#اصطلاحات سری یازدهم
⚫️ Get the sack:
🔳 اخراج شدن
🔶 To be told to leave your job, get fired
🔲 Example : If I miss another day, I'll get the sack.
⚫️ Take heart :
🔳 شجاع بودن
🔶 Be confident, be brave
🔲 Example : I hope that you will take heart from what we told you today.
Telegram.me/sadeghiza
⚫️ Have the edge :
🔳 برتري داشتن
🔶 To be slightly better than someone or something
🔲 Example : He's got the edge over other teachers because he's so much more experienced.
⚫️ Lend a hand :
🔳 كمك كردن
🔶 To help do something
🔲 Example : Could you lend me a hand with these books.
⚫️ Take breath away :
🔳 شگفت زده كردن
🔶 To overwhelm someone with beauty; to surprise or astound someone.
🔲 Example : The magnificent painting book took my breath away.
#اصطلاح
✅ Guts /ɡʌts/
🔷 Hate somebody's guts
🔶 چشم دیدن کسی را نداشتن، خیلی متنفر بودن
@sadeghiza
✳️ I know why she didn't invite me. She hates my guts.
✳️ میدونم چرا منو دعوت نکرد. چشم دیدن منو نداره.
✳️ We hate each other's guts.
✳️ ما چشم دیدن همدیگه رو نداریم.
✅ Dressed /drest/
🔷 Be Dressed to kill
🔶 لباسهایت منو کشته، شیک کردن، تیپ زدن
✳️ You're dressed to kill. Where are you going?
✳️ خیلی شیک کردی. کجا میخواهی بری؟
@sadeghiza
#بیماری ها؛ نام و اصطلاحات انواع بیماریها به انگلیسی
☔️ measles
سرخک
☔️ cataract
آب مرواريد
☔️ vomiting
تهوع
☔️ Blind
کور
☔️ Dumb
لال
☔️ Cripple
چلاق
☔️ Paralysis
فلج بودن
☔️ Paralytic
فلجی
☔️ Paralyzed
فلج
☔️ Catch a cold
سرما خوردن
☔️ Strep throat
گلو درد میکروبی
☔️ Diarrhea
اسهال
☔️ Hangover
سرگیجه
☔️ Nausea
احساس تهوع
☔️ Vomit
استفراغ کردن، استفراغ
☔️ Puke
استفراغ کردن، استفراغ
☔️ Asthma
آسم
☔️ Cholera
وبا
☔️ Twist
پیچ خوردگی
☔️ Bruise
کبودی
☔️ Inflammation
التهاب
☔️ Swelling
تورم
☔️ Wounded
زخمی
Telegram.me/sadeghiza
☔️ Injured
مجروح
☔️ Burn
سوختگی
☔️ Cut
بریدگی
☔️ Fracture
شکستگی
☔️ Stutter
لکنت
☔️ Stammer
لکنت
☔️ Retarded
عقب افتاده
☔️ Nose bleed
خون دماغ
☔️ Tremor
رعشه
☔️ Amputation
قطع عضو
☔️ Faint
غش کردن
☔️ Collapse
غش کردن
☔️ Unconscious
بیهوش
☔️ Wart
زگیل
☔️ Blood clot
لخته شدن خون
☔️ Ear wax blockage
جرم گرفتگی گوش
☔️ Food poisoning
مسمومیت غذایی
☔️ Polio
فلج اطفال
☔️ Typhoid
حصبه
☔️ Arthritis
آرتروز
@sadeghiza
☔️ Alzheimer
آلزایمر
@sadeghiza
☔️ Rabies
هاری
☔️ Gout
نقرس
☔️ Epilepsy
سرع
☔️ Tuberculosis
سل
☔️ Gonorrhea
سوزاک
☔️ Blister
تاول
☔️ Dislocate
در رفتگی استخوان
☔️ Sprain
رگ به رگ شدن
☔️ Pins and needles
احساس مورمور در اثر خواب رفتگى ، سر شدن
☔️ Tetanus
کزاز
☔️ Lockjaw
قفل شدن دهان از علائم كزاز
☔️ Viral pneumonia
ذات الریه ویروسی.
#اصطلاحات سری نهم👇
@sadeghiza
1. So long
🍍به امید دیدار
2. You are reason
🍓حق با شماست
3. My pride was wounded
🍇به غیرتم بر خورد
4. He is off the rails
🍌توی باغ نیست
@sadeghiza
5. God forbid
🍉خدا نکنه
6. I bit him to frighten you
🍋به در گفتم دیوار بشنوه
7. Circle has no angle
🍊گل پشت و رو نداره
8. Third time is lucky
🍐تا سه نشه بازی نشه
9. A piece of cake
🍎مثل آب خوردن
10. He died in his bed
🍏به مرگ طبیعی مرد
#گرامر
🔹Would rather و Prefer 🔸
🔷 Prefer
🔹به معني ترجيح دادن يك فعل اصلي است.
🔶 would rather
🔸يك فعل كمكي است.
🔹بعد از Prefer مصدر با to اما بعد از would rather مصدر بدون to میاید.
🔹I prefer to help you.
مصدر با Prefer +to + فاعل
🔸I would rather help you
مصدربدون would rather +to +فاعل
@sadeghiza
🔸اگر فاعل كاري را به كار ديگري ترجيح دهد با would rather و Prefer به صورتهاي زير بيان مي كنيم.
🔸I prefer to watch TV rather than to study.
مصدر با rather than+ to + مصدر با Prefer+ to +فاعل
🔹I would rather go than stay.
مصدر بدون than+ to + مصدر بدون would rather+ to +فاعل
🔷در اين حالت اگر اسمي به اسم ديگري ترجيح داده شود would rather استفاده نمیشود بلكه prefer استفاده میشود.
🔹I prefer walking to staying.
🔸I prefer a cake to a sandwich.
اسم مصدر/ اسم + to +اسم مصدر/ اسم + prefer + فاعل
@sadeghiza
کانال زبان انگلیسی برای همه؛ با انواع مطالب انگلیسی؛ مناسب برای تمامی سنین و سطوح؛ با بیش از 3700 عضو و با مدیریت کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه شیراز. لطفا روی لینک زیر کلیک کنید و پس از باز شدن کانال کلمه join در پایین کانال را لمس کنید.👇👇
Telegram.me/sadeghiza
لطفا این پست را در گروه هایی که عضو هستید ارسال کنید و همچنین برای دوستان و علاقمندان زبان انگلیسی. سپاس.
http://suabedinzadeh.blogfa.com/post/149/%d8%a7%d9%86%da%af%d9%84%db%8c%d8%b3%db%8c-%d8%a2%d9%85%d8%b1%db%8c%da%a9%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%88%d8%a8%d8%b1%db%8c%d8%aa%db%8c%d8%b4
مقایسه انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی ازنظر کلمه👆👆
@sadeghiza
🔹Would rather و Prefer 🔸
🔷 Prefer
🔹به معني ترجيح دادن يك فعل اصلي است.
🔶 would rather
🔸يك فعل كمكي است.
🔹بعد از Prefer مصدر با to اما بعد از would rather مصدر بدون to میاید.
🔹I prefer to help you.
مصدر با Prefer +to + فاعل
🔸I would rather help you
مصدربدون would rather +to +فاعل
🔸اگر فاعل كاري را به كار ديگري ترجيح دهد با would rather و Prefer به صورتهاي زير بيان مي كنيم.
🔸I prefer to watch TV rather than to study.
مصدر با rather than+ to + مصدر با Prefer+ to +فاعل
🔹I would rather go than stay.
مصدر بدون than+ to + مصدر بدون would rather+ to +فاعل
🔷در اين حالت اگر اسمي به اسم ديگري ترجيح داده شود would rather استفاده نمیشود بلكه prefer استفاده میشود.
🔹I prefer walking to staying.
🔸I prefer a cake to a sandwich.
اسم مصدر/ اسم + to +اسم مصدر/ اسم + prefer + فاعل
@teachersart
#اصطلاحات زبان انگلیسی سری هفتم👇
@sadeghiza
☑The clouds are lifting.
آسمون داره صاف میشه
☑Her son is still on a bottle.
پسرش هنوز با شیشه شیر میخوره
☑She has to babysit.
باید بچه داری کنه
☑Excuse the mess.
ببخشید که اینجا نامرتبه
☑Don't try in vain.
بیهوده تلاش نکن
☑I am in the shower.
زیر دوشم
☑I don't need your pity.
به دلسوزیت احتیاجی نیست
☑Open the parcel.
بسته را باز کن
☑That is what i want.
این همون چیزی هست که من می خوام
☑I'm so sorry to hear that
از شنیدنش بسیار متاسفم
@sadeghiza
#لغت
@sadeghiza
🌀have a bath
حمام کردن
🌀have a drink
نوشیدن
🌀have a good time
خوش گذراندن
🌀have a haircut
مو کوتاه کردن
🌀have a holiday
تعطیلات داشتن
🌀have a problem
مشکل داشتن
🌀have a relationship
رابطه دوستانه داشتن
🌀have a rest
استراخت کردن
🌀have lunch
ناهار خوردن
@sadeghiza
🌀have sympathy
دلسوزی کردن
🌀have an appointment
قرار ملاقات داشتن
🌀have a date
قرار داشتن
🌀have a phone call
تماس داشتن
🌀have a missed call
تماس از دست رفته
#لغت
⛔️ تفاوت Great - Big - Large ⛔️
@sadeghiza
بسیاری از زبان آموزان در استفاده از این سه لغت اشتباه میکنند! برای نحوه استفاده صحیح از این لغات به توضیحات زیر توجه کنید.
▶️ Great: بزرگ از لحاظ معنوی
🍀 Gundhi was a great man.
➡️ Big : بزرگ از لحاظ جسمانی
🍀 There are many big buildings in Tehran.
➡️ Large: بزرگ برای چیزی که حجمی را اشغال کرده است
🍀 There was a large picture on for drivers
@sadeghiza
#اصطلاحات سری دهم
@sadeghiza
☑️ Don’t fret.
☕️ کج خلقی نکن.
☑️ It looks very nice on you.
☕️ خیلی بهت میاد.
☑️ Go to hell and back
☕️ مردمو زنده شدم.
☑️ He is rolling in it.
☕️ طرف خرپوله.
☑️ You are a one.
☕️ عجب ناقلایی هستی.
☑️ Bless you.
☕️ عافیت باشه.
☑️ Perish the thought.
☕️ زبونم لال.
☑️ What's eating you?
☕️ چته؟؟؟چرا دمقی؟؟؟؟
☑️ You're toast.
☕️ فاتحه ات خونده است.
☑️ A bitter pill to swallow.
☕️ شکست ننگین و تحقیر آمیز.
☑️ I am after his blood.
☕️ به خونش تشنه ام.
#لغت؛ لغات مختلف انگلیسی برای چاقی👇👇
☝️The all are used for People who have extra weight than normal.
✍ Fat is a general word for these kind of people but it's so Offensive to be used for Older people or Women.
✍ Overweight is a more respectful word for people who want to use "fat".
✍ Obese are used for people who are Extremely fat and they Look to suffer from an illness and this also sounds Offensive.
✍ Chubby and Plump are used for people who are Slightly fat in a pleasant, nice-looking and cute way. These are especially used for Children and Women.
✍ Stocky is used for people who are Short and heavy and they seem to be strong.
✍ Portly(literary) is used for
old men who are fat and round.
Telegram.me/sadeghiza
1⃣ I never ever wanted to be fat and put on weight.
2⃣ I told my teacher that he was overweight and he needed to lose weight.
3⃣ American people are almost obese due to eating a lot of fast food.
4⃣ I have seen a a lot of women and children who have been chubby/plump when I travelled to Asia's countries.
5⃣ Butchers are usually stocky.
6⃣ My grandfather is portly. That's why I like his style of body.
#اصطلاحات سری دهم با نام حیوانات
💠 اسامی حیوانات استفاده شده در واژه ها و اصطلاحات عامانه زبان انگلیسی
🐜 1. Ant
مورچه
✍ Ants in the pants:
معادل کک توی تنبان افتادن و احساس ناراحتی و ناآرامی کردن است.
✍ Do you have ants in the pants or what?
چیه، کک توی تنبانت افتاده؟
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
👀 2. Bat
خفاش
✍ blind as a bat:
کور مثل خفاش
✍ Without my glasses, I am blind as a bat.
بدون عینکم ، مثل خفاش کورم.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
@sadeghiza
🐝 3. Bee
زنبور
✍ busy as a bee:
کنایه از پرمشلغه بودن
✍ He never seems to have time to talk. He’s always busy as a bee.
انگار هیچ وقت فرصت حرف زدن نداره، خیلی سرش شلوغه.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🕊 4. Bird
پرنده
✍ A little bird told me:
اصطلاحی معادل آقا کلاغه خبرم کرد
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🕊 5. bird:
دختر – زن
✍ Do you know that bird?
اون زن رو میشناسی؟
✍ Early bird:
اصطلاحی برای کسی که صبح زود از خواب بیدار میشود.
✍ Eat like a bird:
آدم کم خوراک
✍ She eats like a bird.
خیلی کم خوراکه.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🐺 6. Buck
آهو
✍ buck:
دلار
✍ Can you lend me five bucks?
میتونی پنچ دلار بهم بدی؟
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🕷 7. Bug
حشره
✍ bug:
ویروس ـ سرماخوردگی
✍ My sister can’t come to your party because she caught a bug.
خواهرم نمیتونه به مهمونیتون بیاید چون سرماخورده.
✍ to bug:
اذیت کردن
✍ Stop bugging me!
دست از سرم بردار. اذیتم نکن.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
Telegram.me/sadeghiza
🐗 8. Buffalo
گاومیش
✍ buffalo:
حقه زدن
✍ He buffaloed me!
بهم کلک زد!
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🐮 9. Bull
گاو نر
✍ bull-headed:
لجباز
✍ Sometimes you are so bull-headed!
بعضی وقتها خیلی یکدنده میشی!
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🐛 10. Butterfly
پروانه
✍ (to have) butterflies:
عصبی و هول شده
✍ I always get butterflies when I speak in front of large groups.
وقتی جلوی یه جمعیت زیاد حرف میزنم، همیشه هول میشم.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🐱 11. Cat
گربه
✍ rain cats and dogs:
باران شدید
✍ It’s raining cats and dogs outside.
بیرون عجب بارونی داره میاد.( داره مثه دم اسب بارون میباره)
#ضرب المثل
A sleeping cat will not catch a rat
آنکه در خواب است روزیش در آب است
Great boast, little toast
جیب خالی پز عالی
Heart speaks to heart
دل به دل راه داره
@sadeghiza
I saw a saw that saw a saw
دست بالای دست بسیار است
Many words will not fill a bushat
از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمیشه
To kill two birds with one stone
با یک تیر دو نشان زدن
Tell the truth and run
جز راست نباید گفت، هر راست نشاید
A fair weather friend
رفیق نیمه راه
🖋🖋🖋🖋🖋
www.instagram.com/sadeghiza
لینک کانال انگلیسی برای همه در اینستاگرام با مطالب متفاوت از مطالب کانال در تلگرام.👆👆
#اصطلاحات سری هشتم
A dark horse
✅ادم مرموز و ناشناخته
---------------------------
Let alone
✅چه برسه به این که
---------------------------
Says you!!
✅ چه حرفا..چه چیزا
@sadeghiza
---------------------------
A doubting Thomas
✅ ادم شکاک و دیرباور
--------------------------
On the house
✅ مجانی..صلواتی
--------------------------
Cut a tooth
✅ دندان دراوردن
--------------------------
Fish fight
✅ دعوای زنانه
-----------------------
Teeny weeny
✅ ریزه میزه..کوچولو موچولو
--------------------------
Make a scene
✅ الم شنگه به راه انداختن
-------------------------
Fiver
✅ اسکناس پنج دلاری...پنجی
---------------------
Nook and cranny
✅ سوراخ سنبه
http://suabedinzadeh.blogfa.com/post/305/%db%8c%d8%a7%d8%af%da%af%db%8c%d8%b1%db%8c-%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%86%da%af%d9%84%db%8c%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7-%d8%aa%d8%b5%d9%88%db%8c%d8%b1-
@sadeghiza
#اصطلاح
مایه دار بودن- پولدار بودن
be well off
لنگه نداشتن- بی نظیر بودن
be one in a million
آدم نازنینی بودن
@sadeghiza
be the salt of the earth
مجلس گرم کن
the life of the party
در سلامت کامل بودن
be in the best of health
آدم کند و تنبل- آدم شل و ول
a slow coach
کانال زبان انگلیسی برای همه؛ با انواع مطالب انگلیسی؛ مناسب برای تمامی سنین و سطوح؛ با بیش از 3700 عضو و با مدیریت کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه شیراز. لطفا روی لینک زیر کلیک کنید و پس از باز شدن کانال کلمه join در پایین کانال را لمس کنید.👇👇
Telegram.me/sadeghiza
لطفا این پست را در گروه هایی که عضو هستید ارسال کنید و همچنین برای دوستان و علاقمندان زبان انگلیسی. سپاس
Please follow us at Instagram.👇
www.instagram.com/sadeghiza
⬇️ Agreeing ⬇️
✴️Simple agreement
#موافقت کردن
@sadeghiza
✅ Yes.
Yeah. (Informal)
Yep.(informal)
Yup. (Informal)
Right.
You're right.
Right you are.
Right on!
Right-o.
Uh-huh.
Sure.
Sure thing.
You got it.
You bet.
Absolutely.
By all means.
@sadeghiza
#مکالمه دوزبانه انگلیسی و فارسی- شماره1👆👆👆👆
مکالمه ها از سطح مقدماتی شروع می شود و تا سطوح بالا ادامه پیدا خواهد کرد. مکالمه های اولیه بسیار مقدماتی هستند.
#اصطلاحات سری ششم👇
@sadeghiza
60 اصطلاح انگلیسی با کلمه eye 🤓
1. a bird's eye view
چشم انداز از بالا – نگاه کلی
2. a gleam in eye
برق نگاه
3. all my eye!
همش کشکه!
4. An eye for an eye
چشم در برابر چشم
5. a sight for sore eyes
مایه روشنی چشم – منظره ی دلپذیر
6. be all eyes
چهار چشمی مراقب بودن
7. be easy on the eye
جالب بودن – به چشم خوش آمدن
8. be in the eye of the storm
در مرکز توفان – در قلب مشاجرات
9. be in the public eye
مشهور بودن – مطرح بودن
10. be up to the eyes in
تا خرخره در – تا گردن در- غرق در
11. cast an evil eye on sb
کسی را چشم زدن
12. cast one's eyes over
ورانداز کردن
13. Beauty is in the eye of the beholder
علف باید به دهن بزی شیرین بیاد
14. clap eyes on sb
چشم کسی به کسی افتادن
15. could with eyes closed
چشم بسته – به راحتی
@sadeghiza
17. cry one's eyes out
زار زار گریستن
18. eagle eye
چشم تیز بین
19. feast one's eyes on sb/sth از تماشای کسی/چیزی لذت بردن
20. get one's eye in
در کاری تجربه پیدا کردن
21. give sb the black eye
زیر چشم کسی بادمجان کاشتن
22. give the glad eye
به کسی نخ دادن – با چشم کسی را خوردن
23. have a roving eye
چشم سفید بودن – چشم های هیزی داشتن
24. have an eye for
در شناختن چیزی خبره بودن
25. have an eye for the main chance
به دنبال سود شخصی بودن – فرصت طلب بودن
26. have eyes in the back of head
از پشت سر چشم داشتن
27. have one's eyes on stalks چشمان کسی از تعجب چهار تا شدن
28. in the blink of an eye
در یک چشم به هم زدن
29. in the eye of the wind
در خلاف جهت باد
30. in the twinkling of an eye
در یک چشم به هم زدن
31. keep a weather eye on مراقب چیزی بودن
32. keep an eye on
زیر نظر گرفتن - پاییدن
33. keep an eye out for
مواظب بودن
34. keep eyes open
حواس خود را جمع کردن
35. keep one's eyes peeled حواس خود را جمع کردن
36. keep ones eye on
از نظر دور نداشتن
@sadeghiza
37. keep weather eye open on sth
مراقب چیزی بودن
38. look sb/sth in the eye
با شهامت با چیزی روبرو شدن
39. make eyes at
نگاه عاشقانه کردن به
40. make sheep's eyes at sb
به کسی نگاه عاشقانه کردن
41. Mind your eye?
مواظب باش
42. not bat an eyelid /eye
بی خوابی کشیدن – به روی خود نیاوردن
43. not believe one's eyes
آنچه را می بینم باور نمی کنم
44. one's eyes are bigger than stomach
شکمش سیر می شود اما چشمش نه
45. only have eyes for sb
عاشق کسی بودن
46. Open sb's eyes to sth
کسی را متوجه چیزی کردن
47. out of the corner of eye
به کسی چپ چپ نگاه کردن
48. pull the wool over eyes
سر کسی شیره مالیدن
49. see eye to eye
همدل بودن
50. see sth with half an eye
زیر چشمی مواظب چیزی بودن
51. set eyes on
دیدن
52. swim before sb's eyes
دور سر کسی چرخیدن
@sadeghiza
53. the apple of one's eye
نور چشم کسی بودن
54. The scales fall from eyes متوجه حقیقت شدن
55. turn a blind eye
نادیده گرفتن
56. with an eye to sth
با توجه به
57. with eyes closed
چشم بسته – به راحتی
58. with eyes open
با چشم باز
59. with the naked eye
چشم غیر مسلح
60. without batting an eye
بی انکه خم به ابرو بیاورد.
@sadeghiza
#اصطلاح
حتما شنیدین کسی یه کاری رو اشتباه انجام میده یا یه سوتی میده یا یه کار اشتباهی رو انجام میده به کنایه می گیم: خسته نباشی!
تو انگلیسی هم چنین اصطلاحی هست.
✅ Nice move
✅ Way to go
مثال:
@sadeghiza
_ Way to go bro! Now we’ll have to start again.
خسته نباشی داداش! حالا مجبور میشیم دوباره از اول شروع کنیم
_ Oh ! I’ve left my wallet at home..... Nice move
اوه! کیف پولمو تو خونه جا گذاشتم...
خسته نباشی!
@sadeghiza