hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

Каждый, кто учит английский, японский или французский should resort to drastic means

👉🏻Language Rules¡ - это канал препода с TESOL головного мозга, в котором учат, как справляться с любыми трудностями в изучении языка.

🆒Никакой нудной грамматики. Только новые слова и фразы без зубрежки. Более того, Елена даёт индивидуальные уроки всем, кто старше 16

Кстати, фраза из заголовка уже лежит на канале, проверь себя!

⏰Только сегодня подпишись на канал и получи первое занятие бесплатно👇
/channel/langrules

Читать полностью…

Hot Idioms

СМОЖЕШЬ ПЕРЕВЕСТИ?
«Тебе кранты»
«Слететь с катушек»
«Отслюнявить» (деньжат)
«Продинамить»
«На полную катушку»
«Опохмелиться»
«Не в бровь, а в глаз»
«Закорешиться»
«Молоко на губах не обсохло»
«Кто не успел, тот опоздал»
«Под кайфом»
«Уходить по-английски»
«Остынь» (не нервничай)
«Целоваться в засос»
«Сохнуть», «втюриться» (сильно любить)
«Соблазнять», «возбуждать»
«Пустить ветерок» (пукнуть, испортить воздух)

Открываешь проект @English_daily_speech, вбиваешь в поиске искомую фразу и ... вуа-ля!
(Кстати, а как это по-английски-то сказать, "Вуа-ля"??🤔🤔
Ответ там же)

Читать полностью…

Hot Idioms

Если пить, то пить красиво!

«Взболтать, но не смешивать» — энциклопедия алкоголя. Расскажет, что пить с девушкой, а что с женщиной. Что для души, а что для драйва.

Здесь узнаете о лучших алкогольных коктейлях и начнете разбираться в элитном алкоголе.

Подпишитесь: @alcoguide

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Like a bat out of hell – буквальный перевод британской идиомы - «как летучая мышь из ада». С давних времен летучие мыши ассоциировались с ведьмами и темными силами, поэтому считалось, что они происходят из недр ада, к тому же они очень быстро летают, если их застать врасплох. Сейчас идиому используют, чтобы описать быстрое, молниеносное выполнение какого-либо действия, чаще всего связанное с бегством, а аналогами фразы в русском языке являются «со всех ног», «во весь опор», «как будто за кем-то черти гонятся».

- That guy took off like a bat out of hell.
- Этот парень бежал отсюда со всех ног.

Читать полностью…

Hot Idioms

отчислено — мемная кафедра всех ВУЗов страны.

самая жизненная жиза про студенческие годы здесь.

• преподы-душнилы.
• хронический недосып.
• заваленные экзамены.
• одногруппники с IQ улитки.

теперь ты знаешь чем занять себя на парах 👉 @otchisleno

Читать полностью…

Hot Idioms

Where are they?
They're __ the airport.

Читать полностью…

Hot Idioms

В каждом ВУЗе найдётся душевный препод, после пары которого так и хочется сказать "я бы с ним коньячку бахнул"

Самые эпичные цитаты таких преподавателей публикуют в «Препод говорит».

Подписывайся: @prepod_say

Читать полностью…

Hot Idioms

Появился новый бот, который умеет говорить голосами звезд, в числе которых:
⚡Джонни Депп
⚡Илон Маск
⚡Дуа Липа
И многие другие. Не упустите шанс заговорить голосом знаменитости.

Читать полностью…

Hot Idioms

Say ______ (улыбнись) 📸

Читать полностью…

Hot Idioms

В телеге появился канал, где собирают лучший рекламный креатив разных масштабов: от гениальных ситуативок сммщиков, до факапов диванных маркетологов.

Реклама, которую захочется пересматривать: t.me/GuerrillaMarketing

Читать полностью…

Hot Idioms

Oxford Dictionary появился в телеграм!

✔️Слова, фразы и идиомы от A1 до C1
✔️Перевод и озвучка любых слов и словосочетаний
✔️Многочисленные примеры использования фраз от носителей языка

Чтобы не потерять, подписывайся 👉🏼 @oxford_eng

Читать полностью…

Hot Idioms

Ваш мозг – это обычный компьютер.

Если «подключить» несколько функций, то вы откроете в себе скрытые таланты и качества, которых нет у 98% людей.

Для этого читайте канал Мозгоправ. Автор объясняет, за какие ниточки дёргать, чтобы:

– Вручную менять свое настроение, вызывая смех, радость, страх и другие эмоции
– С первого взгляда запомнить любую информацию
– Спать 2-3 часа и оставаться бодрым

Подпишитесь и раскройте весь потенциал своего серого вещества: @psychologiks

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Пафосных фразы на английском

Language is the dress of thought.
Язык - одежда мыслей.

While I’m breathing - I love and believe.
Пока дышу - люблю и верю.

Fools grow without watering.
Дураки растут и без полива.

All we need is love.
Все что нам нужно - любовь.

Illusion is the first of all pleasures.
Иллюзия - высшее наслаждение.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Air one’s dirty laundry in public – дословно «проветривать грязное белье на публике». Фразу используют в адрес того, кто публично обсуждает секретные и личные вопросы, и надеясь на поддержку со стороны, намеренно выносит на достояние общественности внутрисемейные проблемы, ссоры, неурядицы - то, что предпочтительно держать в тайне. Разбалтывая все направо и налево, можно лишь дать обществу пищу для сплетен, а проблемы так и останутся нерешенными, если не усугубятся. Аналоги фразы в русском языке - «выносить сор из избы», «выставлять напоказ грязное белье».

- You always air our dirty laundry in public.
- Ты постоянно выносишь сор из избы.

Читать полностью…

Hot Idioms

I'm ____ love (я влюблён)

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Eleventh hour –"одиннадцатый час", выражение, означающее «в последнюю минуту», под занавес, момент, когда еще чуть-чуть и поздно. Существуют несколько фильмов и сериалов с таким названием, есть несколько проектов, занимающихся, например, сохранением ресурсов на нашей планете - «пока не поздно». Почему именно одиннадцатый час? Основная версия из библейской истории о хозяине, который заплатил работнику, нанятому в одиннадцатый рабочий час столько же, сколько и тем, кто работал с утра. Мораль той истории туманна. Синонимичный фразеологизм к идиоме в русском языке: до того, как часы пробьют полночь.

- He got his hand off at the eleventh hour.
- Он убрал свою руку в последний момент.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​It’s not rocket science – фраза дословно переводится как «это не ракетная наука». Тяжело ли запускать ракеты в космос, а конструировать их? Если вы из простых смертных, то эта миссия для вас просто невыполнима. Идиома используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть, что что-то не так уж и сложно понять или сделать, ведь это вам не ракетостроение. Идиому на русский язык можно перевести как - «это не высшая математика», «это не ядерная физика», «ничего сложного», «большого ума не надо».

- Well, it's not rocket science, people.
- Ну, это ведь не так уж и сложно, народ.

Читать полностью…

Hot Idioms

Что значит "No way"?

Читать полностью…

Hot Idioms

Dyed in the wool – дословно можно перевести как «окрашенный в пряже». Идиома появилась благодаря шерстяной промышленности, где изначально использовались нестойкие красители для шерстяных тканей. Позже поняли, что если пряжу красить до изготовления изделия, то краска будет более стойкой. Эта фраза используется в контексте, относящемся к политическими, религиозными и иными взглядами на жизнь, которые приняты раз и навсегда, без компромиссов. То есть убеждения человека настолько же стойкие, как пряжа после окраски. Идиома на русский язык переводится - «закоренелый», «отъявленный», «стопроцентный» или «твердолобый».

- My uncle was a dyed-in-the-wool aristocrat.
- Мой дядя был настоящим аристократом.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Wild goose chase – «гоняться за дикими гусями», означает бессмысленное или тщетное преследование, погоню за недостижимым. Гусь - птица быстрая, ловкая и сильная, попробуйте-ка его поймать голыми руками! Это почти невозможно, а со стороны выглядит комично. В русском языке у этой идиомы есть несколько эквивалентов: охотиться на призраков, искать ветра в поле, сизифов труд, триест, сумасбродная затея, погоня за химерами, бессмысленное предприятие и даже мартышкин труд. Сейчас идиома используется , чтобы описать, как кто-то совершает беспорядочные действия наобум или «на авось», почему-то надеясь получить нужный результат.

- Maybe he led us on a wild goose chase.
- Может он повел нас по ложному следу.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Полезные префиксы для глаголов

1. В значении «перед», «впереди» - fore- foresee (предвидеть), forecast (предсказывать)

We didn’t foresee any difficulties. - Мы не предвидели никаких трудностей.

2. В значении «слишком», «чрезмерно» используем приставку over- overwork (переработать), overpay (переплатить), overleap (перепрыгнуть)

I actually overslept and missed most of the first half. -Я фактически проспал и пропустил большую часть первого тайма.

3. В значении превосходства используется приставка out- outshout (перекричать), outrun (перегнать), outspeak (высказаться)

It would cover the entire town centre as well as outlying areas. - Он будет охватывать весь центр города, а также отдаленные районы.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​One's eyes are bigger than one's stomach – дословный перевод идиомы «глаза больше, чем желудок». Фразу чаще всего используют, когда речь идет о ком-то, кто наваливает на тарелку кучу еды, хотя и очевидно, что все это он не съест, прямо как некоторые туристы, познавшие отели со шведским столом. Еще выражение применимо в адрес человека, который хочет больше, чем может себе позволить или берет на себя много обязанностей и с ними не справляется. На русский язык идиома переводится как «пожадничать», «быть готовым съесть все глазами», «брюхо сыто, да глаза голодны» или «взяться за дело не по плечу».

- My eyes are bigger than my stomach.
- Я, вроде, и поел, но хочется ещё и ещё.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Полезные префиксы для глаголов

1. Префикс de- означает 1) отделение, разделение 2) недостаточность 3) противоположность decode (расшифровывать) deforest (вырубать лес)

- Nelson quickly decoded the message and shared it with his Senior officers.
- Нельсон быстро расшифровал сообщение и поделился им со своими старшими офицерами.

2. В значении «сделать повторно», «заново» используется приставка re- в английском: rewrite (переписывать), reaccept (принимать повторно), rebuild (перестраивать), resend (отправлять повторно)

- I rewrote this chapter four times.
- Я переписывал эту главу четыре раза.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​To be in the doldrums – испытывать приступ депрессии, инертности и пассивности, или же просто быть в подавленном настроении, претерпевать упадок в делах или бизнесе, переживать не лучшие времена. Слово «doldrums» использовалось моряками для характеристики мест, где корабли могли попасть в штиль, а точнее, к частям океана около экватора, известным спокойной погодой и безветрием. По-видимому, это выражение произошло от староанглийского «dol», означающего «скучный», «неинтересный».

- She’s been in the doldrums since her husband left.
- Она в депрессии с тех пор, как ушел ее муж.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Префиксы для глаголов

★ В значении «не» используем dis- disappear (исчезать), disconnect (разъединять), disagree (не соглашаться)

- He looked around for a moment then disappeared around the corner.
- Он оглянулся по сторонам, а потом исчез за углом.

★ В значении «неправильно» используем mis- mistake (сделать ошибку), misunderstand (неправильно понять), mishear (ослышаться)

- I must have misunderstood your words.
- Должно быть, я неправильно понял твои слова.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Read the Riot Act – «читает закон об охране общественного спокойствия и порядка», обычно означает , что кто-то на вас гневается и собирается наказать за какие-то проступки, это вынесение строгого предупреждения. Нечто подобное было и при зарождении этой фразы, но тогда полицейские громко зачитывали настоящий «Закон об охране общественного спокойствия и порядка» для того, чтобы их услышала толпа. «Закон о беспорядках» был британским законом, который позволял властям разогнать любую толпу и сразу как только власть сочтёт, что толпа становится неуправляемой, но сначала обязательно следовало зачесть положения этого закона вслух.

- The mother read the riot act to the kids.
- Мать читает нотации своим детишкам.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Can't see past the end of one's nose – дословно идиома переводится «не видеть дальше кончика своего носа», что является аналогом точно такого же фразеологизма в русском языке. Так говорят об ограниченном человеке, который настолько поглощен собой и событиями своей жизни, что не осознает, что кроме него есть еще другие люди, и жизнь в более широком смысле этого слова. Человек, который не видит дальше собственного носа, оказывается "запертым" в пределах своего мира, не имеет представления о том, что происходит за его границами.

- She can't see past the end of her nose.
- Она не видит дальше своего носа.

Читать полностью…

Hot Idioms

Мужики, листайте дальше

Tits Tweets — девичий пентхаус Твиттера 💅🏻

Здесь и шуточки про мужиков, и нытьё о наболевшем, и перемывание косточек.

Заходи, красотка: @tits_tweets

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Kiss and make up – нет, идиома совершенно не связана с нанесением косметики, ее буквальный перевод «поцеловаться и помириться». В жизни может произойти всякое, и ссоры неотъемлемая часть любых отношений, а так как никто от них не застрахован, умение прощать и на самом деле забывать обиды очень цены, если человек этого заслуживает, конечно. Идиома «kiss and make up» на русский язык переводится как «наладить отношения», «помириться», «уладить ссору» или «устранить разногласия»

- I'm glad you two finally kissed and made up.
- Я рад, что вы наконец-таки помирились.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​Know one’s way around – идиома применяется в отношении человека, который очень хорошо или даже досконально разбирается в каком-либо деле, знает, как лучше действовать при любых обстоятельствах: к кому обратиться, как оформить какие-то документы, как разжечь костер или как приготовить вкусный пирог. Иногда фразу говорят именно об устройстве дел по знакомству, то есть когда человек обладает полезными связями в каком-то деле, благодаря чему легко удается добиться нужного. Идиома на русский язык переводится как «знать все ходы и выходы», «понимать, что к чему», «знать толк в чём-либо».

- She definitely knew her way around guns.
- Она определенно разбиралась в оружии.

Читать полностью…
Подписаться на канал