📣 «I could care less» или «I couldn't care less»?
Фраза, о которой идет речь, на русский переводится как «Меня не интересует, мне абсолютно фиолетово, безралично что-либо».
Правильный вариант — I couldn't care less (что дословно можно перевести как «Это не может волновать меня еще меньше»).
🏠Что такое «Leg it» в английском сленге?
– Leg — по-английски «нога», а «leg it» — «делай ноги», то есть это сленговое слово значит то же самое, что и «бежать» (run).
📰Пример использования:
• I was so frightened, I legged it all the way back home (Я был так напуган, что бежал всю дорогу до дома).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
⭐️Фразовый глагол «Stand out» — как перевести?
— Выделяться, отличаться.
📰Пример использования:
• You are not supposed to write the best essay ever, but it has to stand out. – Ты не должен писать лучшее эссе во все времена, но оно должно чем-то отличаться.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
😨Фразовый глагол «Run across / run into smb (come across)» — как перевести?
— Cлучайно наткнуться на кого-то.
📰Пример использования:
• Ron ran across his teacher, miss Smith, in the park when he was supposed to be at school. – Рон случайно наткнулся на свою учительницу, мисс Смит, в парке, в то время, когда он должен был быть в школе.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🎬 Подборка фильмов для уровней B2
💰 Slumdog Millionaire (2008)
🔫 Inglourious Basterds (2009)
💻 The Social Network (2010)
🚗 Drive (2011)
🎥 The Artist (2011)
🌙 Moonrise Kingdom (2012)
«👍» — если понравилась подборка
Английский с нуля
Учим английский 2-мя способами:
1. Зубрим грамматику, сотни слов, герундии и так далее. В итоге: много знаем, но НЕ ГОВОРИМ
2. Учим 2 главные разговорные структуры за 60 минут вместе с Super Sulim, и уже грамотно ГОВОРИМ
Итог - за пару дней пребывания на канале Сулима вы узнаете больше, чем за годы обучения в школе/университете и на курсах
🎁 Подарок каждому подписчику — бесплатный курс по английскому, с которым ты сможешь не только понимать, но и заговорить!
🗣«Less money» или «Fewer money»?
Less money, так как money - исключение, это неисчисляемое слово.
Давайте вспомним в чем разница между этими двумя словами.
➡️Оба означают «меньше», но есть тонкость.
Слово less можно использовать только с неисчисляемыми существительными. Например, honey, water, milk, а также абстрактными понятиями — love, justice, hope. А все, что можно пересчитать, требует слова fewer.
➡️Фразовый глагол «Pull oneself together» — как перевести?
— Cобраться, взять себя в руки.
📰Пример использования:
• Come on, pull yourself together, we have to work. – Давай уже, соберись, нам нужно работать.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
❓Что такое «To roast someone» в английском сленге?
– Обидно высмеять.
📰Пример использования:
• His so-called friends decide to roast him (Его так называемые «друзья» решили высмеять его).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🚙Фразовый глагол «Pull over» — как перевести?
— Остановить машину у дороги, на обочине.
📰Пример использования:
• We pulled over to check our tires. – Мы остановились у дороги, чтобы проверить колеса.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
Don't sweat it — «Не переживай»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
Как отличить коренную москвичку от приезжей?
Ей все равно на Москва-Сити, Парк Горького или Красную площадь, потому что есть места поатмосфернее и без туристов.
Она не ест в ресторанах на Патриках или в Депо — в Москве сотни мест, где можно вкусно поесть на 500 рублей.
Короче, коренные москвички всегда знают самые топовые места. И как раз о них говорят на канале Москвичка
Там собирают подборки из недорогих заведений, атмосферных мест для прогулок и фоток и афишу развлечений для каждого района города.
Неважно, живете вы тут всю жизнь или хотите приехать на выходные — с этим каналом вы откроете Москву по-новому и точно найдёте чем себя удивить. Подписывайтесь: @moscowbaby
❓Что такое «Poggers» в английском сленге?
– Это сленговое слово не имеет конкретного значения, оно чаще всего используется для обозначения чего угодно крутого, эпичного и впечатляющего.
📰Пример использования:
• Such a poggers! (Офигеть!)
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🎬 Подборка фильмов для уровня B2
🏨 The Grand Budapest Hotel (2014)
🌙 Moonlight (2016)
🧠 Pan's Labyrinth (2006)
🎳 The Big Lebowski (1998)
🧠 Memento (2000)
🌺 Amelie (2001)
«👍» — если понравилась подборка
Английский с нуля
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
Not my cup of tea — «Это не по мне»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🐲 Разберем известную фразу из всеми любимого мультфильма
«👍» — если тоже обожаешь этот мультфильм
Английский с нуля
⚡️Думаю, эти фразы на русском использует каждый, так давайте выучим их и на английском!
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
Mum's the word — «Никому ни слова»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🚨 Что такое «Faff» в английском сленге?
– Используйте это слово, когда хотите сказать, что кто-то прокрастинирует — откладывает дела на потом.
📰Пример использования:
• Come on! Stop faffing around, hurry up or we'll be late (Ну же! Хватит валять дурака, поторопись, иначе мы опоздаем).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
😷Надеюсь, вам никогда не понадобится этот фразовый глагол, но все же стоит его выучить.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
📌Конструкция «It’s better to... than...» – как использовать?
Все просто: эта конструкция переводится как «лучше сделать.., чем...».
📰Пример использования:
• It's better to be safe than sorry, that's why I'm giving myself plenty of time to get to the job interview. - Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, вот почему я даю себе достаточно времени, чтобы успеть на собеседование при приеме на работу.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🇬🇧Смотрим отрывки из кино и запоминаем новую фразу:
Hang on a sec — «Подожди секунду»
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
🤑Фразовый глагол «Pay off» — как перевести?
— Окупиться.
📰Пример использования:
• Your effort will pay off. – Твои труды окупятся.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
💡Конструкция «In order to» – как использовать?
Оборот In order to... переводится как «для того, чтобы».
📰Пример использования:
• And in order to do that he must have much more than a 50 per cent interest in anything he undertakes (А для того чтобы иметь такую возможность, он должен обеспечить себе значительно больше, чем пятьдесят процентов акций).
«👍» — если было полезно
Английский с нуля
😎Фразовый глагол «Hang in» — как перевести?
— Держаться, не падать духом.
📰Пример использования:
• Hang in there! We’re coming to rescue you. – Держитесь! Мы идем на помощь.
«👍» — если было полезно
Английский с нуля