hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

🇬🇧 Афоризмы о личности

1. «The mind is everything. What you think you become».

«Ум — это всё. Что вы думаете, тем вы становитесь». (Будда)

2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light».

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3. «When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That’s my religion».

«Когда я делаю добро, я чувствую себя хорошо. Когда я поступаю плохо, я чувствую себя плохо. Вот моя религия». (Авраам Линкольн)

Читать полностью…

Hot Idioms

5 фразовых глаголов английского языка, связанных с вечеринками.

1. Blow up

Значение: надувать (воздушный шарик, например), увеличивать с помощью воздуха
Пример: We blew up balloons for Jane’s birthday party.

2. Pull off

Значение: справиться с задачей (часто сложной или секретной)
Пример: I didn’t think we could keep the birthday party a surprise all week, but we pulled it off!

3. Turn up

Значение: усиливать, увеличивать (уровень тепла, громкости и т.д.)
Пример: Hey, it’s too quiet for a party. Let’s turn up the music!

4. Blow out

Значение: задувать (свечи)
Пример: Don’t forget to make a wish when you blow out the candles.

5. Go out

Значение: выходить в свет, бывать в обществе, развлекаться вне дома
Пример: Let’s go out to a club for New Year’s Eve!

Читать полностью…

Hot Idioms

Ещё 4 фразовых глагола английского языка, связанных с вечеринками.

1. Dress up

Значение: приодеться, принарядиться
Пример: The party is at a nice place, so we need to dress up, don’t we?

2. Pick up

Значение: заезжать за кем-то, забирать, подбирать у дома
Пример: The party is at 8 p.m. so I’ll pick you up at 7:30.

3. Eat out

Значение: кушать в ресторане/ вне дома.
Пример: It’s a holiday season, so I will be eating out a lot.

4. Hang out

Значение: «зависать», развлекаться, проводить время с друзьями
Пример: Instead of a big party, I’m going to invite just a few friends to hang out at my house.

Читать полностью…

Hot Idioms

Пушкин, Есенин, Лермонтов – это всё, что вы запомнили из уроков по литературе?

Тогда мы нашли канал, который перевернёт ваше представление о книгах – «Ещё главу и спать».

📜 Авторы берут произведение и объясняют, что хотел сказать автор, какие метафоры использовал, что переживал в этот момент.

В общем, переводят литературу на человеческий язык.

Богатый словарный запас и острый интеллект ждут вас по ссылке - @read_glava

Читать полностью…

Hot Idioms

Это грубейшее нарушение норм русского языка!

Для тех, кто погряз в хитростях великого и могучего, создан канал, где правила русского языка объясняют ну о-о-о-о-очень доступно.

— Необычное значение слова «МУЖ»
— Слова, в которых ВСЕ ошибаются
— Забытый смысл популярных пословиц

Канал Грамотная речь научит этому за 2 недели после подписки!

Читать полностью…

Hot Idioms

«Нуу… Типа два голых мужика дерутся. Красиво, наверное…»

Примерно так 95% людей ведут себя, когда ходят по музею или просто смотрят на картины.

Чтобы не чувствовать себя неловко в культурном обществе, подписывайтесь на ARTерию.

Это ваша карманная галерея
, только с объяснениями смысла картин. Вы научитесь обсуждать шедевры так, будто писали их сами.

Блесните интеллектом в компании друзей. Подписывайтесь: @arteriart

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ Crocodile tears – крокодиловы слёзы, то есть ненатуральное горе, фальшивое, неискреннее выражение эмоции, притворный плач, притворные слезы. Ещё c aнтичнocти cчитaлocь, чтo кpoкoдилы плaчут, пoжиpaя cвoю жepтву. Так в одном из сочинений Плутарха поведение крокодила сравнивается с людьми, которые стремятся кого-то убить, но потом оплакивают жертву. Пo cвeдeниям же зooлoгoв, oкoлo глaз кpoкoдилa pacпoлoжeны ocoбыe жeлeзы для вывeдeния c влaгoй избыткa coлeй. Когда крокодил поедает жертву, его пот выходит через эти железы, что и стало поводом для возникновения мифа. Слёзы, хотя и кажутся выражением эмоций, на самом деле служат только для удобства того, кто их проливает.

- No, don't give me those crocodile tears.
- Нет, нечего лить крокодиловы слёзы.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Как пишутся дни недели и их сокращения на английском.

Понедельник – Monday [‘mʌndei], сокр. Mon. Moon day – это день Луны, связанный с богинями ночного времени: греческой Селеной и римской Луной.

Вторник – Tuesday [‘tju:zdei], сокр. Tue. День назван в честь Тиу (Tiw) – скандинавского бога войны и неба, управляемый планетой Марс.

Среда – Wednesday [‘wenzdei], сокр. Wed. Woden’s day – день Одина (скандинавского бога войны и победы). День подвластен планете Меркурий.

Четверг – Thursday [ˈθɜːzdei], сокр. Thu. Назван в честь Тора (Thor) – скандинавского бога грома и молнии. Днем управляет Юпитер.

Пятница – Friday [‘fraidei], сокр. Fri. Чудесный и всеми любимый день недели, который связан с планетой Венера и англо-саксонской богиней любви Фрейей (Freyja).

Суббота – Saturday [‘sætədei], сокр. Sat. Это день Сатурна (планеты) (Saturn) и, соответственно, древнеримского бога Сатурна и греческого Кроноса (Kronos) – богов посева, земледелия и урожая.

Воскресенье – Sunday [‘sʌndei], сокр. Sun. День Солнца, отождествляется с богами солнца: греческим Гелиосом (Helios) и римским Солом (Sol).

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ As stiff as poker – жёсткий, прямой, негнущийся как кочерга. Так назовут человека, сидящего или стоящего неестественно прямо. Его состояние напряженное, он вытянут в струнку, молчит, словно потерял дар речи, выглядит опешившим. Проглотил аршин(палку, линейку) - именно так охарактеризуют его у нас. Кроме того, так отзываются о людях, которые держат себя в отношении других людей неприступно, высокомерно, важно, надменно без какой-либо особой причины, чопорно. Синонимом в этом случае будет "застегнут на все пуговицы".

- My girlfriend sat upright, stiff as a poker.
- Моя девушка сидела прямо, как палка.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Идиомы с днями недели на английском языке.

Monday feeling – чувство, выражающее нежелание работать;

From here till next Tuesday – означает «очень долго»;

Wednesday girl – неприметная девушка, «серая мышка»;

Thursday drunk – «пьяный четверг» (когда, не дожидаясь пятницы, начинаешь «отмечать» конец недели в четверг)

Black Friday – «черная» пятница: день, когда происходят финансовые или иные неудачи или день невероятных распродаж;

Saturday night special – сильно уцененный товар — дешевка, цена на субботней распродаже;

A month of Sundays – очень длительное время.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ To grasp at straws – пользоваться любой возможностью, хвататься за соломинку, дойти до крайности, попытаться использовать последнее, даже ненадежное средство, чтобы спастись. Почему в устойчивом выражении фигурирует именно «соломинка» - «straw»? Дело в том, что в германском языке это слово происходит от корня «разбросанный» - «strawn». Это потому что маленькие ветки и соломенки использовали для покрытия пола в амбарах. Отсюда восприятие «straw» потомками германских завоевателей англичанами «соломинки» как олицетворения чего-то неважного и неценного.

- I'm literally grasping at straws.
- Я буквально цепляюсь за соломинку.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Предлог For

Предлог for используется для выражения продолжительности действия, о периоде действия, события и переводится как «в течение, в продолжение».

Например:

• I’ve lived here for 8 months.
• She was waiting for him 4 years.
• We haven’t seen each other for a long time.
• How long will you go there for?
• Jane will live in Paris for 6 months.

Как видите, после for обязательно идет временной отрезок, то есть, промежуток продолжительности действия.

Кстати, for можно использовать практически во всех грамматических временах, особенно в Continuous.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​★ It's been ages – переводится идиома как: сколько лет, сколько зим; сколько времени прошло, давно не виделись; не виделись целую вечность и говорится при встрече старых знакомых, давно не видевших друг друга. Возможно, вы помните, что слово «ages» используется для обозначения различных периодов истории, таких как ледниковый период, каменный век или бронзовый век. Говоря "it's been ages", вы преувеличиваете то количество времени, которое прошло с тех пор, как вы послениий раз виделись со своим старым знакомым.

- How nice to see you, it's been ages!
- Рад тебя видеть, давно не виделись!

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Длинные английские слова.

Rupturewort – род растений. А слово – самое длинное из тех, которое можно набрать на клавиатуре, используя только верхний ее ряд.

Hillbillies [ˈhɪlˌbɪliz] – бедняки, деревенщины. Это самое длинное слово, которое… можно набрать на калькуляторе. Попробуйте напечатать 53177187714 и перевернуть его вверх ногами.

Screeched [ˈskriːtʃt] – визжал. Длинное слово, с одним коротким слогом.

Strengths [ˈstreŋkθs] – преимущества. В этом длинном слове одна лишь гласная.

Uncopyrightable [ˌʌnˈkɒpɪraɪtəbl] – не охраняемый авторским правом. В этом слове из 15 букв ни одна буква не повторяется.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ A breadwinner – тот, кто выигрывает хлеб, в значении добытчик, кормилец семьи. Таким словом называют человека, который приносит семье основной доход, содержит других членов семьи. Есть две интересные версии происхождения этого выражения. Согласно первой из них, в XIX веке главным продуктом питания в большинстве семей был хлеб. Поэтому человека, который приносил домой деньги, кормил семью, называли «тот, кто выигрывает хлеб». По второй версии многим простым рабочим зачастую платили зарплату не деньгами, а хлебом. Поэтому человек, который больше всего зарабатывал, приносил домой больше всего хлеба.

- Tom is the only breadwinner in the family.
- Том - единственный кормилец в семье.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​The lights are on, but nobody’s home – дословно: свет включен, но никого нет дома. Так часто говорят, когда человек не реагирует на сказанное, потому что думает о чём-то другом, либо по отношению к тем, кто встал, но еще не проснулся. Знакомая ситуация, не правда ли? Когда вскакиваешь с утра пораньше, а «котелок еще не варит» и туго соображаешь. Поднять подняли, а разбудить забыли. Для описания подобного состояния и существует данная идиома. Она описывает человека небольшого ума, глупого и недалекого. Выражение весьма обидное, так что использовать его стоит с осторожностью.

- The lights are on, but nobody’s home.
- Свет включен, но никого нет дома.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ Donkey’s years – очень долго, много лет. Это выражение происходит из популярного британского рифмованного сленга кокни. Слово years заменяли на рифму donkey’s ears - ослиные уши, так как уши у осла длинные, а само животное живет много лет, это выражение отлично прижилось. В результате произошла такая интересная идиома - ослиные года, то есть очень много лет. Выражение используется так же, как отдельное слово years, например, с предлогами in или for. Синонимами в русском языке являются: целая вечность, долгие-долгие годы, сто лет и сколько лет, сколько зим.

- We've been friends for donkey's years.
- Мы были друзьями уже лет сто как.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ To burn the candle at both ends – жечь свечу с обеих сторон, то есть работать не покладая рук, гореть на работе, работать без сна и отдыха. Идиома пришла в английский язык в XVII веке из Франции. В то время свечи были довольно дорогими, поэтому метафорически выражение означало напрасную трату ценных ресурсов на занятие чем-либо до глубокой ночи, будь то работа, учеба или чтение. Слова both ends связаны с тем, что свечу устанавливали горизонтально и зажигали с двух сторон, чтобы она давала больше света, при этом сгорая быстрее. Так и человек, который много и продуктивно работает, быстро устает.

- Burning the candle at both ends, I see.
- Да ты горишь на работе, как я погляжу

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Длинные английские слова.

Удивительные длинные слова на английском, которые употребляются чаще предыдущих:

Aegilops – название рода травы. Интересно, что в этом слове все буквы расставлены в алфавитном порядке.

Almost [ˈɔːlmoʊst] – почти, практически. И здесь тоже расположение букв алфавита по порядку.

Indivisibility [ˌɪndɪˌvɪzɪˈbɪlɪti] – неделимость. Заметьте, что гласная «i» повторяется целых шесть раз.

Rotavator – так называется садовая техника, которая используется для обработки почвы. Это слово читается одинаково слева направо и наоборот, что делает его палиндромом.

Rhythms [ˈrɪðəmz] – ритмы. Это самое длинное английское слово без гласных.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​​★ Еls (in love) – сленговое сокращение от «head over heels». Хотя правильнее было бы говорить «heels over head», то есть «каблуки над головой», что и говорили до 18 века при неудачном падении. А потом фраза «перевернулась» и стала использоваться для описания влюбленности. Любовь в английском сознании воспринимается как слабость, как падение куда-либо. Впечатление, которое производит любимый человек, подобно удару или нокауту, поэтому оно означает влюбиться до безумия, неожиданно и стремительно. Сильное чувство переворачивает жизнь вверх тормашками, так и переводится это выражение: полететь кубарем, пойти кувырком, в тар-та-ра-ры. Сейчас используют оба варианта.

- She was head over heels in love with you.
- Она была по уши в тебя влюблена.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ Icing on the cake – идиома относится к сладкой сахарной глазури(icing), добавляемой на торт, чтобы он стал ещё вкуснее. А означает фраза дополнительно улучшение, что-то, что делает и без того хорошую ситуацию ещё лучше. Синонимами в русском языке будут: в положительном значении - последний штрих, вишенка на торте, финальный аккорд в череде счастливых и удачных событий; в отрицательном, ироничном значении - последняя капля. В Австралийском сленге фразой обозначают завершающий, последний штрих, изюминку как наиболее приятный аспект работы.

- And the ring is just the icing on the cake.
- А кольцо стало бы вишенкой на торте.

Читать полностью…

Hot Idioms

Как легально ограбить государство?

Ответ: оформить налоговый вычет!

Все ПРОСТО: мы как граждане РФ платим налоги на доходы физических лиц (НДФЛ). Каждый месяц с нашей зарплаты отнимают 13% в пользу государства. Налоговый вычет позволяет вернуть эти платежи обратно и использовать, как душа пожелает.

Какие бывают вычеты?
◽️Стандартные
◽️Социальные
◽️Имущественные
◽️Профессиональные
◽️Инвестиционные

В канале Bitkogan💸ПРОСТО – первом телеграм-канале о финансовом ЗОЖ – мы уже начали подробный рассказ о каждом из вычетов.

Также читайте в канале, как:

📌Обучить детей финансовой грамотности
📌Не переплатить за ремонт
📌Накопить себе на хорошую пенсию
📌Не попасться на уловки телефонных мошенников

И многое другое!

👉 Подписаться

Читать полностью…

Hot Idioms

Есть 2 способа выучить английский:

1. Зубрить топики, тесты и нудную грамматику. В итоге затупить, когда иностранец с вами просто поздоровается.

2. Читать канал «One Minute English». Впитать все правила, сленг и прикольные словечки в простых картинках.

Подписывайтесь и пусть друзья офигеют, «как она так быстро выучила английский»: @english

Читать полностью…

Hot Idioms

Tits Tweets — шутки и мысли девушек из Твиттера

То, о чём не напишут парни: @tits_tweets

Читать полностью…

Hot Idioms

ChatGPT пришел в телеграм!

Эта нейросеть сдает экзамены в Гарвард и знает в миллион раз больше анекдотов, чем твой батя. Теперь у нее есть свой канал, там интересно: @chatgpt

Читать полностью…

Hot Idioms

«Что, ChatGPT? Да через 5 лет ИИ заменит 70% профессий!» — Кай Фу Ли, бывший директор Microsoft и Google

Очнитесь! ChatGPT сдаёт экзамены по MBA, пишет статьи для The Guardian и идеально заменяет Junior-разработчика. А ведь по словам директора OpenAI, это «очень раннее демо».

На днях Microsoft вложила в эту разработку $10 миллиардов. 10!!! Всё ещё по***? А вы хоть понимаете, что бот совершенствуется, пока работает с пользователями..?

Короче, чем быстрее вы вынете голову из песка, тем лучше: мы на пороге ИИ-революции. И, нет, — наивные! — вы не победите её, вкладываясь в топ-образование. Выживут только такие, как автор «Бэкдора», а он 5 лет следит за технологиями и делает так, чтобы они работали на него, а не против.

Добро пожаловать в новый мир! Если хотите войти туда в 50 раз сильнее 86% людей, подпишитесь: @whackdoor

Читать полностью…

Hot Idioms

🌟 Это мэджик! Как хакнуть IELTS и сдать экзамен на высокий балл?

А Гарри Поттер кое-что знал! Помните вокзальную платформу  9¾? Секретный проход к поезду в Хогвардс, к знаниям. Но только для тех, кто умел пользоваться этим проходом.

Поступить в ВУЗ за рубежом сейчас  - это тоже самое, что попасть в Хогвардс. Надо кое-что знать😉

🔴 “Хочу переехать в другую страну, но английский знаю минимально”
🔴 “Не уверен(а), что сейчас иностранные ВУЗЫ принимают студентов из РФ”
🔴 “У меня английский B1, нереально сдать IELTS на С1”

Что, если секретный проход есть?

Он откроется сегодня в 15:00!!!

Участвуйте в бесплатном вебинаре
➡️ “Как обхитрить IELTS: сдать экзамен за высокий был с минимальным знанием английского языка”.

🏆 Спикер: Мария Пашина, сертифицированный преподаватель IELTS и основатель онлайн-школы IELTSCOURSE.

Узнайте, какие хитрости помогут вам сдать экзамен IELTS на высокий балл даже с минимальным уровнем английского, поступить в зарубежный ВУЗ и переехать в другую страну.

ЗАПИСАТЬСЯ БЕСПЛАТНО ⬇️⬇️⬇️
БЕСПЛАТНЫЙ ВЕБИНАР
БЕСПЛАТНЫЙ ВЕБИНАР
БЕСПЛАТНЫЙ ВЕБИНАР

Читать полностью…

Hot Idioms

Приглашаю вас на экспериментальное обучение! ‼️

Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Не важно какой у вас уровень жизни, сколько лет, какая у вас память!

Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течении нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.

Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!

Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.

Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:

→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда

Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >

https://eng.int-traf.com/tg?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=FuckingEnglish

Читать полностью…

Hot Idioms

Хотите выучить английский легко, без зубрежки и нудных лекций?

👩‍💻Человеческий мозг напоминает компьютер. Новая информация хорошо воспринимается первые 5-20 минут, а потом «оперативная память» перегружается и начинает тормозить. В результате студент сидит перед на онлайн-лекции по грамматике, а сам думает, чтобы такого съесть на ужин.
Знания не усваиваются, новые слова не запоминаются, идея заговорить по- английски становится неосуществимой мечтой.

😊Так происходит где угодно, только не в онлайн-школе English Tochka!

Наша программа обучения основана на когнитивных механизмах человеческой памяти и позволяет учить английский быстро, легко, без прокрастинации и разочарования.

Приглашаем вас на беспатный вебинар где объясним, почему учить английский у нас в 9 раз эффективнее, чем где-либо, и почему English Tochka – самая рекомендуемая онлайн-школа английского.
👉Регистрация здесь👈

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​​​★ Turn a blind eye – повернуться слепым глазом, то есть притворяться, что не заметил, отказываться замечать, не обращать внимание. Выражение возникло благодаря знаменитому английскому герою - адмиралу Горацио Нельсону, который, как утверждается, во время битвы при Копенгагене в 1801 году приложил свою подзорную трубу к ослепшему глазу, таким образом, утверждая, что он не заметил никакого сигнала от своего начальника, дающего ему указание прекратить сражение. Синонимами в русском языке будет: игнорировать, закрыть на это глаза, пропустить мимо ушей, попустительствовать, смотреть сквозь пальцы.

- I can't turn a blind eye to that, dude.
- Я не могу закрыть на это глаза, чувак.

Читать полностью…
Подписаться на канал