Как и обещал, начинаю набор на онлайн-курс «Школы Внимательного Слушания». Я проводил его оффлайн дважды, в Высшей Школе Экономики и самостоятельно, всякий раз дополняя и улучшая, и теперь делаю — впервые — онлайн-версию. Это микс из саунд-археологии, антропологии, истории и теории музыки, сравнительного музыковедения и анализа слушательских стратегий — в общем, от неандертальцев до Sia. По-моему, это классная штука.
«Во многих языках понятия «слышать» и «слушать» обозначаются разными словами. Человек, как правило, с рождения умеет слышать, а вот умение слушать, то есть активно направлять свой фокус внимания на мир звуков — это навык, который приобретается со временем. Этот навык необходим любому, кто интересуется музыкой. Но и не только: осознанное слушание пригодится в самых разных сферах. Этот курс учит слушать музыку и рассуждать о ней, знакомя с историей идей, сопровождавших мир музыки на протяжении столетий».
Это восемь занятий по воскресеньям в зуме, февраль и март.
План такой:
1. Звук и его границы
2. Как мы слушаем?
3. Музыка и пространство: где звучит музыка и почему это важно
4. Что хотел сказать композитор: есть ли у музыки содержание
5. Как устроена музыка: ритм, мелодия, гармония, энергия
6. Форма, язык и тело музыки
7. Воздействие звука: почему мы верим в силу музыки
8. Что случилось с музыкой в XX веке?
Все детали и подробный тематический план, а также отзывы предыдущих участников по ссылке ниже.
Курс стоит 30 тыс. или 390 евро, если вы платите из Европы.
Количество участников ограничено, first come - first served.
По всем вопросам пишите на fermatalab@gmail.com с пометкой «запись на курс», что-то оперативно уточнить можно тут @mustt23
И перешлите интересующимся, конечно!
http://www.fermatalab.ru/deep_listening
Удивительное рядом: польское экспериментальное даб-техно 1989 года (дослушайте до 4:26)
https://www.youtube.com/watch?v=u6_GXB9MJhU
https://www.openculture.com/2023/01/chatgpt-writes-a-song-in-the-style-of-nick-cave.html
Читать полностью…Вот это отчаянно рекомендую тем, кто в Москве. Когда (и где) про это и слушать, если не сейчас. Книжка про классику и мифотворчество реально очень хорошая, а еще она научный редактор нового собрания сочинений Шостаковича в 150 томах, не жук чихнул.
Читать полностью…В пятницу в ГЭС-2 — Speech Quartet (это музыканты MusicAeterna под управлением Владислава Песина) с довольно красивой программой: Бах в транскрипции Гайворонского, два композитора «петербургской школы» (Королев и Фиртич — автор саундтрека к «Приключениям капитана Врунгеля», а вообще замечательный серьезный композитор) и 14-й струнный квартет Бетховена, громадная сложная интравертная вещь из поздних квартетов.
https://v-a-c.org/ges2/speech-quartet
Музыка — единственная область, в которой человек реализует настоящее. Несовершенство природы его таково, что он обречен испытывать на себе текучесть времени, воспринимая его в категориях прошедшего и будущего и не будучи никогда в состоянии ощутить как нечто реальное, а следовательно, и устойчивое, настоящее.
Феномен музыки дан нам единственно для того, чтобы внести порядок во все существующее, включая сюда прежде всего отношения между человеком и временем.
Стравинский
Еще раз пересмотрим топ-100 главных произведений XXI века по версии итальянского журнала Classic Voice (это опрос экспертов)
Читать полностью…Гениальная Вторая соната без сомнения является наиболее крупным и драматичным, чтобы не сказать трагическим, произведением Сильвестрова для рояля соло. Сочиненная незадолго до Четвертой симфонии для струнных и медных духовых, она ничем не уступает ей в субстанциональной и суггестивной мощи. В известном смысле эта лирическая драма суммирует и подытоживает всё ранее фортепьянное творчество Сильвестрова и, наряду с его Квартетом №1, Симфонией №4 и Серенадой для струнных, является кульминационной в камерно-инструментальном жанре 1970х. Посвящено произведение другу и единомышленнику, замечательному пианисту Алексею Любимову, с которым Сильвестрова связывает тесное творческое сотрудничество на протяжении всей жизни.
Миниатюра Ностальгия, давшая общее название программе нынешнего клавирабенда, была преподнесена автором его коллеге и однокашнику по консерваторскому классу Лятошинского выдающемуся украинскому композитору Леониду Грабовскому, незадолго перед тем в очередной раз прибывшему в Киев из Нью-Йорка, где он долгие годы проживает. По этому случаю я устраивал дружескую пирушку у себя на квартире, во время которой Сильвестров вытащил из своей котомки помимо бутылки Медовой с перцем также и копию рукописи своей фортепьянной жемчужины. У меня в архиве сохранилось фото от 1 сентября 2001 года, запечатлевшее как раз тот момент, когда я с листа озвучиваю дружеский оммаж одного знакового украинского композитора другому. Поэтический строй миниатюры как нельзя лучше характеризует поэтическая строка: Мне грустно и легко; печаль моя светла…
Сочинение цикла из двух редкозвучащих, но оттого не менее прекрасных в своей пронзительно-прощальной красоте, Эпитафий относится к началу 2001 года. Первая из них Баркарола посвящена памяти доброго киевского знакомого Сильвестрова Святослава Бутука, который был, по воспоминаниям друзей, восторженным ценителем модерна и почитателем творчества Валентина в частности. Вторая памяти Мони (Эммануила) Ашписа — пианиста, бесподобного знатока французской культуры, обладателя богатейшей на тот момент в Киеве библиотеки на французском. Ашпис знакомил друзей с работами Роб-Грие, Сартра, Камю и др… и даже умудрялся за взятку у знакомого киоскёра получать свежие номера газеты французской соцпартии "Liberation". В начале 1970х эмигрировал во Францию, где и скончался в Париже.
Триптих Мгновения памяти ІІ, ор.27 сочинен Сильвестровым в 2004 году и посвящен его педагогу по классу специализированного фортепьяно в Киевской консерватории профессору Всеволоду Воробьеву, всю жизнь отдавшему преподавательской деятельности в стенах главного музыкального вуза Украины. Среди прочего, Воробьев был близким другом Святослава Рихтера и выдающийся житомирско-одесско-московский концертант, бывая с гастролями в Киеве, зачастую останавливался на квартире у Воробьева.
По-скрябински атональные блуждания Элегии и тревожные пуантилистически-веберновские репетиции разрозненных тонов в Интермеццо разрешаются ностальгически-ретроспективной мелодичностью Серенады.
Как и предыдущая композиция, Три вальса, ор.15 также сочинены в 2004 году. Данный опус красноречиво демонстрирует полустолетнюю приверженность Сильвестрова богатейшей европейской культуре жанра вальса (первыми сочинениями Валентина были именно вальсы: Наивная музыка №1, №7 [1954]), а также воплощает в жизнь философскую сентенцию «В моем конце — мое начало».
Рождественский вальс посвящен композитором его дочери Инге; Вальс памяти — покойной жене, музыковеду Ларисе Бондаренко; Мгновения венского вальса — старинному другу и коллеге, американскому композитору, дирижеру и продюсеру украинского происхождения Вирко (Вирославу) Балею.»
Отложил все дела и погрузился в громадное ненапечатанное интервью Карла Бергера (с комментариями жены) — человека интересной судьбы, пианиста, вибрафониста и философа. Родился в Германии, работал с Адорно, защитил диссер про советскую музыку, несколько лет играл с Доном Черри ну и вообще с кем только не играл - а в Штатах в 1970-е организовал Creative Music Foundation, с невероятным составом и попечительским советом (от Кейджа и Ржевски до Орнетта Коулмана). Такой Хогвартс для музыкантов и интересующихся, который просуществовал лет 10, выпустил человек 600, там были записаны какие-то тонны музыки с участием великих, которые никто не слышал (они сравнительно недавно получили грант на оцифровку этого добра, оцифрована малая часть, что-то было выпущено на лейбле Зорна, что-то где-то еще). При этом они работали со школьниками, изучали коннакол в его пакистанской версии, занимались телесными практиками, медитировали — короче, удивительное место, и сам персонаж удивительный. В стримингах много его записей, есть прям отличные.
И жена его тоже отличная.
«How did you feel when you came over here?
IB: Awful. It was the shock of my life. I looked so forward to get into the musicians here,. The shock of my life. I hated the food. I loved the people here. We met the most beautiful people here. But I hated the food, and I found out that coming from Europe, the musicians that you adore in Europe are superstars, but when you come here… The first person I approached on the Lower East Side was a famous saxophone player, whose name I don’t want to mention, who asked us for some money to buy a mouthpiece. The other one was Anita O’Day, who was the only white singer I really loved. She sang at Copacabana, and I looked forward to it, and I walked in, and she cried… She was sitting at the bar. I said to the waiter, “is she not singing more?” “She’s fired. She came late.” So I felt this disrespect, which is probably here not a disrespect, but for a European coming from over there it was a shock».
https://tedpanken.wordpress.com/2011/07/19/karl-berger-and-ingrid-berger-interviews/
Хорошая статья про Шульхофа и его отношения с нововенцами
https://mus.academy/articles/erwin-schulhoff-in-dialogue-with-the-second-viennese-school
Noqua - Ored Recordings Sampler for 2023
Noqua - вольное написание адыгского слова “НокIуэ”. Переводится по-разному в зависимости от контекста. Главное значение - (оно/она/он) идет. Также это устойчивая фраза при традиционном песнопении. Когда один вокалист заканчивал часть песни, он передавал последующие куплеты другим, сопровождая переход выкриком “НокIуэ!”. Поочередно люди подхватывали текст и продолжали песню. Так музыка была чем-то объединяющим. Приглашением к совместному делу и разделению благ и ответственности. Сегодня этот универсальный для всех культур момент объединения и взаимопомощи стал еще более очевидным и спасительным.
Обычно под конец года подводят итоги, но мы решили наоборот. Эта компиляция - задел на будущее и анонс того, что мы хотим издавать и развивать в 2023. Тут музыка разных народов живущих на Кавказе или тех, кто изгнан со своей Родины, но хочет вернуться. У сборника нет цели показать все разнообразие региона - нам пока это не под силу. Noqua собрал лишь тех, с кем лейблу удалось поработать в разные годы в разных условиях. Это и пожилые, которых, к сожалению, уже нет в живых, и молодежь, дебютирующая на Ored Recordings.
Компиляция непричесана и по другим параметрам: запись осетинского игрища на улицах Владикавказа идет вместе с домашними сессиями абхазов из Турции и студийным лайвом карачаевцев в концертном зале нальчикского Дома Радио.
Из этой случайной разношерстности вырисовывается наш неизменный посыл: важно давать голоса и пространство разным людям, подходам и идеям, а не пытаться найти единственное верное решение.
По крайней мере в музыке.
Антонио Грамши:
ALLA TURCA
Турецкая классическая музыка в ладово-интонационном отношении неимоверно сложна. Но, как ни странно, именно поэтому она, в отличие от арабской, допускает довольно сносные аранжировки в европейском темперированном строе.
Как такое возможно?
Все дело в правильной аппроксимации (приближении) звукоряда.
В арабской музыке октава делится на 24 более-менее равных четвертитоновых интервала (в старину существовали и более сложные построения – не в смысле количества ступеней, а в способах деления октавы на интервалы). Поэтому тональной единицей является не полутон, как в европейской музыке, а четверть тона. Во многих макамах четвертитоновые ступени могут входить в соответствующие звукоряды (например, Rast отличается от мажора понижением на четверть тона третьей и седьмой ступени). Некоторые макамы, лишенные четвертитоновых ступеней, допускают исполнение на европейских инструментах (это прежде всего Nahavand и отчасти Hijaz), но аранжировка большинства арабских макамов в рамках европейского темперированного строя малосодержательна.
В турецкой же музыке октава делится на 53 теоретических интервала, причем не везде равных. Диатонические тона до-ре, ре-ми, фа-соль и ля-си делятся на девять микротонов. Диатонические полутона ми-фа и си-до делятся на четыре микротона. Для диатонических ступеней, отстоящих друг от друга на один тон, используются четыре вида альтерации – на 1/9, 4/9, 5/9 и 8/9 тона. Интересно, что под обычным диезом турки подразумевают повышение на 5/9 тона (для нас это широкий диез), под обычным бемолем – понижение на 4/9 тона (узкий бемоль). Для диатонических ступеней, отстоящих друг от друга на полутон (си-до и ми-фа), используется понижение и повышение на 1/4x1/2=1/8 тона.
Одна восьмая и одна девятая тона – довольно ощутимые интервалы, но не настолько, как четверть тона. Поэтому при аранжировке турецкой музыки для европейских инструментов допустима следующая аппроксимация: понижения (соответственно повышения) на 4/9 и 5/9 тона становятся обычным бемолем (соответственно диезом); изменение на 8/9 тона (используется редко) становится изменением на тон; изменение на 1/8 или 1/9 тона игнорируется вовсе.
Для некоторых макамов, учитывая их генетическую связь с соответствующими арабскими или персидскими аналогами, имеет смысл делать исключения из этого общего правила. Так, например, в турецком макаме Mahur – соль, ля, си, до, ре, ми, фа 1/9 диез, соль – седьмую ступень лучше аппроксимировать до фа диеза, а не фа бекара, поскольку именно в таком виде он соответствует персидскому Mahor или арабскому Mahur.
Безусловно, вышеописанный алгоритм несколько огрубляет и обедняет исходный материал, но это не мешает нам наслаждаться, хотя и не сполна, стройностью мелодических построений гениев турецкой классики – таких, например, как Abdülkadir Meraǧı (XIV-й век) или Ismail Efendi (XVIII-й век).
В Европе ансамбли старинной музыки, включая знаменитый Hesperion, уже вовсю играют османскую музыку, при этом в ход идет даже блокфлейта (если уж на то пошло, на ней с помощью альтернативных аппликатур можно без труда играть любой звукоряд – хоть арабский, хоть турецкий).
Этим летом вместе с замечательными музыкантами барочного ансамбля “La Villa barocca” – в рамках фестиваля “Поленов на Святой Земле” – я исполнил на бузуки несколько турецких, персидских и арабских композиций в таком “причесанном” виде. Вроде получилось неплохо.
Мораль моего поста: предлагаю всем заинтересованным коллегам, занимающимся старинной музыкой (особенно струнникам), поразмыслить над возможностью дальнейшего экспериментирования в области аранжировки османской классической музыки.
Одна из самых древних - если не самая древняя - флейта на свете, найдена в Словении.
Читать полностью…На память: начало звукозаписи в Индии
https://www.therevolverclub.com/blogs/indian-audio-heritage/the-gramophone-comes-to-india-birth-of-india-s-music-industry-indian-audio-heritage-the-revolver-club
Бояре!
У меня тут интересное. Марина Раку будет в Музее ГУЛАГа читать лекции о музыке в эпоху сталинизма. Бесплатно, и будут стримы.
Первая прямо завтра в 19:30, вторая 26-го в 19:00. Ссылки на ютюб там же, внизу страницы.
Марина тут знает, о чём говорит, как мало кто: у неё есть суперкнижка «Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи», которая меня в своё время сильно поразила. И многое объяснила как-то в моих интуициях. Спикер она тоже замечательный. Вы хотите.
Я тоже буду смотреть непременно.
Тем временем в 28 января Зарядье Александр Рудин впервые в новом качестве — худрука РНО — дирижирует вот такой программой:
Черепнин. «Принцесса Греза», прелюдия, ор.4
Мясковский. Концерт для виолончели с оркестром до минор
Солист – Александр Рудин
Стравинский. Симфония в трёх частях, К073
Лядов. «Восемь русских народных песен», обработка для оркестра, ор.58
Pankisi Ensemble - Music of Kists, Chechens of Georgia
В экспедицию по регионам Грузии мы мечтали и даже планировали поехать с 2018 года. Лейблу интересовался соседним регионом Кавказа, который был отрезан от российской части региона информационно, административно и политически. Не меньше интересовала и ситуация в стране с традиционной музыкой: многоголосье для Грузии стало туристическим брендом, который всячески поддерживался на бытовом и официальных уровнях. Обычно в такой ситуации реальное положение дел отличается от витринного. Хотелось все это проверить.
Так получилось, что экспедиция начала формироваться только в 2022 году, когда основная часть команды на неопределенное время переехала в Грузию, и первым регионом нашего путешествия стало Панкисское ущелье.
В Панкиси в основном проживают кистинцы. Некоторые исследователи относят кистинцев к отдельной этнографической группе чеченцев. Но большинство местных в Панкиси воспринимают себя чеченцами, не отделяя себя от исторической родины. Кистинцы или кисты - экзоним, которым грузины в прошлом и называли всех чеченцев. Впрочем, все это выводы после первого знакомства и для каких-то заявлений нам нужно больше погрузиться в местный контекст.
Для Ored символично, что знакомство с Грузией началось с чеченками и чеченцами из Панкиси: проблемы малого народа в национальном государстве нам знакомы хорошо.
В регионе сложная и интересная ситуация с музыкой. Чеченцы в Панкиси исповедуют ислам сунитского толка. Часть из них исполняют религиозную музыку во время зикров и не воспринимают духовные песнопения музыкой в светском понимании. Есть и часть мусульман, которые вовсе расценивают музыку как нежелательное занятие. С другой стороны и государство в Грузии поддерживает в основном грузинское многоголосье, а музыка других народов страны остается непредставленной.
Поэтому статус традиционных музыкантов в Панкиси сложный.
При всех этих сложностях в Панкисском ущелье есть несколько активных ансамблей и исполнителей.
Один из самых примечательных среди них Pankisi Ensemble, который мы и записали в первой экспедиции.
Ансамбль основан Белой Мутошвили, тушинкой, которая в молодости вышла замуж за чеченца и переехала в село Джоколо. Бела с детства играла на гармони, исполняла тушинские мелодии и песни. Позже она стала профессиональной фольклористкой и учительницей музыки. Мутошвили настолько погрузилась в чеченскую культуру, что ездила в экспедиции по Панкиси, привозила архивные записи вайнахской музыки из Чечни и занималась с местными детьми и молодежью.
Pankisi Ensemble начался как самодеятельный ансамбль, основанный на энтузиазме и работе с культурой вопреки обстоятельствам. Позже местная администрация поддержала Белу и ее ансамбль, но эта поддержка была недостаточной и формальной.
У Pankisi Ensemble часто менялся состав. Сегодня это женский ансамбль, куда кроме Белы входят Лана Гунашашвили, Линда Гунашашвили и Мариам Багакашвили.
Для всех девушек занятие музыкой - борьба за сохранение и развитие своей культуры и право делать то, что они любят.
Конечно, ни в Грузии, ни конкретно в Панкиси нет прямого запрета на музыку для этих девушек. Но все складывается примерно так, как и на Северном Кавказе: люди занимаются родной музыкой скорее вопреки обстоятельствам.
Поэтому для Ored Recordings работа с Pankisi Ensemble так важна и символична. Это горизонтальные связи между людьми и проектами, о которых мы так часто говорим.
Дебютный альбом ансамбля на нашем лейбле - скорее беглое знакомство с характером и репертуаром музыканток. Тут есть религиозные песнопения назмы, эпические сказания илли и поздний лирический фольклор.
В будущем мы планируем более глубокие совместные проекты и тематические релизы. Но даже этот импровизированный альбом - важное музыкальное и культурное высказывание для нас.
Дорогие студенты, будьте осторожны: в «Петрушке» умирает Петрушка. Предупрежден — вооружен.
https://www.pressandjournal.co.uk/fp/news/aberdeen-aberdeenshire/5270734/aberdeen-university-ballet-warning/
И еще один свежий моно-сильвестровский концерт.
«Valentin Silvestrov (*1937)
• Two Pieces (1956-57 / 2000)
1. Nocturne (1957 / 2000)
for Svetlana and Evgeny Gromov (From 20th century to 21th century)
2. Intermezzo (1956 / 2000)
for Boris Arkhimovich
• Piano Sonata No. 2 (1975)
for Alexei Lubimov
• Nostalghia (2001)
for Leonid Hrabovsky
• Two Epitaphs (1973 / 2001)
1. Barcarolle (2001)
for Sviatoslav Butuk
2. Lullaby (1973 / 2001)
for Emmanouil Ashpis
• Moments of Memory ІІ, op. 27 (2004)
for Vsevolod Vorobyov
1. Elegy
2. Intermezzo
3. Serenade
• Three Waltzes, op. 15 (2004)
1. Christmas waltz
for Inga
2. Waltz of memory
for Larissa Bondarenko
3. Moments of the Viennese waltz
for Virko Baley
Encore:
• Two Pieces (1956-57 / 2000)
1. Nocturne (1957 / 2000)
for Svetlana and Evgeny Gromov (From 20th century to 21th century)
2. Intermezzo (1956 / 2000)
for Boris Arkhimovich
Evgeny Gromov
piano
Live recording
The Bohdan and Varvara Khanenko National Museum of Arts
Kyїv, 08. I. 2023
Video & Audio: Yar Godyna
————————————————————————————————
Валентин Сильвестров (*1937)
• Дві п’єси (1956-57 / 2000)
1. Ноктюрн (1957 / 2000)
Світлані і Євгену Громовим (ХХІ століттю від ХХ сторіччя)
2. Інтермеццо (1956 / 2000)
Борису Архімовичу
• Соната №2 (1975)
Олексію Любімову
• Ностальгія (2001)
Леоніду Грабовському
• Дві епітафії (1973 / 2001)
1. Баркарола (2001)
Святославу Бутуку
2. Колискова (1973 / 2001)
Еммануїлу Ашпісу
• Миттєвості пам‘яті ІІ, тв. 27 (2004)
Всеволоду Воробйову
1. Елегія
2. Інтермеццо
3. Серенада
• Три вальси, тв. 15 (2004)
1. Різдвяний вальс
Інзі
2. Вальс пам‘яті
Ларисі Бондаренко
3. Миттєвості віденського вальсу
Вірко Балею
Твір на біс:
• Дві п’єси (1956-57 / 2000)
1. Ноктюрн (1957 / 2000)
Світлані і Євгену Громовим (ХХІ століттю від ХХ сторіччя)
2. Інтермеццо (1956 / 2000)
Борису Архімовичу
Євген Громов
фортеп‘яно
Запис з концерту
Національний музей мистецтв імені Богдана і Варвари Ханенків
Київ, 08. I. 2023
Відео і Аудіо: Ярослав Година
————————————————————————————————
Несколько сопроводительных слов относительно сегодняшней, уже третьей по счету, авторской программы из фортепьянных сочинений всех периодов творчества Сильвестрова НОСТАЛЬГИЯ в музее Ханенко.
Откроет вечер замечательный редкоисполняемый диптих Валентина, состоящий из двух довольно развернутых пьес ранней поры — Ноктюрн и Интермеццо. В 2000-м году автор извлек из пыльного чулана рукописи доконсерваторского времени и отредактировал их в русле актуальной для себя зрелой манеры (подобным образом возникли более ранние Наивная и Отдаленная музыки [1954-56/1993]). Первая из миниатюр свидетельствует о знакомстве молодого автора с пейзажной лирикой Прокофьева, особенно в области гармонии, вторая же — об интересе неофита к музыке Группы пяти или как ее еще называют «Могучая кучка». Жанрово Интермеццо отдаленно напоминает скерцо Мусоргского, Бородина, Балакирева. Отличительной чертой обеих пьес является полновесная рояльная фактура, без особого труда представимая в оркестре, что вообще характерно для сильвестровской музыки досерийного периода. Ноктюрн посвящен мне и моей первой жене Светлане с дружески-кокетливым экивоком — ХХІ веку от ХХ века (наш с ней возраст был на тот момент суммарно равен сильвестровскому), блестящее же виртуозное Интермеццо — моему незабвенному ныне покойному старинному другу, замечательному киевскому пианисту и педагогу Борису Архимовичу, с которым я познакомил Сильвестрова и с которым они невероятно сошлись в последние годы жизни Бори. Совместное наше и их времяпрепровождение по большей части заключалось в редактировании архивных сильвестровских аудио-записей, а в погожую погоду ещё с неисчислимыми вылазками на природу, в частности в парк около хрущевский дачи поблизости музыкальной, художественной и хореографической специализированных десятилеток (а также нынешнего Посольства США), где Архимович снимал квартиру тогда, для приготовления шашлыков и продолжения непринужденного общения.
Точная афиша знаменитого исполнения пьесы Vexations Сати, устроенного Кейджем в 1963 году (с 6 утра до полуночи). Мощный состав — и интересная схема с билетами.
Читать полностью…Пять лет назад
9 ЯНВАРЯ 2018 РАХМАНИНОВСКИЙ ЗАЛ КОНСЕРВАТОРИИ
XXI Фестиваль камерной музыки «Возвращение»
«Opportunism»-
Арам Хачатурян «Поэма о Сталине» для смешанного хора и оркестра (1938) переложение для фортепиано в 4 руки Владимира Крюкова (1946) Вадим Холоденко и Яков Кацнельсон
https://www.youtube.com/watch?v=T20vKfmoBZs&ab_channel=Lwow
The Cat Symphony by Moritz von Schwind,1868. Pencil, pen, and brush on paper The drawing is a violin melody, on which cats are presented instead of notes. Collection: Staatliche Kunsthalle, Karlsruhe, Germany.
Читать полностью…У Александра Маноцкова есть совершенно завораживающая песня на великое стихотворение Арсения Тарковского — послушайте ее в нескольких версиях. Все разные и все удивительные.
Musicaeterna 4
https://youtu.be/JPUGzmwjhhM
«домашняя» запись ансамбля «Петр Валентинович»
https://youtu.be/Mn8b-zT86GU
«Петр Валентинович» и Александр Маноцков в фильме-концерте Арзамаса «Как сочинять застольные песни», с комментариями автора (из которых, в частности, зритель узнает, что это, вообще-то, переделанная картлийская песня)
https://www.youtube.com/watch?v=DYF-FnA3C44&t=255s&ab_channel=Arzamas
Те же самые «застольные песни», но уже в живом режиме со слушателями в КЦ Зил, из серии концертов «в народ», поет, соответственно, автор и народ
https://youtu.be/u3HTySeD0Qs
Александр Иличевский:
«Чет Бейкер, когда дилер за долги выбил ему передние зубы, пять лет приноравливался к новому способу извлечения звука из трубы. И был успешен. Всегда вспоминаю это, когда что-то не получается, когда приходится биться об стену при попытке что-то сделать так, как задумывалось. Вообще искусство почти всегда невозможная возможность. Но подумать только - без зубов, прикормленный наркотой, Чет продолжал выдувать из своей трубы рай - настоящий, реальный, более вещественный чем сама планета»