превысил 380 млн HKD, что тоже стало рекордом!
#новости
Китайский язык | China Ru
Разница между 不 и 没
1. 不 (bù) — «Не».
Используется для отрицания действий в настоящем или будущем / постоянного состояния.
Используется, чтобы отрицать действия или события в прошлом / для выражения отсутствия чего-либо.
Пополняем словарный запас 💰
(категория — деньги и платежи)
钱 [qián] — Деньги.
支付 [zhīfù] — Платить.
价格 [jiàgé] — Цена.
Связанные слова:
现金 [xiànjīn] — Наличные деньги.
银行卡 [yínhángkǎ] — Банковская карта.
移动支付 [yídòng zhīfù] — Мобильный платеж (Alipay, WeChat Pay и др.).
汇款 [huìkuǎn] — Денежный перевод.
收入 [shōurù] — Доход.
支出 [zhīchū] — Расходы.
发票 [fāpiào] — Чек, квитанция.
打折 [dǎzhé] — Скидка.
Пример использования:
我用手机支付,或者用银行卡,不太用现金 [wǒ yòng shǒujī zhīfù, huòzhě yòng yínhángkǎ, bù tài yòng xiànjīn] — Я оплачиваю покупки с телефона или банковской картой, наличные использую редко.
#словарь
Китайский язык | China Ru
📝 Конструкции для выражения причины
1. 因为 (yīnwèi) — «Потому что, из-за»
Универсальная, используется в повседневной речи
Имеет официальный тон, используется в формальной речи
Часто встречается в письменных текстах
妈妈骑马,马慢,妈妈骂马。
骂马,马快,妈妈不骂马。
māma qí mǎ, mǎ màn, māma mà mǎ.
mà mǎ, mǎ kuài, māma bù mà mǎ.
Мама едет на лошади, лошадь медленная, мама ругает лошадь.
Ругает лошадь — лошадь бежит быстрее, мама больше не ругает лошадь.
#чтение
Китайский язык | China Ru
🧐 В чём разница: 竟然 и 果然?
Наречия 竟然 (jìngrán) и 果然 (guǒrán) выражают неожиданность или удивление, но между ними есть важные различия в контексте.
Используется, когда результат удивляет, потому что он не совпадает с ожиданиями.
Используется, когда результат соответствует ожиданиям.
POV: пришла поесть морепродукты, а ушла с бесплатным макияжем 🐙
Для справки: чернила осьминога содержат пигментные компоненты, которые впитываются в кожу.
Смыть чернила помогут лимонный сок, оливковое масло, спирт или пищевая сода с водой.
Написание иероглифа 海 по правилам китайской каллиграфии.
#письмо
Китайский язык | China Ru
Пополняем словарный запас 🌿
(категория — природа и климат)
自然 [zìrán] — Природа.
天气 [tiānqì] — Погода.
气候 [qìhòu] — Климат.
Связанные слова:
森林 [sēnlín] — Лес.
沙漠 [shāmò] — Пустыня.
多云 [duōyún] — Облачно.
下雨 [xiàyǔ] — Идёт дождь.
下雪 [xiàxuě] — Идёт снег.
刮风 [guāfēng] — Ветрено.
Пример использования:
这个地方的气候很好,冬天不太冷,夏天不太热 [zhège dìfāng de qìhòu hěn hǎo, dōngtiān bù tài lěng, xiàtiān bù tài rè] — Климат в этом месте очень хороший: зимой не слишком холодно, а летом не слишком жарко.
#словарь
Китайский язык | China Ru
连 (lián) в китайском
1. Основные конструкции с 连 (lián)
1. 连…都 — конструкция, выражающая усиление, переводится как «даже…».
连小孩子都能做这个题 [lián xiǎo háizi dōu néng zuò zhège tí] — Даже дети могут решить эту задачу.
连我也没想到 [lián wǒ yě méi xiǎngdào] — Даже я не подумал об этом.
连五块钱都没有 [lián wǔ kuài qián dōu méiyǒu] — Даже пяти юаней нет.
Живописные места в Циншань, провинция Хубэй 😍
Хубэй известна своими туманными горами, такими как Уданшань — центр даосизма, и озеро Восточное.
Ты — учёный в собственной лаборатории. Сегодня твой мозг — это твоя главная сфера для экспериментов.
Ты готов провести уникальный эксперимент, который изменит твоё восприятие китайского языка?
✅ Мы возьмем старые методы обучения и перевернем их с ног на голову.
✅ Забудь зубрёжку, забудь мучение с тонами и иероглифами. Мы научим тебя не просто запоминать — мы научим тебя думать по-китайски.
Готов начать?
Присоединяйся к марафону "Взлом китайского". Старт 25 марта! Регистрация уже открыта!
http://t.me/chinupnov_bot?start=kitaysky_yazyky
Знакомьтесь, это Таня Маркова.
Профессиональный синхронный переводчик, много лет прожившая за границей.
В своем телеграм-канале, она помогает бесплатно прокачать ваш разговорный английский, без скучных учебников и зубрежки.
Еженедельные рубрики канала:
✔️ простые сленговые фразы для общения,
✔️ разборы кино фрагментов,
✔️ прокачка словарного запаса,
✔️ интересные квизы и опросы.
Присоединяйтесь и улучшайте свой английский на /channel/bk_gko
🧑💻 Настойчивость и упорный труд со временем приводят к успеху.
Запомнить:
水滴 [shuǐdī] — Капля воды.
石 [shí] — Камень.
一日 [yīrì] — Один день.
功 [gōng] — Достижение.
#мудрость
Китайский язык | China Ru
Когда лето через 2 месяца, и надо срочно становится лучшей версией себя 💪
А хочется быть толстеньким, но счастливым...
👍 — уже готовлюсь к лету
😁 — я всегда готов(а)
Запомнить:
好菜 [hǎocài] — Полезная еда.
我 [wǒ] — Я.
#юмор
Китайский язык | China Ru
Написание иероглифа 没 по правилам китайской каллиграфии.
#письмо
Китайский язык | China Ru
Прописи с упражнениями 📚
#файл
Китайский язык | China Ru
Применение: когда речь идёт о человеке с узким кругозором, который судит о мире по ограниченному опыту и не видит всей картины.
Запомнить:
井底之蛙 [jǐng dǐ zhī wā] — Ограниченный взгляд на мир.
#идиомы
Китайский язык | China Ru
⛔️ Почему в Китае не работают YouTube и прочие соцсети?
Причина — «Великий китайский фаервол» (中国防火墙), который ограничивает доступ к западным платформам. Почему?
🏢 Политика: контроль информации
Власти Китая строго регулируют интернет. Соцсети могут распространять протестные настроения.
💰 Экономика: защита местных IT-гигантов
Зачем нужны Google и YouTube, если есть Baidu и Bilibili? Блокировка западных сервисов помогла Tencent, Alibaba и ByteDance вырасти в мировых гигантов.
📱 Культура: китайцы выбирают свои платформы
WeChat — это мессенджер, соцсеть, платёжная система и маркетплейс в одном. Xiaohongshu заменяет нельзяграм, а на Weibo можно свободно обсуждать новости.
🔒 Безопасность: защита данных
Китай не доверяет иностранным IT-компаниям, считая, что они могут использовать данные граждан в геополитических целях.
💡 VPN – спасение или риск?
Иностранцы и местные используют VPN, но власти постоянно блокируют их, а китайцам за обход цензуры может грозить штраф.
#факты
Китайский язык | China Ru
💡 Настоящее знание приходит только через непосредственный опыт
Запомнить:
近 [jìn] — Близкий, находящийся рядом.
知 [zhī] — Знать.
识 [shí] — Познавать.
#мудрость
Китайский язык | China Ru
Китаец получил архитектурного «Нобеля»! 🇨🇳🏗
Архитектор Лю Цзякунь стал лауреатом Притцкеровской премии — главной награды в мире архитектуры.
💡 Жюри отметило его работы как «воспевающие повседневность» и предлагающие решения для вызовов урбанизации.
Лю Цзякунь – второй китаец, получивший эту престижную премию (первым был Ван Шу в 2012 году).
Двусложные слова с иероглифом 海
海 [hǎi] — Море, океан.
海滩 [hǎitān] — Пляж.
海鲜 [hǎixiān] — Морепродукты.
海岸 [hǎi’àn] — Морское побережье.
海风 [hǎifēng] — Морской бриз.
海豚 [hǎitún] — Дельфин.
海岛 [hǎidǎo] — Остров в море.
海啸 [hǎixiào] — Цунами.
海湾 [hǎiwān] — Гавань.
Закатное время в Шанхае 🌙
Восточная жемчужина (东方明珠塔, dōng fāng míng zhū tǎ) в Шанхае — это телебашня, которая стала одним из самых известных архитектурных объектов Китая.
Построенная в 1994 году, она высотой 468 метров, на её вершине расположены смотровые площадки с панорамным видом на город, а также вращающийся ресторан.
Куда пойти работать со знанием китайского языка?
Не обязательно преподавать, переводить, или часами подготавливать однотипные ВЭД документы.
Китай слишком интересный, чтобы останавливаться только на этих вариантах — как насчет работы в маркетинге?
Кто-то ведь продвигает песни Киркорова для китайцев, или заполняет Douyin свежими трендами из России.
Этот кто-то — агентство Mates China, которое расскажет вам о трендах продвижения в китайском диджитале.
Переходи и читай инсайды как покорить китайского потребителя!
#реклама
О рекламодателе