★ Elvis has left the building – дословно фраза переводится как «Элвис покинул здание», является хрестоматийной идиомой, известной каждому американцу и означает, что шоу или мероприятие закончилось. Появилась идиома в 1956 году, когда после концерта Элвис и его музыканты покинули сцену, но сумасшедшие фанаты так хотели видеть своего кумира, что рванули к служебному выходу. Ведущий пытался остановить их и произнес: «Спокойно, ребята! Элвис покинул здание! Он сел в машину и уехал. Шоу закончилось.» Так эта фраза родилась на свет и скоро стала невероятно популярной.
- Ladies and gents, Elvis has left the building!
- Леди и джентльмены, шоу закончилось!
★ A white/blue-collar worker – белые и синие воротнички, это разделение на офисных и занимающихся физическим трудом работников. Разделение людей по цвету воротничков началось в начале XX века. Сотрудники различных контор считались богатыми людьми, они могли часто оплачивать услуги прачечной, поэтому позволяли себе носить белые рубашки, которые очень легко запачкать. В то время как работники фабрик и заводов были бедными, им нужна была немаркая одежда. Поэтому джинсовые комбинезоны, брюки и рубашки быстро приобрели популярность среди представителей рабочего класса. Из-за этого их и начали называть «синими воротничками» по цвету джинсовой ткани.
- I always wanted to be a white-collar.
- Всегда хотел быть белым воротничком.
★ Skeleton Crew – костяк, обозначает минимальное количество человек в экипаже, требуемое для поддержания функционирования необходимых узлов и агрегатов. То есть, например, это актуально на корабле, которому, чтобы он плыл куда надо, помимо капитана нужны матросы, механики и тд, или в раллийном автомобиле SC - это водитель и штурман. Еще употребляется в бизнесе, когда компания переживает не лучшие времена, то могут оставить только skeleton crew, а остальных сократить или отправить в отпуск. Ну и, как вариант, это минимальное количество сотрудников, остающихся на производстве, чтобы следить за нормальной работой (ночью или в выходные).
- It's just a skeleton crew tonight.
- Здесь сегодня только костяк рабочих.
★ Start from scratch — «начать с черты старта», то есть начать все с чистого листа, с самого начала. Такое выражение используют, когда человек начинает что-то делать с нуля, с пустого места, то есть без каких-либо преимуществ, ресурсов, чьей-либо помощи. Все мы знаем, что слово scratch переводится как «царапина», но помимо этого оно также используется в качестве спортивного термина. Чаще всего им называют черту старта при забегах или гонках. Раньше спортсменам с физическими недостатками давали некоторую фору - они начинали забег немного ближе к черте финиша. Здоровые же люди начинали с черты старта, то есть с самого начала и без каких-либо преимуществ.
- I'll have to start from scratch.
- Мне придется начать всё с начала.
На самом деле — люди НЕ ХОТЯТ быть богатыми! 🤯
Артур Гуфранов, основатель самой крупной сети фитнес-студий с оборотом более 1 миллиарда рублей, сказал истину:
"В последнее время все чаще вижу одну и ту же картину — в огромном тренажерном зале занимаются 2-3 человека. При этом все хотят быть подтянутыми, в хорошей форме...
И тогда я понял, что люди на самом деле не хотят похудеть. Они хотят хотеть похудеть! Этим все объясняется. Если ты реально хочешь похудеть, следуй инструкции: меньше ешь, больше тренируйся. Все!
То же самое с бизнесом. Все говорят о том, что хотят запустить свой бизнес, начать больше зарабатывать, вырасти в доходе. Но по факту, хотят хотеть. Хотят говорить об этом, но не делать".
Готовность действовать, а не только думать и говорить, отличают миллионеров от обычных людей.
На канале Артур делится многими инсайтами:
— какие убеждения мешают нам принять решение и расти;
— как правильно выбрать нишу и как стоить дорого как профессионал;
— как дисциплина может помочь в достижении успеха.
Подписывайся и будь тем, кто не просто говорит о деньгах, но и умеет их зарабатывать: @gufranov_artur
★ Turkey shoot — «стрельба в индейку», означает легкое задание. Так говорят о шансе сделать что-то, что точно принесет успех. Часто используется военными, когда одна сторона конфликта очевидно сильнее другой стороны и понятно кто одержит победу. Одна из основных версий происхождения связана с особыми состязаниями, которые до сих пор иногда проводятся в Америке. Живую индейку помещали в ящик с глухими стенками и прорезью, чтобы просунуть голову. Участникам необходимо были подстрелить индейку прямо в голову с расстояния 30 ярдов. В подарок они получали тушку убитой индейки. Подобная «охота» считалась простым делом, ведь индейка была уже поймана.
- It was a turkey shoot, mate.
- Это было лёгкой задачей, друг.
🇬🇧 Буквы
• Чаще всего в английском языке используется буква E, а реже всего - Q.
• Все знают, что буквы в английском языке могут произноситься совершенно по-разному. Вот наглядный пример: He believed Caesar could see people seizing the seas (Он верил, что Цезарь видел людей, захватывающих моря). В этом предложении звук i: передаётся семью разными буквосочетаниями.
• Английский алфавит когда-то насчитывал на одну букву больше. Этой буквой был символ &.
• Если убрать последние четыре буквы в слове queue (очередь), то его произношение не изменится.
★ To be no spring chicken — дословно «быть не весенним цыпленком». Так говорят о тех, кто уже далеко не молод, чаще всего употребляют в разговоре о женщине, вышедшей из юного возраста. Выражение появилось примерно в XVIII веке, когда люди еще не строили инкубаторы для цыплят. Птенцы не выживали в холод, поэтому зимой цыплят не выращивали. Первые цыплята появлялись весной, и поэтому летом их мясо стоило очень дорого. Иногда хитрые продавцы пытались выдать тушку старой курицы за молодого весеннего цыпленка. В таком случае смышленые покупатели и говорили им, что это «не весенний цыпленок», а вышедшая из возраста нежного мяса птица.
- Remember, you're no spring chicken.
- Не забывайте, вы уже далеко не юноша.
Срочно!
В связи с массовым переходом бизнеса из соц.сетей в Телеграм, требуются сотрудники на удалёнку
Зарплата - от 2.900 Р в день.
Проект vakanser.ru открывает бесплатный доступ к эксклюзивным подборкам лучших и высокооплачиваемых вакансий, как с опытом, так и без, с прямыми контактами работодателей!
Например:
—Задача: Перепечатать текст в Word (35 страниц) - 37 000₽
—Вакансия: Администратор каналов (без опыта) - 4000₽ в день
—Вакансия: Менеджер маркетплейсов - 82 000₽
И это всего лишь малая часть открытых задач и вакансий!
Платят хорошо, опыт не обязателен
Работу или подработку сможет найти каждый.
❗️Обращаем ваше внимание, бесплатный доступ в @vakanser открыт только на 24 часа!
Главные ошибки в ведении бизнеса от основателя Amazon
На канале Ольги Майоровой вы найдете интервью Джеффа Безоса. Именно он создал известную всем площадку - Amazon.
Для Вас Ольга отобрала полезные фразы на английском и оформила их в чек-лист.
Подписывайтесь на канал Ольги Майоровой, чтобы не пропустить новые интервью известных зарубежных бизнесменов!
Рекомендуем канал, где вы найдёте не только новую лексику и понятную грамматику, но и эффективные упражнения на их отработку — Orange juice 🍊 English
Вы узнаете:
⭐️ информацию о том, как учить слова, чтобы они наконец запоминались
⭐️ способы преодолеть страх разговаривать на английском
⭐️ подборки синонимов, которые сделают речь интересней и богаче
👉🏻 подпишись 👈🏻
Вебкам-словарь: просто существует @webcamdictionary.
🤬 Пожалуйста, не говори эти 13 слов!
🙀 Мега-фразы. Have something done - о том, кто кого обслужил.
🍌 Базовые действия для шоу.
😜 Конкурс скороговорок. А твой язык подвижный?
😸 Кошаче-собачие огненные фразы (и ржачный ролик).
🙅♀️ Умеешь ли ты говорить "нет" или насколько ты безотказен(-на)?
🥸 Фетиш и маленькие чл#ны.
🤓 Части тела, включая веснушки, зрачки и икры.
😻 Классные ругательства, или как быть эмоциональным по-взрослому?
Еженедельные тесты - а ты знаешь, что такое cameltoe? Teabag о котором ты не подозревал(-а). Втф из pantyhose? Show off и closeup сюда скорее 😹
Любишь английский и вебкам? Или английский в вебкаме? Или вебкам в английском? Или просто английский? Или вебкам? Вступай в вебкам-словарь!
🇬🇧 Юмор на английском
• Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back. – Всегда занимайте деньги у пессимиста. Он не будет надеяться, что их вернут.
• It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly. – Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым.
• A man can be happy with any woman, as long as he does not love her. – Мужчина может быть счастлив с любой женщиной до тех пор, пока он не влюбится в нее.
• Life is a nightmare that prevents one from sleeping. – Жизнь - это кошмар, который мешает нам спать.
★ To come up trumps – выпали козыри, означает успешно справиться с задачей, неожиданно решить какую-то проблему лучше, чем предполагалось. Выражение используют в случае, когда какая-то ситуация окончилась более благополучно, чем ожидалось. Тrump - несколько «облегченный» вариант написания слова triumph. В начале XVI века была популярна карточная игра, которая называлась Triumph. В ней все игроки получали на руки карты, а затем из колоды вытаскивалась «главная масть». Игроки, у которых на руках оказывалось большое количество карт этой масти, сразу получали высокие шансы на победу. Впоследствии «главную масть» стали называть triumph, а затем и trump (козырь).
- We turned up trumps with our hotel.
- Нам повезло с нашей гостиницей.
★ And your soul of ice — холодная английская идиома из знаменитой песни «Wham! – Last Christmas». Она о ледяной душе, безразличии и об отсутствии чувств к человеку. На самом деле знаменитая песня, которую включают на счастливый праздник, о безответной любви и страданиях. Эта песня стала самой продаваемой в Великобритании! Обязательно послушайте её полный текст — нейросети в браузере Яндекса уже перевели и озвучили её на русский язык, тут целый видеоплейлист самых легендарных новогодних песен в озвучке нейронок.
Читать полностью…★ Fight an uphill battle —«сражаться в битве при восхождении в гору», то есть идти против течения, преодолевать препятствия ради получения желаемого. Так говорят в ситуации, когда человеку надо преодолеть трудности, серьезные препятствия, с которыми будет нелегко справиться. Идиома возникла в битве в гористой местности, где самое сложное - бороться во время восхождения в гору. Воинам, спускавшимся с горы, бороться было намного легче. Захват возвышенности - одна из самых сложных задач на войне. Сделать это можно только преодолев множество трудностей.
- It's sure to be an uphill battle.
- Уверен, это будет тяжелая задача.
★ To hit the nail on the head – попасть прямо в точку, прям в яблочко, точно в цель, либо правильно что-то угадать. Одна из старейших идиом английского языка. Ее точное происхождение не установлено, однако известно, что она упоминается в «Книге Марджери Кемпе». Это древнейшая автобиография, написанная на английском и дошедшая до наших дней. Многие истолковывали это выражение как «проявлять резкость» или «говорить строго». Однако сегодня значение данного фразеологизма можно соотнести с русским «не в бровь, а в глаз».
- I think you've hit the nail on the head.
- Я думаю, вы попали прямо в точку.
⚡️ Напоминаем, что у нас есть уютный чатик, где можно подтянуть свой разговорный английский - @fuckingflood
Читать полностью…★ To be alive and kicking — быть живым и брыкливым, то есть полон жизни, в добром здравии, жив-здоров. Выражение употребляют для описания энергичного и здорового человека. Также иногда идиому используют для характеристики какого-то явления, которое остается популярным долгое время. Этот фразеологизм появился в XIX веке благодаря продавцам рыбы. Чтобы показать, что рыба свежая, они говорили о ней «alive and kicking», то есть живая и еще трепыхается. Постепенно это стало устойчивым выражением, которое и по сей день используют для характеристики активного и здорового человека.
- The old rascal is still alive and kicking.
- Этот старый хрыч всё ещё жив-здоров.
Хочешь легко привлекать деньги в свою жизнь, но не знаешь с чего начать?
Сегодня есть тысячи способов заработать и приумножить свои деньги.
Читайте этот канал 5 минут в день и вы не будете сомневаться в том, что вам все возможно: /channel/+LRwPih2_yXpjYTQy !
Автор канала легендарная блондинка-миллионер, научившаяся тысячи женщин поверить в себя, начать зарабатывать и приумножать свои деньги!
Подписывайся на канал /channel/+LRwPih2_yXpjYTQy и стань частью мощного потока изобилия.
Узнай и применяй лайфхаки, которые дает Ольга в своем канале и сможешь:
➡️легко накопить на дорогую покупку, отдых, машину
➡️ без проблем закрыть кредиты и начать откладывать
➡️просто найти и реализовать новые идеи для заработка.
С нами уже 500 тысяч человек: /channel/+LRwPih2_yXpjYTQy
Damn Bot – это бот-нейросеть, которая помогает запоминать английские слова, фразовые глаголы и идиомы. Каждый день вы выбираете 10 новых слов, а далее выполняете упражнения на запоминание, оценивая сложность каждого. Бот следит за прогрессом и формирует оптимальный для вас план обучения. За год можно выучить до четырех тысяч слов.
Возможности:
⭐ Тренировка по десяти тысячам самых популярных слов
⭐ Тренировка по вашему набору слов в ручном режиме
⭐ Возможность добавления слова по команде /add
⭐ Два режима обучения слов: перевод или определение на английском
Полезно: если у вас высокий уровень английского - воспользуйтесь ручным режимом. Загружайте тематические слова самостоятельно - это позволит вам работать с индивидуальной узкой тематикой.
Попробуйте сами: Damn Bot.
Никто не хочет жить день сурка.
Обладать профессиональным скиллом нынче мало. Чтобы получить достойную работу в 2023, важно уметь его еще и продать.
Знакомьтесь с Анной Знаменской, она уже три года помогает людям строить карьеру. За это время её обучение прошли 2000+ учеников, а некоторые из них получили офферы в крупнейших компаниях вроде МТС, Газпрома и Лукойла.
Вот пара полезных материалов её авторства:
— Как успешно пройти собеседование
— Как не завалить финальное интервью
— Как строить отношения с начальником
Прямо сейчас изучаем токсичную рабочую культуру, метанавыки и правильную подачу своей ценности.
Заходите к ней в блог и подписывайтесь.
🇬🇧 Предложения
• Самая сложная скороговорка в английском языке: The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.
• Предложение The quick brown fox jumps over the lazy dog (Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку) уникально тем, что содержит все буквы английского алфавита. Именно поэтому оно используется для демонстрации различных шрифтов.
• Самые короткие английские предложения, содержащие подлежащее и сказуемое, - это I am и I do.
• Самое длинное предложение в художественной прозе на английском насчитывает 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу).
★ Get a second wind – поймать второй ветер, то есть открылось второе дыхание, вернулся к жизни, возродился, начал вторую. Эта идиома особенно распространена у спортсменов, когда от усталости в долгом марафоне они готовы сойти с дистанции, но вот силы вновь появляются и бегун успешно финиширует. Эта идиома и про людей искусства, у которых после застоя появляется вдохновение. Так говорят и про людей науки, упорно работавших над темой без результата, вдруг сумевших продвинуться на шажок и продолживших с удвоенным энтузиазмом свою работу. Желаем, чтобы в трудные минуты и вы всегда могли так же «словить второй ветер».
- I'm getting my second wind.
- У меня открылось второе дыхание.
🇬🇧 История
• Английский язык появился в раннем Средневековье в германских племенах (!), вторгшихся в Британию после ухода из неё римлян.
• Слово bride (невеста) происходит от старинного германского слова, означающего процесс приготовления пищи.
• Самыми древними словами на английском являются I (я), we (мы), two (два) и three(три). Лингвисты считают, что они появились несколько тысяч лет назад.
• Слово goodbye (прощание) когда-то полностью звучало как God be with ye (староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).
• До XV века в английском языке не было знаков препинания.
★ Pass with flying colours — пройти с развевающимися знаменами, означает легко преодолеть какое-то препятствие, справиться с испытанием «на ура». Идиома в настоящее время часто употребляется школьниками и студентами в случае успешной сдачи экзамена. Это выражение подарили нам мореплаватели средних веков. Морские сражения случались часто, поэтому люди в порту с нетерпением ждали прибытия кораблей, чтобы узнать, чем закончилась битва. Если корабли выиграли битву, они поднимали флаги на верхушки мачт и заходили в порт с развевающимися знаменами в прямом смысле слова. Если же сражение было проиграно, флаги приспускали.
- Wow, passed with flying colors!
- Вау, всё прошло просто отлично!
★ As poor as a church mouse — бедный как церковная мышь, аналогичное выражение есть и в русском языке, так говорят о бедном человеке, у которого нет ни гроша за душой. Впервые эту идиому стали употреблять в начале XVII века. В то время мыши часто селились в домах людей, различных зданиях. Однако в церквях не было кухонь, где грызун мог бы найти немного еды. Не было там ни буфетов, ни кладовок, где можно было бы хранить еду. Поэтому зверек, имевший неосторожность поселиться в церкви, был обречен на голодную жизнь. Со временем идиома стала использоваться не только для обозначения голодной мыши, но и для названия бедного человека.
- He's as poor as a church mouse.
- Он беден как церковная мышь.
Требуются люди на удалёнку ❗️
Платят до 15000₽ за вечернюю подработку
Ищут работников на следующие вакансии (с опытом и без)
—Продажи по переписке до 100т
—Подработка - до 15 000₽/вечер
—Таргет, SMM, Ассистент до 90т
—Менеджер маркетплейсов - до 70.000р
Канал закрытый, заявки принимаем сразу! Подпишитесь 👉🏻 Удалёнка