hot_idioms | Неотсортированное

Telegram-канал hot_idioms - Hot Idioms

82881

Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. Админ: @samorez Реклама: @LehaMSK, @Cucumbar Чат: @fuckingflood Прайс: @zvenzbot Ссылка: @hot_idioms

Подписаться на канал

Hot Idioms

​​​​​​​​★ To be in the bag — дословно «быть в мешке», по-нашему: верное дело, заранее предрешенный вопрос. Выражение используют в случае, когда вы уверены в успехе. Такую идиому нам подарили американские бейсболисты. Спортсмены клуба «Сан-Франциско Джайентс» в 1916 году выиграли 26 игр подряд, а это большая редкость и игроки к тому же люди очень суеверные. В начале матча на поле выносят мешок с бейсбольными мячами, которые будут использоваться в течение игры. Те самые бейсболисты в ходе своей знаменитой беспроигрышной серии придумали такую примету: если они выигрывают в последнем девятом иннинге и в это время кто-то уносит мешок с запасными мячами с поля, значит, они победят и в следующей игре.

- The contract will be in the bag.
- Контракт будет у нас в кармане.

Читать полностью…

Hot Idioms

Твиттота — куча смешных и забавных твитов на каждый день.

Весь твиттерский юмор не выходя из телеги: @twitt_ota

Читать полностью…

Hot Idioms

Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?

Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка. В итоге берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут.

В итоге разрыв знаний удручает и мотивация снова падает.

Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, мы поможем поверить в свои силы и довести дело до конца.

Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум:

- Проведём устный тест на уровень языка,
- Покажем, чего реально добиться за полгода изучения,
- Расскажем, как наши курсы помогут достичь цели.

Читать полностью…

Hot Idioms

«Уехать из России может даже безработный — это простой челлендж». Совет всем на 2023 год: езжайте за границу. Это зарплата в долларах и уверенность, что завтра не придется собирать чемодан.

Чтобы уехать — не нужен ни опыт, ни английский, ни гора денег. Достаточно подписаться на @stage_first. Там рассказывают о стажировках, волонтерствах и грантах со всех стран мира.

Прямо сейчас можно стать дегустатором вина в Италии, поехать волонтером в США или устроиться в отель в Японии.

Вакансий на удаленку — тоже много. Это такая же зарплата в долларах, но ехать никуда не нужно.

Подписывайтесь, это ваш шанс изменить жизнь: @stage_first

Читать полностью…

Hot Idioms

Ребята, ловите интуитивно понятные без перевода названия пальцев на английском

Thumb, index, middle, ring, little или pinky finger.

И всех этих пальцев одной руки хватит, чтобы пересчитать действительно классные каналы про английский в Telegram, которые несут пользу, а не создают инфошум, прикрываясь заботой о читателе. Среди этих немногих в очередной раз порекомендую канал Любы Салиховой, преподавателя и методиста образовательных программ с опытом 10+ лет.

Вот из последнего там:

🔝 Люба в 876-ой раз отвечает на вопрос «Хватит ли мне для прогресса 2х занятий в неделю? Или мало?»

🔝Почему подход «Буду смотреть сериалы и читать книжки» никогда не прокачает английский

🔝Годнейший и главнеший лайфхак в изучении английского, да и в жизни вообще

и еще — санкционочка

🌟 Подборка смешных санкционных тиктоков на английском

Подписывайтесь на S как доллар, прикоснитесь к прекрасному:

/channel/+_yJkhm6aKRA4OWZi

Читать полностью…

Hot Idioms

〰️ Мы живем в эпоху самоучек. В 2023 году преуспевают те, для кого Ютуб — это умные подкасты, лекции об искусстве и документалки про Вселенную.

Лучшее вложение в самого себя — вспомнить, что в интернете есть не только порно и мемы. Например, с помощью «Лекториума».

📚 Внутри: лекции, курсы, образовательные подборки про русскую литературу XX века, изучение английского, каллиграфию, культуру.

Один вечер чтения «Лекториума» — это +100500 к кругозору и 10 новых тем для разговоров с друзьями под летние закаты.

🧠 Никогда не прекращайте учиться: @lektorium20

Читать полностью…

Hot Idioms

Проблемы с произношением? Боитесь говорить на английском из-за акцента?

Приходите на вебинар 22 марта в 19:30 мск:

🔵Узнаем секреты правильной интонации и произношения
🔵Разберем частые ошибки русскоговорящих и способы их исправить
🔵Научимся говорить с американским акцентом и понимать нэйтивов

Запишитесь уже сейчас и получите список 100 ложных друзей переводчика ⬅️

Читать полностью…

Hot Idioms

Мне нужно 28 добровольцев на экспериментальное обучение! ‼️

Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Не важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!

Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течении нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.

Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!

Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.

Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:

→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда

Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >

https://eng.int-traf.ru/?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=FuckingEnglish

Читать полностью…

Hot Idioms

🤔Где читать адекватную информацию про психологию, отношения и секс? Без эзотерики и дичи. Собрали базу материалов про секс от психологического проекта Alter.

💚 Секс на одну ночь: правила психологической безопасности.

💚 Как понять, что отношения можно спасти?

💚 Правила отличного секса

💚 Почему я не кончаю?

💚 Секрет поддержания страсти в долгосрочных отношениях

💚 Я не хочу секса, это норма?

Читать 👈🏻

Подобрать психолога / Подписаться

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 «Горячие» английские выражения

1. Hot line

Значение: горячая телефонная линия (по типу 911)
Пример: CPS (child protection services) is a hot line in the USA.

2. Hot cakes

Значение: популярный продукт, который продается быстро, как «свежие пироженки»
Пример: New iPhone was sold like hot cakes.

3. Hot button issues

Значение: горячо обсуждаемые темы, т.е. те, которые не оставляют тебя равнодушным, вызывают эмоциональный всплеск. Например, вопросы сексуальности, религии, вегетарианства и т.д.
Пример: Religion is a hot button issue for me, so I can discuss it indefinitely.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​To wear a lot of layers – вы тепло одеваетесь? Я да. В зимнюю пору многие рады надеть на себя свитер потолще, толстовку сверху, пуховик, шарф толстой вязки, шапку, варежки, носки шерстяные.. И как про все это сказать по-английски? Не стоит переводить дословно «кутаюсь, тепло одеваюсь», лучше сказать «to wear a lot of layers», что значит «носить много слоев» - именно так говорят в англоязычном мире.

- I don't like to wear a lot of layers.
- Не люблю, когда на мне много одежды.

Читать полностью…

Hot Idioms

Micasa Design теперь в Telegram!

Показываем и рассказываем, как создать интерьер премиум-класса в квартире, офисе, дома или на вилле

Присоединяйся: @micasa_design
Наш сайт: https://micasa.moscow/

Читать полностью…

Hot Idioms

Проблемы с изучением английского языка? 😮 Мы - три девчонки - поможем вам!

Высокий уровень и даже подтвержденный сертификатом Кембриджа C1 Advanced - про нас!

Приглашаем тебя на наш канал 🚀daily.eng, где ты найдешь:

✔️ крутые карточки по грамматике и лексике и отработку в разном виде

✔️ полезные материалы для подготовки к экзаменам

✔️ актуальные статьи, TED'ы и их разбор

✔️ скоро: воркбуки, марафоны и все, что поможет вам для изучения английского!

✔️ также мы поможем вам в проверке письменных и устных частей ЕГЭ, так как имеем в этом очень большой опыт!


Подписывайтесь и улучшайте свой язык вместе с нами каждый день 🔜 /channel/itsdailyeng

don't miss the boat, guys!

Читать полностью…

Hot Idioms

Мне нужно 40 добровольцев на экспериментальное обучение! ‼️

Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Не важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!

Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.

Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!

Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.

Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:

→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда

Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >

https://eng.int-traf.ru/?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=fuckingenglish

Читать полностью…

Hot Idioms

Если у вас всего 1 банковская карта – вы проиграли. Потому что у парня с этого канала их шестнадцать. И ещё 12 лежат в ящике. Спросите, зачем?

А затем, что вон та чёрная в правом углу – даёт кэшбэк 10% на всё, и он пользуется ей повседневно.

Оранжевая слева – даёт 20% на Delivery Club, через неё он заказывает еду. Серая – возвращает 10% с бензина и штрафов. А две нижних он оформил просто так, потому что по ним за тест-драйв давали по 3000₽ в подарок.

В его ящике – годовой запас миль, карта с кэшбэком на ЖКХ, бесплатные страховки для путешествий и кредитки без процентов, по которым бесплатно снимается даже наличка.

И все эти карты – пожизненно бесплатные без условий. Потому что выпускает он их по служебным акциям со спецтарифами – и этому же учит других на своём канале Беспощадный Банкстер.

Просто подпишитесь 1 раз – и вы больше никогда не будете платить за обслуживание, узнаете где дают кредиты под 0% и подключите себе кэшбэк в 20% вообще на всё.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​To laugh up one's sleeve – смеяться в рукав, то есть тайком, втихомолку, украдкой. Так говорят когда кто-то тихонько хихикает исподтишка, чтобы никто этого не увидел, или пытается сдержать смех с серьезным лицом. Происхождение идиомы связано со служителями церкви, которые носили одежды с широкими рукавами. Все мы знаем, насколько серьезны и аскетичны монахи, но и в церкви иногда случались курьезные случаи. Смех или улыбка на лице монаха - нечто позорное, не принятое в церкви, поэтому в тех случаях, когда священнослужитель не мог удержаться от смеха, он закрывал лицо рукавами своего одеяния.

- He laughs at me up his sleeve.
- Он смеётся надо мной втихомолку.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 «Сердечные» выражения

1. Lose heart

Значение: упасть духом, потерять веру, отчаяться
Пример: We shouldn’t lose heart even in the most difficult moments.

2. Halfhearted

Значение: нерешительный, несмелый, полон противоречивых чувств
Пример: At that moment he was halfhearted and didn’t know what to do.

3. Heart free

Значение: неженат или не замужем; не влюблен(-а), сердце открытое для любви, отношений
Пример: Peter is now heart free.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​★ Cry over spilt milk – жаловаться на то, что уже произошло, переживать, быть расстроенным и напрасно жалеть о том, что уже не исправить, буквально «плакать над пролитым молоком». В русском языке есть огромное множество аналогов этой английской идиомы, например: слезами горю не поможешь, потерянного не воротишь, что упало, то пропало, после драки кулаками не машут, в слезах горя не утопишь.

- It is now too late to cry over spilt milk.
- Поздно рыдать о пролитом молоке.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​The tail wagging the dog – хвост виляет собакой. Ну не бред ли? Ведь собака решает когда вилять хвостом, а когда нет, но никак не наоборот. В нашем языке есть аналогичное выражение - яйца учат курицу. Применяются такие идиомы в случае, когда человек менее осведомленный, менее опытный по конкретной тематике, более молодой и самонадеянный пытается учить кого-то с опытом, более авторитетного и влиятельного, того, кто является специалистом в своей области.

- We don't want the tail wagging the dog.
- Мы не хотим, чтоб хвост вилял собакой.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Фразеологизмы со словом «strong»

1. Strong chance – большая вероятность;

Пример: There is a strong chance that our team will win this season.

2. Strong wind – сильный ветер;

Пример: There is a strong wind outside, so don’t forget to wear a cap.

3. Strong case – веские основания, сильная позиция;

Пример: I have nothing to say. You got a strong case.

4. Strong tea – крепкий чай;

Пример: I don’t like strong tea. I prefer tea with milk and lemon.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​As hungry as a bear – дословный перевод «голодный как медведь», хотя для русского языка более характерным является выражение «голодный как волк», но суть остается неизменной, так говорят об очень голодном человеке. Но всё равно, почему медведь? Медведи впадают в спячку, а когда просыпаются весной, испытывают сильный голод. В это время они - самые опасные хищники и одни из лучших охотников. Голодный медведь в поисках еды даже может напасть на человека. Видимо из-за этого дикого желания зверя покушать и возникло такое сравнение.

- I was as hungry as a bear that afternoon.
- Я был голоден как медведь в тот день.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 Фразеологизмы со словом «strong»

1. Strong commitment – решительная приверженность, твердое обязательство;

Пример: Mr. Jones has a strong commitment to his old friends.

2. Strong argument – веское доказательство, весомый аргумент;

Пример: In case you don’t have a strong argument of his fault, he can be free.

3. Strong denial – решительный отказ;

Пример: We received a strong denial from the committee.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​Throw in the towel – считается, что широко распространенная фраза «бросить полотенце» произошла из бокса, а конкретно от ситуации, когда тренер или, возможно, партнер по команде буквально бросает полотенце на ринг, чтобы показать, что его боец ​​потерпел поражение. Это до сих пор один из способов сдаться, остановить поединок. Термин существует с начала 1900-х годов и вне бокса означает сдаться, опустить руки, прекращать что-то делать, потеряв всякую надежду достигнуть цели.

- I think it's time to throw in the towel.
- Я думаю, пора признать поражение.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​★ Skating on thin ice – вы когда нибудь пробовали кататься на коньках по тонкому льду? Надеюсь, что нет! Когда лед гремит в твоем стакане с виски или тает на твоем лбу с утра после бутылки пива - с ним никаких проблем не возникает. Но как только ты встаешь на лед, чтобы форсировать замерзшую водную преграду, неприятные сюрпризы поджидают тебя на каждом шагу. Выражение означает делать что-то крайне опасное и рискованное. В русском языке мы говорим так же - ходить по тонкому льду или крайне противоположное - играть с огнем.

- Then he's skating on thin ice.
- Тогда он ходит по тонкому льду.

Читать полностью…

Hot Idioms

⚡️GPT-4 теперь в Telegram!

Выпущенная на днях нейросеть умеет сама заполнять Excel-таблицы, делать презентации в PowerPoint, писать за вас тексты в Word и рисовать реалистичные фотографии. И всё это даже на русском языке!

Именно эта нейросеть лишит работы бухгалтеров, копирайтеров, фотографов. Гайд по её использованию на канале — GPT-4.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ Shake hands – дословно «трясти руку». Означает здороваться, пожать руки, обменяться рукопожатиями, поздравить рукопожатием, редко - познакомиться, договориться. То что мы называем «жать руку», в английском языке звучит как «трясти руку» - shake hands. Соответственно, рукопожатие становится «рукотрясением» - handshake. Shake hands with someone - это буквально пожать кому-то руку, а вот shake hands on (something) - это «ударить по рукам», в смысле, договориться о чем-то и скрепить договоренность пожатием руки. Синонимом в русском будет: «По рукам!»

- Now apologize and shake hands.
- А теперь извинитесь и пожмите руки.

Читать полностью…

Hot Idioms

🇬🇧 «Горячие» английские выражения

1. Hot shot

Значение: успешный, пробивной, слегка высокомерный человек, «шишка».
Пример: Brian is a real hot shot!

2. Hotheaded

Значение: вспыльчивый, находящийся в состоянии злости или раздражения человек.
Пример: He was hotheaded because of my decision not to attend the meeting.

3. Hot bed

Значение: дословно «рассадник, парник», т.е. место, где можно расти и развиваться в полной мере
Пример: The company I work for is a hot bed of innovations.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ A stitch in time saves nine – каждый из нас сталкивался с тем, что хотел бы изменить былые события. Например, не стал бы ссориться со своей девушкой, не переходил бы дорогу на красный свет, проверил бы заряжен ли дробовик, перед чисткой и т.п. Все эти незначительные мелочи, могут круто изменить жизнь, словно ты машинист и перевёл стрелку на другой путь. Поэтому в английском и появилась идиома а stitch in time saves nine - буквально «один стежок, сделанный вовремя, сохранит девять». Девять кого или чего? Других стежков, которыми придется заштопывать расползшуюся , уже огромную, дырку! Можно применять и фигурально - о чем-то, что можно сделать заранее, предотвратив будущие, более глобальные в последствии, проблемы, как сказали бы у нас - соломку подложить.

- A stitch in time saves nine.
- Один стежок вовремя, девяти стоит.

Читать полностью…

Hot Idioms

​​​​​​​​★ Рut one’s back into(something) – дословно «вложить спину во что-то». Означает вложить силу или энергию во что-либо, то есть выкладываться и стараться изо всех сил, нe жaлeя cил, работать с энтузиазмом. Это выражение, к которому трудно подобрать аналог в русском языке. Разве что «вложить душу», хотя это не совсем об одном и том же. Если вложить душу - значит сделать что-то с любовью, усердно, прилежно, старательно, исправно, красиво, «как себе». То put one’s back into (something) - то это поработать не отлынивая, с полной отдачей, засучив рукава, не сачкуя, до посинения, не жалея сил, с превеликим желанием, истово, рьяно, не щадя себя.

- Honey, you have to put your back into it.
- Милая, ты должна очень постараться.

Читать полностью…

Hot Idioms

Ещё 5 фразовых глаголов на тему «Work»

1. Hand in

Значение: вручать, подавать (сдавать);
Пример: He’s already handed in his report.

2. Burn out

Значение: известись, измучиться;
Пример: I’m burned out from work stress.

3. Knock off

Значение: прекращать, прерывать, заканчивать работу;
Пример: Let’s knock off early tonight.

4. Call off

Значение: отменять, отзывать;
Пример: She’s just called off the meeting.

5. Slack off

Значение: снижать темп работы, ослаблять рвение;
Пример: Workers usually slack off on Fridays.

Читать полностью…
Подписаться на канал