khodamooz_zban | Unsorted

Telegram-канал khodamooz_zban - خودآموزهای زبان انگلیسی

15620

برای سفارش اینجا پیام دهید https://t.me/L_e_c ابتدای کانال https://t.me/khodAmooz_zban/509

Subscribe to a channel

خودآموزهای زبان انگلیسی

لیست کامل مجموعه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل



افرادی که قصد عضویت در چت روم انگلیسی را دارند باید حتماً آیدی و اسم داشته باشند وجود آیدی تلگرام ضرورت تایید ورود به گروه چت هست.
مانند آیدی زیر
@L_e_c

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

۱۰ گرامر مهم در زبان انگلیسی:

1. Simple Present (حال ساده) 
برای عادت‌ها و حقایق. 
مثال: 
I work every day. 
She likes coffee.

2. Present Continuous (حال استمراری) 
برای کاری که الان در حال انجام است. 
ساختار: am / is / are + verb‑ing 
مثال: 
I am studying. 
She is reading.

3. Simple Past (گذشته ساده) 
برای کاری که در گذشته تمام شده است. 
مثال: 
I visited my friend yesterday. 
She watched a movie.

4. Future (آینده با will) 
برای بیان آینده یا تصمیم لحظه‌ای. 
مثال: 
I will call you tomorrow. 
She will travel next week.

5. Present Perfect 
برای کاری که در گذشته شروع شده و اثرش هنوز هست. 
ساختار: have / has + past participle 
مثال: 
I have finished my work. 
She has seen that movie.

6. Comparatives and Superlatives (مقایسه‌ای و عالی) 
برای مقایسه چیزها. 
مثال: 
Ali is taller than Reza. 
This is the best restaurant.

7. Modal Verbs (افعال کمکی) 
مثل: can, must, should, may 
مثال: 
You should study more. 
She can swim.

8. Passive Voice (مجهول) 
وقتی فاعل مهم نیست یا مشخص نیست. 
ساختار: be + past participle 
مثال: 
The book was written by him.

9. Prepositions (حروف اضافه) 
مثل: in, on, at, to, from 
مثال: 
The book is on the table. 
I live in Tehran.

10. Articles (a / an / the) 
برای مشخص یا نامشخص بودن اسم. 
مثال: 
I saw a dog. 
The dog was very big.

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

So, when someone says they’re renting a “U-Haul” – and I should explain U-Haul is spelled (U) – the capital (U)-(HAUL). “To haul” (haul) is similar to move. The verb “to haul” means to move. So, “U-Haul” means you are going to move. You are going to haul your things. So, someone says, “I’m renting a U-Haul” – they mean a truck from the company called “U-Haul.”

Ruth says she’s putting some of her furniture, her chairs, her tables, her couch – couch is the same as a sofa – in “storage.”

When we say, “I’m going to put something in storage” (storage), they mean that you are going to rent a place that will keep your things for however long you want them to. You have to pay them. So, you have a little space where you can put all of your things and there are many companies that have big buildings where you can rent a little part of the space – very popular in Los Angeles. And this is called “storage.”

So, she’s putting some of her things in storage and when she moves back to whatever city she is in, she will then take it out of storage and be able to use it again.

Edmundo offers to help Ruth. “Can I help?” he says. “Do you need me to forward your mail?”

“To forward” (forward) – as a verb – “to forward” – means that something – you get a letter. It comes to you and you forward it to someone else. So, you mail it again to someone else.

In the United States, there is just one government – semi-government, partially government supported company that delivers regular mail – the United States Postal Service. There are many private companies which will also deliver letters, packages, boxes – companies like Federal Express or, another very popular one is called “UPS” – United Postal Service. Those are private companies.

But for your regular mail – for your bills, for the letters, normal letters – you use the government sponsored United States Postal Service. People usually just call it the “post-office.”

Well, if you are going to move, you need to tell the post-office where your new address is and they will forward your mail. So, instead of sending it to your old address, they will send it to your new address – this is called “forwarding” your mail.

Ruth says to Edmundo, “Thanks for the offer,” meaning thank you for asking me to help. She says, “I’ve submitted a change of address form to the post office.”

A “change of address form” (form) is just a little card that says, “Hey, I’m moving. Please send my mail to this new address.” And if you are going to move in the United States, you usually have to send that card at least a couple of weeks before. Some post offices, some places, it can be a shorter time. But it’s safer to send it early. And then you tell them, “Beginning on this day, I want my mail forwarded.”

Well, this is a change of address form and she submitted (submitted) – means she gave, in this case, she submitted the form to the post-office – her local post-office – the post office where she lives right now. And she, therefore, says that her mail will get forwarded automatically, so that she doesn’t have to do anything special.

She says, “One thing I have to remember is to shut off the utilities.”

“Utilities” (utilities) are the gas, the electricity, the water, your phone – these are all your utilities at a house or an apartment. “To shut off the utilities” means to turn off. But we use that special verb “to shut off” especially for gas, electricity and water. So, you shut off your utilities, you stop them. So, you tell the gas company, “I’m leaving.” You tell the phone company, “I want you to get rid of this number.” So, you cancel or shut off all of these different things and you have to do that before you move.

Well, Edmundo wishes Ruth good luck in Vancouver. She’s moving to the city of Vancouver in Canada. He says, “I don’t envy you. I hate moving.”

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

Moving

#ESL_podcast
فیلم های سینمایی با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی


فایل متنی پادکست 👇👇👇👇

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

اجرای همزمان دو زیرنویس در KMPlayer. در لبتاب


فیلم را با دو زیر نویس ببین

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

💲برای  ورود به چت روم انگلیسی کلیک کنید.
برای ورود باید پروفایلتون نام متعارف داشته باشه.
آیدی هم داشته باشید
مثل آیدی زیر
@L_e_c

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

💲برای  ورود به چت روم انگلیسی کلیک کنید.
برای ورود باید پروفایلتون نام متعارف داشته باشه.
آیدی هم داشته باشید
مثل آیدی زیر
@L_e_c

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

۱۰ گرامر مهم برای مکالمه روزمره انگلیسی:

1. Simple Present (حال ساده)
برای عادت‌ها و کارهای روزانه.
Example:
I work every day.
She drinks coffee in the morning.

2. Present Continuous (حال استمراری)
برای کاری که الان در حال انجام است.
Example:
I am talking to you.
She is studying.

3. Simple Past (گذشته ساده)
برای اتفاقی که در گذشته افتاده.
Example:
I watched a movie yesterday.
We met last week.

4. Future with “going to”
برای برنامه یا تصمیم آینده.
Example:
I am going to travel tomorrow.
She is going to study tonight.

5. Modal verb “can / can’t”
برای توانایی یا اجازه.
Example:
I can speak English.
She can’t drive.

6. Modal verb “should”
برای نصیحت یا پیشنهاد.
Example:
You should sleep early.
You should study more.

7. Questions with do / does / did
برای سؤال پرسیدن.
Example:
Do you like coffee?
Did you see him?

8. There is / There are
برای گفتن وجود داشتن چیزی.
Example:
There is a book on the table.
There are many people here.

9. Comparatives (مقایسه)
Example:
This phone is cheaper.
Ali is taller than me.

10. Would like
برای درخواست مؤدبانه.
Example:
I would like some water.
Would you like tea?

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

۵۰ قالب جمله سازی
و مکالمه
📍 برای دریافت بزن اینجا بنویس قالب‌های مکالمه اگرم دوست داشتی مشورت کن کمکت کنم زبان یاد بگیری یا سرعت یادگیریت رو ببری بالا

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

🌟 نکته کلیدی زبان انگلیسی: قدرت «فعل‌های عبارتی» (Phrasal Verbs)

در زبان انگلیسی، وقتی یک حرف اضافه (Preposition) یا قید (Adverb) کوچک را به انتهای یک فعل ساده اضافه می‌کنیم، معنای آن فعل می‌تواند کاملاً دگرگون شود و یک فعل عبارتی (Phrasal Verb) جدید بسازد. این فعل‌های عبارتی، جزئی جدایی‌ناپذیر از زبان انگلیسی طبیعی و روزمره هستند و تسلط بر آن‌ها برای صحبت کردن روان و کسب نمره بالا در آزمون‌هایی مانند آیلتس، بسیار مهم است.

بیایید فعل ساده‌ی "Get" را در نظر بگیریم و ببینیم چطور با حروف اضافه مختلف، معانی کاملاً متفاوتی پیدا می‌کند:

* وقتی می‌گوییم "Get up"، منظورمان بیدار شدن از خواب یا بلند شدن از حالت نشسته یا خوابیده است. برای مثال: "I get up at 7:00 AM every day." (من هر روز ساعت ۷ صبح بیدار می‌شوم.)

* اگر بگوییم "Get over"، یعنی غلبه کردن بر چیزی، معمولاً یک بیماری یا یک دوره ناراحتی. مثلاً: "It took her months to get over the flu." (ماه‌ها طول کشید تا او بر آنفولانزا غلبه کند.)

* عبارت "Get by" به معنای گذراندن امورات زندگی، اغلب با امکانات یا پول محدود است. جمله‌ای مانند "We don't earn much, but we get by." (درآمد زیادی نداریم، اما زندگی را می‌گذرانیم.) این معنی را می‌رساند.

* وقتی کسی کاری اشتباه انجام می‌دهد و "get away with" آن، یعنی از مجازات آن کار اشتباه فرار می‌کند یا کسی متوجه کارش نمی‌شود. مثال: "He cheated on the test but managed to get away with it." (او در امتحان تقلب کرد اما توانست بدون مجازات بماند.)

* "Get across" به معنای انتقال دادن یا فهماندن یک ایده یا پیام است. اگر این انتقال سخت باشد، می‌گوییم: "It was difficult to get the main point across to the audience." (انتقال نکته اصلی به مخاطبان دشوار بود.)

* و در نهایت، "Get through" یعنی به اتمام رساندن یک کار سخت یا گذراندن یک دوره دشوار. مثال: "I need to get through this massive report by Friday." (من باید این گزارش حجیم را تا جمعه تمام کنم.)

چرا یادگیری این‌ها انقدر مهم است؟

1. طبیعی صحبت کردن: افراد بومی به طور مداوم از این فعل‌های عبارتی استفاده می‌کنند. به جای کلمات رسمی‌تر (مثل *overcome* یا *recover*)، آن‌ها از get over استفاده می‌کنند.
2. تقویت دایره لغات: استفاده صحیح از فعل‌های عبارتی در بخش‌های Speaking و Writing آیلتس، دانش زبانی شما را بسیار وسیع‌تر و عمیق‌تر نشان می‌دهد.

نکته‌ای برای درک بهتر: برخی از این فعل‌ها (مثل *get across*) می‌توانند با مفعولشان جدا شوند (get the point across) و برخی دیگر (مثل *get over*) هرگز جدا نمی‌شوند. این نکته‌ای است که با تمرین بیشتر به آن مسلط خواهید شد.




چگونه پادکست گوش کنیم.

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

قراره اینجا به زبان انگلیسی حرف‌های عاشقانه بزنیم

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

در اینجا یک پاراگراف کوتاه برات نوشته‌ام که چندین کلمه از لیست پست بالا را در یک متن منسجم به کار برده است تا کاربرد واقعی آن‌ها را درک کنی:

​مثال کاربردی در متن (Contextual Example)
​"The manager gave explicit instructions to the team before he decided to hand over his duties. However, some employees were bereft of motivation, and their lack of effort began to sabotage the project's progress. Despite the initial pushback from the staff, he stayed calm to avoid any acrimony in the office."
​ترجمه فارسی:
​«مدیر پیش از آنکه تصمیم بگیرد وظایفش را واگذار کند، دستورات صریحی به تیم داد. با این حال، برخی از کارکنان فاقد انگیزه بودند و کم‌کاری آن‌ها شروع به کارشکنی (خراب کردن) در پیشرفت پروژه کرد. به‌رغم واکنش‌های منفی اولیه از سوی کارکنان، او آرام ماند تا از هرگونه تندی و تلخی در محیط کار جلوگیری کند.»


👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

کودک دو زبان تربیت کنید آینده او را تضمین کنید. اعتماد به نفسش را بالا ببرید. فرصت‌های شغلی بیشتری در آینده برایش ایجاد کنید

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

برای  ورود به چت روم انگلیسی کلیک کنید.
برای ورود باید پروفایلتون نام متعارف داشته باشه.
آیدی هم داشته باشید
مثل آیدی زیر
@L_e_c


16864

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

مکالمه درباره علایق و آرامش
Me: I was wondering, what do you usually do to find peace after a busy day?
داشتم فکر می‌کردم که تو معمولاً بعد از یک روز شلوغ برای پیدا کردن آرامش چه کار می‌کنی؟
You: I am very passionate about reading poetry. It helps me unwind and forget all the stress.
من خیلی به خواندن شعر علاقه‌مند هستم. این کار به من کمک می‌کند به آرامش برسم و تمام استرس‌ها را فراموش کنم.
Me: That sounds so beautiful. Do you have a favorite poet?
خیلی زیبا به نظر می‌رسد. آیا شاعر محبوبی داری؟
You: I am a big fan of Rumi. His words are like an anchor for my soul.
من طرفدار پر و پاقرص مولانا هستم. کلمات او مثل یک تکیه‌گاه برای روح من هستند.


کلیک کنید

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

گروه چت انگلیسی


در این گروه می‌توانید با دیگران صحبت کنید و انگلیسی خود را تقویت کنید.
لطفاً ادب را رعایت کنید به پی‌وی دیگران وارد نشوید و حتماً آیدی و اسم داشته باشید


افرادی که قصد عضویت در چت روم انگلیسی را دارند باید حتماً آیدی و اسم داشته باشند وجود آیدی تلگرام ضرورت تایید ورود به گروه چت هست.
مانند آیدی زیر
@L_e_c

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

to pack – to fill boxes and cases with items one owns, like clothing, so that one 
can take those items to another place where one will visit or live 
* Joaquin is leaving to visit his parents for two weeks, but he still needs to pack 
  his clothes in his suitcase. 

for a lease to be up – when a written agreement, which says that someone can 
live in an apartment or house that one does not own but pays money to live in, 
has ended 
* The lease is up on Shantel’s apartment, so she decided to move to a better 
  one. 

moving company – a company or business someone pays money to, to take 
items he or she owns from one home (house or apartment) and bring those items 
to another home 
* The family had a large number of belongings, so they decided to pay a moving 
  company to take them to their new home. 

U-Haul –
a large truck or van someone can pay money to borrow and use for a 
short amount of time, to take items from one place to another 
* Geoffrey paid $150 to rent a U-Haul truck to move his belongings out of his old 
  office building and into his new office. 

storage – a place where one puts items one owns but does not have room to 
keep in one’s home, with the thought of taking those items back in the future 
* Angelina put her couch and chairs in storage when she moved back into her 
  parents’ house, but she took them out of storage later when she got a new 
  apartment. 

to forward (one's) mail – for the post office to send mail (letters and packages) 
sent to where one lived in the past to the place where one lives now 
* Simon moved out of his old house in Sacramento last month, so the post office 
  must forward his mail to his new house in San Diego for a few months. 

change-of-address form
– a formal notice one fills out and gives to the post 
office to let the post office know that one lives in a different place and needs 
one’s mail to be delivered to that new place 
* Wynona filled out the post office’s change-of-address form because she did not 
  want any of her bills or letters to get lost after she moved to a new house. 

automatically – without one needing to take extra action; when an action or 
event happens without someone saying or doing anything to cause that action or 
event to happen 
* The heater automatically starts to run when the temperature in the house drops 
  to 60 degrees Fahrenheit. 

to shut off – to turn off; to stop the power or energy source that allows a 
machine to work 
* Monroe shut off his computer because he does not need to use it anymore 
  today. 

utilities – services that one pays to have in one’s home, such as gas, electricity, 
and telephone service 
* Camellia needed to pay for her utilities or she would not lose electricity and 
  water service in her house. 

I don't envy you. – I do not wish that I were doing what you are doing.; a 
statement one makes to another person, who is in an undesirable position 
* I hate going to the doctor, so I don’t envy you now that you must go. 

#ESL_podcast
فیلم های سینمایی با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

Welcome to English as a Second Language Podcast number 125: Moving.

Welcome back to English as a Second Language Podcast episode 125. I’m your host, Dr. Jeff McQuillan, from the Center for Educational Development in, where else, beautiful Los Angeles, California.

This podcast, like all of our podcasts, is made possible by the work of Dr. Lucy Tse who writes the scripts and does most of the work involved here. I am the voice of the podcast and Lucy does all the work so, as usual, we want to thank her for everything she does.

Today’s podcast is going to be about someone moving from one house or one apartment to another house or apartment. Let’s go!



Edmundo: What are you doing?

Ruth: Oh, I'm packing. My lease is up at the end of the month and I'm moving to Vancouver for six months while my boyfriend is finishing his degree at the university.

Edmundo: Oh, wow. Are you moving yourself or are you using a moving company?

Ruth: I'm renting a U-Haul and doing it myself. I'm putting some of my furniture in storage since we plan to move back here after he graduates.

Edmundo: Can I help? Do you need me to forward your mail?

Ruth: Thanks for the offer. I've submitted a change-of-address form to the post office so I hope my mail will get forwarded automatically. One thing I have to remember to do is to shut off the utilities: gas, electricity, and phone‚ but I'll have two more weeks to do that.

Edmundo: Well, good luck in Vancouver. I don't envy you. I hate moving. Let me know if you need any help with those boxes.

Ruth: Thanks a lot. I appreciate it.




We’re talking about someone who needs to move from one house or apartment or one city to another city. In this dialogue, we begin with Edmundo saying, “What are you doing?” And Ruth, his friend, says, “Oh, I’m packing.”

“I’m packing” (packing). “To pack” means to put things in a box or in a suitcase – in a bag – so that you can take them somewhere else. If you are going on a trip, you pack a bag or a suitcase. If you are moving, you have to pack everything in your house, put things in boxes and in bags to move them.

So, Ruth says she’s packing because her “lease is up” at the end of the month. A “lease” (lease) is a contract. It’s a legal agreement when you rent an apartment or a house; you have to sign a contract. We call that contract a “lease.”

When you rent a house or an apartment or a car, anything that you are going to use, you have this lease. So, you sign a lease. When the lease is over, when your contract is over, we say that your “lease is up.” “Your lease is up.” It’s just an idiom that we have. So, Ruth’s lease is up at the end of the month and we learnt that she is moving to Vancouver.

Well, Edmundo says, “Wow” (wow) – is an expression of surprise or when something is really amazing to you. Unusually, you might say, “Wow.”

Edmundo says, “Wow, are you moving yourself or are you using a moving company?” Well, “to move yourself” would mean you would put everything in your own car and drive there. To use a moving company is a company with a big truck that comes and people put your things into the truck and the truck drives to your new house – your new apartment – and they “unpack.”

Notice the opposite of pack is to “unpack” (unpack) – all one word. So, they take your things and they put them into your new house. Actually, to unpack means to take things out of the boxes – just moving the boxes into your house – your new house is not the same as “unpacking,” technically. Although there are some companies that if you pay them enough money, they’ll pack and unpack your house.

Well, Ruth says that she is going to move herself. She’s doing it by herself and she’s renting a “U-Haul.” Well, “U-Haul” is the name of a company that rents trucks to individual people so they can use their big trucks for moving. It’s just one company, but it’s a very company in the entire United States.

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

🚨🚨بخونید حتما🚨🚨🚨
⚠️ جهت اجرا زیرنویس های چسبیده فارسی
اندرویدی ها از برنامه MX Player یا xplayer و km player و آیفونی ها از برنامه oplayer lite استفاده کنن.

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

💎فروش فیلترشکن های وی تو ری و وایرگارد
به صورت عمده و تکی
جهت همکاری یا خرید و اطلاعات بیشتر
به پیوی مراجعه کنید ⬅️
@kindness9911

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

💎فروش فیلترشکن های وی تو ری و وایرگارد
به صورت عمده و تکی
جهت همکاری یا خرید و اطلاعات بیشتر
به پیوی مراجعه کنید ⬅️
@kindness9911

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

🎼 Listening a minute about Student 🧑‍🎓

📃 Transcript

Being a student is a good life. I don’t think most students understand this. A lot of students complain they have no money and too much homework. They never complain that they have loads of free time, don’t have to go to work and have really long holidays. When students finish being students and go to work, they understand how good it is to be a student. Being a student at high school can be tough. You have to study boring things and deal with things like bullying. Going to college or university is when the fun starts. Just a few hours of classes a week and lots of student parties. I’d love to be a student again. I know many people who’d like to be full-time students forever. All you need is a bit more cash.


فیلم سینمایی با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

دوستان خوبم همراهان عزیزم مراقب خودتون باشید. دوستتون دارم ❤️❤️

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

​💬 اصطلاحات و اختصارات خفن برای چت
FR (For Real): وقتی می‌خوای بگی «جدی؟» یا «واقعاً راست می‌گی؟».
​Example: I'm so tired, FR. (جدی خیلی خسته‌ام.)
NGL (Not Gonna Lie): یعنی «بدون دروغ» یا «اگه بخوام راستشو بگم».
​Example: NGL, that movie was boring. (راستشو بگم، اون فیلمه حوصله‌سربر بود.)
IYKYK (If You Know, You Know): این خیلی ترند شده! یعنی «هر کی بدونه، می‌دونه» (مخصوص شوخی‌های در گوشی یا خاطرات مشترک).
ISTG (I Swear To God): یعنی «به خدا قسم» یا «جدی می‌گم».
​Example: ISTG, I didn't see your message! (به خدا پیامت رو ندیدم!)
IMO / IMHO (In My Opinion / In My Humble Opinion): یعنی «به نظر من» یا «اگه نظر بنده رو بخوای».
No Cap: این یکی خیلی لاتی و باحاله! یعنی «بدون خالی‌بندی» یا «جدی می‌گم».
​Example: That burger was the best, no cap. (اون برگره بهترین بود، بدون خالی‌بندی.)
RN (Right Now): مخفف «همین الان».
​Example: I can't talk rn. (الان نمی‌تونم حرف بزنم.)



16994

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

💲برای ورود به چت روم انگلیسی کلیک کنید.
برای ورود باید پروفایلتون نام متعارف داشته باشه.
آیدی هم داشته باشید
مثل آیدی زیر
@L_e_c

کد 16953

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

واژگان روزانه (#DAILY_VOCAB)
1. Blatantly (Adv) - in an open and unashamed manner.
بی‌شرمانه / آشکارا - به شیوه‌ای باز و بدون خجالت.
2. Bereft Of (Phrase) - not having (something that is needed, wanted, or expected).
محروم از / فاقدِ - نداشتنِ چیزی که مورد نیاز، انتظار یا خواسته است.
3. Fugitives (N) - a person who has escaped from captivity or is in hiding.
فراریان - شخصی که از اسارت گریخته یا مخفی شده است.
4. Hand Over (Phrasal Verb) - pass responsibility to someone else.
تحویل دادن / واگذار کردن - انتقال مسئولیت به شخصی دیگر.
5. Acrimony (N) - bitterness or ill feeling.
تندی / تلخی - تلخی در رفتار یا داشتن حس بد و کینه.
6. Opened up (Phrasal Verb) - become more communicative or confiding.
سفره دل باز کردن - صمیمی‌تر شدن در گفتگو و دردودل کردن.
7. Sabotages (V) - to damage or spoil something.
خرابکاری کردن - صدمه زدن یا خراب کردن عمدیِ چیزی.
8. Pushback (N) - a negative or unfavourable reaction or response.
مقاومت / واکنش منفی - واکنش یا پاسخ منفی و نامطلوب.
9. Intercaste (Adj) - existing between or involving two or more castes.
بین‌طبقه‌ای (کاست) - وجود داشتن یا درگیر بودن بین دو یا چند طبقه اجتماعی (سیستم کاست).
10. Bogey (N) - something that causes problems.
لولو / عامل دردسر - چیزی که باعث ایجاد مشکل یا ترس می‌شود.
11. Solemnise (V) - to celebrate or perform (a ceremony, esp. of marriage).
رسمیت بخشیدن / جشن گرفتن - برپایی یا اجرای رسمی یک مراسم (به‌ویژه ازدواج).
12. Invasion (N) - an action or process that affects someone's life in an unpleasant and unwanted way.
تجاوز / هجوم - اقدام یا فرآیندی که به شکلی ناخوشایند و ناخواسته زندگی کسی را تحت تأثیر قرار می‌دهد.
13. Inter-Faith (Adj) - involving persons of different religious faiths.
بین‌الادیانی - شامل افرادی از مذاهب و ادیان مختلف.
14. Explicit (Adj) - stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
صریح / واضح - بیان شده به طور کاملاً واضح و با جزئیات، بدون گذاشتن فضایی برای سردرگمی یا شک.

👈افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با ۲۹۳ فیلم سینمایی با دو زیرنویس فارسی و انگلیسی همزمان

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

آموزش has در کوتاه‌ترین حالت ممکن:
۱. کاربرد اصلی (مالکیت)
از has برای بیان «داشتن» استفاده می‌کنیم، اما فقط برای سوم‌شخص مفرد:
* He has (او [مرد] دارد)
* She has (او [زن] دارد)
* It has (آن [اشیاء/حیوانات] دارد)
* Ali has (علی دارد / اسم خاص)
> نکته: برای بقیه (I, You, We, They) از have استفاده می‌شود.
>
۲. مثال‌های ساده
* She has a blue car.
(او یک ماشین آبی دارد.)
* The cat has green eyes.
(گربه چشم‌های سبز دارد.)
۳. ساختار منفی و سوالی (خیلی مهم!)
وقتی جمله‌ای را منفی یا سوالی می‌کنیم، has به have تبدیل می‌شود:
* مثبت: .He has a dog
* منفی: .He doesn't have a dog (اشتباه: He doesn't has)
* سوالی: ?Does he have a dog (اشتباه: Does he has)
۴. کاربرد در زمان حال کامل (Grammar)
به‌عنوان فعل کمکی برای کارهایی که تازه تمام شده:
* .She has finished her lunch
(او ناهارش را تمام کرده است.)


Two broken girls

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

🚀 شتاب‌دهنده یادگیری:
ترکیب طلایی پادکست و فیلم یک مجموعه مکالمه!
اگر از پادکست و منابع مکالمه استفاده می‌کنی، مسیرت عالیه! اما برای اینکه سرعت پیشرفتت رو ۳ برابر کنی، تماشای فیلم، سریال و انیمیشن «تکمیل‌کننده نهایی» پازل توست. 🧩
چرا فیلم و سریال معجزه می‌کند؟
✅ آموزش میدانی: کلمات پادکست را در صحنه‌های واقعی و زنده می‌بینی.
✅ تقویت سریع مکالمه: با لحن، استرس جملات و زبان بدن بازیگران آشنا می‌شوی.
✅ تثبیت در حافظه: ترکیب «صدا» و «تصویر» باعث می‌شود مطالب هرگز فراموش نشوند.
> ✨ فرمول موفقیت: پادکست (شنیدن) + استفاده از یک مجموعه مکالمه مناسب+فیلم (دیدنِ موقعیت) = تسلط کامل و سریع به زبان انگلیسی
>
📺 همین حالا با انیمیشن و سریال، یادگیریت رو حرفه‌ای کن:
[لینک شما]
💡 خلاصه کلام:
پادکست به شما «محتوا» می‌دهد، اما فیلم و انیمیشن به شما «الگوی واقعی» برای صحبت کردن می‌بخشد. این ترکیب، یادگیری شما را از حالت تئوری خارج کرده و به یک آموزش میدانی و کاربردی تبدیل می‌کند که سرعت رسیدن به تسلط را به شدت بالا می‌برد.

مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل

Читать полностью…

خودآموزهای زبان انگلیسی

🎬 2 Broke Girls (2011–2017)
😂 Comedy • Sitcom • Workplace
“Two girls. One dream. Zero money.”

2 Broke Girls follows Max Black (Kat Dennings), a sarcastic, street-smart waitress with a sharp tongue, and Caroline Channing (Beth Behrs), a former rich socialite who loses her fortune after her father is jailed for fraud. The two meet while working at a diner in Brooklyn and form an unlikely friendship, bonding over their shared struggle to make ends meet.

Together, Max and Caroline hatch a plan to start their own cupcake business while navigating the hilarious ups and downs of working in a diner, dealing with eccentric co-workers like the boss Han Lee (Matthew Moy) and fellow waitress Oleg (Jonathan Kite), and managing the chaos of their personal lives. The show blends witty banter, pop-culture references, and absurd situations, showing the challenges of chasing dreams on a shoestring budget.

👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girls

Читать полностью…
Subscribe to a channel