gramota | Образование

Telegram-канал gramota - Буква «Ё»

30801

Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм. ❗️Чат канала: @gramota_chat По рекламе — @saturn288 Предложить тему, задать вопрос по русскому языку — @Leopoldbot Сказать спасибо: https://t.me/gramota/2584

Подписаться на канал

Буква «Ё»

Словарь — наше всё

Для всех, кто интересуется, почему «естественно-научный» пишется через дефис. Мне кажется, ситуацию лучше всего иллюстрирует этот ответ Грамоты.ру.

Что тут имеется в виду?
1. Правило слитного и дефисного написания сложных прилагательных во многом не работает. Или работает, но есть нюансы.

2. Многие «неправильные» написания стали правильными в течение нескольких последних десятилетий.

3. А вообще, друзья, заглядывайте в словарь, это самый безошибочный вариант.

Из другого ответа Грамоты:
Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова:

✅ буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др.

✅ Позднее появились и многие другие прилагательные, которые пишутся не по правилу. К примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический).

Итак, все эти исключения начали появляться даже не 20 – 30 лет назад, а намного раньше. Они всего лишь «фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу».

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#правописание

Читать полностью…

Буква «Ё»

Длинный текст о русской пунктуации

Сегодня нашёл на сайте журнала «Русская речь» статью 2023 года, которая называется «О некоторых нерешенных вопросах современной пунктуации». Автор — Мария Мерабовна Харченко, Институт русского языка им. В. В. Виноградова.

Я решил поделиться несколькими тезисами, которые показались мне занимательными.

Итак, по мнению автора, какие есть три спорных случая русской пунктуации, не до конца описанных в лингвистической литературе?

1. Пунктуация при слове «например». В справочниках ничего не говорится о выделении вводного слова при разрыве предложения. Самых маленьких надо покатать верхом, большим принести какую-нибудь дичь. Например, серую мышь. Ещё здесь опираются на Национальный корпус русского языка, где можно найти достаточное
количество подобных предложений.
Вроде бы тут соглашаются, что знак препинания необходим, но добавляют, что это правило нужно включить в справочники. Ещё автор добавляет, что после «например» могут ставить и двоеточие. То есть попробую, но давайте договоримся про эвфемизмы. Например: «маленький, круглый, оранжевый».

2. Расстановка запятых при союзе «в том числе». Можно найти лишь информацию о том, что присоединительные члены предложения, которые вводятся сочетанием слов «в том числе» и др., выделяются запятыми, если у союза есть значение «включая что-либо, кого-либо». Однако в некоторых случаях союз не присоединяет член предложения, который является частью того целого. Особенно это характерно для официально-делового стиля. С ними намерены работать в том числе через советы муниципальных образований.

3. Пунктуация при «хорошо если». Приводится несколько примеров, где запятая то ставится, то не ставится, и справочники этот вопрос не проясняют
Многие отделения тогда заполнялись хорошо если на треть.

В семье появлялся, будто полная луна — хорошо, если раз в месяц.
Тут же в статье пишется, что в этом предложении никаких оснований для запятой после «хорошо» нет, поскольку «в предложении нет придаточного условия».

Далее они делятся результатами исследования, в котором предлагают ответить на четыре вопроса по поводу спорной постановки знаков препинания (на скриншоте). Можете и вы поделиться своим мнением, будет интересно.

Если максимально упрощённо, то мнения сильно разделились. Делается вывод:

🔹 Несмотря на то что основной принцип русской пунктуации — синтаксический, зачастую отсутствие или наличие того или иного знака носители языка объясняют сменой интонации, наличием пауз и т. д.

🔹 Постановка знаков препинания находится в тесной связи с контекстными условиями: их наличие или отсутствие зависит в том числе от функции, которую выполняют те или иные слова.

🔹 В справочниках по русской пунктуации отражены не все типичные случаи постановки знаков препинания. Однако появление «теоретических лакун» связано с динамичностью пунктуационной системы и изменениями, происходящими в синтаксическом строе. К примеру, стали активно использоваться фрагментарные, расчленённые конструкции, из-за чего своевременная кодификация не всегда возможна.

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#пунктуация

Читать полностью…

Буква «Ё»

Искони́ (устар.), и́сстари, издре́вле

Перед нами несколько наречий, у которых практически одинаковое значение.

Искони́ — устаревшее слово со значением «издавна, с незапамятных времён; с самого начала, всегда».
Эти порядки существовали искони. Искони Земля вращается вокруг Солнца.

И́сстари (ударение на первую «и») — «С давних времен, издавна». Здесь можно и к словарю Даля обратиться:

📝 Издре́вле. Издавна, искони, спокону. Исстареть, исстараться, состариться, постареть вовсе.

Как же много в русском языке слов, обозначающих «с давних времён»! Что-то в этом есть.

Издре́вле — ещё одно наречие с похожим значением. Причём ударение в нём падает на середину слова. Пришло в древнерусский язык из старославянского. Широко не употребляется, в словарях его можно найти с пометой «книжное, устаревшее».

В слове и́сстари тот же корень, что и в старый, а издре́вле родственно слову древний.

Наречие искони родственно таким словам, как исконный, конец, начало (они от одного индоевропейского корня *ken- произошли), поко́н и испокон (веков).

Извéка (книжн., устар.) — С древних пор, исстари. Так повелось извека.

Интересно, что слово «издавна» считается общеупотребительным и никакого книжного оттенка не приобрело, в отличие от предыдущих наречий.

В словарях я ещё нашёл сызвéка/сызвéку, сы́здавна, сы́сстари (ударение в этих двух словах на «ы»), а также сыздревле, где ударение до конца непонятно (скорее всего, тоже на «ы»).

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#лексика #история

Читать полностью…

Буква «Ё»

Что такое «баклажка»

Ещё одно диалектное слово, о котором я давно планировал написать отдельную заметку.

По всей видимости, оно появилось в русском языке как уменьшительное к «баклага». В старину так назывался узкогорлый деревянный сосуд с крышкой или пробкой, который использовался для переноса и хранения жидкостей (обычно вина).

Существительное упоминается в толковых словарях Ожегова, Ушакова и Ефремовой. Мы там видим такое определение:

«Небольшой, обычно плоский сосуд с крышкой или пробкой. То же, что баклага».

В некоторых источниках «баклажка» считается регионализмом. Например, в 2021 году вышло исследование лингвистов из Института русского языка РАН, посвящённое региональным словам. Среди них упоминалось и баклажка со значением «пластиковая бутылка».

Согласно этому исследованию, слово бытует в следующих регионах: Воронежская, Липецкая, Орловская область, Республика Мордовия. Что-то мне подсказывает, баклажку знают не только в этих краях, но и на юге России в целом.

Бочарная посуда, употребляемая в различных местностях России, отличалась разнообразием названий в зависимости от этнографических особенностей (баклажка, баклуша, барилка, бочаты), от размера и объёма (ангал, анкер, бадия, бочонок беременный, пудовка, радовка, сороковка), своего основного назначения (смоляная, солевая, ворванная, винная, дегтярная) и используемой для их изготовления древесины (дуб, сосна, липа, осина). Б. Казаченко. «Веселие пити» // «Наука и жизнь», 2006

Первое упоминание этого слова в Национальном корпусе русского языка датируется 1829 годом (орфография сохранена):

За нимъ слѣдовалъ маленькій Болгаръ, неся также нѣсколько блюдъ съ оливками, сельдереемъ и съ новымъ запасомъ многоразличной сметаны; деревянная баклажка вина заключила эти гастрономическія приготовленія. В. Г. Тепляков. Письма из Болгарии (1829)

Если вы что-то слышали об этом слове, пишите в комментариях.

Не так давно мы обсуждали вехотку.

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#лексика #история

Читать полностью…

Буква «Ё»

Необычные названия профессий

Читатели в комментариях набросали около десятка названий и продолжают это делать. Поэтому я решил поделиться со всеми. Это достойно всеобщего обозрения.

Глазничий (офтальмолог)

Помадчик, пастильщик (требуются на кондитерскую фабрику)

Убиральщица (ну хоть не менеджер по клинингу, и на том спасибо)

Вчитыватель. Знакомит детей разных возрастов с процессом чтения книг.

Бурженники и лапетутники (две загадочные профессии, известные только в Одессе). Куприн, «Белая акация».

Шаурмен (звучит очень хорошо)

Пиццайоло

Протаптывальщик тропинок
(реальное объявление на Headhunter)

Пост будет обновляться, вы можете периодически к нему возвращаться и улыбаться.

#юмор #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Квартиры от ведущего девелопера Москвы

Level Group – лидер московского девелопмента. Топ-3 по объему продаж в Старой Москве по итогам 2022 и наивысший балл (5 из 5 балл) в рейтинге надежности ЕРЗ (Единый Ресурс Застройщиков). Level – это 11 строящихся проектов в лучших локациях Москвы в пешей доступности от метро. 9 из 11 проектов с видами на воду, 5 – на первой береговой линии. Дома спроектированы таким образом, чтобы вид на воду открывался из максимального количества окон. Например, в Level Стрешнево более 90% апартаментов с видом на воду. В каждом проекте 20+ вариантов планировок. Есть редкие форматы: пентхаусы, квартиры с террасами, вторым светом, окном в ванной. В июле действует скидка 25%, есть семейная ипотека 0,01% со скидкой 25%; а также ипотека 0% на 3 года.

Узнать больше

Проектная декларация на рекламируемом сайте

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Квартиры со скидками до 11% в «Переделкино Ближнее»

«Переделкино Ближнее» — масштабный проект в Новой Москве с развитой готовой инфраструктурой и собственным прудом на территории.

-7 минут до метро «Рассказовка»
-7 детских садов и 3 школы
-Более 60 детских и 20 спортивных площадок
-2 стиля отделки на выбор
-4 парка в ближайшем окружении
-Дворы без машин, закрытая территория

Выбирайте свою квартиру от 35 200 рублей в месяц!

Узнать больше

Проектная декларация на рекламируемом сайте

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Проект кухни от экспертов «Марии» специально для вас

Получите дизайн-проект новой кухни в удобном именно для вас формате – в шоуруме или дома. Специалисты «Марии» учтут все пожелания и создадут проект по последним тенденциям интерьерной моды. Вы получите стильный, но при этом практичный и эргономичный гарнитур, а также сможете дополнить его бытовой техникой и товарами для дома. До 20 лет гарантии на гарнитуры «Мария» – это надежность и безопасность каждого элемента кухни вашей мечты!

Перейти на сайт

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Старт продаж квартир в трёх ЖК в Москве от ГК «А101»

Ловите цены на новостройки на старте продаж – от 6 млн ₽! Большой выбор планировок. Ипотека для всех – от 0,49%. Отличная локация. До метро – пешком. Развитая инфраструктура внутри района. Свои школы, детские сады, парки. Подробности – на нашем сайте!

Узнать больше

Проектная декларация на рекламируемом сайте

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

До 20 октября или по 20 октября?

Этот пост я публиковал на канале ещё в 2018 году, но тогда не было комментариев. Я решил его продублировать, чтобы возобновить обсуждение.

Приступим.

Очень длинный пост о дедлайнах

Всем привет! Помните наш последний опрос про заявки? Судя по его результатам, фразу «Прием заявок до 20 октября» каждый понимает по-своему. Из-за этого возникает путаница, и человек может подумать, что последний день заявок на какой-нибудь конкурс или участие в акции — 19 октября, хотя на самом деле остался ещё один день, и можно успеть запрыгнуть на ступеньку уходящего поезда.

Чтобы коммуникация между нами и потенциальными пользователями/участниками/сотрудниками получалась успешной, временные рамки, дедлайны нужно уметь точно обозначать. И так это делать, чтобы даже споров, двусмысленностей и сомнений не возникало. Это касается всех организаторов каких-нибудь событий. Ведь это наша компетентность, репутация, показатель того, как мы строим диалог.

Перестраиваем нашу фразу из опроса следующими способами:

1. Последний день приёма заявок — 20 октября.

2. Заявки принимаются до 20 октября включительно.

3. Заявки принимаются по 20 октября включительно.

4. Заявки присылать не позже 20 октября.

И сразу становится понятнее, не так ли? Слово «включительно» — палочка-выручалочка, оно точно показывает, что называемое число входит во временные рамки.

5. Заявки принимаются с 10-го по 20 октября включительно.

6. Время голосования: с 00:00 10 октября по 15:59 20 октября.

Предлоги «до» и «по» для указания временных пределов выступают синонимами. Однако для полного устранения неоднозначности лучше использовать слово «включительно».

Впрочем, у меня предлог «по» больше ассоциируется с конечным сроком. Если я вижу предложение вроде «Он в отпуске по 7-е число», то в моём понимании это «Он выйдет на работу 8-го числа».

Особенно важно это делать в деловых бумагах: заявлениях, приказах, указах, чтобы исключить любые разночтения. В обычной речи, если мы не употребим слово «включительно» либо другую уточняющую фразу, наш собеседник всегда может переспросить для более точного понимания. Но по поводу юридических документов не всегда есть возможность обратиться к консультанту.

P. S. Достаточно ввести в поиск «Яндекса» фразу предлог «до» и «по», чтобы увидеть, какие жаркие баталии разворачиваются насчёт них на различных форумах, в комментариях к поясняющим статьям и т.д. А всё потому, что не существует однозначного лингвистического толкования, какой из этих предлогов надо выбрать при указании временного интервала.

🤔 Любопытно, что когда мы говорим «Маша научилась считать до десяти», мы почему-то сразу понимаем это как «Последнее число, которое Маша научилась произносить, — «10», но не задумываемся о том, что им может быть «9».

Пожалуйста, напишите в комментариях/чате ваши варианты, каким образом вы обозначаете дедлайны (конечные сроки) чего-либо? Если будет что-то интересное, полезное и необычное, то выложу в отдельном посте.

#этикет #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Ваш звонок очень важен для нас. Или для вас? 😄

Наткнулся на интересные комментарии лингвиста Максима Кронгауза по поводу высказывания «Ваш звонок очень важен для нас».

Цитирую.

1. Вежливая фраза, призванная скрасить ожидание ответа оператора, которую обычно многократно произносит корпоративный автоответчик. Часто сопровождается дополнительными пояснениями — К сожалению, все операторы в данный момент заняты — или призывами — Пожалуйста, оставайтесь на линии. Первые примеры в корпусах русского языка относятся к нулевым годам.

2. Это перевод английской фразы Your call is very important to us, которая используется для тех же целей, поэтому её судьба в русской коммуникации во многом вторична. В частности, она породила огромное количество шуток и мемов на английском языке, впоследствии переведенных на русский:

«Ваш звонок очень важен для нас.
…Насладитесь 40-минутным соло флейты.
…Пожалуйста, оставайтесь на линии до тех пор, пока мы не отсоединимся».

Фраза попала в знаменитый англоязычный «Городской словарь», где самым популярным толкованием считается такое:

«Запись на автоответчике, которая фрустрирует звонящего, вынуждая его сдаться, поскольку поговорить с живым человеком практически невозможно, разве что позвонив ему после двух часов ночи».

3. Кого раздражает
Эта фраза раздражает всех, кто слышит её по телефону, причём тем больше, чем дольше её слышишь. Утверждение важности звонка вступает в противоречие с отсутствием ответа, что приводит к ощущению обмана и даже издевательства. В результате вежливое выражение стало образцовым примером корпоративной лжи. Эффект только усиливается, когда оно дополняется другими видами корпоративного лицемерия, например: Для улучшения качества обслуживания разговор записывается.

Конец цитаты.

🤔 А я раньше думал, что только мне непонятно, кто придумал эту словесную пустышку, чтобы скрасить время ожидания оператора…

Что скажете об этой фразе?

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#лексика #этикет

Читать полностью…

Буква «Ё»

Считается ли «можно, пожалуйста» словесным паразитом? Лингвистический комментарий

В чате канала разгорелись нешуточные споры по этому поводу.

Я имею в виду предложения вроде:

Можно, пожалуйста, передать салфетку? Можно мне, пожалуйста, этот кусочек сыра?

📝 О конструкции «Можно, пожалуйста...» подробно рассказала Ольга Северская (кандидат филологических наук) в статье «Можно, пожалуйста, чувствовать себя новой?». Я процитирую несколько дельных тезисов.

1. Модную формулу просьбы использует поколение Z (Можно, пожалуйста, пачку пломбира с орехами?), перенимает поколение Y*, а её ненормальность и нерусскость ощущают лишь люди за сорок, если не за пятьдесят — поколение Х и беби-бумеры, которые ещё помнят нормы этикета.

📌 Русской нормой предусмотрены либо вопрос: Можно мне мороженого?, либо просьба: Мне, пожалуйста, мороженого.

2. Современное «можно, пожалуйста», — это, конечно, калька с англоязычной конструкции May I please «Могу ли я/могу я?..», которая поначалу переводилась на русский «как положено»: May I please have a glass of water? «Можно мне стакан воды?»; Dad, may I please have the potatoes? «Пап, пожалуйста, передай мне картошку»; а теперь перевод соответствует «тренду»: May I please inspect the bathroom? «Могу я, пожалуйста, осмотреть ванную?» (хотя и здесь вполне возможны были бы «нормальные» русские формы а можно мне?.. могу ли я?..).

3. По всей вероятности, появилась «модная» формула в результате буквального перевода в каком-то популярном фильме или телесериале, а потом получила поддержку во множестве телепродуктов. Однако осознают это только двое из десяти использующих новую просьбу-вопрос, остальные просто повторяют её, думая, что «волшебных» слов не может быть много и что так — вежливее.

4. «Можно» и «пожалуйста» друг друга дублируют, а потому избыточны. И в этой избыточности есть что-то от плеонастических прейскуранта цен, интерактивного опроса и главных магистралей, в которых непонятное, а потому чужое как бы переводится с помощью понятного на «свой» язык.

5. «Ванильное», нежно-пастельное, как положено, романтичное, необычное и с глубоким смыслом «можно, пожалуйста» хоть и появилось не так давно, но уже настолько распространилось в молодёжной среде, что попытки это как-то скорректировать напоминают борьбу Дон Кихота с ветряными мельницами.

Конец цитаты.

📌 Что касается справочной службы на Грамоте.ру, то там ссылаются на ту же статью Ольги Северской или отвечают коротко: «Такая этикетная формула всё больше и больше распространяется, но нормативной пока не признается».

❓ А что вы думаете по этому поводу?

*поколение Y, или миллениалы, — люди, родившиеся примерно с 1981 по 1996 год. К ним относится и ваш покорный слуга, то есть автор этого канала, который родился в начале 90-х. Поколением Z называют тех, кто появился на свет примерно с 1997 по 2012 год. Поколение X — с 1965 по 1980 год.

#этикет

Читать полностью…

Буква «Ё»

Результаты экзаменов не оправдали надежд, но вы хотите получить качественное образование?

В Московском городском открытом колледже готовят кадры по 17 специальностям и множеству направлений. Среди них:
✔️ IT
✔️ Реклама
✔️ Педагогика
✔️ Творческий сектор
✔️ Спорт.

Не нужно нервничать из-за низких баллов, ведь в колледж принимают по аттестату. Результаты ОГЭ и ЕГЭ не учитываются.

📌 Только для подписчиков канала колледжа: поучаствуйте в конкурсе и выиграйте до 30% скидки на обучение и другие крутые призы.

Подписывайтесь и выигрывайте! 😉

Читать полностью…

Буква «Ё»

Правда ли, что «год» и «погода» исторически родственны?

Да, так и есть. По крайней мере, этимологические словари это подтверждают. Я нашёл несколько точек зрения, все они более-менее схожие.

1. Это общеславянское существительное связано с глаголом «годити» (*goditi) в значении «приспособлять», «прилаживать». Изначальный смысл слова год — «нечто прилаженное, желанное», «то, что годится.

2. Цепочка значений была такая:

Первоначально — «подходящее время», затем — «время» (вообще) и далее — «365 дней».

3. Глагол «ждать» тоже включают в список родственных. Как так? Произошло от общеславянского *gьdati, где звук g перешёл в «ж» перед гласной [ь], конечное безударное «и» отпало. Тогда как в *goditi такого перехода не происходило.

Отсюда диалектное «годити» — выжидать, ждать; медлить.

В других славянских языках есть слова с тем же корнем: в украинском «годі» (хватит), а в белорусском — «годзе», которое, насколько я понял, означает примерно то же.

⏱ Кроме того, много где сохранилось «година» в значении «один час», тогда как у нас оно перешло в разряд книжной лексики и сохранило значение «Время, ознаменованное важными (обычно напряжёнными, трудными) событиями».
Белорусский — гадзiна, украинский — година, чешский — hodina и т. д.

Существительное «выгода», прилагательное «годный» (подходящий) и глагол «погодить» (повременить) тоже родственны слову «год», как и «погода».

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#история #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Это что же получается, я к своей бабушке каждое лето на воркейшен ездил?

#юмор

Читать полностью…

Буква «Ё»

Как развивать редакторскую насмотренность 👀

Таня — автор канала «Ля, какой текст». Она уверена, что редактуре можно учиться не только на практике, но и если внимательно смотреть по сторонам.

В своём блоге она пишет об особенностях коммуникации разных брендов: от Ozon и Mail до Пятёрочки и Додо Пиццы. Помогает анализировать чужие работы как профессиональный редактор: отмечать ошибки и удачные решения, придумывать, как можно улучшить текст.

Вы можете присылать на разбор свои работы и задавать вопросы Тане. Это опытный редактор, который работает со Сбером, МТС, Яндексом, Unisender и другими крутыми компаниями. Пример такого разбора — здесь.

Подпишитесь, чтобы узнать:

🔵Как можно улучшить интерфейс приложения по доставке еды, или почему гречка ни в чём не виновата?
🔵Почему в текстах лучше избавляться от штампа «Тот самый…».
🔵Как выглядит пример наглого вмешательства в личное пространство.

Тык сюда, чтобы подписаться.

Читать полностью…

Буква «Ё»

Кто там возмущался, что в нашем языке не образуются слова с русскими корнями или суффиксами? Вот вам живой пример словотворчества 😂

Прислано подписчиком через @Leopoldbot. Объявление в одном из супермаркетов.

#юмор #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Идеальная ванная комната это легко - с Леруа Мерлен.

В Леруа Мерлен вы найдете все что нужно, для обустройства вашей идеальной ванной комнаты. Широкий ассортимент товаров для ремонта, сантехника, а также стильные элементы дизайна - всё это ждет вас в интерент-магазине Леруа Мерлен.

Узнать больше

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Тут даже я запутался и не сразу всё понял 😅

Ждём деревнинг, сёлинг и картофелесобиранинг.

#лексика #юмор

Читать полностью…

Буква «Ё»

А какие необычные названия профессий видели вы?

Спасибо подписчику, который прислал это.

Отправляйте подобные шедевры в @Leopoldbot.

#юмор

Читать полностью…

Буква «Ё»

Какая тонкая грань между словами!

Представить
— дать, вручить для ознакомления, осведомления или официального рассмотрения, заключения. Представить куда-либо справку. Представить кому-либо отчёт, ответ. Представить убедительные факты. Представить проект на утверждение; бумаги на подпись.

Представиться — помимо основного значения «назвать своё имя», есть ещё «возникнуть, появиться, обнаружиться». Представился удобный случай. Ждать, когда представится такая возможность. Сейчас дать ответ не представляется возможным.

Предоставить — дать возможность кому-либо обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо. Предоставить отпуск, время для чего-либо. Предоставить материалы, оборудование для работы. Временно предоставить комнату.

Предоставиться — из распространённых значений отмечу:
🔹страдательное к «предоставлять». Иногородним предоставляется жильё. Ему предоставляются все права владельца.
Любопытно, что редактор его подчёркивает красным 🤨

👍 Я легко различаю эти слова
🤯 Часто или постоянно путаюсь
😱 Я вообще не знал-/а, что они различаются по значению

#лексика #грамматика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Почему правильно «искренни» и «искренны»

Наткнулся на очень интересное объяснение Грамоты.ру, которое касается некоторых прилагательных на -ний: что с ними происходило и какими они стали сейчас. Тезисно его приведу, ещё буду ссылаться и на «Русскую грамматику — 80».

1. У многих прилагательных в XIX веке были два варианта формы: с основой на твёрдую и мягкую согласную. Они образовывали падежные формы как по твёрдой, так и по мягкой разновидности.

Сюда относятся: бескрайний (было и «бескрайный»), внутренний, давний, дальний («дальный»), долголетний, ежегодный, загородный, иногородний, искренний («искренный»), исконный, малолетний, многолетний, односторонний, поздний, тутошный (прост.)

2. Примеры устаревшего словоупотребления:

— Душевных мук волшебный исцелитель, мой друг Морфей, мой давный утешитель (Пушк.);
— Для берегов отчизны дальной ты покидала край чужой (Пушк.);
— В предместиях дальных, где, как чёрные змеи, летят клубы дыма из труб колоссальных (Некр.);
Иногородные могут адресоваться в Газетную экспедицию (Пушк.).

— Дальная знакомая приютила моих детишек (журн.);

3. Уже в «Русской грамматике — 80» говорилось, что прилагательные внутренний, давний, дальний, долголетний, иногородний, искренний, многолетний, односторонний, поздний образуют все падежные формы по мягкой разновидности. Слова ежегодный, загородный, исконный, пригородный — по твёрдой.

4. Тогда же писалось, что в образовании падежных форм прил. бескрайний, междугородний и выспренний (книжн.) допускаются колебания, причем преобладают формы с основами на мягкую согласную: «бескрайнего, междугороднюю» и т. д. По всей видимости, сейчас формы вроде «междугородную, бескрайных» окончательно устарели.

Уникальность слова «искренний»
📌 А теперь самое важное. Прилагательное «искренний» в какой-то степени уникально. Оно образует краткие формы среднего рода и формы множественного числа с основой и на твёрдую, и на мягкую согласную:

искренно, искренны и искренне, искренни.

При этом «искренный» устарело окончательно.

Зато в устойчивом выражении «искренне Ваш» употребляется только вариант с буквой -е.

Ещё одинаково правильны выспренно и выспренне, но зато только выспренний.

Источники: «Русская грамматика — 80» и портал «Грамота.ру».

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#правописание #грамматика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Учимся говорить грамотно 😁

Или пятничный #юмор

Спасибо подписчику, который прислал это в наш чат.

1. Абьюзнул фуд-деливера — «Нахамил доставщику пиццы».

2. Асапнул позитивный фидбек сёчеру — «Быстро уговорил взять на испытательный срок».

3. Ачивнул джуниора за питч на митинге — «Похвалил помощника за реплику на совещании, которая заставила улыбнуться начальника».

4. Босс газлайтно джобизданит — «Начальник постоянно заставляет заканчивать работу».

5. Коллаборация прокрастинаторов — «Отдел бездельников» (обычно маркетинг, реже кадровый).

6. Неэкологично вербализировал консерны на фронт-офисе — «Ругался матом при клиентах».

7. Перенес дедлайн в зону комфорта — «Сорвал сроки работ».

8. Сегодня у меня хоуммейд митболы на бранч — «Мама сделала котлетки на полдник».

9. Инерционировал в личном пространстве — «Весь день просидел в социальных сетях».

10. Кансельнул контрибушн в тимбилдинговую коллаборацию — «Не пошел на пьянку, чтобы не тратить денег».

11. Лончанул с факапа — «Крепко облажался в первый день».

12. Поймал викэнд-джетлаг — «Проспал на работу в понедельник».

13. Расфокусировал корпоративное бюджетирование — «Потратил подотчётные деньги непонятно на что».

14. Виртуально джобизданил дисижнмейкеру — «Подделал на сервере квартальный отчёт для начальства».

15. Фандрайзил олово на PS — «Родители купили игровую приставку».

16. Деструктивно тим-коучил фем-стафф — «Напоил стажёрку на корпоративе».

17. Тактильно харрасил клин-саппорт — «Схватил за жопу уборщицу».

18. Офф-тейк дейофов — «Несколько дней не выходил на работу».

19. Интровертировал на внешнем воркшопе — «Уснул на встрече с клиентом».

20. Закончил вау кейс для портфолио — «Сделал что-то полезное по проекту».

21. Расшерил тимбилдинговый кост — «Ловко не заплатил за себя в пятницу в баре».

22. Уберизировал позитивные нутри-паттерны — «Украл смузи у коллеги».

23. Консернить по кейэкаунтскому фидбеку — «Переживать по поводу ответа крупного клиент» (обычно, когда налажали).

24. Коучил софтскилы зумеров — «Расказывал байки стажерам».

25. Креативно интерпретировал — «Перепутал задание».

26. Постфактум реджектил митап — «Забыл и опоздал на встречу».

27. Скипнул таргет по дефолту — «Забил на основные обязанности».

28. Хтонично приоритезировал — «Всё перепутал».

29. Вирально расшарил корпоративные консервы — «Распускал сплетни».

30. Файтюнил рандомный репорт — «Переписал в отчет статью из интернета».

31. Фиксировал кейк-поп мотивацию — «Остался без квартальной премии».

32. Факапно эджайлил на стратсессии — «Опозорился на совещании».

33. Захейтили бумеры на ассесменте — «Не прошел аттестацию».

34. Эскалировал апрув селф-промоушна — «Просил повышения напрямую у учредителей».

35. Лонгировал свой фандрайзинг — «Не смог отдать вовремя долг в 1000 рублей».

36. Устроил маскулинный хэппининг с секьюрити — «Подрался под камерой пьяный с офисным охранником».

37. Поймал инсайт корпоративного консерна — «Понял, что точно уволят».

38. Пушил токсичный финансовый комитмент — «Требовал отдать долг».

39. Дауншифчу перед старапом — «Уволили, теперь не могу устроиться на работу».

40. Экзитнули на онбординге — «Уволили в первый день».

Читать полностью…

Буква «Ё»

Вспомнил, как в школе долго не мог отойти от слов «чешуйчатокрылые» (чешуекрылые) и «перепончатокрылые».
#юмор

Читать полностью…

Буква «Ё»

Вакансии в Тинькофф Банке

Для сов и жаворонков вакансии с удобным графиком. Обучаем тех, кто готов учиться. Начинать новое не страшно, когда рядом понимающая команда!

Узнать больше

#реклама
О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Как узнать, кто звонит с незнакомого номера?

Яндекс обновил определитель номеров — теперь контакты спамеров и прочих мошенников попадают в базу ещё быстрее. Благодаря ему вам не придётся общаться со «службой безопасности банков» и участвовать в опросах.

Чем эта функция полезна?
✔️ Блокировка ненужного спама — реклама, злоумышленники и немые звонки просто не будут до вас доходить.
✔️ Номера проверяются по базе Яндекс Бизнеса. Если вам звонят из компании, которая есть в Бизнесе, вы увидите её название и сферу деятельности. Если организация неизвестна, приложение сообщит предполагаемую категорию звонка. Например, «Возможно, это реклама».

Как включить?
В приложении «Яндекс с Алисой» в блоке «Сервисы» на главной странице. После этого смартфон будет заранее определять, кто звонит. Можно даже настроить, чтобы нежелательные вызовы сразу блокировались. Для вас это будет выглядеть, будто звонка и не было.

Скачайте бесплатное приложение для установки определителя номера.

⚡️Функция бесплатная.

#рекомендация

Читать полностью…

Буква «Ё»

Учащиеся, преподаватели, родители и дети…

Или тонкости обращения с однородными членами.

Заинтересовал меня один вопрос на Грамоте.ру:

Здравствуйте! Вопрос такой: в следующем предложении есть ошибка в употреблении однородных членов, но я не могу ее найти. Помогите, пожалуйста. «На праздник пришли все учащиеся, преподаватели, родители и дети». Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка
При таком употреблении получается, что учащиеся, преподаватели, родители и дети — это четыре разные группы людей, пришедших на праздник. Но учащиеся, очевидно, и есть дети (если только речь не идет о каком-то заведении, где учатся взрослые люди, к которым на праздник пришли их родители и их дети, но это маловероятно).

Жаль, тут не написали возможный правильный вариант.

📌 Классическое правило гласит: в состав однородных членов не должны входить видовые и родовые наименования. Как можно было бы это предложение перефразировать?

На праздник пришли учащиеся, преподаватели, родители.

На праздник пришли преподаватели, учащиеся и их семьи.

На праздник пришли преподаватели, ученики и их семьи.

На праздник пришли преподаватели, дети и их родители
.

Хотя вариантов может быть намного больше. Поделитесь вашими идеями в комментариях.

Ещё пример похожей ошибки, когда смешиваются видовые и родовые названия. Наш парк — любимое место отдыха жителей города, молодёжи и детей.

Иногда кажется, что всё просто, но вряд ли на пустом месте появляются перлы вроде этого: «Желаю вам избавления от болезней, здоровья и долгих лет жизни».

В художественной литературе подобная сочетаемость используется для комизма. Пример из «Золотого телёнка» И. Ильфа и Е. Петрова:

📝 «Его любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина — зубной техник».

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#лексика #стилистика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Я понимаю, что орфографические нормы могут удивлять, но «литийионный» слитно — это далеко за пределами моего понимания 😕

Зато через дефис пишется «литиево-ионный».

#правописание

Читать полностью…

Буква «Ё»

⭐️ Федеральная сеть детских образовательных центров Учи.ру проводит бесплатный вебинар: Как открыть детский центр по методике Учи.ру уже к сентябрю.

Когда: 6 июля в 18:00 по мск

Узнайте, как открыть свое дело при поддержке наставников за 45 дней и начать зарабатывать от 300 000 рублей в месяц.

Действующие партнеры Учи.ру честно поделятся своим опытом и расскажут, как:
— найти подходящее помещение для детского центра и собрать классную команду;
— запустить эффективную рекламу и набрать учеников;
— как вывести центр на стабильный доход, уделяя этому несколько часов в день.

Бонус участникам: полезный гайд «Пошаговый план открытия детского центра».

👉 Зарегистрируйтесь бесплатно: https://clck.ru/34tn7Y

#рекомендация

Читать полностью…

Буква «Ё»

Англицизмы атакуют

Несколько заимствований, которые уже зафиксированы в «Русском орфографическом словаре». И это, подчёркиваю, только малая часть.

Дáвеча я смотрел сайт «АКАДЕМОС», на котором размещена электронная версия «Русского орфографического словаря» от Института русского языка РАН*. Заимствованных слов зафиксировано гораздо больше, чем я предполагал.

Делюсь с вами небольшой подборкой. В скобках привожу ближайший общеупотребительный аналог, синоним.

🔹 Итак, это знаменитые в IT-среде и не только баг и фича, а также софт;
🔹 н
есколько слов, которые произошли от английских слов на -tion: нон-фикшен, ресепшен, экшен и даже дисторшен с промоушен и поул-позишен. Первая часть сложных слов фешен- тоже уже кодифицирована. Она пишется через дефис. Зато «продакшен» там нет;
🔹 хеви-метал (жанр рок-музыки);
🔹 сейл (продажа);
🔹 абьюз (насилие);
🔹
инсайд (секретные сведения, информация из первоисточника) и инсайт (в качестве ближайшего синонима приводится «озарение», а также «прозрение, откровение, постижение»);
🔹 ивент (мероприятие);
🔹 мейкап
(макияж);
🔹 и даже профи́т с ударением на «и» (выгода)!

🔹 Артхаус. Выработано правило написания слов с арт-: первая часть сложных слов в значении «художественный, относящийся к искусству», пишется через дефис, но: артха́ус, артха́ус-кино́, артха́усный, артха́ус-проду́кция.

🔹 Составные слова с первой частью кейс- пишутся через дефис: кейс-менеджмент, кейс-пилот, кейс-технология.

🔹
В 2020 году зафиксировали кешбэк, тогда же в словарь добавили множество слов, связанных с интернетом. Лайк, репост, твит, вайфай, вебинар и многие другие. Чуть раньше закрепили кол-центр с одной «л», а ещё появилась возможность узнать правописание таких слов, как хештег, кеш, флешбэк и мессенджер. Подробнее вы можете почитать в отдельном посте. В 2022 году в словаре появилось название мессенджера Телеграм с одной «м».

*тот же словарь используется и на «Грамоте.ру» при проверке слов, только базу там обновляют позже, чем на сайте Института.

❓ Как вы относитесь к внесению подобных слов в орфографический словарь?

Наш чат, в котором можно пообщаться, поговорить о русском языке и лингвистике — /channel/gramota_chat.

#лексика #правописание

Читать полностью…
Подписаться на канал