« ... إلّا حَرَكاتُ كِتاباتِي ، وَ سَكَناتُها ... ! »
( مُهْداةٌ ، إلىٰ الْعَزِيزِ « عَبدِالْقَهّارِ الْعامِرِيِّ » ! )
أقُوْلُ ، لِلْمُعتَرِضِينَ :« لِماذا لا تَعتَرِضُوْنَ ، عَلىٰ كَمالِ الْحَرَكاتِ وَ السَّكَناتِ ، أوْ ، عَلىٰ وَفرَةِ الْحَرَكاتِ وَ السَّكَناتِ ، فِي ( الْقُرآنِ ) وَ ( نَهْجِ الْفَصاحَةِ ) وَ ( نَهْجِ الْبَلاغَةِ ) ، أوْ ( دَواوِينِ شِعرِ ) الْقُدَماءِ وَ الْمُعاصِرِينَ ، أوْ ... ، لٰكِنَّكُمْ تَعتَرِضُوْنَ ، عَلىٰ وُجُوْدِ حَرَكاتِ كِتاباتِي ، وَ سَكَناتِها ؟! » ! وَ يَقُوْلُ ، لِي ، الْمُعتَرِضُوْنَ :« يَحِقُّ ، لِكُلِّ شاخِصٍ أوْ شَخصٍ ، وَضعُ الْحَرَكاتِ وَ السَّكَناتِ ، فِي الْكِتاباتِ ، إلّا أنتَ ، يا « عادِلٌ السَّكْرانِيُّ » ، لِأنَّكَ ، مُستَثنىً ، عَنْ كُلِّ الشَّواخِصِ وَ الْأشخاصِ ! » !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
7 / 1 سَنَةَ 2026 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
« وُصُوْلُ الْوَباءِ ! »
مُنذُ أوائِلِ إجتِياحِ جائِحَةِ ( كُوْفِيدَ ) ، كُنتُ أقُوْلُ :« عَلىٰ الرّغمِ ، مِنِ إلْتِزامِي ، بِمُلازَمَتِي بَيتِي ، سَيَصِلُ ، إلَيَّ ، الْوَباءُ ! » ! قَبلَ أيّامٍ ، وَصَلَ ، إلَيَّ ، الْوَباءُ ، فِعلاً ، وَ أرغَمَنِي ، الدّاءُ ، عَلىٰ مُغادَرَتِي بَيتِي ، لِلْبَحثِ ، عَنِ الْعِلاجِ وَ الدَّواءِ ! ... وَ ها أنا ، الْآنَ ، بَعدَ أُسبُوْعٍ ، مِنْ تَناوُلِي الدَّواءَ ، وَ الْقَضاءِ ، عَلىٰ آخِرِ حَبَّةٍ ، مِنْ حُبُوْبِي ، أكْتُبُ ، إلىٰ حَضَراتِكُمْ ، مُفرَداتِي ، الْوَبائِيَّةَ ، مِنْ بَيتِنا ، الْمَحبُوْبِ ، مُتَمَنِّياً ، لَكُمِ ، الصِّحَّةَ وَ السَّلامَةَ ، بِإذنِ رَبِّي ، الَّذِي ( إسمُهُ ، دَواءٌ ، وَ ذِكْرُهُ ، شِفاءٌ ) !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
13 / 5 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
دنیای ما
پُر از
دست هايی است
که خسته نمی شوند
از نگه داشتنِ نقاب ها !
( كافكا )
/channel/fisabilalaadaab
« دلم ، در سينه ، خواهد مُرد ! »
طنينِ قلبِ بيمارم
چو ناقوسی
میانِ خاطرم ، پیچید !
هزاران خاطره
در برکه یِ احساسِ من
رویید !
به یادم ، آمد
آن روزی
که
زرّین برگ هایِ بی سرانجامِ درختِ ناروَن
ناگه
به رویِ سنگ فرشِ کوچه مان
لغزید !
و آهنگِ صدایِ پایِ حزن انگیزِ هر عابر
سکوتِ لحظه ها را
با زمان
آمیخت !
و دستِ مرگ
ناگه
دفترِ عمرِ تو را
بربست !
خزان ، آمد !
ببین ، مادر :
تمامِ برگ ها ، مُردند !
افسردند !
تمامِ برگ ها
با ماتم و اندوه
به رویِ سنگ فرشِ کوچه
پژمردند !
نمی دانم چرا ؟!
افسوس !
و لیکن
خوب می دانم :
دلم از این خزان
- از نیشِ یادِ مرگِ تو -
در سینه
خواهد مُرد !
( ؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟!؟! )
( لِأحَدِهِمْ ، أوْ ، رُبَّما ، لِإحداهُنَّ )
النّاقِل : « عادِل السَّكرانِيُّ » .
/channel/fisabilalaadaab
« أُمَراء ، بِدُوْن إمارات ! »
قَسَماً ، بِ« الْمُلَّا فاضِل » ، ما أدرِي ، بْإسم الشَّخُص الِّي وُِضَع لَقَب ( أمِير الْأبُوْذِيَّه ) ، لِ« السَّكْرانِيّ » . عَلَىٰ أيّ حال : تْلَقَّب ، « الْمُلَّا فاضِل » ، بْلَقَب ( أمِير الْأبُوْذِيَّه ) ، وْ فُرحَوا ، الْمُحِبِّين ، وْ حِزنَوا ، الْمُبغِضِين . حَدّ هٰذَا الْحَدّ : مَشاعِر الْفَرِيقَين ، طَبِيعِيَّه ، وَ لٰكِن الْإعلام ال حِدَث ، بَعَد هٰذَا الْحَدَث ، چان غَير طَبِيعِيّ ، لِأنّ أصحاب النُّفُوْس الضّعِيفَه ، ظَلَّوا يْلَقِّبُوْن ( فْلان وْ فَلْتان وِ شْعَيط وِ مْعَيط ) ، بْ( أُمَراء ال... ) ، زُوْراً وَ بُهْتاناً ، وُ هْمَ عارفِين ، بْعَدَم إستِحقاقهُم ، لْألْقاب ( الْأُمَراء ) ، لِأنهُم ما يِمْتَلْكُوْن ( إمارات ) ، مِن حَيث الْمَبدأ !
( زَعبُوْر )
5 / 5 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
. . . « السَّبَب الْمَلْعُوْن ! » . . .
رابِع ( گِرگَعان ) ، وْ ( حَجرَ )ك ، الْمَلْعُوْن
حاجِرنِي ، بْحِجِرتِي ، بْنَهُر ، وِ ، بْتَحذِير !
يا شَرّ ( الْوَبَا ) : الْأطفال ، ما يِدرُوْن
: ما أفُضّ ( گِرگَعانِ )ي ، بْسَبَب ، لا تَغيِير ... !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
27 / 4 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
. . . « الْحَرُب وِ السَّلام ! » . . .
بِحدُوْد الْحَرُب : خايِف يطِير ، الطَّير
بِحدُوْد السَّلام : يْحُطّ ، ... الِمْصَوَّب
نَعَم : لا بارَك ، الله ، بْبَشَر يِفدِي الْخَير
لِلشَّر ال قِصَد كِلّ عامِر ، وْ خَرَّب ... !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
22 / 4 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
الطُّرُوْر1 ، تْذِلّ گَلُب حُبَّه2 ، وِ الِفطُوْر3
تْشِلَّه4، بْهَمّ5 ألِف هَيمَا6، وَ ألِف طُوْر7!
الصّايِم : يِنطُر8 الْمُغرِب9 وِ الِفطُوْر10
الْهايِم11:يِنطُر 12غْرُوْب13 الْمِنِيَّه14!
* 1 . الشُّقُوْق . 2 . حُبّ الْهائِم . 3 . وَ الْفُطُوْر ( الشُّقُوْق ) . لِلتَّرادُف . 4 . تُشِلُّهُ ( تُشِلُّ قَلْبَ حُبِّ الْهائِمِ ، أوْ تُشِلُّ الْهائِمَ ) . تُشِلُّهُ ( تَجعَلُ ، فِيهِ ، الشَّلَلَ ) . 5 . بِسَبَب حُزن وَ قَلَق . 6 . هَيماء : مَفازَة لا ماءَ ، فِيها . 7 . وَ ألْف طُوْر ( جَبَل ) . 8 و 12. يَنتَظِرُ ، يَرقُبُ . 9 . الْمَغرِب ( الْغُرُوْب ) . 10 . وَ الْفُطُوْر ( الْإفطار ، الْفَطُوْر ) . 11 . الْهائِم ( الْمُحِبّ ، الْمُتَحَيِّر ، الذّاهِب ، إلىٰ الْمَجهُوْل ) . 13 و 14 . غُرُوْب الْمَنِيَّة ( غُرُوْب مَنِيَّة الْهائِم ) .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
19 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
لا يَحِقُّ ، لِلْمُتَلَقِّي ، تَفسِيرُ إلْقاءِ الْمُلْقِي ، حَسبَ مَصلَحَتِهِ ، أوْ مُعتَقَدِهِ ، أوْ تَصَوُّرِهِ ، أوْ مِزاجِهِ !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
13 / 4 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
« ( شَهر الطّاعَه ) ! »
قَنَوات الْمِشهاد : تِعلِن أسماء مُسَلسَلاتهَا ، وْ مُسابَقاتهَا ، وْ ... ، إلِّي مْبَلْشات ذَيل ، بْذَيل ، ( خِلال شَهر الطّاعَه ) ، بْكِلّ إعلام ! أعتِقِد : قَصِدهِن ، من ( الطّاعَه ) ، طاعَة مَصلَحَة أربابهِن !
( مِشهاد الْقَنَواتِيُّ ! )
11 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
أبِي1 أخبِركُم ، عَلَىٰ2 جَرحِي ، يِنَدّ ماي3
وْ مِشفِج4، غَيركُم ، ما ، مِش5 ، يَا نَدماي6!
آهٍ7، ع8 ال9 فِلَك10، مِنِّي11، يَا نَدماي12
رْحَِلَوا13 : مَا تْزَوَّدِت14 ، مِنهُم ، عَشِيَّه15!
* 1 . أبغِي ، أبتَغِي ( أُرِيدُ ) . 2 . عَن . 3. ينَدِّي ( يُقطِرُ ) ماي ( ماءً ) . 4 . مُشفِق ( شَفِيق ) . 5 . ما ، مِن شَيْء ( لَيسَ مَوْجُوْداً ) . 6 . يا نُدَماي ( نُدَمائِي ) . 7 . الْهاء مُنَوَّنَة ، بِتَنوِين الْجَرّ . 8 . عَلىٰ . 9 . الَّذِي . 10 . فَلَكَ ( إبتَعَدَ ) . 11 . عَنِّي . 12 . يا نَدَمِي . 13 . رَحَلُوا . 14 . ما تْزَوَّدِت ، ما تَزَوَّدتُ ( ما أصَبتُ ) . 15 . عَشِيَّةً ( مَغرِباً ) .
( الْحاجّ يَعقُوْب السَّكرانِيُّ )
/channel/fisabilalaadaab
عِذرُوْنِي ، يا أطفال فَضّ « گِرگَعانِ »ي ... !
بَعدَه ، ( الْوَبَا الْمَجنُوْن ) ، حاجِر حَنانِي !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
28 / 3 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
كه به صفحه ی طبیعت، همه، ای سخن سرایان
بزنید تیر نسیان ، به نشان آدمیّت !
به جهان ما چون آن دیو ،گرفته پای ، اکنون
که فرشته ، شرم دارد ، زِ مكان آدميّت !
به حضيض فقر ،مانده است، بشر ،چگونه نازی
که به اوج چرخ ، بر شد، طَيَران آدميّت !
بگشوده آسمان ها، خور و ماه و کَه كَشان ها
نگرد فراز آن ها ، جَوَلان آدميّت !
به گمان من، کنون ، مرده ، بهار زنده ی ما
و فرا رسیده ، امروز ، خزان آدميّت !
چه غمی، دگر، توان داشت که از سعادت حق
سرطان گرفته باشد ، سرطان آدميّت !
چه خوش است ،آن زمانی ،که بر افتد، این تبانی
رسد ، آدمی به کیوان کیان آدميّت !
به اميد زِی، تو، « بیدار »، که گر چه دیر یا زود
به شکفتگی در آید ، خَفَقان آدميّت !
( شعر بالابلند استاد فرهيخته ، « عبّاس فقيرزاده » ، با تلاش ، ويرايش و نگارش « عادل السّكرانيّ » ، در 25 / 3 / 2021 ميلادى . )
/channel/fisabilalaadaab
( إلىٰ أخِي ، « حَمِيدٍ ، أبِي وَدُوْدٍ » ، الْمُحتَرَمِ . )
صِباك1، بْظِلّ عَزِف شَخصَك ، بُگَىٰ صْبَا2 !
وْ صِباك3، بْظِلّ عَزِف شَخصَك،بُگَىٰ صْبَا4 !
(صَبا5)ك،بْظِلّ عَزِف شَخصَك، بُگَىٰ(صْبَا6)
وْ ( صَبا7 )ك : يْلُوْگ ، لِلْگُِصبَه8 الشِّجِيَّه9 !
* 1 و 2 . صِبَا ( الصِّبا : ما قَبلَ الشَّبابِ ) . 3 و 4 . صِبَا ( الصِّبا : الشَّوْق ) . 5 ، 6 و 7 . ( صَبَا ) . مَقام ( الصَّبا ) . 8 . لِلْقَصَبَةِ ( لِلْيَراعِ الْمُثَقَّبِ ) . 9 . الشَّجِيَّة ( الْحَزِينَة ) .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
17 / 3 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
( قَبلَ أكْثَرَ ، مِنْ عَقدٍ ، مِنَ الزَّمانِ ، كانَ ، أحَدُ زُمَلائِي ، الْمُدَرِّسِينَ ، يُرَدِّدُ - بَينَ الْحِينِ وَ الْحِينِ - سِتَّ مُفرَداتٍ مُلَحَّنَةٍ ، هِيَ :
( الْبَيت يَعنِي خانَه
الْمِشُط يَعنِي شانَه )
عِندَما سَمِعتُها ، لِأوَّلِ مَرَّةٍ ، مِنهُ ، قَدْ سَألْتُهُ :« لِمَنْ ، هٰذِهِ الْمَنظُوْمَةُ الْمُلَحَّنَةُ ؟! » . أجابَنِي :« يُقالُ أنَّ أحَدَ الْمُدَرِّسِينَ ( الْعَرَبَ ) ، الْقُدامىٰ ، كانَ يُدَرِّسُ تَلامِيذَهُ ، ( الْعَرَبَ ) ، بِهٰذِهِ الطَّرِيقَةِ الْمُلَحَّنَةِ ! » ! )
«الْواشِي1»،ما أگُوْل :« لْمَن2، وِشَىٰ، آنَا3؟!»!
أگُوْلَن :« كِلّ مَن ، وْ أمْرَه4 ، وِ شانَه5 ! » !
( خانَه ) ، ( الْبَيت ) - دَرسَوْهَا6 - ، وِ ( شانَه )
( الْمِشُط ) ، بِ( الْفارِسِيَّه) ، وْ هاي هِيَّ7 !
* 1 . الْكَذّاب ، النَّمّام . 2 . لِمَ ، لِماذا . 3 . وَشىٰ ( كَذَبَ ، نَمَّ ) ، أنا . 4 . أمْرَهُ ( شَأْنَهُ ) . 5 . وَ شَأْنَهُ ( أمْرَهُ ) . لِلتَّرادُف . 6 . دَرِّسَوْهَا ، دَرَّسُوْها ( دَرَّسُوا التَّلامِيذَ ، إيّاها ) . 7 . وْ هاي هِيَّ ( وَ السَّلام ، لَيسَ إلّا ) .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
15 / 5 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
نَفس ال1 چان گَبلَك ، يَا أمُر هَا الْعام2
: مُرّ3 النَّفِس ، مُرّ4 ، مُرّ5 ، يَا مُرّ هَا الْعام6 !
رِيج7 هْلال عِيدَك ، يِمُرّ هَا الْعام8
إش9يِحلىٰ10،لِي،إش يِحَلِّي11الْعِيد12،ليَّ13؟!
* 1 . الَّذِي . 2 . يا أمْر ( شَأْن ) هٰذا الْعام . 3 ، 4 و 5 . نَقِيض حُلْو الْمَذاق . 6 . يا مُرّ ( نَقِيض حُلْو الْمَذاق ) هٰذا الْعام . 7 . رِيق . 8 . يَمُرُّ ( يَصِيرُ مُرّاً ) هٰذا الْعام . 9 و 10 . ماذا ( كَيفَ ) يَحلُو ( نَقِيض يَمُرُّ ) . 11 . إش ( ماذا ، كَيفَ ) يِحَلِّي ، يُحَلِّي ( يَجعَلُهُ حُلْواً ) . 12 . يَوْم السُّرُوْر ، الْعائِد . 13 . لِي .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
11 / 5 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
تویِ تمامِ شعرها
مردی که موهایِ زنی را ، می بافد ، منم
تویِ تمامِ شعرها
زنی که
هیچ وقت ، نیست ، تویی !
( جابر محیط )
/channel/fisabilalaadaab
الرّاحِلُ « صَمَدٌ الْحَيّاوِيُّ » : رَمْزٌ ، مِنْ رُمُوْزِ ( الْفَلاحِيَّةِ الْعَظِيمَةِ ) ... .
/channel/fisabilalaadaab
يَا ال تِزجِل طَبِع ، وِ تْثِير آخِر جار
وِ تْطَيْر التُّراب الْخامِد ال ما طار !
صِيح :« الْيَوْم الَأوَّل ، مِن شَهَر ( أيّار )
( يَوْم الْعُمّال ) ، يْسَمُّوْنَه ! » !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
1 / 5 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
« بیماریِ همه گیر ! »
تا پیش از واپسین ماهِ سالِ 2019 میلادی ، شتربانان ، می گفتند :« ( مرگ ، شتری است که درِ ( دمِ ) خانه ی همه کس ، می خوابد ! ) » ولی پس از آن گاه ، شتربانان ، می گویند :« بیماریِ همه گیر ، ( شتری است که درِ ( دمِ ) خانه ی همه کس ، می خوابد ! ) » !
( 😔😔😔زَعبُوْر😔😔😔 )
25 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
( تَأثُّراً ... ! )
هَا ( الدّارمِي ) الْمَشطُوْر ، شَطرَه ، لْشَبابِي
وْ شَطرَه ، لْعَذاب الشَّيب ، وِ ، لْمُرّ عَذابِي !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
21 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
. . . « ... إلّا الرُّعيانَ ! » . . .
لا أدرِي : إنْ كانَتِ ، الْخِرفانُ
راضِيَةً ، بِوِشايَةِ مَندُوْبِ الرُّعيانِ
لِلْباحِثِينَ ، عَنْ « جِيفارا » الْإيمانِ
أمْ لَمْ تَكُنْ راضِيَةً ، يا زَمانُ ؟!
لٰكِنَّنِي أدرِي أنَّ الْمُثَقَّفِينَ
كانُوا وَ ما زالُوا لائِمِينَ
السُّلُطاتِ وَ السُّلْطَوِيِّينَ
وَ الْحُكُوْماتِ وَ الْحُكُوْمِيِّينَ
وَ ضَمائِرَ الْمُتَعَلِّمِينَ
وَ - رُبَّما - الْخِرفانَ
إلّا الرُّعيانَ !!!
( عادِل السَّكرانِيُّ )
14 / 4 سَنَةَ 2021 الْمِيْلادِيَّةِ .
/channel/fisabilalaadaab
أرسِل ، من الْقُبلات ، آلاف الآلاف
وَ أطمَع ، بْرَشفَة ذاك رِيجِچ ، الشَّفّاف
( عادِل السَّكرانِيُّ )
12 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
( إلىٰ « غَسّانَ السَّكْرانِيِّ » . )
سَلَّم ، عَلَيَّ ، بْجُوْد ، مِن سِلِم جَيِّد
سَلِّم ، عَلَىٰ الْفَنّان « شاكِر زْوَيِّد » !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
11 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
« بَعِيداً ، عَنِ ( الصَّرفِ ) وَ ( الْحِسابِ ) ! »
كَيفَ لا يَكُوْنُ ، ( الْمُفرَدُ ) ، فاسِقاً ، إنْ كانَ ، ( الْجَمْعُ ) ، فاسِقاً ؟!
( الصَّرفِيُّ - الْحِسابِيُّ ! )
11 / 4 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
گُوْلُوا ، لْ« أمِير » :« النّاس ، ظالِم وْ مَظلُوْم !
عادِلْهُم ، يْلِمّ لَوْم كِلّ لايِم يْلُوْم ! » !
( عادِل السَّكرانِيُّ )
29 / 3 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
عَلَيك، يْهُوْن1، يا هَا2 الْگَلُب ، وَهْناك3
لِأنّ هان4 ، إنتِهاء شْفاك5 ، وَِ هْناك6 !
هْنا7 ، بَين الضُّلُوْع ، تْلُوْع ، وِ هْناك8
بْگَبرِي ، تْمُوْع ، مِن9 حَرّ الْأذِيَّه !
* 1 . يَهُوْنُ ( يَسهُلُ ) . 2 . هٰذا . 3 . وَهْنَك ، وَهْنُكَ ( ضَعفُكَ ) . 4 . هانَ ( سَهُلَ ) . 5 . شِفائِكَ . 6 . وَ إنتِهاءُ هَناك ( هَنائِكَ : سُرُوْرِكَ ، سَعادَتِكَ ) . 7 . هُنا . 8 . وَ هُناكَ . 9 . بِسَبَبِ .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
27 / 3 / 2021
/channel/fisabilalaadaab
« مرگ بهار آدمیّت ! »
( پس از هفت قرن ، « سعدی » ، سخن خود را ، پس ، می گیرد ! )
شده واژگونه ، بنیان جهان آدمیّت !
همه چشم ها است ، اکنون ، نگران آدمیّت !
دل توده ، خون فشان است و اميد عالمی ، گم
به کسی نمی توان برد ، گمان آدمیّت !
همه بندهای نیروی بشر ، گسسته ، از هم
زده طعنه ، ناتوانی ، به توان آدمیّت !
همه سر به جيب و پا،بسته ی دام وهم وحشت
که از این جهان ، بر افتاد ، نشان آدمیّت !
نه اثر زِ آدمیّت ، نه ثمر از آدم ، آمد
به جماد ، شد مبدّل ، حَيَوان آدمیّت !
همه رو به دشت حيرت،همه سر به پای حسرت
چه امید ، داری ، از رنج گران آدمیّت !
همه روستای وجدان بشر ، وبا گرفته
بگرفته از کران تا به کران آدمیّت !
به بهار زنده ، منگر ، به جهان مرده ، بنگر
بنِگر كه خار گشته ، بوستان آدمیّت !
نتوان به جهد ، ديدن ، تن و توش عافيت را
كه فسرده است ، خون ، در شَرَيان آدمیّت !
همه را سیاه روزی ، همه جا ، سیاه کاری
که سیاه خانه ، گشته است ، نهان آدمیّت !
شده صرف ننگ کاری ، همه اقتصاد عالم
ثمری که کرد ، حاصل ، هیجان آدمیّت !
نبری گمان سودا ، تو ، از این فریب کاران
همه سود عالمی شد ، به زیان آدمیّت !
شرف و گذشت و مردی ، همه در حجاب ، بینی
بنَمود ، جان فشانی ، به کیان آدمیّت !
نه طلای ناب عفّت ، نه عقيق لطف و غيرت
مس شهوت است ، در مخزن و كان آدمیّت !
تو بيا و اين تبه كاری ما ببین که انگِخت
همه فتنه های رنگین ، به جهان آدمیّت !
تو ببين كه غرب ، با شرق ، چگونه می ستیزد
چو پلنگ تیزچنگی است ، به جان آدمیّت !
بنِگر به کار گیتی ، که چگونه بوم وحشت
بفِكنده سايه بر بام روان آدمیّت !
تو به گوش داد ، اصلاً ، مشِنو صدای کس را
که دریده ، گوش گردون ، زِ فَغان آدميّت !
همه جا خروش و زاری، همه را فَغان و خواری
سخنی که هست ، جاری ، به زبان آدمیّت !
همه كس، زِ رنج و محنت، همه دم، به صد مشقّت
كه بشر ، به گل ، سپرده است ، امان آدمیّت !
به اميد و انتظاری ، چه نشسته ایم ، باری
که جویده آن سگایین ، سُتُخوان آدميّت !
منِشين چو میش مسکین ، پس زانوی فراغت
که به کار گرگ ساری است ، شبان آدمیّت !
به كدام اميدواری ، دمد از گلم ، بهاری
که بهار جان ، بِپَژمرد ، خزان آدميّت !
به خود از چه نشکنم، من، زِ چه نگسلم زِ خود، بند
كه شكسته ماند ، نو شاخ جوان آدميّت !
اگر این، تمدّن استی ، که پذیره گشته ، غربش
به نبود ، کاش ، این تحفه ، از آنِ آدميّت !
چو پلشت خون خواران، تهی از رگ و حمیّت
بدريده ظلمشان ، نای و رگان آدمیّت !
دگر از جهان چه داری، سر و برگ سرفَرازی
كه خميده ز آن خسان ، سرو چمان آدمیّت !
همه روز، تحفه آرند ، به شرق ، آتش و خون
بِنِگر چه دور ماندند ، زِ نشان آدميّت !
زده هر دمی ، شبیخون ، به دل جهان سوّم
و هراس رانده ، بر كشور جان آدميّت !
به فنا ، سپرده پی ، نسل جوان بارور را
فکنیده ننگ و نفرت ، به میان آدمیّت !
هدفی نماند از نسل جوان ، به سود بخشی
که شود ، حقیقت، از دور ، عیان آدمیّت !
به نماند ، تير ، در تركش آدمی ، دریغا
که شکسته اند ، بر خیره ، کمان آدمیّت !
چه بسا دلیر مردی ، که سرش ، به دار ، بر شد
که در او ، ندیده بودیم ، زیان آدمیّت !
چه سترگ رَه بَرانی ، که به کام مرگ ، رفتند
به گناه تن ندادن به سگان آدمیّت !
چه کشند، این خسانی که خورند خون مردم
چه شراب سرخ نوشین ، سرِ خوان آدميّت !
نه تمدّن است اين ، رسم توحّش است ، زيرا
كه زمان جنگل است ، این نه زمان آدمیّت !
چه تمدّنش شماری که کنون ، سپید یانکی
به سرِ سياه ، كوبد ، به سنان آدميّت !
مَنِگر که گشته یانکی ، چو شبان مهربانی
که چو گرگ، رفته در رَختِ شبان آدميّت !
اگر آن یگانه، « سعدی » ، به جهان ، دوباره ، آید
به سکوت ، روی آرد ، نه بیان آدمیّت !
نگران ، نوا ، بر آرد ، به جهان ، ندا ، در آرد
که گریخت باید از این حَيَوان آدميّت !
جُوْدَك : چان ، يا « أُبُو الشَّعَب » ، وِردَه1
يُِروِي ، وْ چان فایِح دَوْم ، وَردَه2
خَبَر مَوْتَك، إنبَثّ ، يَا «شعَيب»، وَ أردَىٰ3
شَخُص جُوْدَك ، چِتِيل4 ، عْلَىٰ الْوُِطِيَّه5 !
* 1 . وِردُهُ : ماؤُهُ ، الَّذِي يُوْرَدُ . 2 . وَردُ جُوْدِكَ . 3 و 4 . أرداهُ قَتِيلاً : أهْلَكَهُ . 5 . الْوَطِيئَة ( الْأرض ) .
( عادِل السَّكرانِيُّ )
16 / 3 / 2021
/channel/fisabilalaadaab