История английского💥
Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в Стратфорде-на-Эйвоне, Англия. Он считается одним из величайших писателей и драматургов на английском языке.
В честь его дня рождения 23 апреля отмечается как День английского языка. Этот день был официально объявлен ЮНЕСКО в 2010 году и отмечается во всем мире как способ отметить вклад Шекспира в английский язык и литературу.
Отмечая День английского языка в день рождения Шекспира, мы отдаем дань уважения его огромному вкладу в язык и литературу и празднуем богатство и разнообразие английского языка.
Топ глаголов действия в английском языке с котиками 🤟
Читать полностью…Как заменить слова на более сложные в английском языке 👌
Читать полностью…ТОП НАРЕЧИЙ для пополнения словарного запаса на английском с котейками 💅
Читать полностью…Как описать радость на английском с КОТИКАМИ 😺🫶
Читать полностью…Слово conscientious в английском языке означает добросовестный, старательный, ответственный
Примеры использования:
1) She is a conscientious student who always does her homework on time. (Она добросовестная ученица, которая всегда вовремя делает домашнее задание.)
2) The company has a reputation for being conscientious about environmental issues. (У компании репутация добросовестной в отношении экологических вопросов.)
3) He is a conscientious employee who always goes the extra mile. (Он добросовестный сотрудник, который всегда делает больше, чем от него требуется.)
4) She is a conscientious driver who always obeys the speed limit. (Она добросовестный водитель, который всегда соблюдает ограничение скорости.)
- Важные фразовые глаголы на английском языке с котиками🥺
Читать полностью…Какие фильмы можно посмотреть на английском для повышения уровня ?😼
Читать полностью…Frigid - это прилагательное, означающее очень холодный или ледяной.
Ниже приведены примеры использования данного слова на английском языке:
1) They were caught in a frigid snowstorm and had to seek shelter.
Они оказались во льдяном снежном буре и им пришлось искать укрытие.
2) The lake’s water was frigid, sending a shiver down their spines as they waded in.
Вода в озере была ледяной, посылая мурашки по спине, когда они в нее вошли.
3) She wore a thick coat to shield herself from the frigid winter temperatures.
Она надела толстое пальто, чтобы защитить себя от ледяных зимних температур.
Таким образом, frigid используется для описания чего-то очень холодного или ледяного.`
Sluggish (вялый, медлительный) в английском языке означает двигающийся или функционирующий медленно или неэффективно.
Ниже приведены примеры использования этого слова:
1) After a heavy meal, I feel sluggish and find it hard to concentrate.
После сытного обеда я чувствую себя вялым и мне трудно концентрироваться.
2) The sluggish economy has led to a decrease in consumer spending.
Вялая экономика привела к снижению потребительских расходов.
3) The car’s engine was old and sluggish, struggling to pick up speed.
Двигатель автомобиля был старым и медлительным, с трудом разгоняющимся.
Таким образом, sluggish используется для описания чего-то, что движется медленно или работает неэффективно.
РУБРИКА: ТОП ФРАЗ😼🙌
- Какие прилагательные можно использовать для описания еды с котиками?
Подборка прилагательных для одежды на котиках 🩷
Читать полностью…Petrified означает “окаменевший”, “превратившийся в камень” или “парализованный страхом”.
Примеры:
1) Petrified wood (окаменевшее дерево) - дерево, которое превратилось в камень за счет замещения органического материала минералами.
2) She was petrified with fear. (Она была парализована страхом.)
The sight of the snake petrified me. (Вид змеи меня парализовал.)
3) The city was petrified by the news of the earthquake. (Город был парализован новостью о землетрясении.)
5 ФРАЗ на АНГЛИЙСКОМ на каждый день с котиками помощниками 🥺😼
Читать полностью…“Sombre” является прилагательным, означающим тусклый, угрюмый и мрачный.
Ниже приведены примеры использования данного слова на английском языке:
1) They wore sombre clothing to the funeral.
Они носили тусклую одежду на похоронах.
2) The painting had a sombre palette, reflecting the artist’s mood at the time.
Картина имела мрачную палитру, отражающую настроение художника в это время.
3) After the tragic event, a sombre atmosphere hung over the town.
После трагического события, над городом витала угрюмая атмосфера.
Таким образом, “sombre” описывает что-то тусклое, угрюмое или мрачное. На русский язык это слово можно перевести как “угрюмый” или “мрачный”.
- Что можно почитать на английском языке для уровня B1? 🥺
Список книг для B1😼
Scorching – это прилагательное, означающее очень жаркий или жгучий.
Ниже приведены примеры использования этого слова на английском языке:
1) The scorching heat made it unbearable to be outside.
Жгучая жара делала невыносимым нахождение на улице.
2) She got a scorching sunburn after spending the whole day at the beach.
Она получила обжигающее солнечное ожог после того, как целый день провела на пляже.
3) The scorching desert sand burned their feet as they walked.
Жгучий песок пустыни обжигал их ноги по мере того, как они шли.
Таким образом, слово scorching используется для описания очень жаркой или жгучей погоды либо ситуации.
Minuscule (миниатюрный) в английском языке означает крайне маленький или незначительный.
Ниже приведены примеры его использования:
1) The spider was so minuscule that it was barely visible.
Паук был настолько крошечным, что его едва можно было увидеть.
2) My room is so cluttered that even minuscule objects are hard to find.
Моя комната настолько переполнена, что даже крошечные предметы трудно найти.
3) She made a minuscule mistake in her calculations.
Она допустила крошечную ошибку в своих расчетах.
Таким образом, слово “minuscule” используется для описания чего-то очень маленького или незначительного.
Наступил сезон сериалов 😼
- Какие сериалы можно посмотреть на английском языке для уровней B1-B2?
Нажми на картинку, чтобы узнать 🥺
“Mushy” в английском языке означает мягкий, кашистый, или слишком сладкий, обычно используется для описания еды или эмоций.
Вот несколько примеров:
1) The vegetables were overcooked and turned out to be mushy. (Овощи переварились и превратились в кашу.)
2) Their love story was depicted as overly mushy in the romantic comedy. (Их любовная история была изображена слишком сладко в романтической комедии.)
3) The baby food had a mushy texture that made it easy for infants to eat. (Детское питание имело мягкую текстуру, что облегчало его употребление для младенцев.)
“Mushy” также может использоваться в переносном смысле для описания эмоциональных выражений, которые кажутся излишне сентиментальными или сладкими.