Хочешь не хочешь, а с дефисом надо бы разобраться
Нужен дефис или нет, если перед нами повторяющиеся слова? В основном да, но есть нюансы.
Смотрим:
1. Веришь-не-веришь — название игры. Играть в веришь-не-веришь.
2. Веришь не веришь, но так всё и было. Конструкция, построенная по схеме «слово + не + то же слово (или слово, образованное от него)». Здесь дефис не нужен.
Хочешь не хочешь, а придётся это сделать.
Она ждёт не дождётся его приезда.
Уж в чём в чём, а в этом он разбирается! Называется «Конструкции-повторы предложных сочетаний с формами местоименных слов».
Уж с кем с кем, а с ним этого не должно было случиться
По общему правилу нужен дефис, если это обычный повтор без «не»: сидят-сидят, глядят-глядят. Уж кем-кем, а им она довольна!
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#правописание
В тексте Тотального диктанта было вот такое предложение:
Важна, конечно, и сама личность Арсеньева — интеллигента, пассионария, человека железной воли.
Вы бы поставили здесь тире или двоеточие? В тексте именно тире, хотя оно вызывает вопросы. Ведь перед раскрытием содержания или перечислением ставится двоеточие.
Проголосуйте в опросе ниже.
Многие известные писатели грешили грамматическими ошибками. Тот же Пушкин, считающийся создателем современного русского языка, постоянно путал окончания. В своём романе «Евгений Онегин» он честно признаётся, что не так ловок словом:
Чего бы ты за мной
Здесь ни искал в строфах небрежных,
Воспоминаний ли мятежных,
Отдохновенья ль от трудов,
Живых картин, иль острых слов,
Иль грамматических ошибок,
Дай бог, чтоб в этой книжке ты
Для развлеченья, для мечты,
Для сердца, для журнальных сшибок
Хотя крупицу мог найти.
Канал «Натуральная литература» — дайджест фактов о жизни писателей, а также ваш помощник по борьбе с безграмотностью.
Подпишитесь на @natlitra, вы же не Пушкин, чтобы ошибаться 😊
В отсутствие, в завершение…
В отсутствие (кого, чего). То же самое, что и «при отсутствии».
В отсутствие директора (при отсутствии директора) все бездельничали.
Не нужно класть документы на стол в отсутствие секретаря.
Не так просто мыть посуду в отсутствие горячей воды.
Он не признавал технического прогресса в отсутствие нравственного (из «Тотального диктанта — 2023»).
Таким образом, если можно заменить на сочетание «при отсутствии», то пишем «в отсутствие».
Однако этот производный предлог нужно отличать от сочетания предлога «в» и существительного «отсутствие», у которого окончание «И» в предложном падеже.
Преподаватель не увидел ничего плохого в отсутствии студента на лекции.
Все нашли свои плюсы в (чём?) отсутствии директора и принялись бездельничать.
По такому же принципу пишутся производные предлоги в завершение, в заключение.
В завершение выступления хочу сказать следующее… В завершение = в качестве завершения, чтобы завершить.
Аналогично:
— оплата придёт в течение дня;
— в течении реки образовался бурный поток (в чём образовался?).
Подробнее здесь → Чем отличается «в преддверии» от «в течение»
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#правописание
«Небезынтересный» пишется с буквой «ы».
Почему? Правило гласит, что в корне вместо «и» следует писать «ы», если перед ним русская приставка, которая оканчивается на согласный. В нашем случае перед корнем русская приставка небез-, которая оканчивается на согласную букву.
По такому же принципу пишутся и другие слова с русскими приставками: подытожить, предынфарктный, предыюльский, предыстория, предынспекционный, безыдейный и др. Такое написание установлено в соответствии с произношением.
Исключение — взимать, где произносится «и».
Считается, что это один из немногих случаев, когда орфограмма основана на фонетическом принципе (как слышится, так и пишется).
Однако это правило не касается приставок сверх- и меж-. Сверхинтересный, межинститутский.
Почему так? Есть две причины:
— после «х» не может писаться «ы», кроме некоторых имён собственных;
— после русской приставки меж- буква «и» пишется по правилу «жи/ши».
Ещё это правило не касается приставок иноязычного происхождения: гипер-, дез-, интер-, контр- и т. д. После них пишется «и».
Что касается приставки небез- (небес-), то она вносит значение «умеренной, но достаточно значительной степени признака».
В русском языке всего два слова с приставкой небез-, после которой пишется «ы». По крайней мере, зафиксированных в академическом словаре.
✔️ Небезынтересный
✔️ Небезызвестный
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#правописание
«По независящим от меня причинам»: почему «не» слитно?
Это устойчивое выражение. Зафиксировано в разных источниках: академическом «Русском орфографическом словаре РАН», в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя и т. д.
Объяснение в справочнике такое: Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов «не» пишется слитно. Ещё в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу «Не с причастиями» это примечание.
Приводятся такие примеры:
— неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного)
— написания, не подходящие под правило (причастный оборот);
— по независящим от редакции обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным)
— рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот).
Для кратких прилагательных действует такое же разграничение:
✔️ дверь не прикрыта — причастие
✔️ ученик неподготовлен — прилагательное
✔️ доклад не подготовлен — причастие.
#правописание
Интернет меняется, поисковики умнеют, а SEO продолжает развиваться и продвигать бизнес. В 2023 году тоже нужны специалисты, которые умеют комплексно работать с поисковой оптимизацией.
Разобраться, какие задачи решает SEO-специалист и в каком направлении может развиваться, помогут на бесплатном занятии «SEO-продвижение сайта: как стать востребованным специалистом» 19 апреля в 19:00.
На встрече можно будет:
— Узнать о возможностях и инструментах SEO-оптимизации.
— Выяснить, какие навыки нужны для успешного старта в профессии.
— Разобраться в перспективах профессионального развития.
— Получить чеклист по SEO-проверке сайта.
Возможно, именно благодаря этому вебинару можно будет узнать, подходит ли вам подобная цифровая специальность. Для тех, кто уже занимается SEO-продвижением, это занятие поможет получить дополнительные инструменты для развития.
Регистрируйтесь и приходите онлайн, чтобы разобраться в нюансах профессии и лично задать вопросы экспертам и ведущему: https://netolo.gy/buLf
ООО Нетология, реклама
LatgBiST1
Голубьи и докторини: опубликованы новые правила русского языка
Институт русского языка им. Пушкина опубликовал новые правила орфографии, в которых были изменены привычные написания отдельных слов. Некоторые слова изменили тип склонения, а феминитивы признаны обязательными к употреблению во всех случаях.
Необходимость реформы русского языка активно обсуждалась с 2013 года, рассказывает авторка нового словаря, академикесса Тамара Петрушевская. Учёная пояснила, что сложилась ситуация, в которой для некоторых слов (поэтесса, певица, актриса) феминитивы широко используются, а для других (авторка, академикесса, докториня) — считаются маргинальным коверканьем языка.
В новой редакции правил в этом споре поставлена точка: феминитивы теперь необходимо использовать всякий раз, когда речь идёт о профессии или звании женщины. Новые правила образования феминитивов будут включены в вопросы ЕГЭ уже в этом году.
Также были изменены некоторые привычные нам склонения слов. Так, вместо «стая голубей, дикие голуби» необходимо говорить «стая голубьёв, дикие голубьи», по аналогии с тем, как склоняется слово «воробьи». Также слово «какао» определено в мужской род, употребление его в среднем роде считается устаревшим и не рекомендуется. Новые правила делают необязательным использование мягкого и твёрдого знака — нормативными станут такие слова, как «подезд», «пянка», «молберт». Произношение остаётся таким, как было раньше.
Преподавание новых правил русского языка в школах начнётся сразу после окончания зимних каникул.
Всех с Днём смеха! Новость от 7 января 2023 года, взята с ИА «Панорама».
❗️Данный текст представляет собой гротескную пародию на реальность и не является реальной новостью.
#юмор
Повторим написание некоторых заимствованных слов
Секонд-хенд. Пишется с буквами «е». Прилагательных два: секонд-хендовский и секонд-хендовый.
Минимаркет. Пишется слитно. Считается, что это исключение, поскольку мини- как первая часть сложных слов пишется через дефис. Другие слова-исключения с мини: минивэ́н, , минимоби́ль, минипи́г, минипья́но, миници́кл.
Шопинг. С одной «п». В русском, в отличие от английского, согласная перед -ер, -инг не удваивается, если есть однокоренное соответствие с одиночной согласной (пусть даже тоже заимствованное).
Кешбэк. Да, именно такая кодификация в словаре «Русском орфографическом словаре РАН». Видимо, по аналогии с «флешбэк», а также из-за того, что уже было зафиксировано кеш (финансовый и компьютерный термин одновременно). Английское back на письме в основном передаётся как -бэк.
Ретейл. Для многих это будет сюрпризом, но кодификация именно такая. Из-за английского retail. На Грамоте.ру есть такое объяснение:
«Рекомендация орфографического словаря писать слово ретейлер с сочетанием ре имеет научное обоснование. Часть ре восходит к английской приставке, которая в русском языке передается на письме буквами ре (ср.: ремейк, ребрендинг, репост) и которая этимологически связана с латинской приставкой (ср.: реконструкция, реставрация, регресс)».
Офшор, офшорный, офлайн — без удвоенных согласных
Телеграм, телеграм-канал — с одной «м».
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#правописание
Существен, свойствен…
Интересная ситуация сложилась с краткими прилагательными, образованных от полных форм на -енный.
На Грамоте.ру цитируют Розенталя, который писал: «...путь развития форм на -ен и на -енен был таким: от более древней формы на -ен, восходящей к старославянскому языку, к форме на -енен, а затем возврат к форме на -ен в наши дни».
Спокойно! Форма на -ен окончательно не вернулась. Одинаково правильны:
Тождественный — тождествен и тождественен
Свойственный — свойствен и свойственен
Ответственный — ответствен и ответственен
Мужественный — мужествен и мужественный
Существенный — существен и существенный
Величественный — величествен и величественен;
Естественный — естествен и естественен.
Искусственный — искусствен и искусственен.
Несущественный — несуществен и несущественен
И это далеко не все слова.
В прижизненных изданиях Розенталя (которые вышли до 1994 г.) и вовсе отмечалось, что в нейтральных стилях речи все больше закрепляется форма на -ен, а в другом справочнике тех же лет (Граудина, Ицкович, Катлинская) писалось, что «общее направление движения — в сторону преобладания вариантов на -ен».
Что-то мне подсказывает, прогноз этот не сбылся. Формы вроде ответствен и свойствен мы не воспринимаем как равноправные.
Читать ещё: Уверена или уверенна
👨👩👧👦 Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
Обнаружил ещё одно интересное региональное слово — вехотка.
К счастью, информации о нём чуть больше, чем о мультифоре. Хотя в толковых словарях русского языка его не найти, поскольку оно считается диалектизмом.
Есть такое определение:
«Тряпка, мочалка для различных хозяйственных надобностей; пучок травы для мытья полов и др». Историко-лингвистический словарь трилогии «Государева вотчина».
В исследовании Института русского языка РАН и Яндекса («Региональные слова», 2021), слово «вехотка» тоже есть, оно означает «мочалка». Приводится такой пример: «мочалка. Мыться с мылом и жёсткой вехоткой. Алтайский край, Новосибирская и Томская область, Пермский край». По всей видимости, это сибирское понятие.
Любопытная цитата есть в Национальном корпусе (НКРЯ):
Помню, как вполне интеллигентная девушка-сибирячка, свободно владеющая английским языком, приехав в Москву и навестив мою студенческую келейку году в 1965-м, вдруг употребила вместо среднерусского «мочалка» сугубо сибирское «вехотка», от чего я к тому времени уже немного отвык и по этой причине чуть удивился ― Сартр-шмартр, Битлз-фуитлз, Кафка-фафка, и тут вдруг «вехотка». Евгений Попов. Подлинная история «Зеленых музыкантов» (1997)
Возможно, из-за своего регионального характера «вехотка» так и не попала в толковые словари.
А вы слышали это слово когда-нибудь? Признаюсь, мне было трудно его соотнести со словом «мочалка» :)
#лексика
Есть ли слово «мультифора» в русском языке
Иногда названия самых простых бытовых предметов могут вызывать споры. Среди них и наименование самого распространённого канцелярского товара — прозрачного пакетика для документов.
Итак, это слово есть в словаре «Языки русских городов под ред. кандидата филологических наук В. И. Беликова» 2006 года:
«Алтай, Кузбасс, Томск, Новосибирск, Красноярск, Хакасия. Прозрачный пластиковый конверт под бумагу формата А4 с отверстиями для закрепления в скоросшивателе».
Слово «мультифора» упоминается и в исследовании Яндекса и Института русского языка от 2021 года «Местные слова в разных регионах России»:
Мультифора — файлик. Он любовно поглаживал мультифору с почётной грамотой. Алтайский край, Иркутская область, Кемеровская область, Красноярский край, Новосибирская область, Республика Хакасия, Томская область.
Интересно, что есть даже статья в Википедии, которая и называется «Мультифора». Там такое определение: «Канцелярская папка, чаще всего прозрачная, с арочным механизмом для хранения небольшого объёма документов».
Как же правильно говорить? Оказывается, в русском языке нет единой, кодифицированной нормы для называния этого прозрачного пакетика с дырочками. Одни знают его как «файл», другие говорят «кармашек». В словарях «файл» определяют как «Совокупность взаимосвязанных блоков информации, распознаваемая компьютером как единое целое».
Тогда как «мультифору» в толковых, орфографических словарях мы не найдём.
Любопытно, что даже в Сибири могут спорить, как называть этот предмет. Я встречал людей оттуда, которые о мультифоре ничего не слышали, для них существует только файлик.
А вы слышали слово «мультифора» когда-нибудь? Если да, то в каком регионе?
Наш чат и комментарии || Основные хештеги
#лексика
Можно ли сказать «десятерной»?
Теоретически да. От собирательных числительных образуются прилагательные кратности «двойной, тройной… десятерной», которые обозначают «состоящий из N частей того же рода», «увеличенный в N раз». Они обычно образуются от числительных небольшого количества, тогда как образования от «пять» и выше (пятерной, шестерной) употребляются редко. Хотя в «Русском орфографическом словаре РАН» те же девятерной и десятерной зафиксированы, а та же шестерная…десятерная используются ещё как карточные термины.
В живой речи они заменились общеупотребительными словами пятикратный, шестикратный…десятикратный и так далее.
Что касается существительных на -ня, то здесь всё гораздо интереснее.
Например, если двойня и тройня означают «двое/трое детей, одновременно рождённых одной матерью» (согласно словарям), то с остальными такой однозначности нет:
Четверня (разг.) — «четыре младенца». Однако в литературе XIX века это слово сплошь и рядом употреблялось в значении «четыре лошади».
«Прекраснейшая коляска, четверня великолепных лошадей, богатая упряжь ― все в этом экипаже должно было возбуждать удивление и похвалу…» М. Н. Загоскин. Москва и москвичи (1842–1850).
Пятерня (разг.) — Кисть руки, пять пальцев руки.
Шестерня́ — зубчатое колесо, передающее вращательное движение.
Шестерня́ — шесть лошадей в одной упряжке.
Специально пишу отдельно, чтобы показать, что это омонимы, то есть два разных слова.
Слово семерня́ в русском языке не закрепилось, но в толковом словаре Даля оно есть. При помощи того же суффикса -ня от сто образовано сотня, означающее группу из 100 элементов.
#лексика #история
«Абсолютно не» слитно или раздельно?
Тот случай, когда оба варианта верны.
Комментарий на Грамоте.ру:
Написание зависит от смысла. Слитное написание подчеркивает утверждение, раздельное написание подчеркивает отрицание. Решение о слитном или раздельном написании принимает автор текста.
При этом слово абсолютно может употребляться в сочетаниях обоих типов. Замена слов иногда помогает принять решение:
✅ абсолютно нежизнеспособна = полностью нежизнеспособна;
✅ абсолютно не жизнеспособна = вовсе не жизнеспособна.
В правилах тоже это пишется:
Такие слова, как «абсолютно, совершенно», могут употребляться:
— в сочетаниях, которые подчёркивают утверждение. Тогда пишутся слитно. Абсолютно (совершенно) неудачное выступление
— при словах, которые усиливают отрицание. Человек абсолютно (совершенно) не старый. Возможно синонимичное сочетание вовсе не старый.
Примеры тоже взяты из правил.
Читать ещё: Необязательно или не обязательно
#правописание
«Гендерно нейтральный» теперь пишется раздельно
Зашёл в раздел «Справочное бюро» на Грамоте.ру и увидел интересный ответ по поводу сочетания «гендерно» и «нейтральный»:
📝 Академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН в 2020 году зафиксировал дефисное написание «гендерно-нейтральны», что на тот момент полностью соответствовало узусу (бывают случаи, когда узус для данного конкретного слова подавляет общее правило).
Но слово осваивается в языке, раздельных написаний (по правилу) становится всё больше, и сейчас орфографисты предлагают писать «гендерно нейтральный» раздельно, в соответствии с общим правилом. Рекомендация «Академоса» для «гендерно нейтральный» и «гендерно специфичный» изменена, зафиксировано раздельное написание.
Я зашёл на «АКАДЕМОС», чтобы проверить. Действительно, гендерно нейтральный, гендерно специфичный, гендерно мотивированный теперь пишутся раздельно.
Помню, как многие недоумевали по поводу того, что гендерно нейтральный зафиксировали с дефисным написанием в 2020 году. Если проверять через «Проверка слова» на Грамоте.ру, то можно увидеть дефисное написание. Ещё не успели обновить словарную базу.
Гендерно-асимметричный, гендерно-возрастной и гендерно-ролевой — через дефис.
Что же за правило? Очень простое: наречие с прилагательным и причастием пишется раздельно. Быстро бегущий человек, однозначно понимаемый текст, абсолютно неадекватное поведение.
Кстати, обратим внимание, что в прилагательном асимметричный нет двойной «с», а только двойная «м», как и в слове асимметрия.
#правописание
Слово, в котором нет дефиса
Фейсконтроль
В этом ночном клубе нужно пройти фейсконтроль.
Проще сверяться с «Русским орфографическим словарём РАН». Сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов, могут писаться и через дефис, и слитно. Грамота.ру приводит два примера с разным написанием:
🔹 далай-лама — нет слова *далай;
🔹 кунсткамера — нет слова *кунст.
И пишутся они, как мы видим, по-разному.
Теперь по поводу буквы «е» в первой части фейс-.
После букв, передающих твердый согласный, в словах иностранного происхождения, как правило, пишется буква «е» (бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция).
Интересно, что слово «фейс» с пометой «сниженное» уже зафиксировано в орфографическом словаре.
О букве «е» вместо «э» писал отдельно → Как издеваются над буквой «э».
#правописание
Масляный или масленый?
Это два разных слова.
🟡 Масленый — отглагольное прилагательное с суффиксом -ен-. От слова «ма́слить».
1. Пропитанный, покрытый маслом. Масленые блины, масленые руки, масленая каша (каша, пропитанная маслом). Масленые руки (пропитанные, испачканные маслом).
2. Льстивый; чувственный (переносное). Масленый голос, взгляд, масленые слова. Чуть ниже скажу, откуда оно взялось.
3. Масленая неделя, Масленица. В общем, название этого праздника от прилагательного «масленый» и образовано.
🟡 Здесь ещё важно вспомнить о глаголе «маслить» — это «мазать, покрывать маслом или добавлять масло во что-либо». Ма́слить кашу.
Сюда же — ума́слить:
✔️ натереть чем-либо маслянистым; обильно смазать маслом;
✔️ добиться чьего-либо расположения, склонить к чему-л. лаской, лестью, подарками. Отсюда и переносное значение «масленый» (слащавый, льстивый, заискивающий).
🟡 Масленный — это причастие от «маслить». Суффикс -енн-. Такое написание возможно, если есть зависимые слова. Масленный с двух сторон блин. Хотя чаще всего оно употребляется с приставками. Замасленные штаны (запачканные маслом).
🟡 Масляный. Прилагательное от существительного «масло».
1. В значениях «из масла»; «работающий на масле»: масляный насос, фильтр, масляные краски, масляные пятна.
2. Выражение масло масляное — о повторении одного и того же другими словами, известный пример тавтологии.
📌 Таким образом, разницу между этими прилагательными проще понять, если вспомнить способ образования.
Маслить, умаслить → масленый
Масло → масляный.
#правописание
Одна башка, две башки, много…
Попался мне в «Русской грамматике — 1980» интересный список слов, у которых форма родительного падежа мн. числа не образуется.
Итак, прежде всего там выделяют три существительных:
— башка,
— мечта,
— мольба.
Эти формы обычно заменяются формами синонимами: мечтаний (вместо *мечт), голов (вместо *башк или *башок), просьб (вместо *мольб).
Ещё не образуют родительный падеж множественного такие слова, как:
— мга, мгла, мзда, тьма (мрак);
— слова на согласную + ца. И там приводятся вот какие слова: гнильца, грязнотца, ленца, пыльца, рысца, сольца, хрипотца;
— а также казна, камка́, тоска, треска. Пишется, что формы мн. ч. у перечисленных слов в употреблении очень редки.
На всякий случай скажу, что они означают.
Камка́ — старинная шёлковая цветная ткань с узорами.
Ленца́ — Некоторая склонность к лени. Человек с ленцой.
Сольца́ — сниженное название соли.
Неупотребительны все формы мн. ч. слова темя.
Нет других форм, кроме родительного падежа мн. числа, у слов щец и дровец.
Ещё одна публикация по этой теме вот здесь.
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#грамматика
Писать просто сложно.
Но этому можно научиться.
В блоге «Бодрый редактор» Вера Даниленко, редактор Тинькофф Журнала, рассказывает, как создавать сильные тексты и налаживать рабочие связи.
Из полезного:
✔️ 3 бесплатные рассылки для тех, кто работает с текстом
✔️ Как спасти текст от канцеляризмов и штампов: 20+ наглядных примеров
✔️ Как и зачем общаться по-человечески
✔️ Как быть, если автор и редактор не сошлись характерами
Еще Вера знакомит с хорошими книгами про тексты и делится полезным (например, музыкой, под которую здорово работается).
Присоединяйтесь: @bodrii_redaktor
21 апреля в РУДН пройдёт мероприятие для абитуриентов «Ночь в универе»
Абитуриенты впервые смогут побывать в университете ночью.
Что можно будет?
— Путешествовать по всем факультетам и институтам;
— играть в настолки со Студсоветом;
— проводить опыты с химиками;
— расследовать преступление с юристами;
— учить своё имя на 6 языках;
— петь и танцевать.
Университет ждёт абитуриентов бакалавриата и магистратуры.
Множество мастер-классов, лекций, презентаций и квестов для будущих студентов.
21 апреля, 20:00 в Главном корпусе РУДН. Улица Миклухо-Маклая, 6.
Будет точно не до сна! 😉
Подробнее про ночь
О выражениях вроде «по нескольку раз»
Некоторых читателей смутило выражение «по нескольку раз» во вчерашнем опросе. Поэтому я решил рассказать о нём подробнее.
Для начала повторим полное склонение слова «сколько».
скОльких, скОльким, скОлькими, о скОльких, по скОльку и по скОлько.
Соответственно, правильно «до скОльких» (до которого часа). #Ударение на «и» в любых падежах орфоэпическая норма не признаёт, в том числе форму «к сколькИ».
Что касается слова «несколько», то оно может склоняться, если связано с зависимым словом: несколько раз, нескольких человек.
Поэтому первоначальный вариант по нескольку раз, так же, как и по многу раз. В справочниках по грамматике они называются «особыми формами на ‑у», морфологически они соответствуют дательному падежу.
Однако уже признаются правильными словоформы по несколько раз, по много раз.
От сочетания «по» с формами на -у произошло наречие помногу, числительные постольку и поскольку.
Вот слова подобного типа, которые могут или могли употребляться с окончанием -у: сколько, несколько, столько, много, немного, мало, немало, а также сто, сорок, девяносто (три последних устаревшие).
Ещё я нашёл несколько любопытных примеров из Национального корпуса:
1. Им теперича годов по девяносту и по шестьдесят. Б. В. Шергин. Изящные мастера (1930–1960).
2. Три тысячи вёрст, по четыре с половиной копейки, это выходит по сту по тридцати пяти рублей с лошади. В. Г. Короленко. Черкес (1888).
3. И вот, стало быть, уже двойная причина хранить эти полторы тысячи как зеницу ока, отнюдь не расшивать ладонку и не отколупывать по сту рублей. Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы (1880)
4. Так-с, это точно-с, цена сходственная; а вот намеднись так мне вотячок по сороку копеечек кулей с пяток в анбары свалил… этак-то будет, пожалуй, еще поавантажнее-с… М. Е. Салтыков-Щедрин. Губернские очерки (1856-1857
Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
#лексика #история
На сайте Национального корпуса русского языка появилась новая фича «Портрет слова». Её разработали эксперты ИРЯ РАН, ИППИ РАН, ВШЭ совместно с Яндексом. Можно ввести любое слово и узнать, с какими другими оно употреблялось, увидеть похожие слова-ассоциации, а ещё проследить, когда и как часто искомое слово встречалось.
Например, в толковых словарях русского языка нет слова «умничка». Может быть, словари просто его забыли? График же покажет: это слово стало употребляться в 1990-е годы, пик пришелся на 2010-й, а теперь оно вновь используется реже. Но самые внимательные обнаружат на графике ненулевые значения в 1870-х годах.
Можно одним кликом перейти в поиск примеров и обнаружить, что эти единичные случаи на самом деле относятся к слову «умничек», которое употреблял А.П. Чехов, а «умничка» всё-таки возникла в конце XX века.
Чтобы больше узнать, чем ещё может быть полезен Национальный корпус русского языка каждому из нас, подключайтесь к лекции лингвиста Владимира Плунгяна, которая пройдет онлайн 8 апреля на открытии Тотального диктанта. Точно будет интересно!
Для тех, кому нужно подтверждение, что «минимаркет» пишется слитно.
1. Заходим на сайт «АКАДЕМОС» (https://orfo.ruslang.ru/). Это официальная электронная версия «Русского орфографического словаря РАН», она обновляется в первую очередь.
2. Ищем там минимаркет или набираем мини* (со звёздочкой), чтобы увидеть, какие в словаре есть слова, начинающиеся на мини-.
3. Ещё можно поискать ответы справочной службы на Грамоте.ру через меню «Поиск ответа» на главной странице. Только не советую ориентироваться на первое попавшееся объяснение, потому что оно может быть 5- или даже 10-летней давности (портал вроде бы с середины нулевых работает), когда словарная норма ещё не существовала или не успела обновиться. В первую очередь это касается написания заимствованных слов.
4. Вот так за минуту можно проверить правописание почти любого слова, если оно зафиксировано в орфографическом словаре.
Чтобы было понятнее, прикрепил скриншоты.
О том, как пользоваться этим словарём, я рассказывал несколько раз. Например, здесь.
Любопытно, что слово «трафарет» произошло от итальянского traforetto (продырявленное).
Читать полностью…Запоминаем выражения со словом «век»:
Ввек — пишется слитно. Ввек не расстанемся. Ввек не забуду.
Вовек и вовеки — наречия со слитным написанием. Помнить вовеки.
Во веки веков — здесь предлог «во» и устаревшая форма множественного числа слова «век».
На века — на долгие времена. Здание построено на века.
На веки вечные, на веки веков — навсегда.
В кои-то веки — очень редко, после большого промежутка времени.
И ещё несколько слов: до́веку, изве́ка (с давних пор), навек, навеки, в веках, от века, сызве́ку и сызве́ка (с давних пор), из века в век.
#правописание
Разбор досрочного варианта ЕГЭ по русскому языку
Онлайн-школа «Фоксфорд» проводит 25 марта бесплатный вебинар.
Вместе с преподавателем вы сможете разобрать задания досрочного экзамена и обсудить, что точно попадётся на ЕГЭ-2023.
Регистрация на вебинар по ссылке — https://vk.cc/cmrOOV
ООО «Фоксфорд», ИНН 7726464100
Юридический адрес: Россия, 117105, г. Москва, Варшавское шоссе д. 1 стр. 6, комната 35
Подборка постов на канале о согласовании числительных с другими частями речи
1. Много людей или человек — /channel/gramota/2486
2. Двое ножниц, трое брюк — /channel/gramota/2304
3. Когда употребляются собирательные числительные — /channel/gramota/2238
4. Прошло три дня или прошли — /channel/gramota/1598
5. Десять человек пришло или пришли — /channel/gramota/1596
6. Почему правильно «97,5 рубля», а не «рублей» — /channel/gramota/2435
👨👩👧👦 Наш чат, в котором можно задать вопрос по русскому языку — /channel/gramota_chat
1. С 8 Марта!
2. С Международным женским днём!
3. С Восьмым марта!
4. С праздником Восьмое марта!
На случай, если вдруг возникнет вопрос, как правильно писать название этого праздника.
#правописание
Что раньше значило слово «каучук»
Вот уж не думал, что можно найти столько исторической информации о слове «каучук» в разных словарях.
Например, подробная статья об этом слове есть в «Историческом словаре галлицизмов» 2010 г.
Устаревшие значения, которые там приводятся
1. Резина, употребляется для стирания написанного или нарисованного карандашом. Некоторые сорта каучука стирают и чернила.
2. Вещи, изготовленные из каучука, резины. «А в спальню к вам войти стыдно: разбросано везде белье, висят на стенах эти ваши разные каучуки, стоит какая-то посуда». Чехов — Дуэль.
3. Амплуа циркового гимнаста, показывающего номера, требующие исключительной гибкости тела. Фигурируют все персонажи труппы, зазывающие на разные голоса публику — клоуны и наездник, Иван Дурак и мальчик-каучук, девица, глотающая огонь.
Определение в словаре Даля:
Индейское и южноамериканское дерево Jatropha elastica и сок его, который образует смолистое вещество: резинку, ластик.
А вот что пишется в Словаре иностранных слов 1907 года: «Отлично полируется, мало отличается от китового уса. Из него делают гребни, трости, фанерки, флейты и кларнеты».
Французское caoutchouc, caoutchou, cochoutchou, Америк, происх. Вязкий, твердеющий на воздухе сок многих южно-американских растений. Если соединить его с серою, то получается вулканизированный каучук. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А. Д., 1865.
Авторская орфография в цитатах сохранена.
Наш чат и комментарии || Основные хештеги
#история #лексика
Почему в слове «режиссёр» есть двойная «с», а у «продюсера» её нет
На помощь приходит #этимология. Слово «режиссёр» произошло от французского régisseur, тогда как «продюсер» — от английского producer.
Первое упоминание слова «продюсер» в Национальном корпусе (НКРЯ) относится к 1957 году. Тогда как «режиссёр» употреблялось намного раньше — с XIX века. Об этом говорит первое упоминание в «Статьи и заметки» С. Т. Аксакова 1828 года, а также фиксация в толковом словаре Даля: «управляющий актёрами, игрой, представленьями, назначающий, что давать или ставить, раздающий роли и пр».
Французское régisseur восходит к латинскому rego — управляю, таким образом, «режиссёр» исторически родственно глаголу «регулировать».
#правописание