hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

​​​​​​​​​​​​★ Count your blessings — считай свои благословения, то есть думай о хорошем, цени этот момент. Это выражение говорят пессимистически настроенным людям, которые не ценят своего счастья, не замечают ничего приятного и полезного вокруг себя. Происхождение этой английской идиомы о благословении связывают с древней традицией иудеев. Так, каждому еврею нужно было 100 раз в день вознести хвалу Богу. Поэтому иудеи благодарили Бога за каждую мелочь, например, за вкусный завтрак или солнечный день. А психологи давно заметили: если вы будете стараться замечать вокруг себя только хорошее, то постепенно перестанете жаловаться на жизнь и станете счастливым человеком.

- Count your blessings, lucky man.
- Цени своё счастье, счастливчик.

Читать полностью…

Hot Idioms

Что делать, когда в мире такая нестабильность?

Подтянуть разговорный английский, что в разы повысит шансы устроить свое будущее.

Именно поэтому мы приглашаем вас на БЕСПЛАТНЫЙ 4-х дневный курс «Разговорный английский».

Живой английский, носители языка, никакой теории. В основе — технология быстрого обучения синхронных переводчиков.

Во время курса ты 100% разберёшься:

— как учить английский, не забывая его через неделю;
— как ежедневно его практиковать;
— как пользоваться новыми словами, не переводя их в голове с русского на английский;
— как улучшить своё произношение и понимать беглую речь на слух.

👉🏼Присоединяйся, это бесплатно!👈🏼
Ждём тебя в этот понедельник!

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Новые слова в Оксфордском словаре английского языка.

Brain fade - невозможность сконцентрироваться, неясно мыслить
“The big fella had a brain fade”

Concern troll - провокатор
"He is regarded among scientists as a concerntroll"

Selfie stick - изобретение, представляющее собой палку, на которую крепится смартфон с одной стороны, а с другой расположена кнопка, нажимающая затвор при фотографировании самого себя.
“Some concert venues have banned selfiesticks over fears they block the view of thestage”

Upvote - в контексте онлайн-общения означает проголосовать за что-либо, посредством нажатия на определенную кнопку (к примеру, “поставить лайк”).
“I wish people would upvote comments theyagree with”

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Horses for courses – «лошади для скаковых дорожек» или каждому свое. Выражение используют, когда нужно сказать, что для каждой ситуации нужен свой подход, каждой проблеме нужно искать свое решение, любой работе должен соответствовать определенный работник. Идиома пришла из мира скачек, где все знают, что некоторые лошади всегда выступают лучше на определённых треках, скаковых кругах, ипподромах. Примечательно, что в США, где этот вид спорта не так популярен, выражение фактически не используется, а в Великобритании наоборот, идиома очень популярна.

- Horses for courses, as they say.
- Каждому коню своя дорожка, говорят.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Жалуемся по английски

1. ...annoys me

Вместо троеточий нужно подставить то, что вас раздражает или бесит. Например: That kind of thing really annoys me.

2. ...bugs me

Когда вам что-то докучает или раздражает, используйте это выражение. Например: Waiting for public transport bugs me.

3. ...gets on my nerves

К примеру, звук будильника вас ужасно раздражает, действует вам на нервы. Скажите: The sound of my alarm clock gets on my nerves.

4. ...pisses me off

Данная английская фраза является сленговой, то есть, неформальной. Значение: раздражать, выводить из себя. Например: People who lie all the time piss me off.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​To rub salt in a wound — натирать рану солью, усугублять трудную ситуацию, делать хуже, сыпать соль на рану. Так говорят в случае, когда чьи-то слова или поступки неприятны человеку, делают ему больно, делают и без того неприятную ситуацию ещё хуже. Дело в том, что раньше люди использовали соль как антисептик: они сыпали ее на рану. Соль её подсушивала, абсорбируя влагу, и не давала бактериям проникнуть в кровь. Казалось бы, соль на ране приносила только пользу, однако если вспомнить, как сильно при этом ныло больное место, то все становится понятно. Бывает так, что чьи-то слова вроде бы и болезненны для нас, но в то же время заставляют задуматься и начать решать проблему.

- Here to rub salt in the wound?
- Вы пришли сыпать мне соль на рану?

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​To give somebody a taste of one’s own medicine — дать кому-то порцию его собственных лекарств, означает отплатить кому-то той же монетой. Так говорят в случае, когда человек сделал что-то плохое, а ему в ответ сделали так же. Одна из версий происхождения идиомы - басня Эзопа, в которой мошенник продавал людям бесполезные таблетки под видом лекарства от всех болезней. В результате, когда он сам заболел, люди дали ему его же таблетки, которые никак не помогли ему. Другая версия появления выражения гласит, что в XIX веке лекарства обычно имели неприятный вкус и приносили весьма сомнительную пользу, а то и вовсе вредили здоровью. При этом если врач заболел, то ему приходилось получать «дозу своего собственного лекарства».

- I just gave him a taste of his own medicine.
- Я дал ему лекарство по его же рецепту.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Ещё 5 фактов об английском

1. Интересный факт о слове «listen» - оно содержит все те же буквы, что и «silent»

2. «Forty» - единственная цифра в которой буквы расположены в алфавитном порядке.  

3. «One» - единственная цифра в которой буквы расположены в порядке обратном алфавитному 

4. Среди всех слов английского языка, «set» имеет наибольшее количество значений 

5. Существует несколько слов, которые при чтении задом наперед сохраняют порядок букв: Malayalam, Liril, Madam.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​The point of no return – критическая точка, черта, рубеж, после перехода которой невозможно вернуться к исходному состоянию. Вообще сам термин пришел из авиации. Это выражение обозначает точку, пройдя которую самолет уже не может вернуться в пункт отправления по той простой причине, что оставшегося топлива на обратную дорогу уже не хватит и это неминуемо приведет к катастрофе. В повседневной жизни это выражение обозначает переломные моменты в жизни, ситуации, в которых человеку приходится принимать сложные решения, проходить через трудные испытания, переживать судьбоносные события. Это делит жизнь человека на до и после.

- We have passed the point of no return.
- Мы пересекли ту точку невозврата.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Смешные фразы

• There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva. – Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда, либо оперная дива.

• Husband and wife are like a pair of scissors. Joint together, often moving in opposite directions yet punishing whoever comes between them. – Муж и жена - как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.

• Watermelon - it’s a good fruit. You eat, you drink, you wash your face. – Арбуз - хороший фрукт. Ешь, пьешь и умываешься одновременно.

• Don’t take your troubles to bed with you - hang them on a chair with your trousers or drop them in a glass of water with your teeth. – Не берите свои проблемы в кровать - повесьте их на стул вместе с брюками или бросьте в стакан воды со своей вставной челюстью.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Look a gift horse in the mouth – быть критичным или подозрительным по отношению к получаемому бесплатно. Выражение, связанное с хорошо знакомым нам дареным конём, которому в зубы не смотрят. Правда, недоверчивые англичане не прочь таки заглянуть в рот лошадиного подарка, что вызывает неудовольствие у более воспитанных и более доверчивых англичан. В ответ на это недоверчивые англичане вполне резонно могут привести пример Троянского коня, которому стоило заглянуть не только в рот. Отметим, что это выражение встречается еще в работах священника 4-го века Св. Жерома, а в английском языке появляется примерно с 1500 года. Оно связано с определением возраста лошади по ее зубам.

- Always look a gift horse in the mouth.
- Всегда смотрите в зубы дарёному коню.

Читать полностью…

Hot Idioms

🔔Слабо уже наконец выучить английский раз и навсегда? 😎

В своем канале ex-преподавательница МГИМО делится английским на уровне лайфстайла.

Коротко о Валерии:
• 516 учеников поступили в МГИМО за 2018-2022
• половина выпускников получили 90+ на ЕГЭ
• прокачивает IELTS до уровня Гарварда и помогает поступить в лучшие зарубежные вузы
• натаскивает на собеседования в McKinsey и учит писать лучшие мотивационные письма на английском
• за 15 лет 6800+ благодарных учеников!

👩‍💻Подпишись /channel/+gMovmwpQ7w9hMTBi и добейся всех своих целей в английском!

Читать полностью…

Hot Idioms

Говорят, что большие достижения приходят благодаря маленьким шагам. Поэтому, решив работать над своим английским ежедневно, подписавшись на канал одной девушки, которая каждый день выкладывает полезные фразы и выражения, можно заметить прогресс🎉

Между прочим, эта девушка, Катя - большой мотиватор, основала школу в центре Москвы, ведет крутейших учеников, и к ней на уроки огромный лист ожидания. А все потому, что у нее необычная методика и по- настоящему современный английский.

К Кате огромный лист ожидания, но прикоснуться к современному английскому можно через ее канал - /channel/astahova_kate/51
В нем вы найдете модненькие выражения каждый день и сможете узнать их, когда будете смотреть сериалы в оригинале.

Если вы ищете школу, где вам разложат грамматику по полочкам и расскажут, как говорят на английском в реальной жизни, вам к Кате. Как уже было сказано, к ней очередь, но можно попасть к ее другим преподавателям🤗

Школа у Кати тоже необычная - на уроках обсуждают новости, сериалы, Тиндер, бизнес, проблемы на работе. Многие ученики дружат и после уроков.

Есть места в несколько групп к преподавателям, информация тут⬇️:

https://artofenglish.ru

Читать полностью…

Hot Idioms

Хочешь переехать в страну мечты и построить топовую карьеру? 🌎 💵

✈Тогда подписывайся на канал Come&Pass, чтобы получить самую актуальную информацию по релокации за границу через образование:

🔹Как выбрать страну;
🔹Как переехать без знания иностранного языка;
🔹Как получить стипендии и учиться бесплатно;
🔹Как создать сильный личный бренд с нуля, чтобы поступить в Лигу Плюща
🔹Как легализоваться в стране после окончания учебы и мн. др.

ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ

Самые быстрые получат подарок - 🎁“памятка по странам и иммиграции”🎁, где мы проанализировали самые популярные страны поступления по:
— возможности финансирования и трудовой иммиграции после выпуска
— стоимости образования и жизни и т. д.

🏆С помощью Ольги Пистиной и ее команды, сотни ребят переехали в страны мечты, поступив и получив гранты в топовых ВУЗах мира.

Получи и ты чат поддержки, в котором публикуется необходимая для поступающих информация.

ПОДПИСАТЬСЯ

Успей забрать подарок за подписку!👇🏻

ЗАБРАТЬ ПОДАРОК 🎁

Читать полностью…

Hot Idioms

Только до конца дня дарим 4 курса по 🎯 IT за 0 руб вместо 25.000 руб!

💯 Не упустите возможность получить профессию мечты!

Забирай свой набор IT курсов по ссылке 🤝

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 5 фактов об английском

1. Самое старое слово в английском – это «I» 

2. «Almost» - самое длинное слово, в котором буквы стоят в алфавитном порядке 

3. Слово «Strengths» является самым длинным словом с всего 1 гласной 

4. Самое длинное слово, состоящее из 1 слога – это «screeched» 

5. Если перевернуть слово «swims» оно все равно будет выглядеть как «swims»

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​★ Put head on the block — буквально «класть голову на плаху», что означает рисковать, наши синонимы «лезть в петлю», «ходить по краю». Так говорят в случае, если человек рискует своей репутацией или жизнью ради кого-то другого, ради достижения какой-то цели. Дословный перевод этого выражения легко поясняет его происхождение. В средние века гильотина была символом наказания человека за какие-то проступки. То есть, совершая рискованный поступок, вы, образно выражаясь, кладете голову на плаху. Конечно, лезвие гильотины может и не упасть вам на шею, но все-таки риск остаться без головы (репутации) очень велик.

- I'm putting my head on the block for you.
- Я рискную своей головой ради тебя.

Читать полностью…

Hot Idioms

Кубики на животе по-английски...

Читать полностью…

Hot Idioms

⚡️Ужасные цифры от Росстата: 69% россиян никогда не отдыхали за границей

Видимо, потому что не читали «Авиарежим» — канал с дешевыми билетами и советами для туристов.

Турция — перелет + жилье на 8 ночей за 10 218 руб с человека.
Грузия — из Москвы до Тбилиси за 2936 руб.
Казахстан — с октября билеты упали в 7-8 (!) раз.

@TravelMode — спонсор отрыва вашей пятой точки. Подпишитесь!

Читать полностью…

Hot Idioms

НАКОРМИ СОБАКУ ИЗ ПРИЮТА - ЭТО КРУТО.

Более 130 животных ждут Вашей помощи. Приюту очень нужно закупить крупу:

1. 600 кг гречки. - 36000,1кг/ 59,90 р
2. Фарш 300кг - 12000,40р/кг.
3. Баночный корм старичкам 240 банок-36000, 1 банка /150р. ОБЩАЯ СУММА К СБОРУ - 84000

В предверии новогодних праздников, покупая подарки и продукты к праздничному столу, вспомните про братьев наших меньших, которые живут в приюте, помогите им! В старом году и вступая в новый, сделайте добро - это ПРОСТО.

По всем вопросам пишите на Вотсапп 89057580044.

Будем очень благодарны вам если вы подпишитесь на регулярные пожертвования.

/channel/priuttimoshka

Читать полностью…

Hot Idioms

Как сказать на английском «Фиг с ним»?

Читать полностью…

Hot Idioms

📖 ”You're never given a dream without also being given the power to make it true.”
- Richard Bach, Illusions 📚

Читать книги на английском не так сложно, необходимо только начать. Канал Books. Quotes. English. создан именно для этого! Заходите, там вы найдёте множество цитат и отрывков из классических и современных произведений написанных на английском, а также интересные материалы по теме.
Читайте, совершенствуйте свой английский и учите новые слова!

Читать полностью…

Hot Idioms

Можно несколько лет учить английский, а в разговоре всё равно звучать как школьник с парой заезженных фраз из учебника Аракина 😑

А можно подписаться на канал Tuneful English и каждый день черпать полезности из песен.

Намного проще звучать аутентично, когда крутую фразку не нашёл в безнадёжно устаревшей книжке, а услышал от любимого музыканта.

Убедитесь сами:

🎶 /channel/tunefulenglish 🎶

Читать полностью…

Hot Idioms

📍Как вам такое:

Вы говорите, мол, хочу купить машину. (Не, нуачо?)
I wanna buy a car this summer.

А в ответ слышите: Is it right?

❓Как на это реагировать и что означает такая популярная в UK фраза?

Хотите узнать, так подписывайтесь на канал English.Shminglish.

Канал для тех, кто уже говорит по-английски, но хочет быть лучшим.

📍Аутентичные слова и выражения🇬🇧

📍Разница в значениях синонимов или похожих слов

📍Поиск двойного дна у идиом

📍’Они’ говорят это совсем по-другому! Как и почему?

📍Как хакнуть собственный мозг и заставить его учиться

Об этом и другом на канале-блоге @EnglishShminglish Подписывайтесь и учите живой язык!

@EnglishShminglish
@EnglishShminglish
@EnglishShminglish

Читать полностью…

Hot Idioms

Ты никогда не выучишь английский.

Заумные правила никогда не пригодятся, а унылые диалоги Джона и Мэри из учебников безнадёжно далеки от реальности.

❗️Но есть и хорошие новости: чтобы заговорить на английском, его не нужно учить. На нём нужно говорить!

Что? Да! Обмануть мозг, взломать систему и начать сразу с десерта!

❓С кем? Можно с зеркалом, хотя есть варианты поинтереснее. В новом гайде  Ядвиги Войцеховской "Как носителю русского заговорить на английском" вы узнаете разные способы заговорить на английском без учебников, регистрации и смс. 

В гайде вы узнаете:
🛑почему учить правила бессмысленно
🛑как использовать врождённые механизмы мозга, чтобы заговорить, наконец, на английском быстро. Очень быстро.
🛑где искать собеседников для практики

Заговорить на английском можно без преподов и уроков! Достаточно перейти по ссылке и забрать себе гайд!

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​★ Get a life – начни жить полной жизнью, займись чем-нибудь более интересным, живи полнее, пора заняться более интересными вещами! Говорят эти слова обычно с осуждением и в адрес того, чью жизнь считают неудовлетворительной, пустой и скучной. Ему как бы говорят: ты живёшь неполной жизнью, жизнь гораздо разнообразнее; начни, наконец, жить! Слова эти могут быть и серьёзными, но обычно тон их шутливый. Их могут сказать трудоголику или самозабвенному зрителю какой-то телепрограммы, либо постоянно смотрящему сериалы.

- You need to get a life, man.
- Тебе нужно начать жить, мужик.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Жалуемся по английски

1. I can't stand it when...

И далее последовало предложение, прямо таки поток речи, где вы изливаете душу и говорите о том, что вас очень сильно бесит и огорчает. Кратенький пример: I can't stand it when people don't tell the truth.

2. I can't bear it when...

Еще один способ пожаловаться, аналогично предыдущему, после троеточий идет предложение. Например: I can't bear it when my feet are cold and wet.

3. It annoys me when...

Если вас раздражают какие-то действия близкого вам человека, и вы хотите вежливо попросить его больше так не делать, скажите: It annoys me when you do that, so please, stop it!

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​★ Full of the joys of spring – быть очень радостным; находиться в прекрасном настроении, в состоянии восхищения; быть полным энергии, сил и энтузиазма; светиться от счастья. Милое выражение, которое дословно переводится как «быть полным радостей весны». Так говорят когда кто-то находится в жизнерадостном и весёлом настроение, как весной, когда ты понимаешь, что вокруг все яркое, солнечное, растут цветы, рождаются новые зверушки, кругом слышно пение птиц…

- I'm full of the joys of spring today!
- Сегодня у меня отличное настроение!

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Catch someone's eye – английский фразеологизм, который означает привлечь невольно чьё-либо внимание, бросаться кому-либо в глаза, поймать, перехватить чей-либо взгляд. Благодаря этому выражению даже появилось прилагательное «Eye-catching», то есть эффектный, привлекательный, привлекающий, притягивающий внимание и взгляды, бросающийся в глаза. Но чтобы привлекать внимание, необязательно быть ярким или вычурно пошлым, что-то удивительное и интересное может привлечь внимание простого мимолётно брошенного взгляда.

- It's modern, it's witty, it's eye-catching.
- Она современная, остроумная, броская.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​★ At the drop of a hat - дословно «за то время, пока упадет шляпа». Означает моментальное, немедленное, быстрое действие, без колебаний, сейчас же, без промедления, в один миг. Идиому подарил американцам Дикий Запад в XIX веке. Все вы видели американские вестерны и знаете, что ковбои носят шляпы, которые служат им не только для красоты и защиты от плохой погоды, но и для доказательства, что они настоящие мужчины, в уличных драках. Сигналом к началу боя служила брошенная шляпа, после этого соперники молниеносно бросались друг на друга, отсюда, видимо, и произошло это выражение.

- I help him at the drop of a hat.
- Я помогаю ему по первому зову.

Читать полностью…
Подписаться на канал