hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

👍 Идиомы на английском про любовь:

1. To sweep someone off their feet - покорить кого-то, заставить влюбиться с первого взгляда.
- He swept her off her feet with his charm and sense of humor.
- Он сразил её наповал своим обаянием и чувством юмора.

2. To have a crush on someone - втюриться, быть влюблённым.
- She’s had a crush on him since high school.
- Она была в него втрескана ещё со школы.

3. To be head over heels – быть по уши влюблённым.
- He’s head over heels in love with her.
- Он по уши в неё влюблён.

4. To break someone’s heart – разбить чьё-то сердце.
- He broke her heart when he left her for someone else.
- Он разбил ей сердце, когда ушёл к другой.

5. To tie the knot - связать себя узами брака, пожениться.
- They’re finally tying the knot this summer.
- Они наконец-то женятся этим летом.

Читать полностью…

Hot Idioms

Basket Case – ненормальный, немощный, слабый, нервный. Идиома может использоваться как синоним для обозначения человека, которого считают сумасшедшим или невменяемым. Когда кто-то не может функционировать «нормально», особенно из-за чрезмерного стресса или тревоги, его называют «засунутым в корзину". Первоначально словосочетание «basket case» относилось к людям с ограниченными возможностями, инвалидам, получившим ранения во время войны. Так как многие из них были с ампутированными руками и ногами и переносили их в «корзине».

- After that incident I was practically a basket case.
- После всего случившегося я был совсем разбит.

Читать полностью…

Hot Idioms

👍 7 секретных фраз для флирта на английском, которые работают безотказно

Английский - это не просто язык, а инструмент, который открывает двери. Общение, эмоции, харизма - всему этому мы учим в «Откровенном английском».

🤑 Сейчас на канале проходит горячий челлендж с призовым фондом 60 000₽!

★ Выполняй задания, которые прокачают твой эмоциональный английский
★ Научись флиртовать, ругаться, остроумно шутить и признаваться в любви
★ Забери главный приз и необычайно ценный бонус - уверенность в себе

Не упусти свой шанс стать мастером языка и забрать крутые призы! Подписывайся на «Откровенный английский» прямо сейчас!

Читать полностью…

Hot Idioms

😱Факт! 87% изучающих английский не знают свой уровень языка

Перестань доверять тестам из интернета. Определяем уровень языка и разбираемся почему без этого не получится увидеть прогресс в изучении на бесплатном вебинаре от Инглекс

На нем расскажем:
▪️ Какие критерии определяют уровень владения языком
▪️ Почему без его понимания ты будешь ходить кругами
▪️ С каким уровнем можно рассчитывать на хорошую должность в крупной компании
▪️ Как общаться свободно и учить английский без стресса

Запишись на вебинар прямо сейчас и получи Гайд «5 критических ошибок, которые мешают выучить английский», чтобы ускорить изучение языка

Читать полностью…

Hot Idioms

⚡️ Йоу, админ на связи! И сегодня мы анонсируем старт продаж новой книги!

Если ты любишь английский сленг и уже кайфовал от наших книг - держись крепче. НОВИНКА ворвётся в твою библиотеку, как мощный торнадо в палаточный городок.

📚 Почему стоит брать?

- в 5 раз больше контента! Теперь это не просто книжка, а настоящий словарь, созданный на базе телеграм-канала, который ты знаешь и любишь.
- Цветные иллюстрации! Не просто красиво, а максимально наглядно. Глаз радуется - мозг запоминает.
- Подарочное издание! Идеальный подарок на новый год себе любимому или другу, который давно ковыряется в английском.

⚡️Мы взяли опыт прошлых изданий и довели его до совершенства. Уникальное издание - ограниченный тираж. Не жди пока разберут, купи первым!

На Ozon - https://clck.ru/3EyFQS
На Wildberries - https://clck.ru/3EyFat
Для Белоруссии - https://clck.ru/3EyGBf
Для Казахстана - https://clck.ru/3EyFfK

Читать полностью…

Hot Idioms

Hi, language lovers! 🌟

Добро пожаловать в Chill-out English room — уютное пространство, где английский становится проще и приятнее!

🔑 Что вас ждет?
💬 Полезная лексика для повседневной жизни
📚 Грамматические советы, которые действительно работают
🎥 Идиомы и выражения из любимых фильмов и сериалов
🧐 Интерактивные викторины для увлекательного обучения

Заваривайте чай, устраивайтесь поудобнее и учите английский в своем ритме. 🌿

📩 Присоединяйтесь и наслаждайтесь процессом!

Читать полностью…

Hot Idioms

Хочешь, чтобы твой испанский звучал как серенада под балконом, а не как унылое завывание на школьном уроке вокала? 🎸

Подписывайся на «Испанский без стыда» - это не просто уроки, это путешествие в культуру, ритм и огонь испанского языка.

Мы не просто учим говорить на испанском, мы учим чувствовать. Здесь ты узнаешь:

🔥Как красиво и романтично признаться в любви без единого «te amo».
🔥Как использовать «Por favor» так, чтобы тебе было невозможно отказать.
🔥Как сказать «Hasta la vista, baby» и уйти по-испански эффектно, а не неловко.
🔥Как избавиться от акцента, чтобы все подумали, что ты из Мадрида.

Ты готов к корриде эмоций, языка и страсти? Тогда хватит мечтать - действуй. Подпишись и начни говорить уже сегодня.

👉 Нажимай на ссылку - t.me/lavivalengua
Твой испанский уже ждет тебя. Ты готов?

Читать полностью…

Hot Idioms

Love Rat – кобель, изменщик. Журналисты часто используют словосочетание «love rat» для обозначения мужчины, который жестоко обращается со своим половым партнером, особенно если он вступает в сексуальные отношения с другими людьми. В общем крысами любви называют мужчин, имеющих тайные сексуальные отношения с кем-то, кто не является их постоянным партнером или мужчин, ведущих беспорядочную половую жизнь.

- The whole world knows that that love-rat footballer dumped you at the altar.
- Весь мир знает, что твой похотливый футболист бросил тебя у алтаря.

Читать полностью…

Hot Idioms

AI-собеседник для практики английского!

FalaBola — AI телеграм бот, который практикует с вами разговорный английский через ролевые игры, погружая в реалистичные сценарии общения.

🚀 Умный AI-собеседник: поддерживает любые темы — от повседневных до профессиональных, таких как IT и медицина.
🚀 Естественные ролевые игры: учитесь говорить уверенно в реальных ситуациях.
🚀 Мгновенная обратная связь: советы по грамматике в процессе беседы.
🚀 Доступен 24/7: общайтесь когда угодно, без расписаний и привязки к преподавателю.

👉 Попробуйте бесплатно: @FalaBola_bot

Читать полностью…

Hot Idioms

🐳 #английский, к которому ты... готов(-а)?

70 способов называть мужчину: без зай 🦈.

Говори как политик - как ответить, не отвечая?

Круто звучать с хеви рашн эксент по-английски? 🙂 С этими фразами - легко!

🐠 пффразовые глаголы про м^&ет.

Как извиняться без душноты.

Интимные, бытовые и глубокие... вопросы, чтобы узнать собеседника получше.

Фразы по мотивам легендарного Твин Пикс🙂 (если не знал-а, как законнектиться с поколением в самом расцвете сил и любого пола).

Звук глотания, скрип кровати и другие неприличные ЗВУКИ на английском 🐚.

@webcamdictionary 👈 подпишись, а то всё пропустишь 🐳


🎞️ 🐈‍⬛ 🎞️

Читать полностью…

Hot Idioms

Tell It to the Marines – идиома, первоначально относящаяся к британской королевской морской пехоте и означающая, что собеседнику нельзя верить. Полная фраза звучит так: «Скажи это морпехам, потому что моряки тебе не поверят». Презрительная или недоверчивая реакция на историю или заявление, в которое человек не верит или считает смешным. Новобранцы считались «зелеными» и не могли сравниться с закаленными моряками, поэтому подразумевается, что морпехи были достаточно наивны, чтобы верить в нелепые сказки, а моряки - нет.

- I bet you I could eat 20 hot dogs in less than half an hour! Tell that to the marines, pal!
- Спорим, я смогу съесть 20 хот-догов меньше чем за полчаса! Сказки не рассказывай мне тут!

Читать полностью…

Hot Idioms

Babe In The Woods – «ребенком в лесу» называют наивного человека, находящегося в трудной или опасной обстановке. Еще так говорят о людях, которым не хватает опыта. Зеленый, новичок в чем-то, сущий младенец, неопытный, простодушный человек, который легко может быть обманут или стать жертвой обмана. Выражение возникло в популярной балладе 1595 года «The Children in the Wood» о двух маленьких сиротах, которые были брошены в лесу и погибли.

- As a painter Bill is fine, but he was a babe in the woods when it comes to writing songs or poetry.
- Художник из Билла отличный, но что касается написания песен или стихов, здесь он сущий младенец.

Читать полностью…

Hot Idioms

Cherry-Pick – представьте, что перед вами огромная тарелка с черешней. Естественно, сначала вы будете выбирать и есть самые сочные и спелые ягоды. То есть «собрать вишню» означает избирательно выбирать из нескольких вариантов только лучший или наиболее подходящий, отбирать только самые лакомые куски, снимать сливки. Выбирать только то, что приносит пользу и выгоду.

- He was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win.
- Это был адвокат, который брался только за выигрышные дела.

Читать полностью…

Hot Idioms

Chuck a Wobbly – эта австралийская идиома описывает внезапный приступ гнева, истерику, при которой что-то бесит так, что аж трясет, как в «припадке». Chuck - австралийский аналог слову throw. Произошло выражение из одного мультика, в котором голова персонажа шаталась, дергалась (wobble) каждый раз, когда он был взволнован или сталкивался со сложной ситуацией. Затем словосочетание, описывающее странное поведение мультяшного героя превратилось в стандартное описание любого, кто потерял контроль над собой.

- I know you're upset. But don't chuck a wobbly in your meeting with the boss; he won't like it.
- Я знаю, что ты расстроен. Но не вздумай психовать на встрече с боссом, ему это не понравится.

Читать полностью…

Hot Idioms

Close, But No Cigar – почти получилось. Идиома описывает упущенный успех, когда вам совсем немного не хватило до достижения желаемого результата. При чем тут сигары? Выражение появилось в США в двадцатом веке и, как говорят, возникло на ярмарках и в парках аттракционов, раздающих сигары в качестве призов. Эту фразу говорили тем, кому не удалось выиграть приз. «Почти в яблочко, но сигары не получишь». Употреблять идиому можно в совершенно разных ситуациях: прибежал ли вторым бегун на соревнованиях или не получилось добросить бумажку в урну. Ах, почти. Никаких сигарет.

- Close, but no cigar. Give it another try.
- Чуть-чуть не считается. Попытайся еще раз.

Читать полностью…

Hot Idioms

Вы уже в курсе, что Skillbox Английский устроил настоящий новогодний праздник?🎄✨

Только представьте: скидки до 70% на ВСЕ курсы, год бесплатного доступа к онлайн-платформе и до 12 уроков в подарок! Это как найти самые желанные подарки под елкой, но вместо конфет — реальная возможность выучить английский и перестать уже стесняться говорить на нем уверенно.

Неважно, какая у вас цель: путешествия, карьера, переезд — курсы Skillbox Английский помогут достичь её в сжатые сроки. Все уроки построены так, чтобы обучение было интересным, полезным и комфортным.

Успевайте поймать своё новогоднее предложение, пока Дед Мороз не забрал всё себе! 🎅

Детали тут: https://eng.skillbox.ru/sale?utm_source=tgposev&utm_medium=cpc&utm_hot_idioms=username&utm_term=namecompany6-12-2024&erid=LjN8KcMo8 

Читать полностью…

Hot Idioms

Bar Fly – завсегдатай баров, алкаш, пьяница, любитель выпить, дословно "пивная муха". Все вы встречали таких товарищей, для которых выпивать и сидеть в барах - главный досуг. Так вот, «барными мухами» называют тех, кто проводит большую часть своего времени в барах или других питейных заведениях. Буквально как мухи на мед (в этом случае на пиво) такие мужички слетаются каждый вечер в пабы. Идиома чаще всего встречается в США и Южной Африке.

- There were only a few of the regular barflies hanging over their drinks.
- Там сидело лишь несколько постоянных посетителей бара, уткнувшихся в свои стаканы.

Читать полностью…

Hot Idioms

🤑 Идиомы на английском про деньги:

1. To burn a hole in your pocket - деньги жгут карман, когда хочется их быстро потратить.
- That bonus is burning a hole in my pocket. Let’s go shopping!
- Бонус жжёт карман. Пошли спустим всё в торговом центре!

2. To pay through the nose - заплатить втридорога.
- I paid through the nose for concert tickets, but it was worth it.
- За билеты на концерт отвалил кучу бабла, но оно того стоило.

3. To make ends meet - сводить концы с концами.
- With all these bills, it’s hard to make ends meet.
- С этими счетами хрен сведёшь концы с концами.

4. To be a cheapskate - быть жадиной или скрягой.
- Don’t be such a cheapskate - buy her a proper gift!
- Не будь таким жлобом, купи ей нормальный подарок!

5. To cash in your chips - обналичить фишки, т.е. завершить дело или выйти из игры.
- I’ve worked enough this year, time to cash in my chips and relax.
- Я уже достаточно вкалывал в этом году. Время завершить дела и отдохнуть.

Читать полностью…

Hot Idioms

Baptism of Fire – крещение огнём (первый опыт, часто трудный или неприятный). Во многих случаях человек, приступающий к новой работе, должен пройти боевое крещение, что означает, что он должен сразу же справиться с одной или несколькими сложными ситуациями. Происхождение идиомы уходит корнями в Библию. В средневековой Европе каждый, кто хотел принять христианство, должен быть пройти специальный обряд, выдержать боль от огня, доказав тем самым свои серьезные намерения.

- When I started my own small business, I went through a baptism of fire.‌‌
- Когда я открыл свой маленький бизнес, мне пришлось пройти крещение огнём.‌‌

Читать полностью…

Hot Idioms

Bang One’s Head Against the Wall – биться головой о стену, значит тратить свое время впустую на то, что исправить и изменить уже очень сложно. Метафорическая фраза намекает на физическое выражение разочарования. Пытаться сделать что-то безнадёжное, просить о чем-то неоднократно, но не иметь возможности изменить ситуацию. Если вы говорите, что бьетесь головой о стену, вы подчеркиваете, что вы расстроены, потому что кто-то мешает вам добиться прогресса в чем-то.

- I am banging my head against the wall when I try to ask my boss for something.
- Я словно бьюсь головой об стену, когда пытаюсь попросить что-нибудь у своего начальника.

Читать полностью…

Hot Idioms

At the End of One’s Rope – зайти в тупик, быть в безвыходном положении, дойти до последней черты, дойти до ручки, быть на пределе возможностей, терпения или сил. Быть «на конце своей веревки» означает состояние, в котором человек больше не может справляться с проблемой, трудной ситуацией и т.д. Сил уже нет, выгорел человек, еще немного и он сорвется. В США говорят «At the End of One’s Rope», а в Британии «At the End of One’s Tether» (привязи). Речь идет о животном, которое привязывали на одном месте и оставляли пастись, пока оно не выдыхалось.

- You'd be surprised what people are capable of when they're at the end of their rope.
- Ты бы удивилась, узнав на что способны люди, когда находятся в безвыходном положении.

Читать полностью…

Hot Idioms

Any Tom, Dick or Harry – кто попало, первый встречный-поперечный, неизвестно кто. Словари определяют это выражение, как «посредственный, ничем не примечательный человек». Происхождение выражения неизвестно. Вариации можно найти в пьесах Шекспира. Такая фраза представляет собой риторический прием, известный как триколон. Используется для обращения к обычному человеку или ко всем обычным людям. Почему именно Том, Дик и Гарри? Для англоязычного уха эти имена звучат максимально обыденно. Они очень распространены, как Саша, Сережа, Андрей в России, например.

- I want a qualified plumber to do the job, not just any Tom, Dick or Harry.‌‌
- Мне нужен профессиональный сантехник, а не кто попало с улицы.

Читать полностью…

Hot Idioms

- Girls: oh no, I don't have anything to wear
- Boys:

Читать полностью…

Hot Idioms

Rubber-Stamp – одобрять что-либо без тщательного рассмотрения.
Примерно с 1881 года или раньше резиновые штампы использовались при передаче бюрократических бумаг различного рода из одного ведомства в другое, часто для того, чтобы показать, что такое-то ведомство видело документ и одобрило его. Использовать такой штамп - значит бездумно что-то согласовывать.

- Are you looking for my professional opinion or a rubber stamp?
- Вам нужно моё профессиональное мнение или просто штамп?

Читать полностью…

Hot Idioms

Sleep with the Fishes – «спать с рыбами» значит, что вас убили, а тело спрятали от посторонних глаз. Это выражение часто использовалось в средствах массовой информации, изображающих американскую мафию или организованную преступность. Образ представляет собой тело убитого человека, которое бросают в водоем, чтобы его не нашли. Идиома «sleep with the fishes» была популяризирована в 1970-х годах в романе и фильме Марио Пьюзо «Крестный отец».

- Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes.
- Красавчик, если не отдашь деньги, будешь спать вместе с рыбами. Понял?

Читать полностью…

Hot Idioms

To Pop (one’s) Cherry – идиома «сорвать вишню» довольно вульгарна, употребляйте аккуратно. Означает она - «потерять девственность» или «сделать то, чего никогда раньше не делал». Выражение встречается уже в 1970-х годах и в основном используется в отношении женщин, теряющих девственность. Слово «pop» - «лопнуть» имеет сексуальный подтекст, намекает на разрыв девственной плевы женщины во время секса, которая может слегка кровоточить. Отсюда сравнение с соком вишни.

- Now let's go pop that cherry of yours now.
- А теперь давай сорвём твою вишенку.

Читать полностью…

Hot Idioms

🎵 🇬🇧 Songo - Учи aнглийский по песням!

Открой для себя увлекательный способ изучения английского языка через твои любимые песни 🎧 ! В каждой мелодии скрыто бесценное сокровище: современные выражения, грамматические конструкции и новые слова. И все это ты запомнишь легко и с удовольствием, подпевая любимым хитам 🎤

В телеграмм канале проекта найдешь мини-уроки по песням: полезно, приятно, посильно.

Подписывайся и учи английский с песней 🎵

Реклама
Курзина Людмила Олеговна
ИНН 503412124090
ЕРИД 2VtzqwWJKEF

Читать полностью…

Hot Idioms

👍 5 оригинальных способов красиво подкатить к девушке на английском.

Забудь заезженные «how you doin?» и «can I buy you a drink?» - пришло время фраз, которые работают. Фраз, от которых у нее точно побегут мурашки по всему телу... А ты даже не покраснеешь, произнося их!

Хочешь флиртовать, как герой голливудских фильмов? В телеграм-канале «Откровенный английский» ты найдешь:

❤️ Топовые фразы для знакомств, которые точно не оставят ее равнодушной.
❤️ Жаркие темы и пикантные словечки, которым точно не учат в школе.
❤️ Пошаговые инструкции, как заводить непринужденные беседы, даже если ты смертельно боишься сделать первый шаг.
❤️ Как шутить по-английски так, чтобы смеялись оба.

Подписывайся на @hotenglish, получи свой билет в мир соблазнительного общения!

И да, мы говорим о сложных вещах просто, а о пикантных - без цензуры.

Действуй, пока другие думают.

Читать полностью…

Hot Idioms

🚀 Хочешь английский, как у Netflix? Тогда слушай сюда! 🎬🔥

⚡️ Чёрная пятница уже здесь, а это значит, что у тебя есть шанс сделать свой English БОМБОЙ — и по суперцене! 💥

🎯 С нами ты:
💡 Будешь понимать сленг и идиомы, чтобы звучать не как учебник, а как носитель!
💬 Начнёшь болтать на английском без запинок — хоть с друзьями, хоть с преподавателями.
📖 Забудешь про скучные правила — учись легко, весело и эффективно!

💣 А теперь ВНИМАНИЕ:
СКИДКИ до -50% на любой курс! 🤑

❌ Сомневаться — это как сказать "No" своей мечте.
✅ Записаться сейчас — это шаг к English, который работает на тебя!

📲 Кликай по ссылке @Cool_schoo1! Не тормози, пока твой шанс ещё горячий! 🔥
👉 Твой идеальный английский уже за углом. Let’s go! 🖤

Читать полностью…

Hot Idioms

Хочешь наконец-то выучить английский? А желательно ещё и тот, что РЕАЛЬНО используется?

Подписывайся на канал Ани, - обладательницы сертификатов СРЕ (above C2) и ТКТ (Band 4)🤩Она поделится с тобой:

🟩 Разборами молодёжного сленга
🟩 Грамматическими тонкостями
🟩 Обзорами полезных ресурсов
🟩 Советами по эффективному обучению
🟩 Аутентичным английским от носителей

ЖМИ НА КНОПКУ, чтобы подписаться и бонусом получить гайд по эффективному запоминанию иностранных слов

Читать полностью…
Подписаться на канал