29 мая — ЕГЭ по русскому!
💠 Эти 13 тестов помогут вам вспомнить большую часть сложных правил, нюансов и исключений. Проверяйте себя и учитесь
Всё дело в этом самом «пра». Если вы знаете, что это, то никогда не будете ошибаться 👈
Читать полностью…Чтобы запомнить написание, делаем морфемный разбор.
👉 И не обращаем внимания на поэтов!!!!
Правильно: шампУры, только так
👌 Читайте объяснение и сохраняйте карточку для запоминания себе в копилку
После ухода Tinder вспоминаем старый добрый спид-дейтинг! Или все-таки спиддейтинг? Или вообще спид дейтинг?
➡️ Без паники! Рассказываем, как гуглить такие мероприятия.
Итак, где-то впереди нас ждут длинные выходные. Собрали 8 поводов рвануть в маленькое путешествие. Куда поедем? 👉
Читать полностью…Если можно видеть сны об аэропорте, то можно ли находиться в аэропорте? А ударение куда нужно ставить?
Давайте раз и навсегда разберемся с этим словом 👈
Видим, есть сомнения!
Наш ответ: оба варианта равноправны
Почему, объясняем по ссылке (и даём карточку для запоминания) ⬅️
— Вы кашлянули
— Нет, я кашлянул
— Я так и сказал
— Нет, вы сказали кашлянул, а я на самом деле кашлянул
Где ставить ударение в слове «кашлянул» ⬅️
Теперь вы сможете поправлять учителя по физике, не разбираясь в физике.
👉 Но мы не советуем так делать.
Ещё одно слово, в котором легко ошибиться: координально или кардинально?
Извините за каламбур, но «к_рдинально» немного из другой системы координат и к этим самым «координатам» никакого отношения не имеет.
Если вы хотите сообщить о невероятных изменениях, то используйте наречие «кардинально». Вас точно поймут и от души порадуются.
Этимологический словарь русского языка подсказывает, что непростое слово «кардинально» образовано от латинского cardinālis — «главный», «основной». Как видите, буква «а» сохранилась.
✍️ Филологи назвали самое трудное слово в последнем «Тотальном диктанте»
И это даже не слово «рябчик» или «барсук»
«Пальма первенства среди наиболее частых ошибок в этом году за двумя словами. Это слово „кардинально“, которое люди упорно пишут как „координально“… Второе „любимое“ слово — это слово „сызмальства“. Такое народное, просторечное, разговорное, понятное, но девять вариантов написания мы выявили. Во-первых, это было раздельное написание. Кто-то писал „с измальства“, „с ызмальства“. Был даже вариант „с ъ измальства“. Конечно, это варианты „сызмальство“… очень много разных вариантов», — рассказала журналистам руководитель проверочного пункта в Новосибирском государственном техническом университете Галина Мандрикова.
@gramota_mel
Да кто это такой, этот ваш «просак»?
Объясняем, откуда пошло выражение «попасть впросак» 👈
Конечно, верно только танцОвщица
Показываем пальцем на того, кто виноват в путанице, и даём карточку для запоминания 👈
Это. Не. Наречие.
Вы точно запомните правильное написание, если прочтете наш материал ⬅️
Правильно: манЯщий
Если постоянно забываете, то на сайте мы собрали хорошие синонимы к слову.
Ответ: пЬедестал
Объясняем, почему так, и даём полезную карточку для запоминания (сохраняйте) ⬅️
Мы не расскажем вам, как лечь спать по_раньше.
👉 Но объясним, как навсегда запомнить написание этого слова.
Тот случай, когда в соцсетях и в документах слово можно писать по-разному.
👉 Узнайте, что отвечать тем, кто вас поправляет.
🤯 Наши любимые опечатки и странные вывески магазинов.
Собрали 11 примеров маркетингового «кринжа» >
🎣 «Овертайм», «дедлайн», «дэй-офф» — эти слова давно используются в офисной лексике. А слово «кароси» вы слышали?
Кароси (過労死) — японский термин, произошедший от иероглифов «ка» — «избыток», «ро» — «труд», «ши» — «смерть». В дословном переводе слово означает «смерть от переработки».
Впервые слово «кароси» стало употребляться в Японии в 1980-е годы, когда люди начали массово перерабатывать и умирать из-за этого от инфарктов и инсультов. Затем термин перекочевал в другие языки, в том числе и в русский. Контекст употребления: ситуации, связанные с сильным переутомлением на работе.
— Я так устал, что еще чуть-чуть, и у меня случится кароси.
— Начальник постоянно ко мне цепляется, хочет довести меня до кароси.
В словарях слово пока не зафиксировано, поэтому о его нормативном произношении говорить сложно. Но, по аналогии с подобными японскими заимствованиями (например, со словом «суши» или «суси»), можно сказать, что «кароси» — существительное среднего рода, несклоняемое. Согласуется с прилагательными в форме единственного числа: мучительное кароси.
Ударение в слове, как и в японском оригинале, падает на второй слог.
Если слово «кароси» используется в историческом контексте или научных работах, то оно отсылает нас к временам японского финансового пузыря (バブル景気 — дословно «экономика пузыря»). Период длился с 1986 по 1991 год, в то время японцы очень много перерабатывали, а рост цен был многократным и быстрым.
Еще в Японии есть слово «карóдзисацу» (カロ 自殺) — это суицид, вызванный проблемами, стрессом и переутомлением на работе. Однако в русском языке эту кальку практически не используют.
@gramota_mel
⛪️ Праздничные службы «в церквах» или «в церквях»?
Тут есть нюанс.
Правильно: в церквях, в церквах
Многим вариант «в церквах» интуитивно кажется неправильным и как будто просторечным: так, мол, может сказать бабушка в бытовой речи, но не грамотный человек в письменной. Но это — очередное когнитивное искажение.
На самом деле оба варианта — и «в церквах», и «в церквях» — нормативны и допустимы. Более того, ранее вариант «в церквах» считался единственно верным: такая форма была зафиксирована, например, в словарях С. И. Ожегова и Д. Э. Розенталя. В более современных словарях, в том числе орфоэпических, даются уже оба варианта. Но, например, репетиторы по русскому языку при подготовке к ЕГЭ чаще всего советуют ученикам использовать вариант «церквам», «о церквах», «церквами», если задание на склонение этого слова попадается на экзамене.
На сайте — полное объяснение и карточка для запоминания.
@gramota_mel
Продолжаем расследование главной интернет загадки современности.
Про сами тяги мы уже рассказывали. На очереди другое словечко с удивительным значением ⬅️
Всего 11 букв и девять вариантов написания.
➡️ Давайте запомним единственный правильный.
🥚 Что такое пасхалка и имеет ли это слово отношение к Пасхе
«Пасхалка» происходит от английского словосочетания Easter Egg («пасхальное яйцо»). В британской традиции празднования Пасхи есть игра под названием «Охота за пасхальным яйцом» (Easter Egg Hunt), когда взрослые прячут в доме и вокруг него разноцветные яйца, а дети пытаются их найти с помощью подсказок.
И первые пасхалки работали именно по такому принципу. Разработчики компьютерных игр «прятали» дополнительные опции или, например, свои имена (раньше их не принято было указывать) внутри кода. Чтобы наткнуться на такую пасхалку, нужно было произвести сложную и нестандартную совокупность действий, которая, как правило, не вписывалась в логику игры. По разным данным, первая пасхалка появилась либо в 1977 году в игре Starship, либо в 1979 году в игре Adventure от компании Atari.
Сейчас слово «пасхалка» чаще всего употребляется применительно к массовой культуре, например к фильмам. Например, в фильме «Мстители» Тони Старк появляется в футболке с принтом группы Black Sabbath — и внимательный зритель знает, что у группы Black Sabbath есть песня «Iron Man» («Железный человек»). А дантист из фильма Квентина Тарантино «Джанго освобожденный» — это отсылка к классической ковбойской комедии «Дантист на Диком Западе». Ну и так далее.
@gramota_mel