hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

​​Read the Riot Act – «читает закон об охране общественного спокойствия и порядка», обычно означает , что кто-то на вас гневается и собирается наказать за какие-то проступки, это вынесение строгого предупреждения. Нечто подобное было и при зарождении этой фразы, но тогда полицейские громко зачитывали настоящий «Закон об охране общественного спокойствия и порядка» для того, чтобы их услышала толпа. «Закон о беспорядках» был британским законом, который позволял властям разогнать любую толпу и сразу как только власть сочтёт, что толпа становится неуправляемой, но сначала обязательно следовало зачесть положения этого закона вслух.

- The mother read the riot act to the kids.
- Мать читает нотации своим детишкам.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Can't see past the end of one's nose – дословно идиома переводится «не видеть дальше кончика своего носа», что является аналогом точно такого же фразеологизма в русском языке. Так говорят об ограниченном человеке, который настолько поглощен собой и событиями своей жизни, что не осознает, что кроме него есть еще другие люди, и жизнь в более широком смысле этого слова. Человек, который не видит дальше собственного носа, оказывается "запертым" в пределах своего мира, не имеет представления о том, что происходит за его границами.

- She can't see past the end of her nose.
- Она не видит дальше своего носа.

Читать полностью…

Hot Idioms

Мужики, листайте дальше

Tits Tweets — девичий пентхаус Твиттера 💅🏻

Здесь и шуточки про мужиков, и нытьё о наболевшем, и перемывание косточек.

Заходи, красотка: @tits_tweets

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Kiss and make up – нет, идиома совершенно не связана с нанесением косметики, ее буквальный перевод «поцеловаться и помириться». В жизни может произойти всякое, и ссоры неотъемлемая часть любых отношений, а так как никто от них не застрахован, умение прощать и на самом деле забывать обиды очень цены, если человек этого заслуживает, конечно. Идиома «kiss and make up» на русский язык переводится как «наладить отношения», «помириться», «уладить ссору» или «устранить разногласия»

- I'm glad you two finally kissed and made up.
- Я рад, что вы наконец-таки помирились.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​Know one’s way around – идиома применяется в отношении человека, который очень хорошо или даже досконально разбирается в каком-либо деле, знает, как лучше действовать при любых обстоятельствах: к кому обратиться, как оформить какие-то документы, как разжечь костер или как приготовить вкусный пирог. Иногда фразу говорят именно об устройстве дел по знакомству, то есть когда человек обладает полезными связями в каком-то деле, благодаря чему легко удается добиться нужного. Идиома на русский язык переводится как «знать все ходы и выходы», «понимать, что к чему», «знать толк в чём-либо».

- She definitely knew her way around guns.
- Она определенно разбиралась в оружии.

Читать полностью…

Hot Idioms

Что будет происходить дальше в России?

Курс рубля продолжит своё падение, санкций будет только больше, а правительство запускает загадочные цифровые активы.

Самое страшное - население не знает, что делать в данный момент. 86% людей не понимают, что такое криптовалюты и каким образом с их помощью можно заработать.

Правильный выход только один: найти хорошего учителя, который простым языком расскажет и объяснит. А для этого достаточно подписки на канал Зеленая Свеча.

Автор на пальцах показывает, как можно заработать в крипте всем желающим, объясняет азы и помогает всем желающим. Подписывайтесь, достаточно 10 минут в день: /channel/+lUJYx3-Js_tiOGFi

Читать полностью…

Hot Idioms

Как улучшить словарный запас? Как усвоить тонну сленга?

Запоминай без труда до 100 выражений в месяц при помощи канала АНГЛИЙСКИЙ НА КУКУМБЕРАХ, благодаря особой ассоциативной технике, играм и викторинам!

🥒 Подпишись и убедись в эффективности самостоятельно

Читать полностью…

Hot Idioms

Прочитала у Лианы что английский можно выучить всего за 15 МИНУТ в день!

😱И прикиньте, реально работает.
Сначала смотрела видео на английском и ничего не понимала, а потом применила простой метод и вау, всё поняла.

Сейчас вот немного потренируюсь и начну сериалы в оригинале смотреть👌🏻

Парень мой вообще офигел. Пришел недавно с работы, а я по скайпу с англичанином общаюсь.
Говорит, даже не знал, что ты так умеешь😌

Короче, хвастается всем, что его девушка такая крутая. Планируем теперь путешествие, не страшно, я и дорогу спросить могу, и где ресторан узнать.

Короче, хочешь научиться говорить на английском бегом сюда. Очень рекомендую🔥

Читать полностью…

Hot Idioms

Рубль за последний год упал на 75%

В телевизоре говорят, что санкции не работают, экономика развивается, но цены на всё почему-то растут.

Единственный источник, где вам скажут правду про реальное состояние экономики — канал финансового советника Mr. Karlen

Каким образом санкции укрепляют экономику, когда ожидать рубль по 50 и снижение цен на все товары — подробные ответы на эти вопросы вы прочитаете здесь

Подписывайтесь и получайте главную информацию за 5 минут в день: @mrkarlen

Читать полностью…

Hot Idioms

Существует такой тип людей – «мне пох%р, я счастлив».

Это когда человек не загоняется по пустякам и любую проблему умножает на ноль. Без стресса, нервов и переживаний.

Хотите научиться также? Тогда вам дорога в канал «блокнот психолога?».

Здесь в картинках объясняют как в самых напряжённых ситуациях сохранять спокойствие и беречь основное – нервные клетки.

Подпишитесь, пригодится не раз: @blocknote_psiho

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Приглашаем в наш новый канал по английскому языку, созданный на основе многолетнего опыта преподавания! 👨‍🎓

✅ Тесты и вопросы каждый день, в течении дня! 
✅ Краткий разбор грамматики, типичных ошибок, идиом, фразовых глаголов, устойчивых выражений с примерами и упражнениями.
✅ Примеры идиом и фразовых глаголов из 🎬 фильмов с подробным разбором и примерами. 
✅ Тесты и задания по тому, что было в посте, мы знаем, что просто объяснить недостаточно, надо еще и сделать упражнение. 
✅ Ссылки на уроки, другие каналы, статьи о том, как быстро, эффективно и навсегда выучить английский.
/channel/your_english_lessons

Читать полностью…

Hot Idioms

Юля из @kukama_eng пишет про грамматическую тревожность при изучении английского языка.

Почитайте, наверняка у вас грамматическая тревожность тоже есть.

И подпишитесь на @kukama_eng чтобы уже наконец перестать убиваться из-за своей грамматики.

Читать полностью…

Hot Idioms

Скоро стартует учебный год, в канале отчислено - жизненные мемы для каждого студента!

Конфликты с научруками, закидоны старост, общажная жизнь - всё это уже ждёт тебя тут!

Отчислено
— твой путеводитель по студенческим годам!

Читать полностью…

Hot Idioms

Нашли канал про НЕскучный и жизненный английский!

TalkTalk Club - про общение, разговорные клубы, изучение современного английского языка, дружное коммьюнити, регулярные тесты, интересные идиомы и не только!
(А ещё их видео в других социальных сетях набирают сотни тысяч просмотров 🤯)

Если ты тоже любишь изучать иностранные языки в приятной компании, то тебе сюда 🇬🇧🤍

p.s. У них тут набор в разговорный клуб скоро закрывается, поэтому поторопись!!

TalkTalk Club - про English 🇬🇧 с любовью

/channel/talktalkclub

Читать полностью…

Hot Idioms

Момент - это новый развлекательный канал 🎁
Моменты из кино и сериалов, скетчи и стендап, мульты и короткометражки 🧨
Залетай к нам и посмотри 👉 момент

...подпишись, чтобы не терять 😉

Читать полностью…

Hot Idioms

Ваш мозг – это обычный компьютер.

Если «подключить» несколько функций, то вы откроете в себе скрытые таланты и качества, которых нет у 98% людей.

Для этого читайте канал Мозгоправ. Автор объясняет, за какие ниточки дёргать, чтобы:

– Вручную менять свое настроение, вызывая смех, радость, страх и другие эмоции
– С первого взгляда запомнить любую информацию
– Спать 2-3 часа и оставаться бодрым

Подпишитесь и раскройте весь потенциал своего серого вещества: @psychologiks

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Пафосных фразы на английском

Language is the dress of thought.
Язык - одежда мыслей.

While I’m breathing - I love and believe.
Пока дышу - люблю и верю.

Fools grow without watering.
Дураки растут и без полива.

All we need is love.
Все что нам нужно - любовь.

Illusion is the first of all pleasures.
Иллюзия - высшее наслаждение.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Air one’s dirty laundry in public – дословно «проветривать грязное белье на публике». Фразу используют в адрес того, кто публично обсуждает секретные и личные вопросы, и надеясь на поддержку со стороны, намеренно выносит на достояние общественности внутрисемейные проблемы, ссоры, неурядицы - то, что предпочтительно держать в тайне. Разбалтывая все направо и налево, можно лишь дать обществу пищу для сплетен, а проблемы так и останутся нерешенными, если не усугубятся. Аналоги фразы в русском языке - «выносить сор из избы», «выставлять напоказ грязное белье».

- You always air our dirty laundry in public.
- Ты постоянно выносишь сор из избы.

Читать полностью…

Hot Idioms

I'm ____ love (я влюблён)

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Пафосные фразы на английском

Remember who you are.
Помни, кто ты есть.

I’ll get everything I want.
Получу всё, что захочу.

Everyone is the creator of one's own fate.
Каждый сам творец своей судьбы.

Be loyal to the one who is loyal to you.
Будь верен тому, кто верен тебе.

Be careful with your thoughts - they are the beginning of deeds.
Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Balls to the Wall – дословно: «шары к стене», что означает «на полную мощность». Это выражение появилось в военной авиации 20-го века. Большинство самолётов для управления скоростью имели на пульте управления ручку с шарообразным захватом - такую же, как на джойстике. Надавить на неё означало резко набрать скорость, чтобы вывести самолёт с линии огня противника. Поэтому идиома «Balls to the Wall» имела абсолютно буквальное значение, оно означало сделать резкий рывок с максимальной интенсивностью.

- He went balls to the wall to win that race.
- Он втопил педаль в пол, чтоб победить.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Немного пафосных фраз

Everyone underwent something that changed him.
Каждый прошел через что-то, что изменило его.

Fall down seven times, stand up eight.
Упасть семь раз, встать восемь.

The more you give the more you love.
Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным - будь собой!

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Till the cows come home – дословно переводится как «пока коровы не придут домой». Выражение появилось впервые еще в XVII веке, и его довольно легко понять, если вспомнить, насколько коровы медлительны и каким неспешным шагом они возвращаются вечером домой после поедания травки на лугу. И бедняга фермер, которому их еще и нужно было подоить, с нетерпением ждал коров, чтобы закончить с делами и пойти отдыхать. Фразу сейчас применяют для обозначения долгого ожидания, а на русский язык она переводится как «когда рак на горе свиснет», «до второго пришествия», «целую вечность», «до бесконечности».

- I'm not waiting till the cows come home.
- Я не собираюсь ждать целую вечность.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Королевские идиомы на английском

1. Live like a king

«Жить как король», т.е. в очень комфортных, роскошных условиях. Например: After winning the lottery Bill lived like a king for a while.

2. King’s ransom

Данным выражением называют огромную сумму денег, «целое состояние, большой куш». Например: This car must have cost a king’s ransom!

3. Queen bee

Фраза «queen bee» описывает крайне самоуверенную девушку, которая считает себя лучше и красивее всех остальных, имеет некоторую популярность (в школе/колледже/на работе), у нее самый красивый парень, и все ее подружки пытаются ей подражать. К примеру: Nancy Wilson is a queen bee in my school.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​To keep your chin up – буквальный перевод - «держать подбородок выше». Если вдруг вы поссорились с другом, или провалили важный экзамен, или потеряли работу, или ваша команда проиграла финальный матч, то вы скорее всего почувствуете себя очень расстроенным и подавленным. В такой ситуации надежный друг может сказать вам: «Keep your chin up!». Когда вам говорят эту фразу, вас хотят поддержать, сказать «держись, ты справишься». Аналогами идиомы в русском языке являются - «выше голову», «не вешать нос» или «не падать духом».

- Come on, keep your chin up, Mr. Larry.
- Ну же, не вешать нос, мистер Ларри.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Королевские идиомы на английском

1. Drama Queen

Обычно эта фраза относится к девушкам/женщинам, которые слишком эмоционально реагируют и склонны все драматизировать. К примеру: Don’t be such a drama queen! Everything will be fine, she will come back tomorrow.

2. Fit for a king

Дословно «подходит для короля», т.е. что-то очень хорошее и роскошное. Например: I like this place. It’s fit for a king!

3. Prince charming

«Принц на белом коне» или самый красивый, добрый, воспитанный, богатый мужчина, которого ждут многие девушки. К примеру: Mary, darling, are you still waiting for your Prince charming?

Читать полностью…

Hot Idioms

​​To blow off steam – дословный перевод идиомы «выпускать пар». Идиома применима в случаях, когда кто-то испытывает гнев, напряжение или другие сильные эмоции, и ему нужно дать выход этим эмоциям, чтобы снова почувствовать себя нормально. Например, можно заняться физическими упражнениями, чтобы «выпустить пар» и снять нервное напряжение. На русский язык фраза переводится как «разрядиться», «дать выход чувствам», «снять стресс», «отвести душу».

- He just needs to blow off some steam.
- Ему просто нужно чуть пар выпустить.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Английские слова-паразиты

1. Well

В русском языке - «ну». Слово, которое используется для того, чтобы выиграть время и собраться с мыслями.

2. Wow!

Междометие в английском, которое означает, что у вас нет слов, чтобы выразить свои эмоции. К примеру, ваша подруга купила новые туфли и решила похвастаться перед вами (на самом деле, вам эти туфли не нравятся), и чтобы ее не обидеть вы просто говорите: Wow! - «Ух ты!». Это слово также используется и для выражения подлинной радости или восхищения.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Dead cat on the line –дословно "мертвая кошка на линии", означает фраза что-то подозрительное. По одной из версий это выражение относится к 1970-м годам, когда сельские жители пользовались телефонными линиями, к которым могли подключиться другие люди. Если один из разговаривающих обнаруживал это по характерному щелчку, он предостерегал собеседника от обсуждения конфиденциальных вопросов как раз с помощью этой фразы: "there's a dead cat on the line".

- I think, there's dead cat on the line.
- Кажется, на проводе кто-то левый висит.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Английские слова-паразиты

1. OK

На русский переводим - «хорошо, ладно». Всем известное выражение, используемое для выражения соглашения. Часто используется как в устной, так и в письменной речи.

2. No way

«Не может быть» - именно так переводится эта фраза на русский язык. Использование этой фразы уместно, когда человек шокирован, ему сложно подобрать слова, или он не может поверить услышанному или увиденному.

Читать полностью…
Подписаться на канал