Классная история, музыканты и сочувствующие, не проходите мимо. (Художники, дизайнеры и архитекторы, разумеется, тоже). Памятники – богатейшая тема для споров, а уж лаборатория на эту тему, бесплатная и с такой командой — это вообще мечта.
Inliberty и архитектурная школа МАРШ проводят в конце июля воркшоп "Новые памятники для новой истории": про то, какие могли бы быть памятники в России будущего. Участники могут вписаться в одну из семи групп, каждая работает над конкретным памятником, курирует эти группы крутейшая команда — Евгений Асс, Александр Бродский, Ирина Корина, Анна Титовец, Арсений Сергеев, Сергей Невский и Юрий Сапрыкин. Насколько я понял, группа Юрия Геннадьевича придумывает памятник в честь Первого съезда народных депутатов (хэштеги "первые свободные выборы", "академик Сахаров", "я по процедурному вопросу"), а Невский делает аудиоинсталляцию, посвященную августовскому путчу. И ему в группу очень нужны люди, которые могли бы работать вместе над этой идеей: музыканты, академические, экспериментальные и электронные, играющие на овощах, контрабасах или модульных синтезаторах, или просто люди, интересующиеся разными странными формами звука (но занимающиеся профессионально чем-то ещё).
Заявки принимаются до 15 июля, сам воркшоп - с 24 по 28 июля на Артплее, все это бесплатно. Чтобы принять участие в воркшопе, надо прислать портфолио и сопроводительное письмо по адресу contest@inliberty.ru
Подробности здесь http://march.inliberty.ru/
Пара полезных ссылок на свежие подпольные записи этого сезона.
Свежая запись «Тангейзера» Кастеллуччи
https://cloud.mail.ru/public/32ca/Ytf4BkxT8
Черняковская «Кармен» из Экс-ан-Прованса
https://drive.google.com/open?id=0B4V3vaTOFGNLeVpiYXUySGVub3M
Ну и заодно:
Римский-Корсаков: Садко / Opera Vlaanderen, 2017 (выглядит как что угодно, только не «Садко»)
Дирижер - Дмитрий Юровский
Режиссер - Daniel Kramer
https://cloud.mail.ru/public/Afp6/1iKzQ34e6
Три оперы Монтеверди, дирижирует Гардинер
https://cloud.mail.ru/public/4dbm/eZqQ2ovge
Joyce DiDonato. In War and Peace. Harmony through Music / Gran Teatre del Liceu, 04.06.2017.
Гендель, Перселл, Джезуальдо, даже Пярт затесался.
Дирижер - Максим Емельянычев
https://cloud.mail.ru/public/3zV7/jLN2q5kgQ
Все из фейсбука хорошего человека Никиты Морозова (https://www.facebook.com/nikita.morozov.948)
Возможно, отчасти историю с «Нуреевым» объясняет эта фотография. Это знаменитый снимок Ричарда Аведона, права на который были выкуплены для балета.
Читать полностью…Впрочем, музыку из несостоявшегося балета Прокофьев потом переделает в "Скифскую сюиту". И вот как про нее напишут в "Хронике журнала “Музыкальный современник”". Русский Таити! Так мог бы называться журнал партии "Субтропическая Россия".
«С точки зрения социально-бытовой, Скифская сюита — новый продукт спроса на русский примитив со стороны французского рынка. Французы, как известно, холодно воспринимают проявления европеизма на русской почве.
За европейским нарядом они не замечают национального лика таких поэтов, как Чайковский, Скрябин и др. Им нужна экзотика, русский Таити — это «настоящее», на этом можно освежить дряхлеющую душу. И вот, чтобы не затруднять избалованных парижан паломничеством в русские дебри, талантливый экспортер начинает поставлять на французский театральный рынок «настоящий» русский кустарный товар.
Во всяком случае, можно поздравить г. Дягилева с новым крупным приобретением. В лице г. Прокофьева он несомненно будет иметь полезного сотрудника»
https://discours.io/articles/chapters/modernizm-kak-arhaizm
« Если музыка старая, например, барочного времени, желательно разбираться в технологии, которую применял автор, то есть знать технологию риторических приемов. Например, для того, чтобы изобразить Крест в музыке, употребляли определенные мотивы, а слушатель эти мотивы знал и понимал, о чем идет речь в музыкальном произведении, даже если это чисто инструментальная музыка без текста. Когда надо было изобразить Вознесение или Троицу, применялись другие мотивы и гармонии. На все распространенные библейские сюжеты существовали свои музыкальные приемы. Бах всю жизнь комментировал Библию совершенно определенными музыкальными средствами, именно в этом смысл его искусства. У Гайдна в 22-й симфонии под названием “Философ” изображен философский диспут, и всё показано очень наглядно, можно буквально следить за аргументами и контраргументами. Я думаю, языку барочной и классической эпох нужно обучать слушателей и тем более музыкантов, начиная с музыкальной школы, иначе огромная смысловая часть старой музыки будет им недоступна. Без этого знания, на одних смутных субъективных ощущениях в старой музыке далеко не уедешь, это все равно что читать книгу на языке, который почти не знаешь.»
http://inkyiv.com.ua/2017/06/razgovor-o-muzyke/
Между тем, Большой театр отменил премьеру балета "Нуреев" (она должна была состояться 11 июля). И что-то мне кажется, что дело не в неготовности спектакля. Байопик главного советского гея, режиссер — Серебренников, композитор — автор оперы про охотников на педофилов и симфонической поэмы по последнему слову Марии Алехиной. По состоянию на июль 2017 года это не желанная премьера для Большого, а страшный сон Большого. Впрочем, я спрашивал про это самого Демуцкого, и он еще месяц назад был уверен, что так вопрос не стоит. Ну, посмотрим. На видео Урин объявляет новость труппе Большого. https://www.youtube.com/watch?v=BS05vpJRTY4
Читать полностью…Сочинение дня. Николай Корндорф, 1981 год. Лечусь им после его же дикой Четвертой симфонии. Они еще во второй части должны приплясывать в такт собственной музыке, но парни серьезные, так что так, слегка подергиваются.
https://www.youtube.com/watch?v=inslKWESH_E&t=530s
Альбан Берг защищает «атональность». Настройте ваши радиоприемники на волну Венского радио.
http://telegra.ph/Berg--v-zashchitu-atonalnosti-07-05
И еще один видеодокумент: репортаж эстонского телевидения, где Пярта поздравляет с 80-летием интересная компания — от Стива Райха и Дзе Хисаиси (который написал всю музыку у Миядзаки) до Руфуса Уэйнрайта, Бьорк и Ходорковского.
http://kultuur.err.ee/307947/pealtnagija-kogus-ule-maailma-kokku-onnesoovid-arvo-pardi-juubeliks
Кстати, бесполезный факт: Хисаиси Дзе — это псевдоним, имитирующий звучание имени Куинси Джонса. А на самом деле его зовут Мамору Фудзисава.
До того, как эмигрировать, Арво Пярт зарабатывал, по большей части, разной прикладной музыкой — к мультфильмам, театральным постановкам, и, в частности, песенками для детских хоров. Я всегда думал, что эту часть своей творческой биографии он предпочитает не вспоминать, а оказывается, что нет. Буквально два года назад на Universal Edition вышел диск и сборник нот «Детские песни», где собраны эти самые песни 1955-1970 годов, а на премьере в Берлине он лично присутствовал.
Вот видео с этого концерта, посмотрите, кому интересно. Ужасно трогательно.
https://www.youtube.com/watch?v=prwYXIPw_ik
Обнаружил телеграм-канал театрального критика по фамилии Вилисов и свойственный ему канал вконтакте, внутри которого обнаружился клад: почти полторы сотни видеозаписей современных спектаклей, в том числе и оперных. Cantos Александровского-Сюмака, "Моисей и Арон" Шенберга-Кастеллуччи, "Герой нашего времени" Серебренникова-Демуцкого, Уилсон и Пярт, конный "Реквием" Моцарта-Бартабаса, черняковские "Воццек" и "Лулу", "Траурная ночь" Кэти Митчелл, и еще куча всего — замечательные лекции Филановского, например. И даже подпольная видеозапись "Детей Розенталя", нигде более недоступная. Откуда все это богатство — непонятно, смотрите, пока не выпилили.
https://vk.com/videos-129481581
Шутки про классическую музыку — это какой-то параллельный мир. Savour that fermata unequivocally
Читать полностью…Немного (субъективно) хороших новостей. В марте, если кто-то помнит, я писала о том, что мы с однокурсниками по придуманной Ольгой Манулкиной магистерской программе «Музыкальная критика» запустили краудфандинг на издание сборника наших работ — так вот, у нас все получилось, книжка вышла, а недавно у неё появилась электронная версия: аутентичный диайвай, сверстанный в «Телеграфе».
Выкладываю её с практически родительской гордостью и призываю вас читать моих однокурсников нескольких поколений: про застой в музыкальной жизни Петербурга и про Фелдмана, про Третью симфонию Глиэра и сумасшедший проект аргентинского театра «Колон», решившего уместить все «Кольцо нибелунгов» в один спектакль, про Жерара Мортье и Барри Коски, про любовь к мужчине в опере «Билли Бад» и любовь к танцу в балете «Жизель» — в общем, чего там только нет!
Среди этого богатого развала тем и сюжетов есть и мой исповедальный текст (написанный немного сгоряча, мне он сейчас не нравится). В нём я, тем не менее, призываю окружающих «делать лихой умный самиздат» — насколько мы «лихие» и «умные», конечно, судить читателям, но вот с самиздатом, кажется, что-то начало получаться. В бойком и ироничном предисловии составителей, Богдана Королька и Александра Рябина, содержится не менее важный лозунг — «Не бойся делать лажу»: в том смысле, что нельзя всю жизнь «или гениально, или никак», и надо с чего-то начинать. В общем, мы не побоялись и начали. Лично я, простите за патетику, с удовольствием пою песню этому безумству храбрых — и призываю запомнить наши звонкие смешные имена:
telegra.ph/Schola-criticorum-2-Raboty-magistrantov-programmy-Muzykalnaya-kritika-fakulteta-svobodnyh-iskusstv-i-nauk-SPbGU-06-18
А вот перевели классическую статью Милтонна Бэббита «Who cares if you listen» 1958 года, гимн обособленности, элитарности и непонятности современной музыки. С советом всем приличным серьезным композиторам забить на публику, концерты и вообще любое публичное исполнение собственных сочинений — не в коня корм.
«В конце концов, у широкой публики действительно есть своя собственная музыка, ее повсеместная музыка: музыка, под которую можно поесть, почитать, потанцевать и повоодушевляться. Зачем отвергать возможность того, что современная музыка достигла той стадии, которая уже давно достигнута другими формами деятельности? Прошли те времена, когда обычный хорошо образованный человек без специальной подготовки мог понимать наиболее продвинутые работы, к примеру, из области математики, философии или физики. Продвинутая же музыка, отражающая глубину знаний и оригинальность информированного композитора, едва ли может казаться более понятной, чем эти науки и искусства, тому, чье музыкальное образование обычно скромнее его познаний в других областях».
roman-stolyar/milton-bebbit-kogho-zabotit-slushaiesh-li-ty" rel="nofollow">http://syg.ma/@roman-stolyar/milton-bebbit-kogho-zabotit-slushaiesh-li-ty
Замечательно.
«Едва завершив репетицию, Малер сбежал со сцены, поставил стул прямо напротив Альмы, сел и посмотрел ей в глаза. По большому счету, он написал всю эту огромную симфонию только с одной целью: произвести впечатление на свою жену. Но она, смутившись и отведя глаза, либо не смогла, либо не захотела этого понять...».
Борис Тищенко — о музыкальном вкусе Бродского.
«Вы знаете, вкусы Бродского в музыке были довольно обычными. Помню, поставил я ему Симфонию-концерт для виолончели с оркестром Прокофьева, а он в ответ так презрительно: «Не думаю, что Господь Бог писал так сложно!» Ах ты Боже мой! Знал он, как бы писал Господь Бог! А так он любил всю эту подделку под музыкальное барокко — всех этих несуществующих и не существовавших никогда псевдобарочных композиторов: Альбинони, Каччини! Вы знаете, что Адажио Альбинони на самом деле написал такой музыковед по имени Джадзотто в 1946 году, так же, как и Ave Maria Каччини. Ну, в общем, та же история из разряда мистификаций, что и с Двадцать первой симфонией Овсянико-Куликовского...»
С другой стороны, сегодня на брифинге Урина напрямую спросили про эту фотографию, и он ответил, что художественное оформление останется неизменным.
Читать полностью…На сайте мюнхенской BAYERISCHE STAATSOPER прямо сейчас транслируют "Тангейзера" Кастелуччи, и это, как обычно, что-то с чем-то, поспешите.
http://www.operlive.de/
В НЛО вышла дико интересное исследование Ирины Шевеленко «Модернизм как архаизм: национализм и поиски модернистской эстетики в России»: про Серебряный век и изобретение русскости. Не последнее место там, понятное дело, занимает Дягилев, Стравинский и Прокофьев. Вот прекрасный эпизод про то, как Дягилев заставляет Прокофьева писать русскую (а не интернациональную) музыку.
Прокофьев знакомится с Дягилевым в 1914 году. «По итогам разговоров этого дня Прокофьев записывал: «Между прочим, одним из моих достоинств он считал склонность к национальному стилю, который кое-где прорывался очень определенно, обещая много в будущем, но пока тонул в музыке интернациональной». Дягилев советует ему познакомиться с Городецким, «настоящим русским писателем"
«Уже 17 июля Прокофьев встретился с Городецким и изложил ему свои ожидания от будущего балета: «1) из русской жизни; 2) драматичный или юмористичный, но не просто так себе, т. е. чтобы был кипяток или лед, но не теплая водица; 3) сжато и сложно изложенный с быстро развивающимся действием; 4) чтобы не было моментов без действия; 5) чтобы он состоял из пяти-шести коротких картин в общей сложности на полчаса»Однако через два дня после их встречи Германия объявила войну России, и Россия вступила в Первую мировую войну. Планы многих, в том числе творческие, были скорректированы.
<…>
Городецкий не спешил с балетным либретто; Прокофьев, в свою очередь, отвлекся на работу над другими замыслами. Лишь 9 октября, после получения запроса от Нувеля о готовности балета, Прокофьев назначил новую встречу с Городецким и обнаружил, что «сюжет был написан слегка, не окончен и весьма незначителен по содержанию» и что он «вращается в области русских идолов IX века»
Прокофьев пишет музыку, но Дягилеву все не нравится.
«После обсуждения ее с Дягилевым Прокофьев записал в дневнике:
Дягилев очень горел узнать балет. Я ему объяснил сюжет, а затем сыграл музыку, за которыми последовал колоссальный разговор и вот какой: что это такое — я, русский композитор, на русский сюжет и пишу интернациональную музыку?! Это не годится. По мнению Дягилева, интернациональной музыки быть не может. Не следует, конечно, под именем «национальной» понимать народные темы и вообще смотреть на это узко, но русский дух должен быть — и этому я не чужд, примеры тому — многое во 2-м Концерте.
Среди прочего из речи Дягилева записал Прокофьев и такие пассажи: «Ну, пускай мы оставим балет так, пускай к вашей нерусской музыке пригоним особенно русскую постановку, особенно русские декорации и костюмы — нет-с, Париж чуток, Париж всё разберет, а за Парижем пойдет весь мир». В тот же день Дягилев писал по поводу прокофьевского балета Стравинскому: «Сюжет Петербургского изготовления, годный к постановке в Мариинском театре десять лет назад. Музыка — как он говорит — “без исканий «русскости» — просто музыка”. Это именно просто музыка. Очень жалко, и надо все начинать сызнова»». В итоге балет «Ала и Лоллий» был окончательно отвергнут; однако намерение Дягилева «вытащить» Прокофьева из петроградского «болота», где «не умеют ценить ничего русского», осталось в силе.
Невзирая на понятную уязвленность тем фиаско, которое потерпел его первый опыт балетной музыки, Прокофьев отмечал в дневнике не только неожиданность, но и внезапную привлекательность того требования новой эстетики, которое выдвинул Дягилев: «Писать музыку национальную, а не интернациональную, было для меня совершенной новостью, которая мне сразу понравилась».
Взявшись вскоре за сочинение оперы «Игрок», Прокофьев и в ней озабочен передачей «национального» в характерах героев, хотя в его записях не может не проглядывать игровой характер подобной озабоченности. «Несомненно, от нее пахнёт Русью-матушкой, когда она появится в своих креслах на сцене», — замечает он в январе 1916 года о Бабушке из «Игрока». А в марте того же года записывает: «Днем звонил Асафьев об “Игроке”. Очень хвалил Бабуленьку и Генерала <...>. На мой вопрос, подлинная ли моя бабушка, русская или псевдорусская, он очень меня обрадовал, сказав: “Настоящая русская бабушка”»
Отрывок из моего разговора с Демуцким, который должен был быть в буклете "Нуреева".
«Вы не опасались за судьбу «Нуреева», учитывая обстановку вокруг и особенности его биографии, которые невозможно, да и странно было бы обходить стороной в его байопике? К счастью, нам дали полный карт-бланш. И, конечно, в балете присутствует тема его отношений с Эриком Бруном. Если же говорить в целом… Ну послушайте, если захотеть, прикопаться можно к чему угодно. А «Билли Бад»? Да даже «Травиата», и вообще все классические оперы — они же все о распутной жизни, там везде аморалка и разврат. Если бояться реакции оскорбленной общественности, нужно просто закрыть все театры, запретить все оперы и балет и идти отмаливать грехи».
Умер Пьер Анри, замечательный французский композитор, чудак и оригинал, один из пионеров musique concrete, основатель первой во Франции частной студии электронной музыки, и пр. и пр. Его "Симфонию для одного человека" (1949-1950), написанную вместе с Пьером Шеффером, и сейчас любопытно послушать. Хотя, конечно, оценить, как это слушалось тогда, мы сейчас не можем.
https://www.youtube.com/watch?v=V8dCdQ3iTrc
Многие из его вещей были написаны для Мориса Бежара, в том числе и сочинение, с которым он навсегда вошел в популярную культуру — Psyche rock. Вы ее слышали, даже если ничего не знаете про Анри, потому что заглавная тема из "Футурамы" — это, в общем, она и есть.
https://www.youtube.com/watch?v=qssa6ec7faQ
Очень люблю смотреть репетиции, и вот еще одна: Алексей Гориболь в хорошей компании готовится к юбилейному концерту Леонида Десятникова в Питере. 2015 год.
https://www.youtube.com/watch?v=r76U-6S8pGo
Минутка слабоумия и дерзости: два французских фрика перепевают оперу Рамо «Галантные Индии». Напоминает одновременно Момуса, вечеринки «Пика-пика» и передачу «Очумелые ручки». Если сломаетесь на первых минутах, перемотайте на 27-00 — на кавер чаконы «Дикари».
https://www.youtube.com/watch?v=OOGYxKI_I-c
А мультфильмы с музыкой Арво Пярта собраны здесь. Любители Суммы и Fratres будут удивлены.
http://arzamas.academy/mag/131-arvo-part
Музыканты, со своей программной музыкой, всегда завидовали художникам. А художники — музыкантам.
Кандинский: «Художник, не находящий удовлетворения в простом изображении, желая выразить свой внутренний мир, может только завидовать тому, как это удается музыке, самому нематериальному из искусств. Он будет естественным образом искать применения музыкальных методов в своем искусстве».
Вообще, не все знают, но Хармс был поразительным музыкальным критиком. Вот его рецензия на концерт Гилельса, например.
»Слушал Гиллельса.
Программа его концерта была плохая, безвкусная и плохо подобранная. Большинство вещей, с нашей точки зрения, Гиллельс исполнял неправильно.
Так, сонату Скарлатти он старался исполнить бесстрастно (что хорошо), но исполнял ее слишком тихо, а потому возникли какие-то чувства (что плохо). Нам думается, что Скарлатти надо исполнять значительно громче и с некоторым блеском, в таком исполнении, думается нам, и чувства будет меньше.
Потом Гиллельс сыграл две вещи Брамса. Об этом мы воздержимся сказать что-либо. Потом он исполнил два шубертовских экспромта. Может быть, он сыграл их и хорошо, но как-то тускло.
Потом он исполнил Бетховена-Листа фантазию «Афинские развалины». Эта вещь совершенно изгажена Листом. Выбор ее для исполнения не говорит в пользу Гиллельса.
Во втором отделении он исполнил две вещи Шопена: Балладу и Полонез. Единственно, чем он отметил Шопена, это задумчивостью своего исполнения.
С нашей точки зрения, для правильного исполнения Шопена, необходимо понять три важных фазы в каждом его произведении. Эти фазы мы называем:
1. Накопление
2. Отсекание
3. Вольное Дыхание».
И дальше идет подробный потактовый разбор мазурки Шопена.
http://intoclassics.net/publ/4-1-0-116
Совершенно фантастический фестиваль пройдет 25 июня в селе Подмоклово, на ступенях тамошнего храма. Сперва играют преподаватели консерватории — в том числе, на секундочку, Любимов, Айду, Иван Соколов — на рояле 1900 года выпуска. Потом аж три часа барочной музыки. А вечером программа реконструированных барочных танцев. Причем делает все это дочка священника этого храма, которая учится в консе по классу «Оркестр современной музыки», то есть от Шенберга и до наших дней. Выглядит все это какой-то мечтой, а не фестивалем.
Вот с ней (и с папой) большое интервью.
http://www.colta.ru/articles/music_classic/15163
Катя Бирюкова описала концерты Юровского и Курентзиса в одной рецензии. Вы за кого, за луну или за солнце?
В частности, она там полностью цитирует русский текст, который оказался внутри моцартовского Реквиема и всех смутил. На самом деле, это остаток многими забытой концептуальной программы 2008 года, когда отечественные композиторы дописывали к Реквиему свои части. Было это, кстати, на "Платформе". В том числе там была и "Осанна" Сергея Загния. И вот представьте, собрались граждане послушать Моцарта, и вдруг девушки из хора уже ближе к концу как запоют — «Моцарт почувствовал, что смерть к нему приходит, и понял, что Реквием он пишет для себя. Моцарт все слабел, слабел и на седьмой день умер, и на третий день был он погребен». Причем безо всякого предупреждения (в 2008-м предупреждали, конечно). Ну, так и надо, я считаю, удивление — царица мира.
http://www.colta.ru/articles/music_classic/15171
Вся музыкальная общественность города Москвы обсуждает концерт Юровского с Госоркестром, на котором он перед тем, как сыграть Седьмую Малера, залудил полуторачасовую (!) лекцию про ее устройство, прямо с оркестровыми примерами по ходу дела. Многие скисли, иные, наоборот, возрадовались. Лично мне таких концертов как раз не хватает, а видео уже выложили на сайт Филармонии — для дождливого вечера в самый раз.
http://meloman.ru/concert/istoricheskie-programmy-velikih-dirizhyorovbrdirizhiruet-i-rasskazyvaet-jurowski/
Рецензия Юли Бедеровой
http://kommersant.ru/doc/3328703
Еще отрывок из воспоминаний Римского-Корсакова — история Лодыженского, самого неизвестного из членов «Могучей кучки», из которого так ничего и не вышло. Ну как не вышло — он стал русским консулом в Нью-Йорке.
«Лодыженский, мало-помалу разорявшийся в ту пору помещик Тверской губ., был молодой, образованный человек, странный, увлекающийся и одаренный сильным, чисто лирическим композиторским талантом, недурно владевший фортепиано при исполнении собственных сочинений. Сочинения его состояли из огромного количества большею частию незаписанных импровизаций. Тут были и отдельные пьесы, и начатки симфоний, а также опера «Дмитрий Самозванец» (на несуществующее, но лишь предполагаемое либретто) и просто никуда не пристроенные музыкальные отрывки. Все это было, тем не менее, так изящно, красиво, выразительно и даже правильно, что тотчас же привлекло к нему наше общее внимание и расположение. Из сочинений его особенно восхищали нас: свадебная сцена Дмитрия с Мариной, а также solo с хором на лермонтовскую «Русалку». Все это так и осталось неоконченным (последствие российского дилетантизма), за исключением нескольких романсов, по настоянию моему и других отделанных и напечатанных впоследствии.
По возвращении в Петербург осенью Бородины рассказывали о странных событиях, происходивших на их глазах в Маковницах после моего отъезда. Я слышал рассказы о том, как под влиянием временного аскетизма Н.Н.Лодыженский спал на голых досках, говорят, даже утыканных гвоздями; как, говея в деревне, молился он в старом запачканном платье; как ездил на старой кляче к исповеди и как на другое утро, одетый во все новое, на нарядной тройке, едучи к причастию, он повернул назад домой, воскликнув: «Все это вздор!», и дома принялся танцевать польку или что-то в этом роде. Странный, непонятный чудодей! Умный, образованный и талантливый и притом как будто ни на что не годившийся. Сказано: «Все образуется», и действительно, гораздо позже все «образовалось», и из Николая Николаевича вышел дельный дипломат или, по крайней мере, дельный чиновник Министерства иностранных дел».