eutschkurs | Неотсортированное

Telegram-канал eutschkurs - آموزش گام به گام زبان آلمانی:

3007

@DeutschlernenmitArtikel 👈das Verb @Handwerker3 👈 #ادمین_تبادل Deutschsprachige Schritt für Schritt bis C2! Link von Kanal 👇🏾 https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Подписаться на канал

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

لطفا #اشتراک یادتان نره Bitte nicht vergessen zu #teilen

☝️☝️
Audio-Dateien فایل صوتی
@eutschkurs

https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

لطفا #اشتراک یادتان نره Bitte nicht vergessen zu #teilen

☝️☝️
Audio-Dateien فایل صوتی
@eutschkurs

https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

فایل درس بالا ☝️☝️
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

فایل درس بالا ☝️☝️
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

لطفا #اشتراک یادتان نره Bitte nicht vergessen zu #teilen

☝️☝️
Audio-Dateien فایل صوتی
@eutschkurs

https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Die Datei %# kann nicht zum Einlesen der Liste der Suchbegriffe geöffnet werden
پروندۀ % # را نمی‌توان باز کرد ، و فهرست رشته را نمی‌توان بار کرد
@eutschkurs
Vor ihm werden Könige ihren Mund verschließen, denn was ihnen nicht erzählt worden war, werden sie tatsächlich sehen, und dem, was sie nicht gehört hatten, werden sie ihre Beachtung schenken“ (Jesaja
همچنان بر امّتهای بسیار خواهد پاشید و به سبب او پادشاهان دهان خود را خواهند بست زیرا چیزهایی را که برای ایشان بیان نشده بود خواهند دید و آنچه را که نشنیده بودند خواهند فهمید.»

https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Ich muss nicht erklären, welches Risiko er für diese Aktion einging.
نیازی نیست بهتون بگم که او برای انجام اینکار چه خطری را به جون خرید
@eutschkurs
Ich fuhr mit meinem Mietwagen vor
من با خودرو کرایهای والکس هال ادنجا رفتم.
@eutschkurs
Ich sagte: "Schauen Sie, er kostet schließlich nur zwei Dollar. Nehmen Sie ihn mit."
بهش گفتم، "ببین از همه اینا گذشته این همش دو دلار میارزه. با خودت ببرش خونه
@eutschkurs
Ich aber sage euch, dass jeder, der fortwährend eine Frau ansieht, um so in Leidenschaft zu ihr zu entbrennen, in seinem Herzen schon mit ihr Ehebruch begangen hat.“
اما من به شما میگویم، هر که با شهوت به زنی بنگرد، همان دم در دل خود با او زنا کرده است.»


داستان و اصطلاحات برای تقویت زبان آلمانی
دوستان این هم لینک کانال به بقیه معرفی کنید ممنون میشم 👇
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw


/channel/eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Zu wissen, dass vor uns schon andere mit denselben Schwierigkeiten konfrontiert wurden und sie bewältigt haben, tröstet und macht Mut.
@eutschkurs
یعقوب ۵:۱۰) وقتی نمونهای را که آن انبیا در نشان دادن صبر و تحمّل از خود به جا گذاشتهاند میبینیم دلگرمی زیادی مییابیم چون که آنها نیز انسانهایی مثل ما بودند ولی در این راه توانستند موفق شوند.
@eutschkurs
Ich aber sage euch, dass jeder, der fortwährend eine Frau ansieht, um so in Leidenschaft zu ihr zu entbrennen, in seinem Herzen schon mit ihr Ehebruch begangen hat.“
اما من به شما میگویم، هر که با شهوت به زنی بنگرد، همان دم در دل خود با او زنا کرده است.»
@eutschkurs
Es sollte eine schöne, harmonische Zeit sein, auf die man sich jede Woche freut.
اعضای خانواده باید در پرستش خانوادگی احساس شادی و آرامش کنند و در انتظار آن روز باشند.
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Ich versuche immer, den richtigen Weg zu finden um jede Geschichte zu erzählen.
بلکه من همیشه به دنبال بهترین راه هستم تا یک داستان رو بازگو کنم
@eutschkurs
Hier war es, während ich diesen Dichtern zuhörte, die ihre Geschichten erzählten,
و اینجا بود که با شنیدن آن شاعر هایی که داستان های خود را بازگو می کردند
@eutschkurs
Was ist an dem Bild hier anders als in der vorigen Geschichte?
چه فرقی بین این تصویر و تصویر داستان ۲ است؟
@eutschkurs
Vor zehn Jahren hat sich die Geschichte interessanterweise wiederholt،
10 سال پیش، خیلی جالب، تاریخ خودش را تکرار کرد،
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Weil برای آنکه /به دلیل آنکه
متن همراه با Weil☝️

Weil ich diesen überzeugenden Kreuzzug für Helme unternommen habe,
به این خاطر بود که من جنگ کلاه ایمنی رو راه انداختم
@eutschkurs
weil sie das Logo nicht nachmachen können.
زيرا آنها نمىتوانند از روی لوگو تقلب كنند.

weil er wie lebendig erschien.
چون واقعاً زنده به نظر میومد.

weil ja diese Murmelgeräusche ausgesendet werden
برای اینکه از خودش صداهای پچ پچی را که
@eutschkurs
4 Die Mildgesinnten sind glücklich, weil sie „die Erde erben werden“.
۴ عیسی افراد حلیم و آرام را سعادتمند خواند زیرا ‹وارث زمین خواهند شد.›

weil wir Tiefe mit Macht assoziieren
چون با عمق و قدرت همراه هست
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

20 Wenn das Gedankengut Abtrünniger an uns herangetragen wird, wollen wir daher das tun, was Gottes Wort rät, nämlich ‘die im Auge behalten, die Spaltungen hervorrufen und Ursachen zum Straucheln geben entgegen der Lehre, die wir gelernt haben, und sie meiden’ (Römer 16:17; Titus 3:10).
@eutschkurs
۲۰ پس وقتی که با عقاید مرتدان روبرو میشویم، میباید آنچه را در کلام خدا نگاشته شده است انجام دهیم، یعنی مراقب کسانی باشیم که عامل جداییاند و در راه ما مانع ایجاد میکنند و با تعلیمی که یافتهایم، مخالفت میورزند؛ از آنان دوری کنیم
@eutschkurs
Wir wollen nur zwei Beispiele dafür herausgreifen: seine schöpferische Macht und seine schützende Macht.
در ادامه خواهیم دید که او چگونه در دو مورد از قدرت خود برای آفرینش و حفاظت از خادمانش استفاده کرده است.
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Wer bezahlt dafür die Rechnung?
چه کسی هزینه های اینها میپردازد؟

Wer hat sie gemacht?
چه کسی آنها را آفرید؟

Wer wird ihn ernst nehmen,
و آن وقت چه کسی او را جدی خواهد گرفت
@eutschkurs
Wann ist es nun passend zu schweigen?
در کتاب مقدّس بیش از صد بار واژههای «سکوت،» «ساکت» و «خاموش» بکار رفته است.
@eutschkurs
Wann trat der neue Bund in Kraft?
عهد جدید چه زمانی به اجرا گذاشته شد؟

Wann wird das sein?
چه وقت این اتفاق رخ خواهد داد؟
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Verabredung
قرار ملاقات
/channel/eutschkurs
Hast du den Bus verpasst?
به اتوبوس نرسیدی؟

Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.

Hast du kein Handy bei dir?
تلفن همراه با خودت نداری؟

Sei das nächste Mal pünktlich!
دفعه دیگر وقت شناس باش!

Nimm das nächste Mal ein Taxi!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!

Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
دفعه دیگر یک چتر با خودت بیاور!

Morgen habe ich frei.
فردا تعطیل هستم.
/channel/eutschkurs
Wollen wir uns morgen treffen?
می خواهی فردا قراری بگذاریم؟

Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.

Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
این آخر هفته برنامه ای داری؟

Oder bist du schon verabredet?
یا این که با کسی قرار ملاقات داری؟

Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
من پیشنهاد می کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
/channel/eutschkurs
Wollen wir Picknick machen?
می خواهی به پیک نیک برویم؟

Wollen wir an den Strand fahren?
می خواهی به ساحل دریا برویم؟

Wollen wir in die Berge fahren?
میخواهی به کوه برویم؟

Ich hole dich vom Büro ab.
من درب اداره دنبالت می آیم.

Ich hole dich von zu Hause ab.
من درب خانه دنبالت می آیم.

Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می آیم.
Im Zug
در قطار
/channel/eutschkurs
Ist das der Zug nach Berlin?
این قطاری است که به برلین می رود؟

Wann fährt der Zug ab?
قطار چه موقع حرکت می کند؟

Wann kommt der Zug in Berlin an?
قطار چه موقع به برلین می رسد؟

Verzeihung, darf ich vorbei?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم؟

Ich glaube, das ist mein Platz.
فکر می کنم اینجا جای من است.

Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
فکر می کنم شما روی صندلی من نشسته اید.

Wo ist der Schlafwagen?
کوپه خواب کجا است ؟
/channel/eutschkurs
Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges.
کوپه خواب در انتهای قطار است.

Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang.
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.

Kann ich unten schlafen?
می توانم پایین بخوابم؟

Kann ich in der Mitte schlafen?
می توانم وسط بخوابم؟

Kann ich oben schlafen?
می توانم بالا بخوابم؟
/channel/eutschkurs
Wann sind wir an der Grenze?
کی به مرز می رسیم؟

Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin?
سفر به برلین چه مدت طول می کشد؟

Hat der Zug Verspätung?
قطار تاخیر دارد؟

Haben Sie etwas zu lesen?
چیزی برای خواندن دارید؟

Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen?
اینجا می توان خوراکی یا نوشیدنی تهیه کرد؟

Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
/channel/eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

@eutschkurs
@eutschkurs
Im Hotel – Ankunft
در هتل – ورود به هتل

Haben Sie ein Zimmer frei?
اتاق خالی دارید؟

Ich habe ein Zimmer reserviert.
من یک اتاق رزرو کرده ام.

Mein Name ist Müller.
اسم من مولر است.

Ich brauche ein Einzelzimmer.
من به یک اتاق یک تخته احتیاج دارم.

Ich brauche ein Doppelzimmer.
من به یک اتاق دو تخته احتیاج دارم.
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
اتاق شبی چند است؟

Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
من یک اتاق با حمام می خواهم.

Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
من یک اتاق با دوش می خواهم.

Kann ich das Zimmer sehen?
می توانم اتاق را ببینم؟

Gibt es hier eine Garage?
اینجا پارکینگ دارد؟

Gibt es hier einen Safe?
اینجا گاو صندوق دارد؟

Gibt es hier ein Fax?
اینجا فاکس وجود دارد؟

Gut, ich nehme das Zimmer.
بسیار خوب ، من اتاق را می گیرم.
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
Hier sind die Schlüssel.
کلید ها اینجا هستند.

Hier ist mein Gepäck.
چمدان من اینجاست.

Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
ساعت چند صبحانه سرو می شود؟

Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
ساعت چند نهار سرو می شود؟

Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
ساعت چند شام سرو می شود؟

Im Hotel – Beschwerden
در هتل – شکایت

Die Dusche funktioniert nicht.
دوش کار نمی کند. (دوش خراب است.)

Es kommt kein warmes Wasser.
آب گرم نمی آید.

Können Sie das reparieren lassen?
می توانید برای تعمیر آن اقدام کنید؟
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
Es gibt kein Telefon im Zimmer.
اتاق فاقد تلفن است.

Es gibt keinen Fernseher im Zimmer.
اتاق تلویزیون ندارد.

Das Zimmer hat keinen Balkon.
اتاق بدون بالکن است.

Das Zimmer ist zu laut.
اتاق خیلی سروصدا دارد.

Das Zimmer ist zu klein.
اتاق خیلی کوچک است.

Das Zimmer ist zu dunkel.
اتاق خیلی تاریک است.

Die Heizung funktioniert nicht.
شوفاژ کار نمی کند. (شوفاژخراب است.)

Die Klimaanlage funktioniert nicht.
دستگاه تهویه کار نمیکند.

Der Fernseher ist kaputt.
تلویزیون خراب است.
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Das gefällt mir nicht.
این مورد پسند من نیست.

Das ist mir zu teuer.
این برای من خیلی گران است.

Haben Sie etwas Billigeres?
چیز ارزان تری ندارید؟

Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
در این نزدیکی خوابگاهی وجود دارد؟

Gibt es hier in der Nähe eine Pension?
در این نزدیکی پانسیونی وجود دارد؟

Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant?
در این نزدیکی رستورانی وجود دارد؟
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Warte,bis der Regen aufhört.
صبر کن تا باران متوقف شود.
Warte,bis ich fertig bin.
صبر کن تا من کارم تموم شود.
Ich warte,bis der Film zu Ende ist. @eutschkurs
من صبر میکنم تا فیلم تمام شود .
Reparier das Dach,bevor der Winter beginnt.
پیش از آنکه زمستان شروع شود سقف را تعمیر کن .
Schließ das Fenster,bevor du rausgehst.
پیش از آنکه خارج شوی ، پنجره را ببند.
Nachdem er einen Unfall hatte,konnte er nicht mehr arbeiten.
بعداز اینکه او تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند . @eutschkurs
Nachdem der Unterricht aus ist,komme ich.
بعد از اینکه کلاس درس تمام شد ، من میام .
Seitdem sie geheiratet hat,arbeitet sie nicht mehr.
از زمانی که او ( زن) ازدواج کرده است دیگر کار نمیکند.
Wann telefoniert er?
Während der Fahrt?
Ja,während er Auto fährt.
او چه موقع تلفن میکند؟
در حین رانندگی؟
بله ،هنگامی که رانندگی میکند .
Ich höre Musik,während ich meine Aufgaben mache.
من ضمن ( در حین) انجام تکالیفم موسیقی گوش میدهم . @eutschkurs
Ich sehe nichts,wenn ich keine Brille habe.
من موقعی که عینک نمیزنم ، هیچ چیز نمیبینم.
Ich komme,wenn ich Zeit habe.
اگه وقت کنم ( داشته باشم) میام.
Wir fangen mit dem Essen an,wenn er nicht bald kommt.
اگر او به زودی نیاید ما غذا را شروع میکنیم .
Sobald: به محض،به محض اینکه,همینکه
Ich stehe auf,sobald der Wecker klingelt.
به محض اینکه ساعت زنگ میزنه من بلند ( بیدار) میشم . @eutschkurs
Ich höre auf zu arbeiten,sobald ich 50 bin.
همین که به ۵۰ سالگی برسم دیگر کار نمیکنم .
Wann rufen Sie an?
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
کی ( چه موقع) زنگ میزنید؟
به محض اینکه چند لحظه فرصت پیداکنم .
Ich werde arbeiten,solange ich gesund bin.
من تا زمانی که سالم باشم کار میکنم.
Ich werde arbeiten,solange ich kann. @eutschkurs
من تا زمانی که بتونم کار میکنم.
Anstatt: به جای،به جای اینکه ،به عوض
Er liegt im Bett,anstatt er arbeitet.
او به جای اینکه کارکند در تخت لم داده است.
Anstatt mich zu ärgern,mach deine Arbeit.
به جای اینکه منو عصبانی کنی ،کارت رد انجام بده . @eutschkurs
Ich hatte verschlafen,sonst wäre ich pünktlich gewesen.
من خواب ماندم وگرنه به موقع ( اونجا می بودم) میرسیدم.
Ich habe keine Zeit,sonst könnte ich das machen.
من وقت ندارم وگرنه میتونستم اینکار و انجام دهم.
Soweit ich weiß,wohnt er hier.
تا آنجاکه من میدونم (اطلاع دارم) او اینجا زندگی میکنه.
Er ist krank,soweit ich weiß.
Soweit ich wieß,ist er krank.
تا آنجا که من میدونم او مریض است.
Er ist eingeschlafen,obwohl der Fernseher an war.
با وجود اینکه تلویزیون روشن بود ،او خوابش برد. @eutschkurs
Obwohl es schon spät war,ist er noch geblieben.
با وجوداینکه دیروقت بود ، او ماند.
Trozdem: با اینهمه،با وجوداینکه،باوجودیکه،علی رغم
Der Fernseher war an.Trotzdem ist er eingeschlafen.
تلویزیون روشن بود . با وجود این او خوابش برد .
Er hat keinen FührerscheinTrotzdem fährt er Auto.
او گواهینامه ندارد . با وجود این رانندگی میکند.
Urlauber können bereits gebuchte Reisen zwar umbuchen, aber nicht generell kostenlos absagen.
سیاحان البته می‌توانند مسافرت‌های رزرو شده را تعویض کنند، ولی عموما نمی‌توانند آنرا مجانا فسخ کنند.
@eutschkurs
Diese Möbel sind zwar schön, aber sie sind auch sehr teuer.
درست است که این مبل‌ها قشنگ هستند،‌ اما آنها خیلی هم گرانند.
Die Reise war zwar schön,aber zu anstrngend.
اگرچه مسافرت خوب بود ،اما خیلی خسته کننده بود.
Der Zug war zwar pünktlich,aber zu voll.
اگر چه قطار سر وقت رسید،اما خیلی پر بود.
Entweder wäschst du ab oder du gehst einkaufen.
یا ظرفها را می‌شوری یا می‌روی خرید.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
او یا با اتوبوس میرود یا با قطار.
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

46 [sechsundvierzig] 
46 [چهل و شش]
In der Diskothek

در دیسکو

Ist der Platz hier frei?
این صندلی خالی است؟
@eutschkurs
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟

Gern.
با کمال میل.

Wie finden Sie die Musik?
نظرتان درمورد موسیقی چیست؟
@eutschkurs
Ein bisschen zu laut.
صدای آن کمی بلند است.

Aber die Band spielt ganz gut.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می دهد.

Sind Sie öfter hier?
شما زیاد اینجا می آیید؟
@eutschkurs
Nein, das ist das erste Mal.
نه، این اولین بار است.

Ich war noch nie hier.
من تا به حال اینجا نیامدم.

Tanzen Sie?
شما می رقصید؟
@eutschkurs
Später vielleicht.
شاید بعدا.

Ich kann nicht so gut tanzen.
من نمی توانم خوب برقصم.

Das ist ganz einfach.
خیلی ساده است.

Ich zeige es Ihnen.
من به شما نشان می دهم.
@eutschkurs
Nein, lieber ein anderes Mal.
نه، ترجیح می دهم زمانی دیگر برقصم.

Warten Sie auf jemand?
منتظر کسی هستید؟

Ja, auf meinen Freund.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.

Da hinten kommt er ja!
آنجاست، دارد می آید!


https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

45 [fünfundvierzig] 
45 [چهل و پنج]  
Im Kino
در سینما
@eutschkurs
Wir wollen ins Kino.
ما می خواهیم به سینما برویم.

Heute läuft ein guter Film.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.

Der Film ist ganz neu.
این فیلم کاملا جدید است.

Wo ist die Kasse?
گیشه فروش بلیط کجاست؟

Gibt es noch freie Plätze?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟

Was kosten die Eintrittskarten?
قیمت بلیط چند است؟
@eutschkurs
Wann beginnt die Vorstellung?
نمایش فیلم چه موقع شروع می شود؟

Wie lange dauert der Film?
نمایش فیلم چه مدت طول می کشد؟


Kann man Karten reservieren?
می توان بلیط رزرو کرد؟

Ich möchte hinten sitzen.
من دوست دارم عقب بنشینم.

Ich möchte vorn sitzen.
من دوست دارم جلو بنشینم.
@eutschkurs
Ich möchte in der Mitte sitzen.
من دوست دارم وسط بنشینم.

Der Film war spannend.
فیلم مهیج بود.

Der Film war nicht langweilig.
فیلم خسته کننده نبود.

Aber das Buch zum Film war besser.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.


Wie war die Musik?
موزیک چطور بود؟

Wie waren die Schauspieler?
هنرپیشه ها چطور بودند؟

Gab es Untertitel in englischer Sprache?
آیا زیر نویس انگلیسی داشت؟




https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

@eutschkurs
Wie ein Geschäftsmann mir einmal sagte: "Alles, was sie mochte, mochte ich auch"
همانطور که یک تاجر در نیو یورک به من گفت، "هر چه که او دوست داشت، من هم دوست داشتم."
@eutschkurs
Erstaunt darüber, dass Zongezile das Geld nicht angerührt hatte, fragte der Geschäftsmann: „Zu welcher Religion gehörst du?“
آن بازرگان متعجب از اینکه او دست به آن پول نزده است، پرسید: «دین تو چیست؟»
@eutschkurs
Zuerst versucht ein Verkündiger einem Geschäftsmann zu predigen, ohne dabei auf die momentane Situation Rücksicht zu nehmen.
در نمایش اول، مبشّری بدون سنجیدگی و بصیرت به تاجری موعظه میکند.



داستان و اصطلاحات برای تقویت زبان آلمانی
دوستان این هم لینک کانال به بقیه معرفی کنید ممنون میشم 👇
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw
/channel/eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

In unseren Äußerungen liebende Güte zu beweisen ist gar nicht so leicht.
بازتاب احسان در سخن کار دشواری است.
@eutschkurs
Was ist das Wesen der liebenden Güte?
احسان واقعاً به چه مفهوم است

Bedürftigen liebende Güte erweisen
به نیازمندان احسان بنما
@eutschkurs
In Hosea 6:6 heißt es: „An liebender Güte habe ich [Jehova] Gefallen gefunden und nicht am Schlachtopfer; und an der Erkenntnis Gottes mehr als an Ganzbrandopfern.“
@eutschkurs
هوشَع ۶:۶ میگوید: «زیرا که رحمت را پسند کردم و نه قربانی را، و معرفت خدا را بیشتر از قربانیهای سوختنی.»



https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

44 [vierundvierzig] 
44 [چهل و چهار]  
Abends ausgehen

گردش عصر (شب)

Gibt es hier eine Diskothek?
در اینجا دیسکو وجود دارد؟

Gibt es hier einen Nachtclub?
در اینجا کاباره وجود دارد؟

Gibt es hier eine Kneipe?
آیا اینجا یک بار وجود دارد؟

@eutschkurs
Was gibt es heute Abend im Theater?
امشب برنامه تاتر چیست؟

Was gibt es heute Abend im Kino?
برنامه امشب سینما چیست؟

Was gibt es heute Abend im Fernsehen?
امشب تلویزیون چی نشان می دهد؟
@eutschkurs
Gibt es noch Karten fürs Theater?
هنوز بلیط تاتر موجود است؟

Gibt es noch Karten fürs Kino?
هنوز بلیط سینما موجود است؟

Gibt es noch Karten für das Fußballspiel?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال موجود است؟

Ich möchte ganz hinten sitzen.
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.

Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen.
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
@eutschkurs
Ich möchte ganz vorn sitzen.
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.

Können Sie mir etwas empfehlen?
می توانید چیزی به من توصیه کنید؟

Wann beginnt die Vorstellung?
نمابش چه موقع شروع می شود؟

Können Sie mir eine Karte besorgen?
می توانید برای من یک بلیط تهیه کنید؟


Ist hier in der Nähe ein Golfplatz?
آیا این نزدیکی ها یک زمین گلف وجود دارد؟
@eutschkurs
Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz?
آیا این نزدیکی ها یک زمین تنیس وجود دارد؟

Ist hier in der Nähe ein Hallenbad?
آیا این نزدیکی ها یک استخر سرپوشیده وجود دارد؟

https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Ein Schlüssel könnte in dem Auftrag liegen.
یک راه حل میتونست وجود داشته باشه دراین مسئله ای که
@eutschkurs
Johanna und andere gläubige Frauen taten für ihren Herrn, was sie konnten
یوآنّا و دیگر زنانی که به عیسی ایمان آورده بودند هر آنچه در توان داشتند برای سَرورشان انجام دادند
@eutschkurs
könnten wir alle größeren grundlegenden Probleme der Welt lösen.
ما میتوانستیم تمام مسائل عمده و اساسی در دنیا را حل کنیم.

dann könnte er nicht mehr "ja" oder "nein" sagen,
دیگر نمی توانست «بله» و «نه» بگوید

@eutschkurs
داستان و اصطلاحات برای تقویت زبان آلمانی
دوستان این هم لینک کانال به بقیه معرفی کنید ممنون میشم 👇
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

/channel/eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Aus ihnen spricht eine wunderschöne Eigenschaft: loyale Liebe.
این گفتهها عشق و وفاداری را که خصوصیتی بس باارزش است، نشان میدهد.
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

aus dem Krieg in Afghanistan?"
آنجا در افغانستان، در جنگ؟»


@eutschkurs
hre Familie floh aufgrund des Krieges aus Afghanistan als sie acht Jahre alt war.
خانواده او وقتی که ۸ ساله بود به دلیل جنگ از افغانستان فرار کردند

@eutschkurs
den Afghanistan-Krieg durchgesickert waren.
و آنها قادر به انجام این تحقیق شدند.

@eutschkurs
Afghanistan-Krieg machte, konnten sie diese Informationen
جنگ افغانستان انجام داد، همین طور که می دونین، آنها نمی توانند به همین سادگی وارد

@eutschkurs
Es gibt viele Länder, die im Krieg sind wie Afghanistan.
کشورهای زیادی مثل افغانستان در جنگ هستند.

@eutschkurs
Jahrzehnte des Kriegs und Terrorismus haben Afghanistan zu einem der gefährlichsten Länder gemacht.
چندین دهه جنگ و تروریسم افغانستان را از جمله خطرناک ترین کشورهای جهان قرار داده است.

@eutschkurs
für Kriege im Irak und in Afghanistan zwei Billiarden Dollar ausgegeben haben,
ما دو تریلیون دلار در جنگهای عراق و افغانستان هزینه کردیم
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Wie kann ich dazu beitragen, dass uns die Liebe zusammenschweißt?
چگونه میتوانیم پیوند محبتی را که سبب اتحادمان میشود تقویت کنیم؟
@eutschkurs
Wie war das bei dir, als du zum ersten Mal die Liebe zu Jehova in deinem Herzen verspürt hast?
آیا به خاطر میآورید که چه وقت بذر محبت به خدا در دل شما جوانه زد؟
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Viele beten, weil sie sich dann besser fühlen, können sich aber nicht vorstellen, dass Gott sie hört.

بسیاری دعا میکنند چون پس از آن احساس بهتری دارند، اما واقعاً معتقد نیستند که خدا دعاهای آنان را میشنود.
@eutschkurs
Es zeigt auch, dass uns der wahre Gott seinen Segen schenkt, wenn wir um eine Lösung beten und uns für Frieden einsetzen.
همچنین نشان میدهد که خدا دعا و کوشش ما را در راه ایجاد صلح برکت میدهد
@eutschkurs
Eine Frau, die ihren Mann unterstützt, ist für ihn ein echter Schatz
زنی که در امور روحانی از شوهرش حمایت میکند در چشم او بسیار گرانبهاست
@eutschkurs
So kann es auch Jugendlichen gehen, die aus Mangel an Erfahrung das, was im Leben wirklich wertvoll ist, nicht richtig schätzen.
به طور مشابه، نزدیکتر بودن جلالی ناشایست به دلمان مانع میشود به ارزش جلالی پی ببریم که یَهُوَه مایل است به ما دهد
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Hier können Sie das Zeichen festlegen, das zur Abtrennung bzw. Gruppierung von Tausender-Einheiten verwendet wird. Beachten Sie, dass das Zeichen für die Gruppierung von Tausendern bei Währungsangaben separat eingestellt wird (siehe die Karteikarte Währung
@eutschkurs
در اینجا می‌توانید جداساز هزارگان مورد استفاده برای نمایش اعداد را تعریف کنید. توجه کنید که جداساز هزارگان مورد استفاده برای نمایش مقادیر پولی ، باید جداگانه تنظیم شود) تب » پول « را ببینید
@eutschkurs
Aber die schöne Sache mit optischen Täuschungen ist, dass wir Fehler einfach demonstrieren können.
اما چیز جالب در مورد خطای دید این است که ما میتوانیم اشتباهات را به راحتی نشان دهیم
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

• Warum sollten sich Männer mit ihrer Frau beraten, bevor sie wichtige Entscheidungen treffen?
• چرا شوهر قبل از گرفتن تصمیمات جدّی باید با زن خود مشورت کند؟
Warum wurde die Neue-Welt-Übersetzung revidiert?
چرا ترجمهٔ دنیای جدید بار دیگر ویرایش شد؟
@eutschkurs
Warum sollten wir nicht aufgeben, wenn jemand nicht gleich an biblischen Lehren interessiert ist?
چرا اگر کسی در ابتدا به تعالیم کتاب مقدّس علاقهمند نیست، نباید از رساندن پیام کلام خدا به او باز ایستیم؟
Er schrieb: „Woher kommen Kriege und woher Streitigkeiten unter euch?

او نوشت: «از کجا در میان شما جنگها و از کجا نزاعها پدید میآید؟
Woher wissen wir das?
چرا چنین میگوییم؟
@eutschkurs
Wie muss sich Petrus gefühlt haben, aber woher wissen wir, dass er nicht verzweifelt aufgab?
پِطرُس نسبت به خطایش چه حسی داشت، اما چه چیز نشان میدهد که در عمق غم و اندوهش ناامید نشد؟
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Hier sind die Schlüssel.
کلید ها اینجا هستند.

Hier ist mein Gepäck.
چمدان من اینجاست.

Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
ساعت چند صبحانه سرو می شود؟

Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
ساعت چند نهار سرو می شود؟

Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
ساعت چند شام سرو می شود؟

Einen Apfelsaft, bitte.
یک آب سیب لطفاً.

Eine Limonade, bitte.
یک لیموناد لطفآ.

Einen Tomatensaft, bitte.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.

Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
یک لیوان شراب قرمز لطفاً.
@eutschkurs
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
یک لیوان شراب سفید لطفاً.

Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
یک بطری شامپاین لطفاً.

Magst du Fisch?
ماهی دوست داری؟

Magst du Rindfleisch?
گوشت گاو دوست داری؟

Magst du Schweinefleisch?
گوشت خوک دوست داری؟

Ich möchte etwas ohne Fleisch.
من یک غذای بدون گوشت می خواهم.
@eutschkurs
Ich möchte eine Gemüseplatte.
من یک ظرف سبزی می خواهم.

Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
غذایی می خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.

Möchten Sie das mit Reis?
غذا را با برنج می خواهید؟

Möchten Sie das mit Nudeln?
غذا را با ماکارونی می خواهید؟

Möchten Sie das mit Kartoffeln?
غذا را با سیب زمینی می خواهید؟
@eutschkurs
Das schmeckt mir nicht.
غذا خوشمزه نیست.

Das Essen ist kalt.
غذا سرد است.

Das habe ich nicht bestellt.
من این غذا را سفارش ندادم.
https://t.me/joinchat/AAAAAEGFoD7VcOFX2ia_gw

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

Rauchen سیگار کشیدن

Rauchen Sie?
شما سیگار می کشید؟
Früher ja.
در گذشته ،بله.
Aber jetzt rauche ich nicht mehr.
اما حالا دیگر سیگار نمی کشم.
Stört es Sie, wenn ich rauche?
اذیت می شوید اگر من سیگار بکشم؟
Nein, absolut nicht.
نه، مطلقاً نه. @eutschkurs
Das stört mich nicht.
مزاحمتی برای من نیست.
Trinken Sie etwas?
شما چیزی می نوشید؟
Einen Cognac?
یک گیلاس کنیاک؟
Nein, lieber ein Bier.
نه، ترجیح میدهم یک آبجو بنوشم.
Reisen Sie viel?
شما زیاد مسافرت می کنید؟
Ja, meistens sind das Geschäftsreisen.
بله، البته اکثرا سفر های کاری.
Aber jetzt machen wir hier Urlaub.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می گذرانیم.
Was für eine Hitze!
اینجا چقدر گرم است.
Ja, heute ist es wirklich heiß.
بله امروز واقعاً گرم است.
Gehen wir auf den Balkon.
برویم روی بالکن. @eutschkurs
Morgen gibt es hier eine Party.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار می شود.
Kommen Sie auch?
شما هم می آیید؟
Ja, wir sind auch eingeladen.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
Fremdsprachen lernen
یادگیری زبانهای خارجی
Wo haben Sie Spanisch gelernt?
شما کجا اسپانیائی یاد گرفتید؟
Können Sie auch Portugiesisch?
پرتقالی هم بلدید؟
Ja, und ich kann auch etwas Italienisch.
بله، ایتالیایی هم قدری بلدم.
Ich finde, Sie sprechen sehr gut.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت می کنید. @eutschkurs
Die Sprachen sind ziemlich ähnlich.
زبان ها تا حد زیادی شبیه هم هستند.
Ich kann sie gut verstehen.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه می شوم.
Aber sprechen und schreiben ist schwer.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
Ich mache noch viele Fehler.
من هنوز خیلی اشتباه می کنم.
Bitte korrigieren Sie mich immer.
لطفاً هربار مرا تصحیح کنید.
Ihre Aussprache ist ganz gut.
تلفظ شما خیلی خوب است.
Sie haben einen kleinen Akzent.
فقط کمی لهجه دارید. @eutschkurs
Man erkennt, woher Sie kommen.
می توان فهمید اهل کجا هستید.
Was ist Ihre Muttersprache?
زبان مادری شما چیست؟
Machen Sie einen Sprachkurs?
شما به کلاس زبان می روید؟
Welches Lehrwerk benutzen Sie?
از کدام کتاب درسی استفاده می کنید؟
Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt.
الان نمی دانم اسم آن چیست.
Mir fällt der Titel nicht ein.
عنوان کتاب یادم نمی آید.
Ich habe das vergessen.
نام آن را فراموش کرده ام.
@eutschkurs

Читать полностью…

آموزش گام به گام زبان آلمانی:

صبر کن تا باران متوقف شود.

Warte, bis ich fertig bin.
صبر کن تا من کارم تمام شود.

Warte, bis er zurückkommt.
صبر کن تا او برگردد.

Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
من صبر می کنم تا موهایم خشک شوند.

Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
من صبر می کنم تا فیلم تمام شود.
@eutschkurs
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
من صبر می کنم تا چراغ راهنما سبز شود.

Wann fährst du in Urlaub?
تو کی به مسافرت می روی؟


Noch vor den Sommerferien?
پیش از تعطیلات تابستانی؟
@eutschkurs
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
بله، پیش از آنکه تعطیلات تابستانی شروع شود.

Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
پیش از آنکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.
@eutschkurs
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
پیش از آنکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.

Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
پیش از آنکه خارج شوی، پنجره را ببند.
@eutschkurs
@eutschkurs

Читать полностью…
Подписаться на канал