🎬 Слово дня:
YIKES - jaɪks - фу, ой, жесть, ничего себе, да уж
▪️ He's really getting the business... yikes! Вот он реально отхватил... жесть!
▪️ Yikes. We're gonna shake hands? Ой, мы пожмем друг другу руки?
▪️ Oh, yikes, that's - That's the wrong washroom. Ой, это... это не тот умывальник.
❓КАК СПРОСИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК ТЕБЕ ЭТО?"
HOW DOES THAT SOUND - haʊ dʌz ðæt saʊnd - как тебе это, как тебе это нравится, что скажешь, тебя это устроит
▪️ Well, I'm going to punish you, Jamie, how does that sound? Ну что ж, я собираюсь наказать тебя, Джейми, как тебе это?
▪️ How does that sound, my Lord? Как вам это нравится, мой Лорд?
▪️ How does that sound, cowboy? Тебя это устроит, ковбой?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СПИСОК ЖЕЛАНИЙ"
BUCKET LIST - bʌkɪt lɪst - список желаний
▪️ Cross that off my bucket list. Вычеркну это из своего списка желаний.
▪️ You are in my bucket list. Ты в моем списке желаний.
▪️ We could do something off my bucket list. Можно сделать что-то из моего списка желаний.
🎬 Фраза дня:
GETTING WAXED - getɪŋ wækst - эпиляция воском
▪️ We will... get you waxed! Мы... мы сделаем тебе эпиляцию!
▪️ How do they not get waxed before making a video like this? Почему они не делают эпиляцию прежде, чем сниматься в таких фильмах?
▪️ Even those of us who did just get waxed. Даже у тех из нас, кто сделал эпиляцию.
🎬 Слово дня:
ENTIRE - ɪnˈtaɪə - весь, целый, полный
▪️ We spent an entire semester designing tattoos. Мы провели целый семестр, делая эскизы для татуировок.
▪️ The entire class does nothing they could do. Целый класс, а ничего не можем сделать.
▪️ Pacey, you slept with my roommate for an entire year. Пэйси... Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
🎬 Слово дня:
LACK - læk - отсутствие, нехватка, недостаток
▪️ The police lack basic equipment and personnel. У полиции не хватает ни элементарного снаряжения и техники, ни личного состава.
▪️ There's lack of actual speaking. Не хватает разговорной практики.
▪️ The lack of basic services poses a continuous health threat. Острая нехватка основных услуг несет в себе постоянную опасность для здоровья людей.
🎬 Фраза дня:
I'M FED UP - ˈaɪ'em fed ʌp - я сыт по горло, как меня достали, мне надоело
▪️ I'm fed up with your tales! Как меня достали эти ваши истории!
▪️ And I'm fed up with you always hiding me from everyone. И мне надоело, что ты постоянно прячешь меня от всех.
▪️ Like most people in this country, I'm fed up with all the insanity. Как и большинству людей в нашей стране, мне осточертело все это безумие.
❓ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО "SPOOKY"
SPOOKY - spuːkɪ - жуткий, зловещий, страшный
▪️ Well, we are, walking up to this spooky house. Мы направляемся прямиком в этот зловещий дом.
▪️ Every town has a spooky old lady who lives in an even spookier old house. В каждом городе есть страшная тетка, которая живет в ещё более страшном старом доме.
▪️ Let's walk for miles through a spooky jungle. Давайте пройдём километры по жутким джунглям.
🎬 Фраза дня:
PUT A CORK IN IT - pʊt ɑ kɔːk ɪn ɪt - заткнись, замолчи, хватит уже
▪️ Put a cork in it and go away! Замолчи и проваливай отсюда!
▪️ Sometimes you have to know when to put a cork in it. Иногда нужно знать, когда закрыть рот.
▪️ What was I supposed to do, put a cork in it? Что я должна была сделать, заткнуться?
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ОТНЫНЕ, С ЭТОГО МОМЕНТА"
HENCEFORTH - hensˈfɔː θ - отныне, с этого момента, впредь, теперь, в дальнейшем, далее
▪️ We should henceforth take every opportunity. Отныне нам следует использовать каждую возможность.
▪️ The Working Group should henceforth meet annually. Рабочая группа должна впредь встречаться ежегодно.
▪️ Private Fry, you shall henceforth serve as Kif's assistant. Рядовой Фрай, с этого момента ты будешь служить помощником Кифа.
🎬 Фраза дня:
THAT FIGURES - ðæt ˈfɪɡəz - ничего удивительного, это многое объясняет, этого и следовало ожидать
▪️ He is a criminal. That figures. Он преступник. Ничего удивительного.
▪️ Now, you see that? That figures. Видишь это? Этого и следовало ожидать.
▪️ He moved to London. Yeah, that figures to be. Он переехал в Лондон. Да это должно было случиться.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "NEVER CEASE TO AMAZE ME"
NEVER CEASE TO AMAZE ME - nevə siːs tuː əˈmeɪz miː - никогда не перестаешь удивлять
▪️ Humans never cease to amaze me. Люди никогда не перестанут меня удивлять.
▪️ My darling, You never cease to amaze me. Дорогая, ты не перестаешь удивлять меня.
▪️ By the way, you young people never cease to amaze me. Кстати, вы, молодёжь, не перестаёте меня изумлять.
🎬 Идиома дня:
IT'S A SMALL WORLD - ɑ smɔːl wɜːld - мир тесен
▪️ It turns out that he’s a friend of my brother’s! It’s a small world, isn’t it? Выходит, что он друг моего брата? Мир тесен, не правда ли?
▪️ I found a copy of my novel at a used bookstore in Paris. It's a small world, isn't it? Я нашел копию моего романа в магазине старых книг в Париже. Ну разве не тесен мир?
▪️ They say that it's a small world. Говорят, мир тесен.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО "CURED"
CURED - kjʊɘd - излеченный, вылеченный, исцеленный
▪️ You're not cured yet, boy. Ты ещё не вылечен, мальчик.
▪️ The records also say he was cured. Отчеты также указывают, что он был вылечен.
▪️ I'm afraid I'm the only one left who's been cured. Боюсь, что я единственный выжил из тех, кто был вылечен.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО "CONDEMN"
CONDEMN - kənˈdem - осуждать, осудить, порицать
▪️ You mustn't condemn us, my friend. Вы не должны осуждать нас, мой друг.
▪️ God did not condemn Cain at all. Бог вовсе не осуждал Каина.
▪️ But they can't condemn me. Но они не могут осудить меня.
🎬 Идиома дня:
RATTING OUT - rætɪŋ aʊt - настучать на, стучать на, сдавать, выдавать кого-то
▪️ Ratting out the company that pays my bills? Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета?
▪️ Thanks for ratting out my kid on his first day. Спасибо, что настучала на моего ребенка в первый же день.
▪️ I'm not ratting out my son! Я не ссучу своего родного сына!
🎬 Слово дня:
CUMBERSOME - ˈkʌmbəsəm - громоздкий, сложный, трудоемкий
▪️ However, the process remains very slow and cumbersome. Однако процесс остается очень медленным и обременительным.
▪️ This is a cumbersome and time-consuming process. Это - трудоемкий и связанный с большими затратами времени процесс.
▪️ It's quite cumbersome, and I have absolutely no place to put it. Он очень громоздкий, и мне абсолютно негде его поставить.
🎬 Слово дня:
ESCAPADE - eskəˈpeɪd - выходка, проделка, авантюра
▪️ But do you think such an escapade would amuse Lady Beltham? И вы думаете, что эта авантюра понравится леди Бельтам?
▪️ Your little escapade was my fault. И вина за твой поступок лежит исключительно на мне.
▪️ For your recent escapade you will be punished. За свою последнюю выходку ты будешь наказан.
🎬 Сленг дня:
BUCKLE UP - bʌkl ʌp - приготовиться, пристегнуться
▪️ If my kids get in the car with me, they have to buckle up. Если мои дети садятся в мою машину, они должны пристегнуться.
▪️ My gut tells me we'd better buckle up. Нутро подсказывает мне, что нам лучше бы приготовиться.
▪️ Well, all I got to say is, buckle up, Miller. Всё, что могу тебе сказать, пристегнись, Миллер.