А вот и #случай_из_практики
В последнее время наблюдаю, как стирается граница употребления слов-табу в СМИ, особенно на ТВ и в ток-шоу.
Пожалуй, юридическая и финансовая сфера - самые консервативные в этом плане, там всё устоялось, сложилось и не терпит изменений.
На 3 курсе универа (это был 2005 год) я работала ассистентом-переводчиком в компании в сфере телекоммуникаций.
У нас был отдел телемаркетинга (тогда это направление только-только появилось, CRM-ки, звонки, скрипты) и отдел виртуальных ассистентов, то есть, за абонентскую плату предоставляется виртуальный офис с ассистентом. ☎️📞🗣
Номинальным директором была одна дама, как-нибудь расскажу про ее методы работы, а фактически владел компанией ее муж - кажется, он был австралиец - ну ооочень симпатичный мужчина (ровный загар, белозубая улыбка, правильное телосложение и иностранное происхождение - чем не мечта?))😎🚶🏾
Когда он появлялся в коридорах, все девочки прилипали к окнам кабинетов, провожая его томными взглядами. 👯💃Компанией этот мистер раньше особо не интересовался, но, видимо последний финансовый отчет насторожил его, и он решил присутствовать и наблюдать за процессами.
Он произвольно слушал звонки отдела телемаркетинга, запрашивал сводные отчеты и устраивал стресс-тесты.🎛📈
Отдел телемаркетинга возглавляла Светлана - звёзд с неба она не хватала, частенько бездельничала и любила потрепаться.
И вот, как-то моя смена выпала на одно из внезапных появлений мистера Твистера в офисе да еще и по Светланину душу.
♨️♨️♨️♨️
Так как в отделе по-английски больше никто не говорил, меня любезно попросили перевести Светлане суть претензий нашего босса.
Хорошо, что мы вышли в коридор.🙈🙉🙊
Потому что наш красавчик начал сначала на повышенных тонах объяснять Светлане, что она и весь ее отдел приносят лишь убытки компании, ну а потом и вовсе перешел на крик.
Растерянная Света переводила взгляд то на меня, то на него, пытаясь понять, о чем речь.
Я стояла напротив и пыталась кратенько, хотя бы парой фраз вставить перевод в его крик. 🌀🌀🌀
Но мистер, кажется, даже не делал паузы для вдохов.
Что еще характерно - адресуя свою речь Свете, он смотрел и, соответственно, орал на меня))))
Совсем сбитая с толку, Светлана шепотом спросила, что ему надо вообще от нее.
▶️▶️▶️ Мне пришлось объяснить, что столько мата я давненько не слышала, и мне крайне неудобно перед ней, но если вкратце, то "её $%@ный отдел ни &*я не делает, и только про?*%ает его деньги, что такой *"$@й идиотки он не видел ни разу до этого и увольняет ее немедленно".
Бедную Светлану прибило к полу от обиды, и, хотя в глубине души я была согласна с ним, ибо отдел действительно был убыточным, но таким своим поведением он окончательно и бесповоротно выбыл из нашего списка альфачей.
🇬🇧🇬🇧🇬🇧
Кстати,символы, заменяющие буквы в нецензурных словах, называются grawlix, изначально использовались в комиксах, ну а сейчас - повсеместно))
Привет, друзья!💃💃💃
🤔 Давайте сегодня вспомним две последние части из Дневников Бриджит, вернее, их словарные сокровища)💎💎💎
Напомню, мы тренируем произношение вместе с Трейси Беннетт, а заодно разбираем обороты и сленг.
Фрагменты текста про Бридж можно найти по тегу #Дневник_Бриджит_Джонс
В этом эпизоде Бриджит "измучена нарзаном" и пытается справиться с похмельем)🤕
➡️ Having skulked at home all day....- глагол to skulk означает "слоняться без дела","отлынивать" и "бездельничать"
Как интересно, когда собственные ощущения от похмельного синдрома совпадают с тем, что испытывает героиня))😈🍸
🔺hangover - похмелье
Я пошла в thesaurus.com, чтобы найти ему синонимы и вот, что там дают:
aftereffect
headache
а еще DTs - delirium tremens! - белая горячка))))
"белый и совсем горячий" (с)
✅ Hangover у Бриджит сопровождалось ощущениями "nauseous, vile-headed, acidic" ['nɔːsɪəs], [ə'sɪdɪk] - тошнотворный, противный, кислотный😷🤐
🗣Далее "овощные" хроники продолжаются выражениями
"I watched resignedly" - покорно, смиренно, безропотно,
"bore down on me" - фигура Уны "угрожающе надвигалась на меня"
"two-piece" - костюм-двойка
▶️ I watched resignedly as Una Alconbury's form - intriguingly deformed through the ripply glass door bore down on me in a fuchsia two-piece.
'Bridget! We'd almost given you up for lost!
to give up for lost - поставить крест на ком-либо❌❌❌
Ну а дальше череда нескромных вопросов совершенно выбивает из колеи нашу Бриджит)😳
Everyone knows that dating in your thirties is not the happy-go-lucky free-for-all it was when you were twenty-two...
happy-go-lucky - бесшабашный, веселый, безалаберный
free-for-all - доступная женщина
✔️ I ended up mumbling shamefacedly to Geoffrey...
to mumble - бормотать, мямлить, мычать
Then next time, as if out of the blue..
"out of the blue" - от фонаря, нежданно-негаданно, на ровном месте, или, как в народе говорят, "х..як!" (кстати, по стилю изложения, вряд ли бы Бриджит говорила, "как гром среди ясного неба")😎
Или здесь:
I don't know why she didn't just come out with it and say,
'Darling, do shag Mark Darcy over the turkey curry, won't you? He's very rich.'
"Милая, чпокнись с Марком Дарси прямо над карри с индейкой, он ведь богат"
🌀 Глагол do употребляется в таких случаях, чтобы подчеркнуть повеление, выделить логически действие.
🚀 Завтра расскажу вам о том, как мне пришлось тщательно подбирать слова однажды при переводе с английского, потому что приличными были только предлоги)))
Всем добра))✌🏽
Всем привет!
✋✋✋
Случалось ли вам бывать a scapegoat или a guinea pig?😎😎
А есть ли в вашем окружении wet blankets и rolling stones?🌾🌾🌾
Обо всём по порядку))
🔺A scapegoat ['skeɪpgəut]- a person who is unfairly blamed for smth that others have done
Перевод: Козел отпущения🐐🐐🐐
- to scapegoat - делать козла отпущения из кого-либо
👉🏽Пример: The CEO was made a scapegoat for the company's failures.
✅Кстати, это выражение пришло из Ветхого Завета, когда козел был выбран животным, на которого списывались все грехи еврейского народа.
Не помню точно, но, кажется, его отпускали на все четыре стороны после этого)))
🔹A guinea pig - ['gɪnɪˌpɪg] - a person or thing used for testing smth🐽
➡️Перевод: Подопытный кролик
Пример: Her professional zeal made me fell like a laboratory guinea-pig.
🔸Вообще изначально a guinea pig - морская свинка, видимо это выражение пришло из лабораторных реалий.
⏺ A wet blanket - [ˌwet'blæŋkɪt] - a person who makes it difficult for other people to enjoy themselves
Перевод: зануда, нытик, плакса😫😫😫
Пример: Jack's fun at parties, but his brother is a wet blanket.
📍A rolling stone - a person who moves around a lot and never settles down
Перевод: перекати-поле (а не вращающийся камень))))
Пример: He was a rolling stone with no ties to anyone or anyplace.
🌾🌾🌾Перекати-поле - это травянистое растение в пустыне, его семена разносятся на большие расстояния, медленно покидая коробочки.
Наверное, ни один вестерн не обходится без него.
Пока-пока!)) Скоро вернусь к вам с дайджестом)
➡️ Смотрите, здесь перечисляется ряд действий, и нам, как русскоязычным людям, понятно, что речь идет об авторе.
Но, нужно помнить о том, что русский и английский имеют принципиальную разницу в способе формирования слов.
✅ Русский язык - синтетический - мы, имея корень слова, при помощи окончаний, суффиксов и приставок, сможем составить практически все глагольные формы, передать отношения между предметами и еще кучу всего.
🌀 Английский язык имеет аналитическую природу, здесь недостаточно употребить глагол, потому что непонятно, кто - действующее лицо, когда и как это произошло.
То есть, чтобы описать конкретное время, мы пользуемся вспомогательными глаголами+основными глаголами+наречиями и т.д.
💠 Существительное же не может оставаться само по себе (за исключением ряда случаев), при нем должен быть аттрибутив - та часть речи, которая определяет существительное, относит его к какой-либо категории.
Такими частями выступают артикли, прилагательные, притяжательные местоимения (мой, твой, его, ее).
Хейгоп! Я соскучилась!))💃💃💃
Неделя выдалась адская, но я снова с вами)
Удивляюсь над теми, кто ругает мессенджеры и говорит, что повсюду сплошной хлам.
Лично мне удалось узнать мнооооого хороших, достойных людей.
Сегодня разберем #вопрос_подписчика, а потом расскажу вам о случае из практики.
🤓 Итак, есть один хороший человек, который ведет свой канал на английском (Антон, привет!) о буднях радиоинженера на Сахалине, и он попросил меня прокомментировать его записи на предмет "правильно/неправильно" и разрешил публиковать это здесь.
Ну так вот, в принципе, всё ок, есть свой стиль, слегка "телеграфический", Хеминугэевский)) 😎
Но я строгая училка))♨️♨️♨️
Так, чтобы не быть голословной, форвардну)
#Дневник_Бриджит_Джонс
Not being a natural liar, I ended up mumbling shamefacedly to Geoffrey, 'Fine,' at which point he boomed,
'So you still haven't got a feller!'
'Bridget! What are we going to do with you!' said Una. 'You career girls! I don't know! Can't put it off for ever, you know. Tick-tock-tick-tock.'
Fortunately my dad rescued me.
'I'm very pleased to see you, Bridget,' he said, taking my arm. 'Your mother has the entire Northamptonshire constabulary poised to comb the county with toothbrushes for your dismembered remains. Come and demonstrate your presence so I can start enjoying myself. How's the be-wheeled suitcase?'
'Big beyond all sense. How are the ear-hair clippers?'
'Oh, marvellously - you know - clippy.'
It was all right, I suppose. I would have felt a bit mean if I hadn't turned up, but Mark Darcy. . . Yuk. Every time my mother's rung up for weeks it's been, 'Of course you remember the Darcys, darling. They came over when we were living in Buckingham and you and Mark played in the paddling pool!'
He's just back from America, apparently. Divorced. He's looking for a house in Holland Park. Apparently he had the most terrible time with his wife. Japanese. Very cruel race.'
Then next time, as if out of the blue, 'Do you remember Mark Darcy, darling? Malcolm and Elaine's son? He's one of these super-dooper top-notch lawyers. Divorced. Elaine says he works all the time and he's terribly lonely. I think he might be coming to Una's New Year's Day Turkey Curry Buffet, actually.'
I don't know why she didn't just come out with it and say, 'Darling, do shag Mark Darcy over the turkey curry, won't you? He's very rich.'
'Come along and meet Mark,' Una Alconbury sing-songed before I'd even had time to get a drink down me.
The rich, divorced-by-cruel-wife Mark - quite tall - was standing with his back to the room, scrutinizing the contents of the Alconburys' bookshelves: mainly leather-bound series of books about the Third Reich, which Geoffrey sends off for from Reader's Digest. It struck me as pretty ridiculous to be called Mr Darcy and to stand on your own looking snooty at a party. It's like being called Heathcliff and insisting on spending the entire evening in the garden, shouting 'Cathy' and banging your head against a tree.
'Mark,' said Una, as if she was one of Santa Claus's fairies. 'I've got someone nice for you to meet.'
Which way do you prefer eggs to be cooked?
I prefer omelette – 44
👍👍👍👍👍👍👍 29%
Soft boiled – 31
👍👍👍👍👍 21%
Sunny side up – 30
👍👍👍👍👍 20%
Scrambled – 25
👍👍👍👍 17%
Hard boiled – 11
👍👍 7%
Poached – 10
👍👍 7%
👥 151 people voted so far.
Вот в этой инфографике практически всё, что нужно знать про кур, яйца и способы их приготовления (я про яйца сейчас))))
Читать полностью…Всем привет!
Если у вас начало недели тоже состояло из #факингмандей и такого же тьюсдей - обнимемся :))
Немного повеселю вас вместе с Эллен Деджнерес и Хайди Клум (обожаю ее за широкую улыбку и боевой характер).
https://youtu.be/vjYhcFzVaFo
Киссес!
Дорогие мои,
я как-то слегка растерялась - столько всего интересного хочется разместить в канале, но есть несколько НО:
- не всё подходит под формат канала
- не все материалы удобно читать из мессенджера (как правило телефонной версии)
- не хочется надоедать частыми публикациями, а идей у меня иго-го сколько!)) 🦄🦄🦄
Поэтому я вот тут сейчас размещу ссылку на форму Google docs, ее можно заполнить (только ваше имя и мейл, я никому их не скажу, клянусь)), и наша команда будет время от времени делать рассылку с невыносимо полезными материалами для изучения языка.📬📬📬
Периодичность мы с вами тут выберем, я думаю, начнем пока с 1 раза в неделю.
Навскидку перечислю, что хочу рассылать (не скопом конечно же):
- подборки из интервью для аудирования
- word of the day
- происхождение фраз, оборотов, слов
- strange words
- английский из мультов (кстати самый действенный способ прочно овладеть ежедневной лексикой)
- тематические подборки
- техники изучения языка (раскроем все секреты)
- тесты на грамматику и лексику (составляем сами, будет интересно)
- сочный сленг
и много-много другого, всё это с картинками, пояснениями, ссылочками.
В общем, камон, друзья - заполняем форму, заодно пишите мне @NastyaLos, что еще хотелось бы получать в рассылке или видеть здесь.
🌀 Только одна маленькая просьба, хочется конкретики - сообщения типа "do u know english?" или "hey, I wanna learn English" кажутся неуместными)))
А вот и ссылка:
https://docs.google.com/forms/d/1pM2YwZLYXYR-XAfAcD3DdmfwIMx2jG5S8RuEbrq-5qA/edit
Доброе утро, друзья!
Начнем сегодняшний день с идиомы.
Звучит она точно так же и на русском: "Скелет в шкафу" - досадный или неприятный факт биографии, который случился ранее и который хочется утаить.
Кстати, как-то мой коллега-носитель языка объяснил студентам, как запомнить это сложное слово "embarrassing", и его значение.
Он просто предложил представить себя на людях с "bare ass" - по ощущениям неловкости это embarrassing где-то рядом)))
Желаю вам отличного дня и хочу порекомендовать канал @psycholetters - это канал клинического психолога, который расскажет вам о странностях нашей психики и поведения.
Наверняка Александр повидал мнооого странных людей)) особенно со "скелетами в шкафу". Я зашла к нему из любопытства, да и осталась))
В общем, #enjoy_плохого_не_посоветует))
➡️Listen and follow it on the paragraph above and focus on the pronunciation.⬅️
🔊 Listening Practice 🔊
Try to use your headphones 🎧
Do not forget to share it with your friends if you consider this interesting➡️
Доброе утро!
Решила просмотреть уже опубликованные тексты про малышку Бридж, а там есть клевости)) Вот они ⬇️
🚜 to drive up - заезжать, а ещё и "подкатывать" к кому-либо
👏 topnotch - первоклассный, ас
🎓 barrister - адвокат высшего ранга, имеющий право выступать в высших судах
🙄 to be fixed up with - как говорила Бриджит, "таки не надо меня никому подгонять",
😎 to fix up with a blind date - устроить свидание с незнакомкой
🤖 bushy hair - взлохмаченные волосы (от слова "bush" - куст, сходство по форме)
burgeoning ['bɜːʤ(ə)n] from a side-parting - вообще "to burgeon" означает "пускать почки, давать ростки", а здесь "пышно расти, разрастаться"
Доброго вечера, друзья)
Сегодня отвечаю на #вопрос_подписчика
⌛️⏳ Как именно сообщить, что что-либо ты сделаешь обязательно, в обязательном порядке?
➡️ - Он обязательно придет.
He is sure to come.
He is certian to come.
🐴 Эта лошадь обязательно выиграет.
This horse is bound to win. (Здесь мы практически уверены в этом)
🗣Я обязательно сделаю это.
I will do this for sure.
I will do this without fail.
I will surely do this.
🎬 Это обязательно нужно сделать.
This is a must.
📚 Опыт работы обязателен.
Experience is a must.
✅ А вот такая сухая формулировка как "Явка обязательна" может быть передана в зависимости от ситуации
🔹Attendance is compulsory (это почти принудительно)
🔸Please ensure your attendance. (прийти надо вообще-то)
🔺 Attendance is critical. (ну это совсем когда решается вопрос жизни и смерти)
Если что-либо обязательно к исполнению по закону, тогда это ➡️required, mandatory, statutory⬅️
💠 Обязательное к выполнению действие согласно договору - binding (от слова to bind - "связывать себя обязательствами")
📋 binding agreement - обязательное для всех сторон соглашение
📝 binding decision - обязательное для исполнения решение
💳 binding instructions - обязательные распоряжения
Как всегда, всё самое передовое в этой сфере издаётся на Западе, поэтому наша команда подобрала для вас несколько самых свежих журналов из мира компиков.
https://vk.com/wall-126149964_140
Привет, друзья)🤓
Простите за долгое молчание, не успеваю бывать везде, где запланировала🐌🐌🐌
Обещала вам #случай_из_практики, обязательно размещу, но сначала немного полезностей)
Нашла для вас прелестную статью в The New Scientist (ссылочку найдете ниже) о производстве презервативов.
Всегда было интересно, как они проверяются на наличие повреждений.
В статье рассказывают, не буду спойлить))
✅А в чем разница между preservative and condom?
🔺Preservative - консервирующее вещество, консервант, антисептик, стабилизатор
Ну а condom - он и в Африке кондом (кстати, до сих пор не утихают споры о происхождении этого слова, ранее приписывали некоему д-ру Кондому, дескать, был такой популяризатор этого вопроса)
Из этой же темы пресервы - обработанные и герметично упакованные продукты - на английском semipreserved foods, preserves
А вот консервы - это уже продукты, подвергшиеся стерилизации для длительного хранения, обычно на английском звучат как canned food, tinned food
На волне экологического движения (особенно лет 10 назад), на каждом углу звучали названия preservation companies, preservationist, preservation and energy efficiency
Общий смысл этих терминов - "защита окружающей среды", "сбережение", "сохранение".
https://goo.gl/HgmZMN
🇬🇧Вот небольшой словарик вам в помощь:
to take a pounding - потерпеть сокрушительное поражение
to churn out - ставить на поток, печь как блины, штамповать
to inflate - надувать
durability - прочность
high-street - общедоступный, из сегмента массового рынка
tapping - отвод, отбор
to solidify - отвердевать
even layer - ровный слой
to jiggle - трясти, встряхивать
voltage spike - скачок напряжения
to sprinkle - слегка сбрызнуть (или посыпать)
cornstarch - кукурузный крахмал
to squirt - впрыскивать
Самое грустное в этой статье - выражение лица девушки-испытателя...Похоже, она уже не верит в любовь🦄🦄🦄
Nevelsk - Day 2
Worked in Nevelsk again. Fastened thermal box to the concrete stand, made mast backstay. We didn't mount antenna and cable because of strong wind. I really freezed up there! See 2,5 work hours in 30 seconds GIF.
➡️Listen and follow it on the paragraph above and focus on the pronunciation.⬅️
🔊 Listening Practice 🔊
Try to use your headphones 🎧
Do not forget to share it with your friends if you consider this interesting➡️
Приветик, дарлинги))) 😎😎😎
Ваш воскресный вечерок скрасит продолжение приключений нашей Бридж, а мы с командой кропотливо верстаем нашу первую рассылку.
Если вы присоединились к нам недавно, ловите внизу ссылочку и заполняйте форму - раз в неделю наши подписчики будут получать самые полезные, актуальные и интересные материалы от Enjoy.
https://docs.google.com/forms/d/1pM2YwZLYXYR-XAfAcD3DdmfwIMx2jG5S8RuEbrq-5qA/edit
А сейчас расскажу, как принято называть в разных языках sunny side up eggs 🍳🍳🍳
➡️ "Sunny side up" - забавное и поэтичное название для непритязательной глазуньи)
Разные народы подарили ей свои имена
🔹AN EYEBALL - японцы называют глазунью medama yaki, или "жареный глаз"
🔺A COW'S EYE - малайзийцы и индонезийцы придумали свою метафору для этого: "коровий глаз"
🔸A MIRROR - немцы "отзеркалили" - Spiegelei - наверное из-за зеркальной поверхности желтка
▶️ A STAR - когда разбиваешь яйцо на поверхность сковороды, белок принимает причудливые формы, тайцы называют глазунью "звездное яйцо".
Кажется, в фильме "Сбежавшая невеста" героиня Джулии Робертс определяла характер человека по тому, как он готовит яйца.
Мой вариант - soft boiled, и я всегда стою у кастрюльки наготове, чтобы вовремя вытащить их и не переварить))
Интересно, а как вы больше любите?
Друзья, привет!😎
Впереди у нас куча поводов испытать это непривычное чувство - единство и единение.
Для меня в узком контексте единение происходит за семейным столом - когда все в сборе, никто не торопится и можно спокойно поообедать и поболтать)) 🍝🌯🍜🍰🍮
Поэтому в ближайшие три дня будем ходить в гости, ну и конечно много кушать.
А как же, холодно ведь))☕️
Смотрите, какой интересный опрос проводит NYT, всего 8 вопросов:
http://www.nytimes.com/interactive/2016/10/28/well/live/20161028-healthquiz.html?action=click&contentCollection=health&region=rank&module=package&version=highlights&contentPlacement=7&pgtype=sectionfront&_r=0
В тексте вопросов же есть и сокращения названий известных вирусов (возможно, приходилось видеть, когда сдавали анализы в лаборатории).
Кстати, а суффикс -ит в названиях болезней означает "воспаление" от латинского itis, в английском варианте всё осталось:
sinusitis, prostatitis, adnexitis.
Интересные короткие видео на медицинские темы можно найти на канале @medic_blog, темы самые разнообразные, есть кстати, о чем и почитать -
например, самая экстремальная операция в истории медицины - когда врач экспедиции Леонид Рогозов сам удалил себе аппендикс да еще и в условиях Крайнего Севера.
Теперь мне точно будет стыдно ныть по поводу плохой погоды и настроения)))😈
Воу-воу-воу!
Чуть не пропустила самую крутую новость октября - XVII New British Film Festival! 📽🇬🇧🇬🇧🇬🇧
🗣 Фестиваль проходит с 26.10 по 06.11, так что еще успеваем запрыгнуть в последний вагон уходящего поезда новейших фильмасиков на английском.🤓
😎 Мне посчастливилось заочно познакомиться с рецензентом фильмов этого феста (Григорий, привет!), и я, конечно же, договорилась о размещении его рецензий в нашем уютном канале))📡🎥
➡️➡️➡️ Расписание опубликовано вот здесь:http://ukfilms.ru/ru/2016/schedule/moscow
🔎 Фильмы показывают на английском с русскими субтитрами, так что будет удобно всем - и кто давно учит, и новичкам. Если вы живете или будете проездом в Москве в эти дни - скорее в кино!🚴🏾🚈 🏃🏽
Вот что меня восхищает в таких каналах как @moviehorse - это шикарная возможность не тратить своё драгоценное время на поиски хорошего фильма, а почитать рецензии и выбрать фильм по душе. 💃
Сегодня я уже на Бритфест не успеваю, конечно же, на улицу высовываться неохота вовсе, значит, вечером буду смотреть кино.
Пробегусь галопом по премьерам вместе с командой @moviehorse)))🚀🚀🚀
“Skeleton in the closet” is an embarrassing or unpleasant secret about something that happened in the past.
Example: My uncle was in jail for a day once. That’s our family’s skeleton in the closet.
#Дневник_Бриджит_Джонс
11.45 p.m. Ugh. First day of New Year has been day of horror.
Cannot quite believe I am once again starting the year in a single bed in my parents' house.
It is too humiliating at my age.
Having skulked at home all day, hoping hangover would clear, I eventually gave up and set off for the Turkey Curry Buffet far too late.
When I got to the Alconburys' I was still in a strange world of my own - nauseous, vile-headed, acidic.
I watched resignedly as Una Alconbury's form - intriguingly deformed through the ripply glass door bore down on me in a fuchsia two-piece.
'Bridget! We'd almost given you up for lost! Happy New Year!
'Sorry. I got lost.'
She led me through the frosted-glass doors into the lounge, shouting, 'She got lost, everyone!'
'Bridget! Happy New Year! said Geoffrey Alconbury, clad in a yellow diamond-patterned sweater. He did a jokey Bruce Forsyth step then gave me the sort of hug which Boots would send straight to the police station.
'Hahumph,' he said, going red in the face and pulling his trousers up by the waistband.
Come on, let's get you a drink. How's your love-life, anyway?'
Oh God. Why can't married people understand that this is no longer a polite question to ask?
We wouldn't rush up to them and roar, 'How's your marriage going? Still having sex?'
Everyone knows that dating in your thirties is not the happy-go-lucky free-for-all it was when you were twenty-two and that the honest answer is more likely to be, 'Actually, last night my married lover appeared wearing suspenders and a darling little Angora crop-top
than, 'Super, thanks.'
📚 Даешь интересное чтиво!
1. Как бутеры с авокадо рассорили австралийцев между собой.
https://goo.gl/99VkfZ | BBC
2. Почему немецкий город Ульм страдает от "писающих мальчиков")))
https://goo.gl/KPOh00 | BBC
3. Да ты глянь на нее! Она ж "колхоз"! Девушки из Эссекса против словаря.
https://goo.gl/rmWThf | Guardian
Как начитаетесь, заходите на @vsekanaly, там можно найти новые авторские каналы и еще много чего на любой вкус) ⚽️🎭🎨🎸🐟
Всем воскресный привет))🤓
📢 Я обычно стараюсь держаться подальше от политики, но в вот в этой статье
http://www.bbc.com/news/world-middle-east-37727800
Если отбросить в сторону анализ
(здесь как и всегда у Би-Би-Си имеется и субъективное мнение, и провокации и жонглирование понятиями) -
много интересного для изучения новостной лексики📋📋📋
🔺slaughterhouse ['slɔːtəhaus] - бойня
siege - [siːʤ] - осада
to siege - окружать, блокировать
🔹bombardment - бомбардировка, минометный обстрел
crimes of historic proportions - преступления исторического масштаба
🔸injured - ['ɪnʤəd] - раненый
backed by - при поддержке (от слова "back" - спина, то есть быть опорой кому-то)
air strike - воздушный удар
➡️to launch [lɔːnʧ] an assault[ə'sɔːlt] - начать наступление
a lack of - отсутствие чего-либо
to delay plans - приостановить планы
unilaterally (навряд ли пригодится где-то, но всё же)- в одностороннем порядке
✅ ally - союзник
to suspend - приостанавливать
devastated - ['devəsteɪtɪd] -опустошенный, разоренный
casualties - потери (боевые)
Пробежалась глазами - мрачный словарь сегодня у нас😬😬😬 но вот что любопытно, расскажу как переводчик: разница между rebel и terrorist
📰 Англоязычные СМИ никогда не употребляют термин "terrorist", если речь идет всяких доморощенных головорезах, которые убивают людей за пределами данного государства (в частности, UK) это всегда "rebels".
Но rebel - это повстанец, мятежник, тот, кто идет наперекор и вопреки, отступник - вот наверняка у вас не создалось образа джихадиста-террориста?
Опять же, если человек, к примеру, взорвал бомбу (как это было в Лондоне на марафоне, например), это всегда terrorist, даже если преступление совершено как акт сопротивления власти.
Вспомню еще, чеченские террористы (в 2000-х годах) в англоязычных газетах были rebels - то бишь люди, которые боролись якобы за правду.
Так и происходит подмена понятий, к сожалению, когда есть "хорошие, свои" террористы и "плохие".
Пойду-ка, подготовлю для вас позитивный дайджест, а то загрузила.
У меня там было про осьминогов, феминисток и хипстерские бутерброды)))💃💃💃
Добрый вечер, друзья))
Любите компьютерные игры, технические примочки и прочие интересности про железки и софт?