fermate | Новости и СМИ

Telegram-канал fermate - Фермата

7961

Современная академическая музыка: интервью с композиторами, цитаты, выписки, анонсы концертов. Для связи — @mustt23.

Подписаться на канал

Фермата

ДК Рассвет, сегодня, день рожденья Льва Семеновича Рубинштейна. Антон Батагов исполняет "4'33" — любимую пьесу юбиляра.

Читать полностью…

Фермата

А в Лондоне вон что открылось в Tate. До сентября, самая большая UK ретроспектива ever

Читать полностью…

Фермата

Если вдруг кто ищет работу в Лондоне — есть неплохой вариант

Читать полностью…

Фермата

Сегодня в Берлине, удивительный проект — трио Натальи Пшеничниковой, Алексея Коханова и Хачатура Канаяна планировали вечер к 100-летию Кафки, но спонтанно решили сделать его еще и вечером памяти Льва Семеновича — в PANDA platforma, где, кстати, было его последнее берлинское выступление. Будут читать его вещи и сопровождать их подходящими звуками. Участвует немецкий переводчик Рубинштейна Georg Witte.

“Transformers” (Kanajan-Kokhanov-Psсhenitschnikova) dedicate their first project to Franz Kafka on the centenary of his death. Kafka's world of absurdity, darkness, and sadness, shockingly revealed in the present, is defined and reflected in sound (voices, traditional instruments, electronics). Three individual perspectives meet in a polyphonic trialogue and confront silence.
“But the most beautiful thing about my building is the silence. Of course, this is deceptive. Suddenly it can be interrupted and everything will end. But for now, it’s still there.” F. Kafka "Building".
“ALWAYS ON AND ON” LEV RUBINSTEIN
Special guest: Georg Witte
After the tragic and sudden death of the Moscow poet Lev Rubinstein, we spontaneously decided to include the second part with texts reminiscent of Rubinstein’s connection to Berlin. Lev Rubinstein was in Berlin in 1994 as a DAAD fellow and has been here several times since then. The texts “Here I am” and “Always on and on” were performed by Lev Rubinstein in 1994 with Natalia Pschenitschnikova and his translator Georg Witte and have become some of his most famous works. Rubinstein's last performance in Berlin occurred in 2018 in PANDA platforma. We want to dedicate this performance to the memory of this extraordinary and irreplaceable person.
The composer-performers trio “Transformers” (Kanajan-Kokhanov-Pschenitchnikova) aims to transform the sound of presence into a single musical concept. Through the interpretation and energetic change of reality, new language development, and the composition of states, they want to influence the evolution of consciousness and look for new tasks for music in the 21st century. Drawing on visual art, text, and performance, Transformers' primary focus is sound. Using a variety of classical acoustic instruments, electronics, and sound objects, as well as their voices, the three band members explore the realm of sonic possibilities.
The event is in German and Russian.

https://www.facebook.com/events/726082849471542

https://panda-platforma.berlin/events/kafka-code-die-luge-wird-zur-weltordnung-gemacht/

Читать полностью…

Фермата

Такая вот еще премьера в ГЭС-2 21 февраля. Это российская премьера Ein Schemen, «Тени» Янниса Кириакидеса — рекомпозиция «Немецкого реквиема» Брамса для хора и live-электроники. Исполняет хор Intrada, а электроника заменяет симфонический оркестр.

https://ges-2.org/yannis-kyriakides-ein-schemen

Читать полностью…

Фермата

Мой кумир B.C. Manjunath — в клипе певицы, с которой он давно сотрудничает (и приезжал с ней в Москву, она классная)

https://www.youtube.com/watch?v=EPZLl9XycOc

Читать полностью…

Фермата

Anne Teresa de Keersmaeker and Brian Eno

Читать полностью…

Фермата

Викторина: здесь из 16 портретов Моцарта только на 12 — действительно Моцарт.

Читать полностью…

Фермата

Случайно наткнулся - подкаст про духовную музыку русского зарубежья. Сделан, судя по всему, в Шотландии (?).

"Слушатели узнают, почему в русском зарубежье эмигранты так любили петь и ревностно сохраняли родные церковно-певческие традиции, услышат редкие архивные аудиозаписи эмигрантских хоров, которые удалось найти во время экспедиций в разные страны, а также записанные для этого подкаста голоса самих эмигрантов. У слушателей будет возможность «побывать» в таких центрах русского рассеяния, как Берлин, Париж, Брюссель, Прага, Нью-Йорк, Харбин и услышать музыку, которая звучала там во время богослужений и концертов

Ведущие подкаста:

Светлана Зверева — старший научный сотрудник Государственного института искусствознания в Москве, кандидат искусствоведения, специалист по истории русской музыки, автор статей и монографий. Основатель и исполнитель проекта «Русская духовная музыка в документах и материалах». Преподаватель Королевской консерватории Шотландии. Автор подкаста.

Георгий Лапшинов — магистр исследований в области международных отношений и певчий Русской Православной Церкви. Автор статей и архивных исследований, посвященных музыкальной культуре русских заграничных диаспор. Участник профессионального ансамбля Scottish Voices. Ассистент музыковеда Светланы Зверевой.".

https://fnrz.ru/podcast-duhovnaya-muzyka

Читать полностью…

Фермата

Мощная история: эта традиция жива с 886 года, не прерываясь — каждый вечер в 21-00 Ripon Hornblower четыре раза трубит в рог на городской площади.

https://www.youtube.com/watch?v=IKowVGlG-hY

Читать полностью…

Фермата

На лекции пару лет назад)

Читать полностью…

Фермата

Проект Глеба Глонти, очень классный, кажется. Особенно идея про сходство воображения, которое требуется при активном слушании, и механизма воспоминаний.

"Проект «Просто спокойно послушай какое-то время» возник в 2017 году как звуковое граффити*. Со временем проект усложнялся и на данном этапе представляет собой список мест, нанесенных на карту, и содержащий небольшие инструкции-партитуры.
При выборе мест я руководствуюсь не только звуковой составляющей, хотя и делаю на этом акцент, но и насыщенностью пространства, его социокультурным контекстом. Последний может определять возможные ситуации и как следствие — звуковые события, которые в свою очередь формируют уникальную для данного места звуковую среду.
Всё это вместе определяет себя как игра, в которую я и предлагаю вступить зрителю-участнику: оказаться в предлагаемых обстоятельствах и просто спокойно послушать какое-то время, пропуская случающиеся ситуации через призму собственного восприятия.
Слово восприятие здесь хочется особенно подчеркнуть. Процитирую Дмитрия Курляндского: «Восприятие — доступный всем механизм перевода повседневной реальности в художественную. Оно не требует социальных ограничительных надстроек и фильтров — концертных залов, театров, касс, расписания. В восприятии нет навязанного со стороны формата — будь то историческая традиция или эстетическая школа; формат восприятия персонифицирован — это сам воспринимающий, его биография и психофизика. В восприятии мы учимся себе — у себя».
Т.е. мы можем с уверенностью сказать, что послушать предлагается себя и чему-то у себя поучиться.
Особенностью работы с проектом «Пресня: выставка моей памяти» является то, что взаимодействие происходит не только с городским пространством, то есть улицей, а с городским пространством, на которое наложена контурная карта памяти. И поскольку работа ведется на территории памяти: личной, коллективной, архивированной, выраженной в виде предметов и артефактов, и, что для нас важнее, в виде ситуаций, то и зритель проекта зачастую будет иметь дело со звуками нереальными, так называемыми фантомными, существующими в памяти, или в воображении.
Вступая в игру, зритель понимает, что помимо опыта прямого слушания звуковой среды реальной территории, от него требуется активно задействовать воображение. Что своей размытостью и иллюзорностью очень созвучно воспоминаниям."

Читать полностью…

Фермата

Эта благостная фотография напоминает вам о том, что гражданин слева 16 февраля сыграет в ДК Рассвет музыку гражданина справа — в том числе и написанные непосредственно для него «Буковинские песни». Октябрь 2018 г, Иерусалим.

https://dkrassvet.space/events/10/

Читать полностью…

Фермата

18 февраля, Кельн, премьера Александра Маноцкова

Читать полностью…

Фермата

Открываю рубрику #ежедневный_Гориболь, которая будет напоминать вам о концерте с музыкой Леонида Десятникова 16 февраля в ДК Рассвет.

Исполнять там будут, в частности, "Буковинские песни". И вот что сам автор мне о них рассказывал (перед концертами в Лондоне и Тель-Авиве, которые мы когда-то устраивали в рамках M.Art foundation)

«Буковинские песни». 24 прелюдии для фортепиано (2017)

Несколько лет назад я позволил себе сделать небольшую паузу в работе по заказу и
написать что-нибудь для себя и пианиста Алексея Гориболя. Я, уроженец Украины,
вспомнил свое харьковское детство и музыку, которая меня тогда окружала. Музыку,
которую я впитал, можно сказать, с молоком кухонной радиоточки. Захотелось как-то
воскресить этот мелос, просто прикоснуться к нему. Наверное, в какой-то момент
жизни хочется иметь дело с чем-то знакомым, привычным, а не искать новых путей и
новых берегов.

Помню, лет в 15 я сделал пару обработок украинских народных песен. Они давно
утеряны, но какие-то воспоминания у меня остались. В 2005-м, работая над оперой
«Дети Розенталя», я даже нашел советскую антологию украинских песен, которая у
меня была в детстве, и позаимствовал оттуда одну мелодию. Но в этот раз мне в руки
попал старый сборник песен Буковины. Это Карпаты, глухое, но красивое место,
которое всегда было разделено между Украиной и Румынией и обладает довольно
колоритной музыкальной культурой. Это украинская музыка, но в ней отчетливо
слышны следы миграций. Встречаются мелодии с увеличенной секундой, очевидно,
еврейского происхождения. Румынские, молдавские, балканские влияния. Даже что-то
вроде тирольских йодлей. Есть смутное ощущение, что какие-то из этих мелодий я
действительно слышал в детстве, но сейчас это уже невозможно проверить.
Большинство этих песен давно забыто и существует только на бумаге. В YouTube их не
найти.

На этом материале были написаны 24 прелюдии во всех 24 тональностях. Я не
собирался делать ничего виртуозного и формально ориентировался на прелюдии
Шостаковича op. 34, отчасти на шопеновский цикл прелюдий. Мне не очень были
важны тексты песен, от их образного строя я ушел довольно далеко. Для меня (как и
для Шуберта, с посвящения которому начинается наша программа) они оказались
всего лишь первоначальным импульсом. Скорее я воспринимал песню как условие
задачи: есть некий звуковой состав и ритмический рисунок, и с ними я работаю —
практически так же, как композиторы нововенской школы работали с сериями.

https://dkrassvet.space/events/10/

Читать полностью…

Фермата

Московская афиша 1832 г. Все самое главное — в заголовке.

Читать полностью…

Фермата

2 июня в Берлине поет Бет Гиббонс — билеты поступили в продажу позавчера и уже больше половины зала распродано, так что имейте в виду.

https://www.eventim.de/event/beth-gibbons-lives-outgrown-tour-uber-eats-music-hall-18014400/

Читать полностью…

Фермата

ауч

https://www.classicfm.com/discover-music/medieval-shame-flute-punish-bad-musicians

Читать полностью…

Фермата

Вчера на концерте Даниэля Кана. Большая часть на идише, и ни одной песни, которая не про сейчас. Ужас.

Читать полностью…

Фермата

— Doesn’t Prince transcend race?

— Not in this movie!

https://www.youtube.com/watch?v=ZsMuKSpQfIY

Читать полностью…

Фермата

Теплый и ламповый абонемент

Читать полностью…

Фермата

Валя Димитриевич (сестра Алеши), Онассис и Каллас. Вау.

Читать полностью…

Фермата

Пластинка дня: послушайте эту упоительную (и старую, 2001 года) запись музыки худрука, скажем так, дома Медичи. Его уязвляющие слух энгармонизмы тут сглажены, в реальности он пользовался очень специфической микротоновой темперацией, и таким же энгармоническим органом Вичентино - реконструкция стоит в Базеле, и про это есть впечатляющее видео на YouTube. Так что горечи и резкости тут меньше, чем в оригинальном рецепте, зато сладости хоть отбавляй.

Читать полностью…

Фермата

А вот, оказывается, с чего начинал Штефан Принс. Идет прямо сейчас в Берлине. Противопоказано владельцам кошек.

https://m.youtube.com/live/Oy929xhC7aQ?fbclid=IwAR0gELDnyDMYGeqyoc6lAgB2ETj6YFQqHuTY_fvnk5xio8mCPMae771qOhM&themeRefresh=1

Читать полностью…

Фермата

В рубрику #ежедневный_Гориболь:

"Буковинские песни" — это песни из Буковины. А где это?

Три года назад проект "Идеи без границ" устраивал онлайн-эфир про Черновцы — исторический центр Буковины, "маленькую Вену" на краю Австрийской империи, место встречи разных языков и народов — немцев, евреев, украинцев, поляков, румын. Между прочим, Целан родом как раз оттуда.

Вот здесь лежит запись этого эфира, "Черновицкий хронотоп", с участием поэта и издателя Игоря Булатовского, переводчика и этнографа Валерия Дымшица и философа Ивана Болдырева.

Ну, а я там кое-что говорю именно про "Буковинские песни" Десятникова (с 01:08). И послушать их тоже можно.

https://www.youtube.com/watch?v=HgdQXNI0lBk

А живьем их можно послушать 16-го в ДК Рассвет.

Читать полностью…

Фермата

А это рецензия на нового берлинского "Золотого петушка"

https://schon.berlin/feature/2024/02/13/shosse-v-nikuda

Читать полностью…

Фермата

Сегодняшняя премьера (по наводке Александра Горбачева)

https://youtu.be/Rq7UuCC8zGo?si=hiSgGdcYT7UJw5kU

Читать полностью…

Фермата

Буквальное воплощение фразы "мастер по тарелочкам" (ну, или точнее мисочкам). Это индийский джалтаранг, полноценный и очень гибкий (и одновременно очень простой) музыкальный инструмент — набор из серии плошек, наполненных водой. Впервые упоминается в Камасутре, т.е. в 3 веке н.э.

https://www.youtube.com/watch?v=dzO71AjrJg8

Читать полностью…

Фермата

Клавесин для дружеских посиделок

Venetian school, Interno di salone nobiliare con concerto, 18th century.

Читать полностью…

Фермата

Умер Сейдзи Озава (на снимке с Бернстайном играет в бейсбол).

Читать полностью…
Подписаться на канал