Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. № 4963604937 Админ: @samorez Прайс: @zvenzbot Чат: @fuckingflood Менеджер: @Spiral_Zhenya
★ Take with a grain of salt – буквальный перевод этого выражения: принимать с зерном соли, то есть принимать что-то с сомнением, с долей скептицизма или толикой недоверия. Данную идиому можно использовать и по отношению к кому-то, в таком случае она будет означать, что к человеку относятся критически и скептически, с недоверием, не воспринимают его всерьез.
- Whatever she says with a grain of salt.
- Всему, что она говорит нельзя доверять.