fermate | News and Media

Telegram-канал fermate - Фермата

7961

Современная академическая музыка: интервью с композиторами, цитаты, выписки, анонсы концертов. Для связи — @mustt23.

Subscribe to a channel

Фермата

Концерт хора musicAeterna. Духовная музыка Ренессанса
26 и 27 ноября / 19:30
билеты

Хор musicAeterna под управлением главного хормейстера Виталия Полонского продолжает исследования духовной музыки разных эпох и конфессий в Центре «Зотов». У нас уже исполнялись сочинения Пуленка и Бриттена и антология русской духовной музыки XX века.

Теперь musicAeterna обращается к источнику, откуда черпали вдохновение композиторы, представленные в прежних программах — к музыке Высокого Ренессанса, которая поражала и увлекала Баха и Моцарта, Пуленка и Бриттена, Стравинского и Шнитке. Сегодня она воспитывает новые поколения композиторов, исполнителей и слушателей ясностью и возвышенным строем, кристальным мастерством полифонии, идеальной гармонией пропорций, надмирной красотой.

Программа:*
Ханс Лео Хаслер (около 1564 – 1612)
Cantate Domino, мотет для 4 голосов, № 6 из сборника Sacri concentus (1601)

Джон Тавернер (около 1490 – 1545)
Audivi vocem de caelo, мотет для 4-х голосов (около 1530)

Джованни Габриели (1554/1557 – 1612)
O magnum mysterium, мотет для 8 голосов, № 32 из сборника Concerti (1587)

Генрих Шютц (1585 – 1672)
Verba mea auribus percipe,
Ego dormio et cor meum vigilat,
мотеты для 4 голосов и органа, № 9 и № 11 из сборника Cantiones sacrae, оp. 4 (1625)

Уильям Бёрд (около 1540 – 1623)
Tristitia et anxietas, мотет для 5 голосов из сборника Liber primus sacrarum cantionum (1589)

Орландо ди Лассо (около 1532 – 1594)
Super flumina Babylonis, мотет для 4 голосов из сборника Sacrae cantiones (1585)

Николя Гомберт (около 1495 – около 1560)
Lugebat David Absalon, мотет для 8 голосов (первая публикация в 1564)

Адриан Вилларт (около 1490 — 1562)
Ave regina coelorum, мотет для 4 голосов из сборника Del primo libro de i motetti à 4 voci (1539)

Кристобаль де Моралес (около 1500 – 1553)
Jubilate Deo omnis terra, мотет для 6 голосов (1538)

Джованни Пьерлуиджи да Палестрина (1525/1526 – 1594)
Magnificat primi toni, для 8 голосов, № 1 из сборника Magnificat octo tonum, Liber 1 (1591)

Андреа Габриели (1533 – 1585)
Gloria in excelsis Deo, для 16 голосов из сборника Concerti (1587)

*В программе возможны изменения

Читать полностью…

Фермата

Невероятно, но факт: нашли две новые органные прелюдии Баха. Ну точнее, нашли-то их 30 лет назад, ноты давно доступны, а вот окончательно доказали только сейчас — вычислили по почерку того, кто сделал копию, это оказался баховский ученик (впрочем, это и сейчас не всех убедило). Это совсем юный Бах, 18-летний, времен его работы в Арнштадте.

Вот пышная презентация это дела, прошла в понедельник в церкви святого Фомы в Лейпциге. Первую прелюдию играют с отметки 15-38, вторую - 22-55, потом в конце еще раз повторят. Играет, кстати, Тон Купман — прекрасный голландский дирижер-аутентист, клавесинист и органист, знаменитый еще и тем, что вроде бы принципиально не играет никакой музыки позднее даты смерти Моцарта (хотя один раз записал Пуленка). Он, помимо прочего, глава Bach Archive - и Международного общества Букстехуде.

https://www.youtube.com/live/vDGRpqDq-M4?si=SzuyT1LXlehq5fE-

Читать полностью…

Фермата

В Москве впервые пройдет
INDEX FEST — масштабный мультижанровый музыкальный фестиваль, в основе которого лежат новые коллаборации дарк-джазовых музыкантов  INDEX III.

С 26 по 30 ноября в Культурном Центре «ДОМ» состоится INDEX FEST — событие, посвященное новой музыке на стыке минимализма, дарк-джаза, экспериментальной импровизации, электронных течений, фольклора и академической музыки. В течение пяти дней ведущие российские музыканты, включая мэтров, таких как Владимир Мартынов, Сергей Старостин, Леонид Федоров, Владимир Волков, Татьяна Гринденко, Юрий Усачев, и молодые новаторы представят исключительно премьерные коллаборации.

Фестиваль построен музыкантами группы INDEX III и задуман как событие, объединяющее творческое окружение группы, формировавшееся несколько лет. Программа фестиваля создана так, чтобы стереть границы между композицией и импровизацией, акустическим звучанием и электроникой, фольклором и дарк-техно, джазовыми структурами и пост-роком.

Подробнее обо всех событиях здесь

INDEX FEST — это целостное высказывание, предлагающее слушателю погрузиться в сложный и многогранный  мир российской современной  музыки.

Даты: 26–30 ноября

Место: КЦ «ДОМ», Москва, Большой Овчинниковский переулок, 24, стр. 4

Билеты: https://band.link/INDEXFEST2025

Читать полностью…

Фермата

Пара фрагментов «Идиша»

Читать полностью…

Фермата

А это проект новой оперы в Дюссельдорфе, авторства Snøhetta

Читать полностью…

Фермата

Завтра в Дк Рассвет - моно-программа с разным Шостаковичем, исполняет оркестр Vox Cordis. Контрастный душ в духе времени.


В программе — вторая часть Пятнадцатого струнного квартета (1974), позднего, мрачнейшего сочинения, написанного в состоянии тяжелой болезни, уже после инфаркта; квартет состоит из шести медленных частей, это своего рода медитация на смерть. С ним соседствуют две пьесы для струнного октета, op. 11 — напротив, ранние сочинения, написанные 18-летним ленинградским студентом (одна — задумчивая, вторая — резкая и саркастическая).

Камерная симфония, op. 110a, смысловой центр концерта — знаменитое переложение Восьмого квартета для струнного оркестра. Квартет официально считается квартетом «памяти жертв войны и фашизма», однако создавался автором как эпитафия самому себе («Можно было бы на обложке так и написать: „Посвящается памяти автора этого квартета“», — писал он своему другу Исааку Гликману).

Наконец, Концерт для фортепиано с оркестром (1957) написан к 19-летию сына — это светлое, жизнерадостное сочинение. Будет исполнена вторая часть (andante) — это лирический центр концерта, поэтическая, прозрачная кантилена.

ПРОГРАММА
Дмитрий Шостакович
Струнный квартет № 15, часть 2, соч. 144
Две пьесы для струнного октета, соч. 11
Камерная симфония, соч. 110а
Концерт для фортепиано с оркестром, часть 2, соч. 102“

https://dkrassvet.space/events/liki/

Читать полностью…

Фермата

Но очень трудно говорить об этих вещах, не будучи тут же воспринятым как человек, занимающий ту или иную политическую позицию. Это по-прежнему влияет на то, что ты думаешь и делаешь. На Балканах несколько влиятельных людей могут решить, получишь ли ты заказы или работу вообще. Поэтому очень сложно отстаивать свою позицию и иметь собственный голос, когда твое будущее как художника неопределенно. Размышлять о конфликтах небезопасно — особенно на политические темы. Лучше выбрать другую тему.

---

Helena:

Психолог сказала мне: должно пройти пять поколений, прежде чем военная травма исчезнет полностью. Представляете? Еще один личный пример: у меня русская фамилия. Мой прадед был русским — то есть четыре поколения — и у меня нет вообще никакой связи с Россией. Но во время Отечественной войны люди спрашивали: «Подождите, как у вас фамилия?» Потому что русских считали союзниками сербов. Потом это прекратилось. И когда началась война России и Украины — снова началось. Между мной и этим наследием четыре поколения — а оно все равно влияет на мою жизнь.

---

Nina:

Мой отец сначала сказал, что этот заказ должен был достаться более опытному композитору, например моему профессору, которым он восхищается. Он думал, что я слишком молода для этой темы. Но в итоге родители полностью меня поддержали — они разрешили использовать семейные видеозаписи. Сначала я была воодушевлена идеей взять у них интервью — но потом это стало очень трудным. Моя мама старалась как могла, но было видно, что для нее это эмоционально тяжело и травмирующе. Нам приходилось останавливаться и делать паузы — она не из тех, кто хочет плакать на камеру. Она никогда не видела себя как жертву — скорее как победительницу. Мои родители никогда не прорабатывали свою травму в терапии — они просто справлялись, насколько могли.

Мне не нравилось, что я поставила маму в настолько трудную ситуацию. В конце концов даже отец — после первоначального сожаления — согласился дать интервью. И видно по тому, как он сидит, что ему некомфортно. Они сделали то, что считали правильным — и, будь я на их месте, я бы сделала то же самое. Но все это очень хрупко.

Напряжение сохраняется. Люди, которые остались и пережили все, часто осуждают тех, кто уехал — и наоборот. Мои родители сочувствуют друзьям, которые остались, — потому что то, что они пережили, было невыносимым, невозможным для описания. Уехать было трудно — но остаться было гораздо тяжелее.

---

Ana

В самой Македонии войны не было. Людей убивали в других местах — в Хорватии, Сербии, Боснии. Но у всех у нас есть родственники где-то. У некоторых из нас, композиторов, смешанные семьи. Мой дедушка — черногорец, бабушка — македонка, отец — македонец, мать родилась в Косово, так что родственники у меня по всей бывшей Югославии. Мы все глубоко взаимосвязаны. В странах, где жертв было больше, люди чаще хотят смотреть только вперед и забывать. В моей семье воспоминания о Югославии в основном прекрасные — есть ностальгия.

---

Jug:

Я очень скептически к этому отношусь. Я не думаю, что это будет иметь какое-то исцеляющее значение. Я примирился — честно — уже давно. Так же и мои родители. Так же многие люди, которых я знаю.

---

Hanah:

И если мы вообще хотим говорить о примирении — нужно понимать, с чего мы начинаем. Я ненавижу концепцию «толерантности». Никто никого долго не терпит. Люди взрываются — и война начинается. Лучше говорить о принятии. Прогрессе. Изменении.

---

Helena:

Мы — художники. Единственное, что мы можем делать — повышать осведомленность. Конечно, все не так просто. У меня даже двойной саркастический финал в пьесе: рассказчик спрашивает публику — вы только что услышали концерт о войне. Что вы теперь будете делать? Что чувствуете? Потому что легко представить сноба, который чувствует себя хорошим человеком просто потому, что пришел на такой концерт. Будто прослушивание этого концерта уже является действием. «Я такой хороший человек!»

---

Jug:

У каждой европейской сцены есть своя географическая логика — но не у Балкан. Нам этого не хватает.

Читать полностью…

Фермата

Вторая часть разговоров с композиторами из экс-Югославии.

«I was born into a culture of silence. And this is not just a Croatian phenomenon — you find it across the Balkans. The traumas are still fresh. Many people refuse to talk about the Homeland War at all. It’s easier for them. It’s a form of self-defense — a way to protect their mental health. And within families, children absorbed all kinds of second-hand trauma — without even recognising it.
When I was interviewing Croatian people, I noticed that they spoke with very non-emotional and, at the same time, very distant voices. They talked about tragic events as if they were describing how they had a nice cup of coffee in the morning. It shocked me. They were keeping distance — no matter what had happened».

https://voices.berlin/en/mag/the-fragile-art-of-living-together

Читать полностью…

Фермата

Важная для меня история - поговорил с шестью молодыми композиторами из бывшей Югославии, которым заказали написать по пьесе для Neue Vocalsolisten про Балканские войны 1990х. Это первая часть - они рассказывают про собственно свои сочинения и то, как они к этой теме подбирались. Будет и вторая, где они вообще рефлексируют на разные связанные темы.

https://voices.berlin/en/mag/how-to-turn-war-trauma-into-music

Читать полностью…

Фермата

Или вот, например. Разговаривал я с Дживаном Арамаисовичем в номере снесенной уже гостиницы "Интурист", был он в трениках и невероятно какой-то домашний и уютный.

Читать полностью…

Фермата

Продолжаем десятниковские торжества — сегодня в ДК Рассвет особая программа к юбилею композитора, составленная Алексеем Гориболем: ранние уникумы, музыка для кино и театра, пьесы на случай и другие трагически-шаловливые вещицы, как когда-то в афористическом запале определил свой жанр сам автор. Событие.

Читать полностью…

Фермата

Неожиданно, благодаря посту Вари Шмыковой, узнал, что гипнотическая мелодия из полунинского "Снежного шоу" — это трек Джона Сурмана 1979 года, вышел на ECM. "This song deserves a movie", пишут в комментариях на Youtube. Факт!

https://youtu.be/zAW0nFAw9Z8?si=WnXuLCMlQe_LH9qc

Читать полностью…

Фермата

Написал небольшое эссе к премьере Run Time Anomaly — композитора Симона Стина-Андерсена и юношеской труппы Саши Вальц. Это вроде бы такая мультижанровая штука — видео, хореография, подростки, никаких, вообще говоря, музыкантов — но автор все же настаивает на определении "композитор", и понимать ее надо именно как большую пьесу. Как это так и почему композитору необязательно ограничиваться только звуками — краткий экскурс в историю вопроса (греки, Скрябин, Кагель, etc). На субботний показ уже солд-аут, осталось немного билетов на воскресенье.

“In November 2025, the iconic Akademie der Künste building on Hanseatenweg became both a musical instrument and a stage set. Composer Simon Steen-Andersen premiered Run Time Anomaly, a site-specific performance featuring teenage dancers from the Youth Dance Company Sasha Waltz & Guests. But what is this — a film shoot? An installation? A dance piece? A concert? And why is the person in charge still called a composer? Music critic Alexey Munipov reflects on how composers stopped being satisfied with sound alone and began to include everything around them in their scores”.

https://voices.berlin/en/mag/but-is-it-music

Читать полностью…

Фермата

Пишет пианистка и куратор Юлия Бройдо — вот такой они задумали концерт (в Москве), обратите внимание.

"Дорогие коллеги, мы с замечательной скрипачкой Машей Крестинской играем в Москве – но в незнакомом филармонической публике месте. Поэтому мы очень просим вашей информационной поддержки!
До Жуковки можно доехать на маршрутке от метро “Молодежная” или “Крылатское” или на электричке от Белорусского вокзала, для автовладельцев есть парковка, там приятный зал и хороший рояль.

11 ноября в Еврейском культурном центре “Жуковка” (Рублево-Успенское шоссе, 207) – концерт KristallMusik (Хрустальная музыка) к годовщине Хрустальной ночи. Лауреат Международных конкурсов Мария Крестинская (скрипка, барочная скрипка) и автор программы Юлия Бройдо (фортепиано) исполнят как мемориальную музыку – известную и неизвестную, так и сочинения непосредственных современников Хрустальной ночи. Судьбы последних сложились очень по-разному: Зигмунт Шуль и Гидеон Кляйн погибли в концлагерях, Пауль Бен-Хаим уехал из Германии в Палестину и стал классиком израильской музыки, а Илзе Фромм так и не вернулась из внутренней эмиграции. Также в программе концерта – музыка Шостаковича, Десятникова, Уильямса и даже Баха. Ведь именно Чакона Баха звучит в кульминационной сцене оперы Вайнберга “Пассажирка”. Впервые в России будет исполнено сочинение литовского композитора Анатолиуса Шендероваса Reminiscence, посвященное еврейскому народу.
…Та ноябрьская ночь стала одной из самых тёмных в европейской истории XX века. Острыми осколками разбитых витрин рассыпался старый мир – хрупкий, но все еще живой. То, что казалось немыслимым в цивилизованном обществе, в один момент стало не просто допустимым, а «единственно верным». И всё это ровно через двадцать лет – после перемирия, не победы, – в Первой Мировой войне и меньше чем за год до начала Второй. Это новый проект Юлии Бройдо, автора программ «Музыка концлагеря – музыка надежды», «Музыка в изгнании», Forbidden Music Regained (Запрещенная музыка возвращается), Interbellum и других, продюсера постановок опер «Дневник Анны Франк» и «Брундибар».
программа:
Дмитрий Шостакович (1906-1975) Три прелюдии из op. 34 – cis-moll, b-moll, d-moll (переложение для скрипки и фортепиано Дмитрия Цыганова)
Зигмунт Шуль (1916-1944) Два хасидских танца
Гидеон Кляйн (1919-1945) Колыбельная
Пауль Бен-Хаим (1897-1984) Колыбельная
Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) Чакона
Илзе Фромм-Михаэлс (1888-1986) Медленный вальс
Джон Уильямс (р. 1932) Тема из музыки к кинофильму “Список Шиндлера”
Анатолиус Шендеровас (1945-2019) Reminiscence (российская премьера)
Леонид Десятников (р. 1955) Прелюдия b-moll из Буковинских песен
Леонид Десятников Смерть Авессалома и Танго из музыки к кинофильму “Закат”"

билеты: https://jcczhukovka.timepad.ru/event/3654483/

Читать полностью…

Фермата

7 ноября в легендарной звукозаписывающей студии Morphine Records, даст концерт фортепианно-электронной музыки Дима Устинов.

Если Ваша душа просит глубокого погружения в себя через музыку — это для вас!

Дима вдохновляется западным минимализмом, восточными трансовыми традициями и современной электронной сценой, используя свой инструмент, как проводник к глубоким состояниям сознания.

Это будет последний концерт артиста в Берлине в этом году, запись которого войдет в будущий альбом.

Билеты здесь

Приходите!

Читать полностью…

Фермата

В Хельсинки — новая камерная опера Маноцкова на текст Сковороды

Читать полностью…

Фермата

Тут вот выпустили юбилейное издание Oblique Stategies (им 50 лет в этом году). Это типа расширенная версия — 120 карточек, сто с лишним человек прислали свои доп. версии (от Фриппа до Тёрстона Мура, Стива Альбини и Анны Мередит). Не знаю, хорошо это или плохо, но выглядит красиво. Стоит 55.55 фунтов.

Оригинальной версией всегда можно воспользоваться в веб-варианте. Мне сейчас выпало "сделай массаж шеи", о да.

Читать полностью…

Фермата

А вот послушайте, как Лукас играет «Буковинские». Три фрагмента. Невероятно, по-моему.

Читать полностью…

Фермата

В субботу в джаз-холле Гамбурга давали юбилейный концерт с музыкой Леонида Десятникова, и это было чистое волшебство. Я видел людей, которые метнулись из Берлина, из Риги, из других городов, и они не зря это сделали. Лукас Генюшас играл «Буковинские песни», также давали Trompe-l’œil (2023) для двух роялей, вокальный цикл «Идиш» и «Возвращение».

В центре, конечно, были Буковинские. Лукас играет их с каким-то невероятным блеском и пониманием, при этом совершенно не так, как раньше (ну, или мне так кажется). Вчера это была многофигурная, мощная, довольно брутальная вещь. Но чувствует он, конечно, себя в этом материале невероятно свободно.

А «Идиш» — это, в каком-то смысле, сиквел к «Эскизам к закату», яркая вещь, посвященная еврейским кабаре Варшавы и Лодзи между двумя войнами; это заказ иерусалимского струнного квартета — оркестровка старинных кабаретошных песен, найденных в архивах. Солировала неизвестная мне прежде Стелла Мотина, было классно.

Главное спасибо за все это надо сказать, дирижеру Андрею Борейко, который весь этот концерт организовал, собрал, всех привез и вообще сделал все это возможным (с бесплатным входом!). А в конце мы даже с юбиляром устроили что-то вроде небольшого живого радиошоу или public talk. Надо благодарить небеса за такие возможности.

Читать полностью…

Фермата

Вот так будет выглядеть новое здание Гамбургской оперы.

Читать полностью…

Фермата

У меня был концерт в маленькой деревне на севере Финляндии — но не в Боснии. Мою музыку исполняли в Исландии — но не в Северной Македонии. Это абсурд. Это совершенно неестественно.

Изменить это можно — и нужно — только через реальную совместную работу.

---

Хочешь, я сделаю короткие подзаголовки, выделю ключевые темы или подготовлю версию для Voices.Berlin Mag?

Читать полностью…

Фермата

Несколько отрывков из разговоров с этими композиторами в беглом переводе. Тема, напомню - им заказали по пьесе о балканских войнах 1990-х. И мы разговариваем, как вообще детские воспоминания и этот опыт на них повлиял.


Helena Skljarov (*1993, Хорватия) - (которая сочинила музыкальную сказку)

Я не уверена, как все это повлияло на меня как на художницу. Возможно, вы найдете следы этого в моей пьесе. Честно говоря, три года назад я вообще этого не видела. Но благодаря этому проекту — разговорам, размышлениям, обсуждениям — сейчас я гораздо яснее понимаю, почему выбрала вымышленную историю. Это был мой способ создать большую дистанцию между собой и войной. Это сказка — взгляд ребенка. Дети часто воспринимают все в черно-белых тонах. И мы росли именно так — слушая истории, например, о том, что какие сербы плохие.

Одна моя знакомая, которой во время войны было 16, рассказывала, что помнит, как ходила в школу, пока сотня снайперов целилась в нее из окон. Да, снайперы там действительно были — может быть, два или три. Но детское сознание превратило их в сотню — и это сделало ее травму еще сильнее. Это то, что многим людям еще предстоит пережить и осознать.

Когда мы с Ниной Перович работали вместе над проектом, мы обсуждали, что с нами происходило во время войны. И я вдруг поняла, что тоже говорю этим особым отстраненным голосом [как люди в травме]. А она — дрожащим, эмоционально наполненным. В какой-то момент нам пришлось остановиться — она больше не могла продолжать.

Я работала с интервью жертв — слушала одну и ту же фразу снова и снова, пытаясь найти правильный монтажный стык. И слушала, как моя подруга говорит очень холодным и отстраненным голосом: «Да, меня чуть не убило гранатой, но я не уверена, что это как-то на меня повлияло». А позже в интервью психиатр объяснил, что многие люди просто не понимают, что они травмированы.

А со мной тогда что? У меня тоже травма, только вторичная? Повлияла ли она на меня?

Я не уверена.


Hanan Hadžajlić (*1991, Босния и Герцеговина):

Мои детские воспоминания — это телевизор: какие-то пожилые мужики произносят все эти речи, толпы аплодируют. Каждый раз, когда это появлялось на экране, взрослые начинали оглядываться, боясь, что может что-то случиться. Мы выросли в окружении историй о детях, которые потеряли родителей. Нас предупреждали не трогать предметы на улице — потому что это могут быть взрывчатки, спрятанные в игрушках. Нам говорили, что не все люди хорошие, и что некоторые просто хотят убивать детей.

Прямо или косвенно, ты растешь в этом нарративе. А если ты живешь в месте, которое тебе не принадлежит, тебя всегда воспринимают как «другого». Это была я — всю мою жизнь. Даже мое имя и фамилия казались всем странными.

Были и плюсы. Это стало частью моей художественной идентичности. Я начинала как флейтистка, потом стала композитором, затем занялась музыкальным продакшном. Я всегда импровизировала. И если вы попытаетесь определить мое место на рынке — у вас не получится. Один день я больше флейтистка, чем композитор. На другой — я вообще кто-то третий. Это кочевой путь.

---

Jug Marković (*1987, Сербия):

Я бы солгал, если бы сказал, что это было травмирующе. Мне нравилось. В 1999 году Белград и Сербию бомбили три месяца — мне было двенадцать — и это было уже другое. Я понимал, что происходит что-то потенциально опасное. Но даже это не казалось невыносимым стрессом. Потому что в 90-е ты становишься крепким. Ничто тебя уже не удивляет.

---

Petra

Наше общество, наши родители, наше окружение повторяют одно и то же: «Оставьте прошлое в покое. Не трогайте эту тему». Никто не хочет снова открывать эти раны. Существует множество ужасных историй, где справедливость так и не восторжествовала. Люди, совершавшие военные преступления, до сих пор почитаются. И нация до сих пор глубоко разделена.

Одна часть хочет все отбросить и двигаться дальше. Другая — все еще ждет справедливости. Нам нужно посмотреть в зеркало и признать наши коллективные ошибки. Только тогда возможен мир.

Читать полностью…

Фермата

Спасибо Ире Мак за эту редкую запись. Джоан Баэз поет "Возьмемся за руки, друзья"

https://www.youtube.com/watch?v=RzgemER0UCs

Читать полностью…

Фермата

На всякий случай напишу еще раз, что завтра читаю в Берлине лекцию про слушание, и есть промокод OTLICHNIK, 50% скидка тем, кто это видит.

https://fienta.com/ru/shkola-genau-154232

Читать полностью…

Фермата

На RIMA появился полный архив журнала "Афиша", спасибо им за это большое. С удовольствием нашел пару своих старых интервью. Это важная коллекция, конечно.

Читать полностью…

Фермата

Прекрасное название концерта. В принципе, могло бы быть началом долгой концертной серии.

Читать полностью…

Фермата

В блокнотик: 21 марта 2026 года исполнится 180 лет со дня изобретения саксофона (по дате патента Адольфа Сакса). Вряд ли мы увидим массовые торжества по этому поводу, но может кому пригодится.

Читать полностью…

Фермата

Сегодня 85-летие Дмитрия Пригова, и по этому случаю Саша Дельфинов выложил свою коронную историю про то, как Пригов и Рубинштейн его однажды спасли в Доме композиторов, во время фестиваля "Альтернатива". Почитайте. Она большая.

Читать полностью…

Фермата

Пригов:

Шостакович наш Максим
Убежал в страну Германию
Господи, ну что за мания
Убегать не к нам а к ним
И тем более в Германию!
И подумать если правильно
То симфония отца
Ленинградская направлена
Против сына-подлеца
Теперь выходит что

Читать полностью…

Фермата

Мой товарищ и с некоторых пор коллега, пианист и композитор Дима Устинов дает концерт в Берлине в эту пятницу — это импровизационное искусство, рояль + электроника, и всегда довольно увлекательно и классно. И место симпатичное.

Читать полностью…
Subscribe to a channel