Шотландский писатель Ирвин Уэлш согласился написать сценарий к телесериалу о рейвах. Героями сериала станут три реально существующих диджея https://gorky.media/news/irvin-uelsh-napishet-stsenarij-k-serialu-o-rejvah/
Читать полностью…29 марта 1895 года родился Эрнст Юнгер — мы публиковали цитаты из его произведений, посвященные чтению, писательскому мастерству, садоводству, огородничеству и другим темам, волнующим сердце искателя приключений https://gorky.media/context/prelest-ohoty-sostoit-v-vyslezhivanii-krasnogo-zverya-a-ne-v-mertvoj-dobyche/
Читать полностью…Шейла Фицпатрик обозревает в London Review of Books пять англоязычных книжек, вышедших к столетию Великой Октябрьской революции:
«Путинской России — до сих пор неясно, что она думает о революции, и, тем более, как праздновать ее — следует задуматься: бренд "Русской революции" под угрозой. Возможно, к моменту 200-летия Россия изобретет способ его спасения — все-таки ни один патриотический режим не может игнорировать риск потерять главу мировой истории XX века. Для Запада (если предположить, что крайне устойчивая дихотомия "России" и "Запада" сохранится в следующем столетии) этот бренд тоже будет выглядеть иначе. Суждения историков, как бы мы ни надеялись на обратное, отражают настоящее; во многом извиняющееся и примирительное умаление Русской революции просто отражает — краткосрочное? — влияние распада СССР на ее статус. Но кто знает, что люди будут думать в 2117 году?»
https://www.lrb.co.uk/v39/n07/sheila-fitzpatrick/whats-left
Дважды в месяц «Горький» публикует обзор новинок современной русской литературы. В свежем выпуске — три романа за вторую половину марта: исповедальная проза рэп-музыканта Константина Сперанского, роман в жанре альтернативной истории про Сталина, а также повесть о пятидесятилетней женщине, спасающейся от всемирного потопа на контрабасе:
«Компактная и написанная на грани потока сознания, в хорошем смысле поэтичная повесть читается залпом и легко себе представить ее озвученной все теми же меланхоличными голосами и непритязательным битом. Как и треки "Макулатуры", "Кто знает, о чем думает Амалия?" — попытка вербализовать "внутренний реп" молодого человека (так назывался документальный фильм Маргариты Захаровой о буднях группы "Макулатура"). В результате ценность чтения зависит от того, слушается этот "реп" о себе или о том парне. Но при любом раскладе остается только удивляться, почему литература такого рода намертво застряла где-то в подполье маленьких независимых издательств: казалось бы, она-то и может ответить на вопрос, что происходит с человеком сегодня (пусть даже ничего), а не в галлюцинаторных снах альтернативной истории (пусть даже войны по переделу мира)».
https://gorky.media/reviews/novye-russkie-romany-konets-marta/
Московские власти закрыли на реконструкцию памятник Александру Пушкину на Пушкинской площади до сентября. Совпадение? Не думаем! https://gorky.media/news/pamyatnik-pushkinu-v-moskve-ogorodili-zaborom/
Читать полностью…Британский писатель Дэвид Стори скончался на 84 году жизни https://gorky.media/news/umer-britanskij-pisatel-devid-stori/
Читать полностью…В своей рубрике «Старые испытанные книги» Анна Наринская полгода рассказывала о неочевидных сокровищах книжной полки — интересных и безусловно заслуживающих внимания произведениях, которые волею судеб остаются в тени. В качестве десятого, итогового выпуска рубрики Анна Наринская предлагает свой читательский манифест:
«Название первой книжки, которую я прочла самостоятельно, я запомнила навсегда — и запомнила, как выясняется, неправильно. Я всегда считала, что называлась она "Остров пополам и бочка меда", но недавно нашла ее в сети — и, оказывается, это два отдельных опуса, две пьесы. Одна называется "Остров пополам", другая — "Бочка меда". Их написал Лев Устинов: в Википедии говорится, что в 60–70-е он был самым популярным советским драматургом.
Пьеса "Остров пополам" была написана в 1968, и это — понимаю я теперь — такой типичный (как бы написать слово "типичный", чтобы в нем не было призвука высокомерия?) шестидесятнический смелый текст. С общегуманным пафосом для детей и намеками, которые могли понимать только нацеленные на междустрочность родители. К примеру, там вдруг появляется испуганный вестник, объявляющий, что "пришли три человека в штатском". Да и вообще история про остров, разрубленный пополам злой волшебницей, так что его единый народ из-за этого "не может петь общие песни", как-то слишком напоминает свежую еще тогда историю Берлинской стены — хотя, может быть, это мои теперешние домыслы и такого намека там заложено не было».
https://gorky.media/context/kak-chitala-kak-budu/
Каждую неделю поэт и критик Лев Оборин пристрастно собирает все самое, на его взгляд, интересное, что было написано за истекший период о книгах и литературе в сети. Сегодня — ссылки за середину марта:
«Lithub приводит сложные выкладки, позволяющие узнать, сколько книг вы успеете прочесть за жизнь. Заложена довольно приличная продолжительность жизни, читательский пол и три уровня компетенции: обыкновенный читатель, заядлый читатель и суперчитатель. Допустим, вам 25 лет, вы мужчина и поглощаете книги одну за другой — значит, успеете прочитать еще 4880 книг (если увесистый том не свалится вам на голову с самой высокой полки). Но и у 80-летней женщины в запасе еще минимум 120 книг, если она доживет до девяноста. В самом начале своей статьи Эмили Темпл предлагает сопоставить это количество с тем, сколько всего книг на свете, по самым грубым подсчетам. Выводы неутешительные».
https://gorky.media/context/the-new-york-review-of-books-peterburgskaya-krupa-i-voprosy-kontratseptsii/
Обратите внимание: у нас появились боты для Facebook Messenger (http://m.me/gorky.media/) и Telegram (@GorkyMediaBot) — они будут присылать наши последние материалы и новости в то время, когда вам удобно, рекомендовать самые интересные статьи, помогать найти нужное через поиск. Подключайтесь! Спасибо компании myWidget за разработку.
Читать полностью…Осенью в Москве откроется независимый книжный магазин с детской литературой «Маршак» https://gorky.media/news/v-moskve-otkroetsya-detskij-knizhnyj-magazin-marshak/
Читать полностью…В Москве, Петербурге и других городах активно работают феминистские ридинг-группы, они же группы медленного чтения — причем на любой вкус: посвященные художественной литературе и теоретическим текстам, предпочитающие западные эссе и стремящиеся вводить в оборот забытых русских писательниц XIX века, с текстами на русском и на английском. В довершение всего осенью 2016 года в Москве и Казани открылись курсы писательского мастерства, предназначенные исключительно для женщин. «Горький» поговорил с создательницами и участниками таких объединений:
Мика Плутицкая (Микаэла), художница: «Мы сразу оговаривали в анонсе, что половину текстов придется читать на английском. Это, конечно, серьезное ограничение, оно отсекает кучу народу, но, к сожалению, ничего поделать нельзя, потому что на русском языке по современному искусству работ очень мало — фактически одна антология под редакцией Бредихиной, несколько хрестоматий и три каталога. Да, Симона де Бовуар переведена, но Симона де Бовуар — это 1950-е годы, а серьезная институциональная феминистская критика началась в 1970-х, и там практически по нулям, ничего не переведено. Даже когда мы говорим о российском контексте, без английского не обойтись. Например, очень хорошая исследовательская работа о современных российских художницах 1990-х — начала 2000-х написана шведскими феминистками. Замечательная книжка, но тоже, к сожалению, на английском.
Из неожиданностей за время работы группы могу вспомнить, например, что ожесточеннейшие споры вызвала тема трансгендерности. Мы даже изменили программу группы и выделили два занятия, чтобы обсудить тексты, ей посвященные. Это сами участницы инициировали, сделали ресерч про законодательство: в какой стране что можно, что нельзя, когда можно делать операцию, и как это регулируется. Группа поделилась на два лагеря и велись накаленные дискуссии, как этот феномен расценивать — что значит трансгендер с точки зрения феминизма? Одна половина говорила, что в трансгендере вообще нет никакого освобождающего момента, он давит на женщину еще сильнее, потому что, как известно, трансгендерные люди часто гендерный дисплей как бы утрируют. А вторая половина группы считала, что, наоборот, это потрясающий феномен, который показывает, что гендер формативен, что он не врожденный, а социальный конструкт, что его можно поменять и что трансгендерность не представляет из себя угрозы женщинам».
https://gorky.media/context/byl-li-lenin-feministom-ili-vse-taki-seksistom/
Английский детективщик Колин Декстер скончался на 87 году жизни в своем доме в Оксфорде https://gorky.media/news/umer-pisatel-kolin-dekster/
Читать полностью…В Центральной универсальной научной библиотеке имени Некрасова прошла церемония вручения поэтической премии «Различие» https://gorky.media/news/zhyuri-poeticheskoj-premii-razlichie-obyavilo-laureata-2017-goda/
Читать полностью…Скончался Роберт Силверс — главный редактор горячо любимого редакцией «Горького» издания The New York Review of Books https://gorky.media/news/umer-osnovatel-zhurnala-the-new-york-review-of-books-robert-b-silvers/
Читать полностью…Книг, описывающих разнообразные чудеса, в истории литературы немало. Но порой сама история книги, тот факт, что мы может держать ее в руках и читать — уже само по себе чудо, не уступающее вымышленным приключениям. По просьбе «Горького» Лев Оборин размышляет об этом феномене:
«Иногда черная дыра отдает что-то из совсем глубокой древности. Свитки Мертвого моря, сохранившиеся благодаря сухому климату. Доплывающие вдруг до нас неизвестные стихотворения Сапфо. И — может быть, самая символичная находка: окрашенные черной дырой в черный цвет, обугленные лавой Везувия папирусы из Геркуланума — которые, возможно, скрывают неизвестные тексты Софокла, Эпикура и Тита Ливия, но рассыпаются при попытке их развернуть. Еще в XVIII веке их пробовали разворачивать специально изобретенным аппаратом. Сейчас в них проникают с помощью сканирования, напоминающего томографию: те места, где были буквы, "фонят" следами свинца в чернилах. Это экстремальное чтение, что-то вроде спектрального анализа излучения звезды».
https://gorky.media/context/poteryannyj-i-vozvrashhennyj/
В апреле в издательстве Zangavar выйдет долгожданная пятая книга комиксов о Муми-троллях — это последний том, созданный Туве Янссон в сотрудничестве с братом Ларсом (затем издательство возьмется за продолжения приключений, которые написаны Ларсом уже без участия сестры). В преддверии этого знаменательного события «Горький» подготовил гид по вселенной муми-троллей:
«Семья Муми-троллей, возможно, самая богемная в детской литературе: они курят, пьют и ругаются, а еще они любят путешествовать и хорошо проводить время. Мумрики и мюмлы к тому же заводят детей без брака. С уровнем гедонизма муми-троллей может сравниться только уровень их толерантности к самым разным существам и их гостеприимство, ведь дом муми-троллей — это постоянно расширяющееся пространство мирного сосуществования между такими противоположными сущностями, как снорки и филифьонки. Богемность муми-тролли унаследовали от семьи Янссон, где веселые пирушки и постоянные гости, остававшиеся в доме сколь угодно долго, были нормой. Самой Туве Янссон в какой-то момент даже не хотели продлевать контракт на аренду художественной студии из-за постоянных громких вечеринок. Слишком буржуазный образ жизни муми-троллей не радовал и финскую общественность в 1970-е годы».
https://gorky.media/context/mir-mumi-trollej-ot-a-do-ya/
Литературную премию имени Владимира Набокова присудили 87-летнему сирийскому поэту и эссеисту Адонису https://gorky.media/news/sirijskij-poet-adonis-poluchil-premiyu-imeni-vladimira-nabokova/
Читать полностью…Литературная премия «Русский Букер» может прекратить существование из-за отсутствия средств https://gorky.media/news/premiya-russkij-buker-lishilas-finansirovaniya/
Читать полностью…Михаил Бакунин известен во всем мире как один из главных теоретиков и практиков анархизма, но начинал он свою интеллектуальную карьеру философом-идеалистом и пытался воплотить в жизнь гегельянские идеи, проектируя любовные романы для друзей и близких. Эти эксперименты запечатлены в письмах, которые в начале века были важнейшим литературным жанром: Светлана Волошина рассказывает об экстравагантных предприятиях Бакунина и их бесславных результатах.
«Письма Бакунина (прежде всего к сестрам) — фантастические литературные документы, в которых он подробно описывал и пристально анализировал все события любовной жизни адресатов, выстраивал схемы их идеальных отношений, направлял и определял их поступки. Тут надо отметить, что письма людей 1830-х годов вообще отличались исключительной откровенностью и подробными интимными признаниями. "Люди пушкинской поры в письмах легко сквернословили и с упорным целомудрием скрывали сердечные тайны. Они с удивлением и брезгливостью отвернулись бы от неимоверных признаний дружеской переписки 1830–1840-х годов", — справедливо пишет Л.Я. Гинзбург. Признаний в переписке молодого Мишеля было немало, а сердечные тайны сестер он не только не скрывал, но тщательно их препарировал.
Теорией для личной жизни бакунинской паствы выступали учения немецких идеалистических философов — от Шеллинга и Фихте до Гегеля».
https://gorky.media/context/absolyutnaya-lyubov-mihaila-bakunina/
«Собор Василия Блаженного (почему бы не сказать церковь Василиска?) — это разрешение платоновской антиномии Единого и Всеобщего».
«Для русских страдание — это то, что можно наблюдать, но не чувствовать. Они рассматривают тяжелые испытания, выпавшие на их долю, как некий эксперимент Бога над человеком и принимают их, полагая при этом, что высшая цель оправдывает любые средства. Отсюда тоскливо ожидающее выражение их по-собачьи преданных глаз и красота бледных щек».
«Русский во время молитвы и русский во время пьяного дебоша — одинаково поучительное зрелище. Он пьет, чтобы стать пьяным, в душевных муках осознавая, подобно Будде, ограниченность жизни, — различие лишь в том, что один видит печаль в переменах, а другой стремится к переменам, как лекарству от печали».
Маг и телемит Алистер Кроули о России.
https://gorky.media/context/parizh-eto-tsirtseya-prevrashhayushhaya-russkih-v-svinej/
Организатор книжного фестиваля «Новая книга» Михаил Фаустов рассказал нам, как в рекламе краундфандинговой кампании оказалась несовершеннолетняя жертва изнасилования https://gorky.media/news/knizhnyj-festival-ispolzoval-obraz-zhertvy-iznasilovaniya-dlya-sbora-deneg/
Читать полностью…Роман Лейбов — филолог, доцент русской литературы отделения славянской филологии Тартуского университета. «Горький» обсудил с ним его читательскую биографию: поговорили о рвачке, учебе у Лотмана и сходстве стихов Тютчева с советскими песнями:
«Университет я закончил, когда советская власть подходила к концу, в это время мы все активно читали разную литературную периодику. На мой взгляд, у этого бума конца 1980-х был существенный недостаток — вся живая литература была вытеснена из журналов мертвыми авторами. И все в итоге немного переели всего этого. Мы с трепетом ожидали выхода свежего номера, и в этом тоже было свое безумие. Я помню, как мы издевались над одним нашим другом и сокурсником, который каждый месяц, получая "Новый мир", приходил и начинал клокотать: "суки, суки, опять не напечатали Исаича". Он же имел привычку приходить с очередной "Трезвостью и жизнью" и говорить что-то вроде: "Юность" становится самым прогрессивным журналом». Потом мы даже песню сочинили в духе "ВВС" из фильма "Асса": "Мурзилка становится самым современным журналом", с припевом — "суки, суки"».
https://gorky.media/intervyu/my-otpravili-venediktu-erofeevu-ustav-kpss/
«Горький» реконструирует детали разведывательных операций губернатора Оренбурга, в которых участвовал будущий автор «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Даль, — совершенно осторосюжетная история:
«Началась воспетая Киплингом Большая игра. Молодой, деятельный и амбициозный губернатор прибыл в Оренбург со своей командой, в которой, помимо прочих, был начинающий литератор, пишущий под псевдонимом Казак Луганский, — Владимир Даль, назначенный чиновником для особых поручений при губернаторе. Должность обязывала, и бывшего военного моряка, бывшего врача, а ныне чиновника сразу же отправили "в поле" — знакомиться с краем ногами и узнавать обстановку на месте. Намотав в седле более двух тысяч верст, через месяц Даль возвращается в Оренбург — и тут Ее Величество Литература вновь напомнила о себе. В Оренбург прибывает его давний знакомец, поэт Александр Пушкин. По тем временам Пушкин в Оренбурге — это куда круче, чем сегодня «Манчестер Юнайтед» в Ростове. Провинциальные фанатки солнца русской поэзии сходили с ума: "Две знакомые барышни узнали от нее [молодой жены Даля — прим. ред.], что Пушкин будет вечером у ее мужа и что они будут вдвоем сидеть в кабинете Даля. Окно этого кабинета было высоко, но у этого окна росло дерево; эти барышни забрались в сад, влезли на это дерево и из ветвей его смотрели на Пушкина, следили за всеми его движениями, видели, как он от души хохотал; но разговора не было слышно, так как рамы были уже двойные" (Е. З. Воронина — Е. Л. Энгельке, 20 ноября 1833 г., из Оренбурга). Кстати, по мнению В. Соллогуба, именно в ходе этого визита и возник сюжет одной очень известной пьесы. В Оренбурге Пушкин "узнал, что о нем получена гр. В. А. Перовским секретная бумага, в которой последний предостерегался, чтоб был осторожен, так как история пугачевского бунта была только предлогом, чтобы обревизовать секретно действия оренбургских чиновников". Пушкину об этом со смехом рассказал Даль, а потом и сам Пушкин пересказал байку Гоголю».
https://gorky.media/context/tolko-kogda-vse-umrut-konchitsya-bolshaya-igra/
Певца и бывшего солиста британской рок-группы The Smiths Стивена Патрика Моррисси обвинили в расизме из-за футболки, на которой изображен чернокожий писатель Джеймс Болдуин и цитата из песни The Smiths: «Я ношу черное, потому что внутри меня чернота».
https://gorky.media/news/morrissi-raskritikovali-za-futbolku-s-pisatelem-dzhejmsom-bolduinom/
31 марта в Москве откроются XXV Банные чтения. Тема конференции в этом году: «Время — назад! Реинтерпретация прошлого и кризис воображения будущего».
В ней примут участие Алейда Ассман (автор заглавного доклада), Константин А. Богданов, Сергей Глебов, Ханс Ульрих Гумбрехт, Андрей Зорин, Илья Калинин, Марина Могильнер, Андрей Олейников, Кевин М.Ф. Платт, Александр Семенов и Михаил Ямпольский https://gorky.media/news/v-moskve-projdut-xxv-bannye-chteniya/
В издательстве «Новое литературное обозрение» выходит книга историка Анны Ивановой о валютной торговле в позднем СССР. «Горький» публикует главу под названием «Гонорары из-за рубежа» — в ней рассказывается о том, как заветные чеки «Внешпосылторга» в разные годы получали литераторы, от Надежды Мандельштам до братьев Стругацких и даже Брежнева:
«Отсутствие контролирующей организации позволяло получать гонорары и за публикацию за рубежом не вполне одобряемых властью произведений. Так, актер С. Юрский вспоминает, как в 1968 году ему подарила сертификаты вдова М. Булгакова, получившая их за переводы „Мастера и Маргариты“ (в СССР роман вышел не отдельной книгой, а лишь в литературном журнале и с цензурными изъятиями). Главный редактор журнала „Вопросы литературы“ Л. Лазарев вспоминал в своих мемуарах, что получала заменители валюты и вдова еще более неприемлемого для советской власти автора — О. Мандельштама». https://gorky.media/fragments/berezki-i-pisateli/
Дважды в месяц «Горький» публикует обзор новинок современной зарубежной прозы. В свежем выпуске — три романа за вторую половину марта: перевод старой книги Энн Тайлер, новый Грэм Свифт с новеллой о пользе воображения и дебютный роман Эндрю Майкла Харви в жанре очень страшной сказки для взрослых.
«"Глушь" обращена в прошлое: действие перенесено в 1976 год, а тайны, которые открываются по ходу, еще древнее. Дело происходит на Пасху, в странном паломничестве в странное местечко Лоуни на северо-западе Англии, название которого так и переводится — "глушь", и где, как надеется мать главного героя, сможет излечиться от немоты его брат. Поездка получается жутковатая: на каждом шагу встречается символическое ружье, которое обязательно должно выстрелить. Но за всей этой жутью здесь ощущается отчаянная надежда на чудо, предчувствие его неминуемого свершения. Собственно о том, что Хэнни не просто заговорит, а станет пастором, автором церковных книг и большой знаменитостью, нам сообщается на первых же страницах. То есть чудо уже случилось, и теперь мы подбиваем ему цену. Сочиняя страшную сказочку о детских забавах двух братьев на берегу моря, автор нанизывает здесь узнаваемые образы и христианские символы, и читатель бродит по этому музею ужасов не без некоторого восторга узнавания, тем более, что автор постоянно находит новые способы пощекотать ему нервы».
https://gorky.media/reviews/novye-zarubezhnye-romany-vtoraya-polovina-marta/
В московской галерее Altmans (Новинский бульвар, 31) откроется выставка Сальвадора Дали, посвященная сказке Льюиса Кэролла «Приключения Алисы в Стране чудес» https://gorky.media/news/v-moskve-otkroetsya-vystavka-salvadora-dali-alisa-v-strane-chudes/
Читать полностью…