fermate | Новости и СМИ

Telegram-канал fermate - Фермата

7961

Современная академическая музыка: интервью с композиторами, цитаты, выписки, анонсы концертов. Для связи — @mustt23.

Подписаться на канал

Фермата

Правила для музыкантов (из книжки Гардинера). Готовьте ваши гроши.

Читать полностью…

Фермата

Две классные вещи Ноно в клубном контексте.

26 ого мая в Мутаборе Киматик исполнит две масштабные работы Луиджи Ноно. A Floresta È Jovem E Cheja De Vida для сопрано, трех голосов-чтецов, кларнета, 5 ударных на металических пластинах и электроники.

Quando stanno morendo. Diario Polacco N.2 На тексты Чеслава Милоша, Эндре Ади, Александра Блока, Велимира Хлебникова, Бориса Пастернака. Для 2-ух сопрано, меццо-сопрано, контральто, басовой флейты, виолончели и электроники.

https://mutabor.club/nono/

Читать полностью…

Фермата

Ну и немного токсичного имперства, что называется.

Читать полностью…

Фермата

интересно, кто придумывал логотип Большого в конце 1920-х? Осознала, что не знаю, а надо бы.

Читать полностью…

Фермата

Арнольд Шенберг:

Число людей, способных понимать язык музыки как таковой, относительно невелико. Предположение, согласно которому музыкальное произведение должно вызывать те или иные accoциации, в противном случае оно останется непонятым, ничего не породит, так распространено, как может быть распространено все фальшивое и банальное. Ни к одному из искусств не предъявляют подобных требований, довольствуясь воздействием его материала. Причем, конечно, в других искусствах ограниченным возможностям восприятия недостаточно духовно развитой категории людей противостоит материальное, изображенный предмет. Так как в музыке отсутствует непосредственно познаваемое, одни ищут в ней формально прекрасное, другие — поэтические прообразы. Даже Шопенгауэр , давший исчерпывающее определение сущности музыки и высказавший удивительную мысль: «Композитор обнажает сокровеннейшую суть мира и высказывает глубочайшую истину, пользуясь языком, неподвластным разуму, он начинает блуждать, пытаясь перевести на язык наших понятий особенности языка, неподвластного разуму, подобно тому, как магнетическая сомнамбула рассуждает о вещах, о которых, бодрствуя, она не имеет ни малейшего понятия». Хотя композитору должно было бы быть ясно, что перевод на язык наших понятий, на язык человека, — это абстракция, редукция до познаваемого, утрата самого главного — языка мира, который должен оставаться непонятым, должен лишь ощущаться. Ho Шопенгауэр правомерен в своих поисках, его цель как философа представить сущность мира, его необозримое богатство посредством понятий, за которыми слишком легко просматривается их нищета. Так же прав и Вагнер , который, желая дать среднему человеку представление о том, что он как музыкант видит непосредственно, подставлял программы под симфонии Бетховена

Ho такой пример становится губительным, как только он приобретает всеобщее значение. Тогда его смысл превращается в свою противоположность: в музыке ищут событийное, эмоциональное, словно она должна заключать в себе эти понятия. В действительности же у Вагнера плодотворно опосредованное через музыку понимание «сущности мира», побуждает его к свободному переложению чисто музыкального в материале другого искусства. Ho события и эмоции, нашедшие отражение в поэзии, отсутствуют в музыке, они для нее — лишь строительный материал, которым художник пользуется лишь потому, что его искусству, связанному с этим материальным, отказано в непосредственной, ничем не омраченной чистой выразительности.

Так как способность к чистому видению крайне редка и встречается лишь у людей высокоразвитых, понимаешь, в какой ситуации оказываются обычно те из друзей искусства, что стоят на самой низшей ступени развития, сталкиваясь на пути к наслаждению музыкой с непредвиденными непреодолимыми сложностями. Наши партитуры с каждым днем труднее читать, относительно редкие исполнения столь мимолетны, что даже у самых чутких и чистых они оставляют лишь беглые впечатления, критик же, который должен информировать о произведении, судить о нем, часто лишен способности живо представить себе партитуру, выполнить свои обязанности с той профессиональной честностью, которая во всяком случае не позволит ему навредить. Абсолютно беспомощно противостоит он чисто музыкальному воздействию и потому охотнее пишет о музыке, так или иначе связанной с текстом: о программной музыке, песнях, операх и т. д. Наблюдая за театральными капельмейстерами, у которых хотелось бы что-нибудь узнать о музыке новой оперы, слышишь, как они болтают о либретто, сценическом воздействии, об исполнителях. С той поры как музыканты стали образованными и начали думать о том, что в подтверждение своей образованности они должны избегать специальных узких тем, вряд ли появилось больше таких, с которыми можно говорить о музыке! Ho Вагнер, написавший невероятно много о чисто музыкальном и на которого очень охотно ссылаются, я убежден, обязательно дезавуировал бы выводы, сделанные из его ложно понятых положений.

Шёнберг А. Отношение к тексту

Читать полностью…

Фермата

Вот тоже вопрос оптики. Белоэмигрантская пресса громит советский авангардный театр и «советского шута Мейерхольда, прославившегося кощунственной переделкой Ревизора». «Вот до чего доведен театр в России на 12-й год большевистского владычества».

Читать полностью…

Фермата

Хо-воу-воу-воу-полегче!

Читать полностью…

Фермата

Сижу, готовлюсь к лекции - нашел в книжке Эйнштейна прекрасное.

"В качестве дополнительного свидетельства высокомерия современников Моцарта, в частности, берлинцев, приведем высказывание некоего анонима — полагаем, что ни в одной биографии Моцарта оно отсутствовать не должно. Восторженное суждение Бернгарда Ансельма Вебера о «Дон-Жуане», напечатанное в «Musikalisches Wochenblatt» (1792), заставило этого анонима выступить с такого рода порицанием: «Его суждение о моцартовском „Дон-Жуане" крайне преувеличенно и односторонне. Никто не станет отрицать, что Моцарт человек больших талантов и опытный, содержательный и приятный композитор. Но я не знаю ни одного основательного знатока искусств, который считал бы его корректным, а тем более вполне законченным композитором, и уж, конечно, ни один критик, обладающий вкусом, не станет утверждать, что по отношению к поэзии Моцарт является правильно и тонко мыслящим музыкантом»."

Передаю всем неспящим и лишенным вкуса подписчикам привет. В вашу честь играет моя самая любимая ария некорректного и не вполне законченного композитора. Жду ваши встречные варианты в комментариях)

Читать полностью…

Фермата

Вакансия для тайных и явных индусов в Москве

Читать полностью…

Фермата

Густаво Дудамель в Берлинской филармонии. «Американский вечер»: современная вещь мексиканки Габриэлы Ортиз, концерт для фортепиано и оркестра аргентинца Альберто Хинастеры 1968 года - и вторая симфония Айвза. Ортиз — бодрая тональная латиноамериканская вещь про все сразу и бегущая во все стороны одновременно (то классические клавесы 3+2, то все распадается как в спектральных вещах). Хинастера - торжество послевоенного авангарда, 12-тоновой техники и одновременно — лиризма, хитовости и того-сего (финал этого концерта переанжировали Emerson, Lake & Palmer — не знаю другого такого примера).

Вторая симфония Айвза - симфония с непростой судьбой: написана в 1897-1902м, впервые исполнена Бернстайном в 1951-м, Айвз - который тогда еще был жив - отказался придти на премьеру и слушал в радиотрансляции. Публика была в восторге, автор, говорят, плевался, что, вероятно, было вызвано тем, что Бернстайн волюнтаристски забил на авторские указания, урезал финал, изменил оркестровку, а в партитуре потом насчитали более тысячи (!) ошибок. Нормальную критическую редакцию партитуры издали только в 2000-м. В общем, это убаюкивающая - поначалу - романтическая вещь, упивающаяся американским патриотизмом и псевдоцитатами из популярных песен, но примерно к середине она начинает нестись галопом и уходит в разнос, которого от Айвза и ожидаешь (когда оркестровые облака летят по филармоническому небу параллельно и все время сталкиваются животами). Т.е. сначала все время напоминаешь себе, что это очень ранний Айвз, а потом уже приходится напоминать, что это на границе 19 и 20 века написано.

Все вместе ужасно духоподьемно. Дудамель раньше все время повторял в интервью «я не молодой дирижер», теперь уже это и так видно, но энергичный ужасно, и его явно в Берлине любят. Вообще, атмосфера, как на футбольном матче, т.е. свист и стоячие овации не только ему, но и буквально всем, вплоть до последнего валторниста (которые, конечно, там не последние люди). В общем, команда играет на домашнем стадионе, такое ощущение. В антракте видел гражданина, пришедшего в филармонию в зеленых футбольных труселях — всем абсолютно ок.

Ну а на выходе, примерно там, где стоят одинокие курильщики, обсуждают Айвза и ждут такси, тихо светится мемориал памяти жертв программы принудительной эвтаназии — штаб-квартира этого процесса находилась буквально на этом месте. Часть праздной публики останавливается и читает (там абсолютный, кромешный ужас, поточные убийства детей с СДВГ, которых сейчас в любом классе хватает, все это сразу после 1933-го, а обосновано и более ранними «научными» трудами, описано все исключительно безжалостно к «обычным врачам» и тп. Как всегда бывает в таких материалах, много совершенно безнаказанного зла, никакого возмездия так и не дождавшегося). Эти, чисто берлинские эмоциональные качели можно попробовать описать словами, но музыка все-таки лучше справляется.

Читать полностью…

Фермата

Ленинградская музыкальная молодежь, 22 июня 1964 г. Слева стоит Соломон Волков, справа — Александр Кнайфель. Сидит (крайний справа) Валерий Арзуманов

Читать полностью…

Фермата

Поддерживайте композиторов, этого того стоит.

«Милостивый государь!

Будучи столь же страстным любителем музыки, сколь и большим почитателем Вашего таланта, я позволяю себе написать Вам, чтобы спросить Вас, не согласитесь ли Вы сочинить один, два или три новых квартета, которые мне доставило бы удовольствие оплатить так, как Вы назначите. Я с признательностью приму посвящение. Будьте добры дать мне знать, какому банкиру я должен адресовать сумму, которую Вы пожелаете получить. Инструмент, на котором я играю – виолончель. Я жду Вашего ответа с самым живым нетерпением. Будьте добры написать мне по следующему адресу:
Князю Николаю Голицыну в С.Петербург через банкиров господ Штиглиц и Кo . Прошу Вас принять уверения в моем глубоком восхищении и высоком уважении.

Князь Николай Голицын

Н.Б.Голицын – Бетховену
С.Петербург, 9 ноября 1822
(Текст на франц. языке: TDR IV, 324. BG №1508.
Перевод Н.Л.Фишмана и Л.В.Кириллиной. Цит. по: ПБ 3, коммент. 8 к № 1137.)»

Читать полностью…

Фермата

Для читающих по немецки (и ценителей готических шрифтов) – газетная заметка 1913 года про «шкандальконцерт» с музыкой нововенцев, закончившийся дракой.

Интересно, что читал я про него очень много, но только недавно наткнулся на мелкую, но любопытную деталь: билеты на концерт продавались плохо, и Адольф Лоос накупил за свой счет билетов и раздал буквально-таки венским прохожим. Они-то и охренели больше всего.

https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?apm=0&aid=rpt&datum=19130401&seite=07

Читать полностью…

Фермата

В ММДМ — концерт в популярном жанре «назови все времена года». В программе самые расхожие: в первом отделении "Времена года» Чайковского, во втором — Вивальди. Исполняет «Академия русской музыки» и пианист Константин Хачикян (очень хороший).

Для подписчиков «Ферматы» по промокоду «времена» — 10% скидка.

🗓 19 мая | 19:00
📍Московский международный Дом музыки

Билеты тут:
https://artemusicum.com/vivaldiseasons2/vivaldiseasons2.html

Читать полностью…

Фермата

Продолжая исследовать способы производства знания вне академии, мы обращаемся к слуху. Новая рубрика «Беды» называется Audio Papers и посвящена изучению деколониального потенциала звука и музыки. Это экспериментальный формат, где каждая публикация состоит из текстовой части — статьи, эссе или интервью — и звукового коллажа или микстейпа для прослушивания.

В первом материале рубрики исследователь звука и саунд-артист Стас Шарифуллин и языковой и квир-активист Марсэль Ганеев рассказывают про «звучащий şifr*» — то, как музыкальная традиция башҡорттар и татарлар веками противостояла репрессивной колониальной политике, которая проводилась в адрес тюрков Идели и Урала. Помимо традиционной татарской и башкирской музыки, в сопровождающем текст микстейпе — поэтическое устное творчество, фрагменты интервью, современный рэп и электроника, а также записи с митингов и позывные национального радио.

* слово şifr здесь следует читать как «шифр» (от араб. صِفْر — ноль).

Читать полностью…

Фермата

Просто немного Сесила Тейлора для вдохновения
https://www.youtube.com/watch?v=BvFyvPAWuug

Читать полностью…

Фермата

📜 Музыкальный манифест Кирилла Серебренникова в Гамбурге

25 мая
в немецком Thalia Theater можно будет увидеть обновленную версию спектакля «Барокко», премьера которого состоялась в Гоголь-центре в Москве в 2018 году, когда режиссер находился под домашним арестом.

Для премьеры в Гамбурге Серебренников переосмыслил постановку в соответствии с новыми событиями и опытом.

Музыкальный руководитель постановки — Даниил Орлов.

🕊«Барокко» — это манифест свободы и художественный бунт во имя красоты в противовес миру скованному социальными рамками. Произведение, в котором опера, театр и танец сливаются в одно целое.
🎥 смотреть трейлер

Показы пройдут 25, 26, 28, 29, 30 мая и 25, 26, 27 июня.
🎟 Билеты по ссылке

🎼 Музыка в эмиграции

Читать полностью…

Фермата

Сегодня, кстати, 210 лет со дня рождения Вагнера. Цитат из его письма российской пианистке Марии Калержи-Мухановой после российских гастролей (via Муз.Академия)

Читать полностью…

Фермата

Матч, в котором все мы до сих пор участвуем

https://www.youtube.com/watch?v=NZPzGl-b51c

Читать полностью…

Фермата

Пишет Руст Позюмский (а я присоединяюсь):

Дорогие друзья!
Спешу сообщить о грядущих музыкальных событиях!
30 мая в ДК Рассвет - вновь, созданный силой обстоятельств монстр, сильно неравнодушный к французской музыке 18 века. Frankenstein ensemble в своём золотом составе, а именно: Алиса Тен, Марфа Семёнова, Марина Катаржнова, Дарья Борковская и аз есмь с программой "Уроки скорби". Ибо скорбь в излюбленную нами эпоху не была чувством, которого стремились избегать. Она была неотъемлемой частью эмоционального мира человека 18 века и дарила ту глубину человеческим радостям, которая без неё, возможно была бы недостижима. Печалиться надо было уметь достойно и изысканно. И существовал специальный жанр, основанный на знаменитом тексте "плача Иеремии" и исполнявшийся на страстной неделе, который так и назывался - "уроки скорби", или, как вариант перевода "чтения впотьмах".
Страстная неделя, казалось бы, давно прошла и нас, как будто, можно было бы упрекнуть в том, что мы малость припоздали, но поскольку вся наша жизнь теперь, в некотором роде, как одна большая страстная неделя, то и "уроки скорби" актуальны фактически ежедневно.
И учить нас этому полузабытому чувству, ибо скорбь это не отчаяние и не уныние и не депрессия, а совсем другое чувство, будут Мишель Делаланд и Франсуа Куперен, ещё при жизни названный великим, что согласитесь не часто бывает. Наряду с духовными циклами Делаланда и Куперена в исполнении Алисы Тен, прозвучит и светская инструментальная музыка, которая несмотря на свой придворный характер пронизана тем же чувством, что и страстные песнопения. Это снова будет Франсуа Куперен и его сюита для виолы и баса, клавесинные пьесы Луи Куперена, знаменитая "Могила скорбей" Жана де Сент-Коломба, а также скрипичная соната Жана-Мари Леклера в исполнении блистательной Марины Катаржновой.
Дабы оттенить и придать большую глубину барочным печалям в исполнении Алисы Тен и Марфы Семёновой прозвучат опусы Жиля Беньшуа, Жоскена Депре, Гийома Дюфаи и Гийома же де Машо, наполненные всё тем же чувством, но переданным языком эпохи Возрождения, что позволяет взглянуть на него с какой-то другой стороны!
Пост неожиданно получился длинным, поэтому в качестве бонуса дочитавшим до конца, сообщаю, что начало в 19.30 и мы будем рады видеть вас!)
https://dkrassvet.space/events/frankenstein-2/

Читать полностью…

Фермата

про восточность русской музыки - любимая цитата.

«Стасов, "Наша музыка". 1882 г.
«В связи с элементом народным, русским, есть другой элемент, составляющий характерное отличие новой русской музыкальной школы. Это элемент восточный. Нигде в Европе он не играет такой выдающейся роли, как у наших музыкантов. Редкие попытки Моцарта, Бетховена, Вебера и некоторых других, писавших пьесы "alla turca", попытки их создать нечто восточное {Моцарт в опере "Похищение из сераля", Бетховен в музыке к драме "Афинские развалины", Вебер в опере "Оберон". -- В. С.} свидетельствовали только об интересе их авторов к восточному элементу, но никогда не достигали своей цели. Фелисьен Давид побывал уже сам на Востоке и внес в свою оду-симфонию "Пустыня" несколько действительно восточных мелодий и даже иногда с действительно восточным складом, но он был мало талантлив и не создал ничего крупного. У новых русских музыкантов дело было совсем иное. Одни из них и сами видели Восток (Глинка и Балакирев, бывшие на Кавказе), другие хотя и не ездили на Восток, но всю жизнь были окружены восточными впечатлениями и потому выпукло и ярко передавали их. В этом они разделяли общую русскую симпатию ко всему восточному. Оно и не мудрено, когда такая масса всего восточного всегда входила в состав русской жизни и всех ее форм и давала ей такую особую характерную окраску. Уже Глинка чувствовал это и потому говорил в своих "Записках": "Нет сомнения, наша русская песнь есть дитя Севера, а несколько передана и жителями Востока". Вследствие того, как у Глинки многие из лучших его созданий наполнены элементом восточным, так наполнены им и многие лучшие создания всех его наследников и продолжателей. Видеть в этом только странную прихоть и каприз русских композиторов (как это делали много раз наши критики музыкальные) смешно и близоруко»

Читать полностью…

Фермата

Образовательный проект «Нефилим» устраивает однодневную экскурсию в Клин, в музей-заповедник Чайковского. Смысловой центр поездки — кураторская экскурсия по выставке «Чайковский. Симфония Жизнь» с куратором Адой Айнбиндер. Ада — хранитель архива Чайковского в этом музее, научный руководитель Академического полного собрания сочинений Чайковского и автор книжки про Чайковского в серии ЖЗЛ. В общем, походить с ней по музею (и потом погулять по Клину) — идея хорошая. Первая экскурсия — 3 июня.

Билеты и подробная информация об экскурсии тут:
https://nephilim-lectorium.timepad.ru/event/2433095/

Читать полностью…

Фермата

Сходил на предпремьерный показ пьесы "Best funeral ever (my russian funeral)". Это, по сути, моноспектакль Natasha Borenko (драматургия — Лидия Голованова, сценография — Ksenia Peretrukhina), и это, наверное, самый нежный, очаровательный (и смешной!) спектакль, который я видел за последнее время, где-то между стенд-апом и партисипаторными практиками. При том, что это спектакль про репетицию похорон. Понятно, что в нынешнем контексте это обрастает самыми разными смысловыми слоями, и смотреть его тоже можно по-разному, но, по-моему, все возможные неловкие ситуации и трактовки сама Наташа в ходе спектакля снимает наилучшим из возможных способов. Хотя бы потому, что это очень личное, интимное и прямое высказывание. Надо еще сказать, что поскольку в спектакле непосредственно участвуют зрители (no pressure, это по желанию, нередкой безжалостности пост-драматического театра тут нет, но я, кстати, рекомендую), каждый показ должен быть - и наверняка будет - непохож на предыдущий. Вчера "труппа" была страшно колоритной, наверняка и дальше так будет, это свойство города.

Сегодня и завтра два показа, если вы в Берлине — сходите, не пожалеете, правда. Билеты недорогие, я бы даже и с подростками рекомендовал.

Ну и маленькая деталь: для спектакля про похороны нашли театральную площадку, которая раньше, натурально, и была залом для отпеваний, и она соседствует с частным кладбищем, которое тоже, в некотором смысле, часть сценографии. Весь фасад здания в пулевых и артиллерийских отметинах — здесь шли уличные бои, ну, так все и оставили. То есть для меня, честно говоря, пьеса началась еще на улице.

https://www.ballhausost.de/best-funeral-ever

Читать полностью…

Фермата

История глазами любителя балета (via Иван Курилла)

Читать полностью…

Фермата

Лучшие записи «Весны священной» по версии BBC Music. Петер Этвёш на первом месте.

https://www.classical-music.com/features/works/stravinskys-rite-spring-guide-and-best-recordings/

Читать полностью…

Фермата

Черт, я почти купился

Читать полностью…

Фермата

26 мая в Дк Рассвет — концерт великого вокального квартета N’Caged с мотетами 16-21 вв. То есть буквально от Палестрины до Сысоева, Горлинского и Курляндского. Редкая, выдающаяся акапельная программа, красоты и изысканности невероятной. Не пропустите.

https://dkrassvet.space/events/acapella/

Читать полностью…

Фермата

В ММДМ — концерт в популярном жанре «назови все времена года». В программе самые расхожие: в первом отделении "Времена года» Чайковского, во втором — Вивальди. Исполняет «Академия русской музыки» и пианист Константин Хачикян (очень хороший).

Для подписчиков «Ферматы» по промокоду «времена» — 10% скидка.

🗓 19 мая | 19:00
📍Московский международный Дом музыки

Билеты тут:
https://artemusicum.com/vivaldiseasons2/vivaldiseasons2.html

Читать полностью…

Фермата

Завтра в ДК Рассвет — современный мугам п/у Риада Маммадова. Будет примерно вот так.

https://youtu.be/VsjKgAix_5w

Читать полностью…

Фермата

https://www.classicfm.com/composers/charpentier/eurovision-opening-music-te-deum/

Читать полностью…
Подписаться на канал