gorky_media | Книги

Telegram-канал gorky_media - Горький

12689

«Горький» - проект о книгах и чтении. Телеграм для связи: @owl1959, реклама и вп - сразу нет.

Подписаться на канал

Горький

В издательстве «Новое литературное обозрение» вышли «Встречи и знакомства» — воспоминания писательницы Александры Соколовой (1833–1914), матери Власа Дорошевича (от которого она, впрочем, отказалась), аферистки, а также очень наблюдательного и остроумного человека. В этой книге можно найти множество портретов современников и увлекательных бытовых и уголовных историй. Светлана Волошина по просьбе «Горького» прочитала эти воспоминания и рассказывает о диких попах и помещиках, жестокости Николая I, расточительности графа Соллогуба и других примечательных сюжетах:

«В этой удивительной книге можно найти буквально все: от "васильковых дурачеств" императора Николая I (т.е. его любовных похождений) до жизни "интеллектуальных пропойц" в московских трущобах. Есть истории воспитанниц Смольного, достойные романов вида "Петербургские тайны"; есть бытовые зарисовки, посвященные известным современникам автора — от Гоголя, Достоевского, Тютчева и графа Соллогуба до музыкантов Чайковского и братьев Рубинштейнов; есть и приключения всевозможных лиц — диких помещиков, одичавших батюшек, добрых издателей, актеров-пьяниц, журналистов, брошенных любовниц и иных людей с разнообразной, но непременно сложной судьбой.

Увлекательные по отдельности, эти истории в массе дают сильный накопительный эффект. Уже к середине книги заинтригованный читатель остро ощущает, во-первых, гордость и восхищение ее героями — соотечественниками, способными на удивительные по размаху и целеустремленности причуды, а во-вторых, некоторую зависть, потому что подобных фигур среди наших современников, испорченных глобализацией, средствами массовой информации и мелким практицизмом, уже и не сыщешь».

https://gorky.media/reviews/horoshee-bylo-vremya/

Читать полностью…

Горький

К столетию Великой Октябрьской революции Лев Данилкин написал биографию «Ленин: Пантократор солнечных пылинок»; 22 апреля исполняется 147 лет со дня рождения Владимира Ульянова. «Горький» начинает серию материалов о предводителе большевиков, сегодня — статья историка Александра Шубина о том, как на протяжении XX и XXI веков менялись представления о Ленине в воспоминаниях и научных исследованиях.

«Двухтомную биографию Ленина написал бывший сторонник коммунистического движения Л. Фишер. Эта классическая советологическая работа поражала воображение советских читателей, воспитанных на апологии Ленина, если им удавалось достать ее в тамиздате. Фишер показывает плюсы и минусы ленинизма, опираясь на открытые источники. Как бывший идейный коммунист, он уделяет большое внимание идеям Ленина, что очень важно для понимания мотивов вождя. Анализ идеологии Ленина призван показать, что он изменял своим принципам, и это не очень справедливо: тактическое маневрирование само по себе не означает отказа от целей, а корректировка целей еще не означает отказа от фундаментальных принципов. Хотя сегодня эта работа уже во многом устарела, она была хорошим подспорьем для тех, кто освобождался от ауры Ленина в сторону взвешенного понимания, а не по принципу «от любви до ненависти — один шаг». Увы, такой путь оказался характерен для большинства отечественных авторов 1990-х. Классический случай скачка от апологии к сборнику компромата (не всегда проверенного) — работы Н. Волкогонова».

https://gorky.media/context/chto-pochitat-o-lenine/

Читать полностью…

Горький

Если пропустили —14 самых интересных ссылок прошлой недели:

«На кладбище под Амьеном, недалеко от могилы Жюля Верна, нашли металлическую "капсулу времени" — как считают ученые, раскопавшие находку, ее вполне мог оставить сам писатель. Как сообщает газета Metro, рентгеновское исследование показало, что в капсуле лежат документы, книги и "металлические предметы различных размеров и форм". Имеет ли все это отношение к Верну, еще неясно — археологи обещают скоро провести пресс-конференцию».

https://gorky.media/context/anri-volohonskij-fejsbuk-prohanova-i-zapah-staryh-knig/

Читать полностью…

Горький

Накануне верующие встретили праздник чудесного воскресения Иисуса Христа. Тяга к чудесам в современном обществе не так сильна, как в былые времена, но по-прежнему сохраняется. «Горький» попробовал разобраться, откуда она берется, и обсудил эту проблему с фольклористом Андреем Морозом. Мы поговорили с ним о месте чуда в традиционной культуре, фольклорных героях и христианстве:

«Как это ни прискорбно, мы не имеем ни малейшего представления о том, как выглядел фольклор в V, XI или XIII веке, — все, что мы имеем, это реконструкция, сделанная на основании заранее выбранной автором концепции. Обычно предполагается, что фольклор — глубокая архаика, которую следует вытащить наружу: например, сопоставляя его с мифами и обрядами других народов, описанными какими-нибудь древними авторами. Но мы имеем дело с несколько искаженной позицией, поскольку ученые часто находят то, что хотят найти. Я агностически смотрю на эти вещи, у меня в каждом конкретном случае есть много возражений, суть которых сводится к тому, что фольклор не неизменная материя. Она, пускай медленно и вопреки логике своего существования, развивается вместе со своей эпохой. Об архаике в текстах, находящихся под заметным влиянием христианства, или просто архаике разных эпох можно говорить только умозрительно: откуда она берется — из древних текстов, из позднейших христианских? И тогда это иудейско-христианская «архаика»? Или мы видим архаику собственных конструктов? Поэтому невозможно говорить о фольклоре обобщенно, надо разбираться с каждым отдельным фактом — это то же самое, как говорить о литературе или физике вообще. Конечно, мы видим отпечатки разных эпох, поэтому я бы не противопоставлял фольклор современности, тем более что он продолжает существовать и, разумеется, он не закрыт от внешних влияний».

https://gorky.media/intervyu/chuda-v-sobstvennom-smysle-slova-traditsionnaya-kultura-ne-znaet/

Читать полностью…

Горький

Воскресная рубрика «Лучшее в литературном интернете». Лев Оборин пристрастно собирает все самое, на его взгляд, интересное, что было написано за истекший период о книгах и литературе в сети:

«The Guardian публикует статью Клэр Армистед о запахе старых книг. На прошлой неделе этой темы коснулся директор Национальной библиотеки Аргентины Альберто Мангель: выступая в Британской библиотеке, бывший протеже Борхеса признался, что любит старые брошюры Penguin за аромат «свежеподжаренных бисквитов». Слушатели охотно откликались: кому-то запах из книжного шкафа напоминает о море, кто-то купил книгу только за то, что пахла дождем. Так вот, теперь эти субъективные ощущения, возможно, поставят на научную основу. В научном журнале Heritage Science вышло исследование ученых, сопоставивших сведения о материале, из которого изготовлена книга, с ассоциациями нюхающих эту книгу читателей. Так, запах французского романа, изданного в 1928 году, напомнил испытуемым о шоколаде, какао и кофе. «С учетом того, что кофе и шоколад делают из ферментированного лигнина и целлюлозосодержащего продукта, у них много общих летучих органических веществ с ветшающей бумагой», — пишут исследователи. Кроме запаха книг, они изучили и вообще запах библиотек. Тоже все сплошная химия: разные эпохи, разные методы книгопечатания, разные запахи. Рассмотрен и вопрос, влияют ли на аромат старых книг «лисьи пятна», в которых одни находят дефект, а другие — особую прелесть старины.
А еще на этом материале можно написать роман, этакий микс «Парфюмера» и «Манараги».

https://gorky.media/context/anri-volohonskij-fejsbuk-prohanova-i-zapah-staryh-knig/

Читать полностью…

Горький

Совместный проект «Горького» и «КиноПоиска» — теперь все материалы «КиноПоиска», посвященные новым книгам про кино, каждый месяц объединяются в одну большую подборку на «Горьком». В сегодняшнем выпуске — дайджест за март https://gorky.media/context/bresson-o-bressone-solovev-o-habenskom-vins-gilligan-o-seriale-vo-vse-tyazhkie/

Читать полностью…

Горький

Епископ Григорий (Лурье) — доктор философских наук, византинист, патролог, публицист, автор книг «История византийской философии», «Жития радикальных святых» и др. «Горький» обсудил с Лурье его читательскую биографию: поговорили о Державине, рок-поэзии и аналитической философии.

«Я никогда не читал Платона из соображений гигиены: боюсь, что понравится. Зато я читал до состояния близкого к знанию наизусть Дионисия Ареопагита. Все хорошее, что есть у Платона, есть у святых отцов, а чего нет, того мне и не надо. Читать Платона — это все равно, что предложить человеку, который пришел поужинать в ресторан, пойти на охоту, самому подстрелить дичь, потом разделать тушу и приготовить. Аристотель — другое дело. С ним можно не соглашаться, но что есть, то его. Мне кажется, что если в философском тексте нет логических формул, а если он несовременный, то таких слов, которые читаются, как формулы, — это какое-то жульничество. Хайдеггера я тоже никогда ни в чьем переводе не читал. Чтобы понимать философию и тем более богословие, нужно иметь некоторые настройки в голове. Я не читаю Платона, чтобы их не сбить. Если исследователь занимается платонизмом или неоплатонизмом — тогда прекрасно. Но если его читают люди, изучающие патристику, это похоже на человека, который очень много употреблял грибов и нечаянно сам стал грибом. Пусть Платон пройдет через Дионисия Ареопагита как повара, а я лучше почитаю последнего».

https://gorky.media/intervyu/ya-nikogda-ne-chital-platona-iz-soobrazhenij-gigieny/

Читать полностью…

Горький

«Горький» публикует второй выпуск рубрики «Кастанеда об этом ничего не писал», в которой объясняются тенденции современной гуманитарной мысли. В первом киевский философ Антон Тарасюк из Pastiche Project развенчивал устоявшееся онтологические представлении о нашем мире, которого, быть может, не существует вовсе. В сегодняшнем выпуске — нелегкое путешествие из пустынного мира натурализма, оплота экономных редукционистов, в запутанный мир метафизических джунглей, населенный сферами, несуществующими объектами, подлинной любовью, а также Петером Слотердайком, Бруно Латуром и Грэмом Харманом.

«Объяснение на первый взгляд независимых вещей и процессов в терминах более фундаментальных вещей и процессов, которые управляют первыми, называется редукцией. Благодаря ей теория того, что есть, с одной стороны, не разрастается, с другой — посредством весьма небольшого набора допущений объясняет очень и очень многое. Американский философ и логик Уиллард Ван Орман Куайн называл такие теории пустынными пространствами. Действительно, в них, как в пустыне, очень мало предметов, чахлая растительность, похожие ландшафты, но при этом достаточно хороший обзор. Видно далеко, но отсутствует разнообразие.

Но что, если мы откажемся от редукции? Скажем, не будем сводить человеческое поведение к поведению генов, а книгу к физическим частицам, из которых она состоит. В таком случае с пустыней придется распрощаться. Наша онтология внезапно начнет разрастаться: наряду с генами в ней появятся люди, с людьми — культура и общество, наряду с физическими элементами книги — тексты и их смысл. И это только начало. Говоря о подобных онтологиях, часто вспоминают австрийского философа начала ХХ века Алексиуса Мейнонга, допускавшего существование многих, даже несуществующих объектов. Такие теории, развивая метафору пустыни, можно назвать джунглями. В них полно всего, все цветное, разнообразное и шумное, но обзор совсем не так хорош».

https://gorky.media/context/lyubov-i-dzhungli/

Читать полностью…

Горький

С Днем космонавтики! Написали о космической опере — одном из самых живучих жанров фантастики. Зародившись в годы, когда человечество разве что могло мечтать о космосе, космоопера успешно пережила эпоху первых космических полетов, а в наши дни, когда освоением ближнего космоса уже никого не удивишь, продолжает покорять новые горизонты. По просьбе «Горького» Константин Скоркин описал рождение и эволюцию жанра о межзвездных полетах и колонизации галактических просторов.

https://gorky.media/context/kratkij-gid-po-kosmicheskoj-opere/

Читать полностью…

Горький

Сотрудники Дома университетской книги при философском факультете СпбГУ сдали в макулатуру несколько номеров литературно-критического альманаха «Транслит».

https://gorky.media/news/filosofskij-fakultet-spbgu-sdal-v-makulaturu-almanah-translit/

Читать полностью…

Горький

Дмитрий Стахов рассказывает о книге Стивена Старра «Утраченное Просвещение. Золотой век Центральной Азии от арабского завоевания до времен Тамерлана», посвященной взлету и упадку средневековой мусульманской культуры:

«На этой территории, благодаря наследию прошлого, культурным контактам, ресурсам, достаточным для поддержки сонма выдающихся мыслителей и художников, многие из которых намного опередили свое время, сложилась почти идеальная среда для философских размышлений и научных изысканий. Одни и те же мыслители — например, Ибн Сина или аль-Бируни, зачастую плодотворно работали во многих областях. Внимание ученых Золотого века сосредотачивалось не на какой-то одной сфере знания, а на методах достижения знания и знании как таковом. Главные мыслители региона — аль-Хорезми, математик, создавший алгебру как самостоятельную науку; Хайям, бывший, как известно, не только автором рубаи, но творцом неевклидовой геометрии, за 700 лет до Лобачевского и Римана; аль-Фараби, энциклопедист, считавшийся „Вторым учителем“ после Аристотеля; Ибн Сина, создатель „Канона врачебной науки“ и энциклопедии „Книга исцеления“; аль-Газали, философ, правовед, мистик, основатель суфизма, чьими труда восхищался Фома Аквинский, — жили и работали, так сказать, в единстве времени и места».

https://gorky.media/reviews/musulmanskij-renessans/

Читать полностью…

Горький

В возрасте 87 лет скончался поэт Кирилл Ковальджи https://gorky.media/news/umer-poet-kirill-kovaldzhi/

Читать полностью…

Горький

Поэт и переводчик Анри Волохонский прошлой ночью скончался во сне.

https://gorky.media/news/skonchalsya-poet-i-perevodchik-anri-volohonskij/

Читать полностью…

Горький

И вдогонку насчет битников: Lithub опубликовал редкие фотографии Гинзберга http://lithub.com/20-rare-photographs-of-allen-ginsberg/

Читать полностью…

Горький

Сказку «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери перевели на трехсотый язык https://gorky.media/news/malenkogo-printsa-pereveli-na-300-yazykov/

Читать полностью…

Горький

На странице благотворительного издательского проекта «Квадривиум» появилось объявление о поиске нового спонсора в связи с тем, что предыдущий «окончательно отошел от дел» https://gorky.media/news/izdatelskij-proekt-kvadrivium-lishilsya-sponsora/

Читать полностью…

Горький

Константин Мильчин об очередной забытой книге: «Железный поток» Александра Серафимовича.

«Кожух — Одиссей и Моисей в одном лице, он найдет дорогу на Итаку и за несколько месяцев изживет рабов из своего народа. А в 1938 году его расстреляют. Не Кожуха из повести „Железный поток“, а его прототипа, красного командира Епифана Ковтюха. Отступление Таманской армии — реальный исторический эпизод Гражданской войны, возвеличенный в 1920–1930-х, но позабытый в наше время. Ковтюх сражался смело, стал героем не только повести Серафимовича, но и рассказа Дмитрия Фурманова. Сохранились воспоминания о том, что он мечтал сыграть сам себя в экранизации „Железного потока“, но так и не успел».

https://gorky.media/reviews/odissej-i-moisej-na-tamani/

Читать полностью…

Горький

В московском музее современного искусства «Гараж» состоится мастер-класс для детей и взрослых по изготовлению книг https://gorky.media/news/v-garazhe-projdet-master-klass-po-sozdaniyu-knigi/

Читать полностью…

Горький

Грэм Харман, о котором мы недавно писали для @gorky_media каким-то образом прознал о наших кознях, но к сожалению, не обладая знанием великого и могучего, не смог разобраться, о ком там пишут, кроме него:

«Мне прислали ссылку на статью (gorky.media/context/lyubov-i-dzhungli/), которая, как сообщают, посвящена мне и Слотердайку (и, вероятно, также Латуру, учитывая, что его изображение тоже есть в верхней части страницы».

Ребята, давайте поможем Грэму разобраться!

Ссылка на блог Хармана: goo.gl/oHDV3t.

Читать полностью…

Горький

Родственники Бориса Пастернака выложили в интернет любительскую видеозапись с похорон поэта.

https://gorky.media/news/opublikovano-video-pohoron-pasternaka/

Читать полностью…

Горький

Организаторы литературной премии «Нацбест» назвали книги, вошедшие в шорт-лист https://gorky.media/news/obyavlen-short-list-premii-natsbest/

Читать полностью…

Горький

Дважды в месяц «Горький» публикует обзор новинок современной русской литературы. В свежем выпуске — три романа за первую половину апреля: история про Таджикистан, рассказанная на семь голосов, «еврейская проза» Маргариты Хемлин и подающий надежды контркультурный роман.

https://gorky.media/reviews/novye-russkie-romany-nachalo-aprelya/

Читать полностью…

Горький

Константин Циолковский — российский и советский учитель и изобретатель, теоретик аэродинамики и космонавтики. Ко Дню космонавтики для рубрики «Инструкция по выживанию», где публикуются идеи и советы литераторов, помогающие разрешать экзистенциальные вопросы и бытовые неурядицы, «Горький» отобрал рассуждения ученого о своем детстве и взрослении, женщинах и Великой Октябрьской революции:

«Отец вообразил, что у меня технические способности, и меня отправили в Москву. Но что я мог там сделать со своей глухотой! Какие связи завязать! Без знания жизни я был как слепой в отношении карьеры и заработка. Я получал из дома 10–15 руб. в месяц. Питался одним черным хлебом, не имел даже картошки и чаю. Зато покупал книги, трубки, реторты, ртуть, серную кислоту и проч. Тетка сама навязала мне уйму чулок и прислала в Москву. Я решил, что можно отлично ходить и без чулок (как я ошибся). Продал их за бесценок и купил на полученные деньги спирту, цинку, серной кислоты, ртути и проч. Благодаря главным образом кислотам я ходил в штанах с желтыми пятнами и дырами. Мальчики на улице замечали мне: "Что это, мыши, что ли, изъели ваши брюки?" Ходил я с длинными волосами просто оттого, что некогда было стричь волосы. Смешон был, должно быть, страшно. Я был все же счастлив своими идеями, и черный хлеб меня нисколько не огорчал».

https://gorky.media/context/ya-ne-priznayu-ni-ejnshtejna-ni-lobachevskogo/

Читать полностью…

Горький

Хороший лонгрид о том, что не так с Google Books. Отсканировали больше 25 млн книг, но сервис, кажется, замер. Потому что суды, потому что конкуренты, которые оказались слабыми, потому что неудачное время и место. Так что пока только массив для машинного обучения.
https://backchannel.com/how-google-book-search-got-lost-c2d2cf77121d

Читать полностью…

Горький

По просьбе «Горького» Даниил Шестаков отобрал пять новых переводных книг по экономике: Энгус Бергин и Дэниел Стедмен-Джоунс о рождении свободных рынков и неолиберальной политики, Сэмюель Боулз об экономике альтруизма, Бранко Миланович о глобальном неравенстве и Кеннет Померанц о том, как экономика западных стран обогнала Китай и Индию:

«После успеха "Капитала в XXI веке" Пикетти издатели поняли, что на книги о неравенстве есть спрос. Рынок захлестнул вал книг — более или менее удачных — от людей, работы которых раньше были известны только специалистам. Бывший экономист Всемирного банка и профессор Городского университета Нью-Йорка Бранко Миланович специалистам известен не меньше, чем Пикетти. Именно Миланович курирует крупнейшую межнациональную базу данных о неравенстве "Все индексы Джини". Но Миланович не повторяет Пикетти — книги получились очень разные. Пикетти смотрит на долгосрочную эволюцию неравенства в западных странах. Милановича больше интересует неравенство между всеми жителями нашей планеты — глобальное неравенство. Книга стала знаменитой благодаря графику, известному как "слон Милановича": на горизонтальной оси графика отображено то, насколько богата группа людей, а по вертикальной — насколько изменилось ее богатство за последние полвека. Хвост слона — бедная и стагнирующая Африка, спина и голова — "глобальный средний класс", то есть стремительно богатеющие (но все еще бедные даже по российский стандартам) жители Индии и Китая, задранный вверх хобот — разбогатевший глобальный 1%. Россияне оказались вместе со средним классом развитых стран в основании хобота — наши доходы не слишком выросли».

https://gorky.media/reviews/pyat-vazhnyh-novinok-po-ekonomike/

Читать полностью…

Горький

Доцент кафедры истории русской литературы новейшего времени ИФИ РГГУ Ольга Розенблюм о сборнике статей журналистки и писательницы Фриды Вигдоровой:

«Приведенные в книге статьи Вигдоровой и записи ее блокнотов — блокнотов журналиста, писателя, депутата райсовета — дают зазвучать ее голосу. Очень удачно, что в книге этот голос не заглушается большой подборкой воспоминаний, предложивших бы много интересных и важных суждений о ней. Вошедшие в книгу воспоминания не занимают место, где должны быть пауза и тишина, помогающие ощутить, что значили эти блокноты. В них Вигдорова полнозвучнее передала то, что увидела и услышала как журналист и писатель, лишенный возможности опубликовать написанное именно так»

https://gorky.media/reviews/hotite-ya-vam-pochitayu/

Читать полностью…

Горький

Поговорили с Гройсом о его читательских стратегиях на протяжении жизни — от исторического литературы и Пруста до Батая и Мамлеева (а также о первой работе по распределению кирпича по Ленинграду и Ленинградской области):

«Когда я переехал на Запад и начал больше писать, я стал больше заниматься Россией — меня как русского в Германии спрашивали о России, и это заставляло больше читать всякой разной русской литературы. С другой стороны, в Германии тогда было господство антифранцузского ресентимента, представленного Хабермасом в первую очередь и направленного против того, что называется «французской мыслью» (от Фуко до Деррида и Бодрийяра). Французы были de facto запрещены как фашисты, практически нигде не печатались и не преподавались. Когда я в 1988 году получил свое первое место ассистента на философском факультете Мюнстерского университета, я, как легко догадаться, сделал семинар о Батае — это был в то время единственный в Германии семинар, посвященный данному автору. В те годы все иррациональное рассматривалось как чисто фашистское, потому что немецкая культура структурировала фашизм как противоположность рацио. С одной стороны, ты имеешь рациональное, цивилизационное общество западного типа, а с другой стороны, ты имеешь лидера, который увлекает тебя в иррациональные дали, создает иллюзии, порождает несбыточные надежды и так далее. Вся традиция французской философии выглядит с этой точки зрения иррациональной и фашистской, потому что она базируется на критике рационализма. Интересно, что в Германии были одно или два правых издательства, они печатали Бодрийяра, Батая и Шестова — и тоже считались квазифашистскими».

https://gorky.media/intervyu/posle-dekadentskoj-literatury-ya-pereshel-na-sartra/

Читать полностью…

Горький

"Горький" запускает новую рубрику "Приключения по субботам" — вместе с переводческой мастерской Александры Борисенко и Виктора Сонькина в Creative Writing School мы будем заново знакомить читателя с бестселлерами XIX века — приключенческими рассказами, которые некогда будоражили воображение публики. Сегодня многие авторы той поры почти забыты, но безрассудные авантюры и придворные заговоры не потеряли своей прелести. Первый выпуск — "История о курице в супе", повесть о Генрихе IV и его верном помощнике герцога Сюлли. Перевод выполнен участниками мастерской. https://gorky.media/fragments/priklyucheniya-po-vyhodnym-istoriya-kuritsy-v-supe/

Читать полностью…

Горький

На 83 году жизни скончалась поэтесса Джоан Кайгер. Крайгер — одна из самых известных поэтесс, представляющая бит-поколение https://gorky.media/news/umerla-poetessa-bitnik-dzhoan-kajger/

Читать полностью…

Горький

В рамках совместной издательской программы издательства Ad Marginem и Музея современного искусства «Гараж» выходит книга итальянца Роберто Калассо, писателя и многолетнего директора миланского издательства Adelphi, «Искусство издателя» в переводе А. Дунаева. «Горький» публикует фрагмент из книги Калассо, посвященный истокам издательства Adelphi и уникальным книгам:

«Сначала говорили об уникальных книгах. Adelphi еще не нашло своего имени. Было лишь немного надежных вводных: критическое издание Ницше, которого одного хватало для того, чтобы задать ориентир всему остальному. Ну и серия Классики, исходившая из довольно амбициозных критериев: делать хорошо то, что раньше делалось не столь хорошо, и впервые сделать то, на что раньше не обращали внимания. Их, как и Ницше, должен был напечатать Мардерштейг. Тогда нам это казалось нормальным, почти что необходимым. Сегодня это было бы неприемлемо (удесятеренные издержки и т.д.). Нам нравилось, что эти книги были доверены последнему из великих типографов. Но еще больше нам нравилось, что этот мастер печатного станка долгое время работал с Куртом Вольфом, издателем Кафки».

https://gorky.media/fragments/unikalnye-knigi-kafka-kubin-domal/

Читать полностью…
Подписаться на канал