🎬 Слово дня:
STROLL - strəʊl - прогулка
TAKE A STROLL - teɪk ɑ strəʊl - прогуляться, выйти на прогулку
▪️ I'll take a stroll to London... Я прогуляюсь до Лондона...
▪️ Take a stroll to the town centre. Прогуляйтесь до центра города.
▪️ We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships. Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли...
Zǎoshang hǎo — good morning — доброе утро
Трансло — удобный переводчик прямо в Телеграм!
К переводам доступны все языки. По работе, в путешествии, для онлайн-игр — незнание языка больше не ограничение!
🎬 Фраза дня:
JUST IN CASE - ʤʌst ɪn keɪs - на всякий случай, на всякий пожарный
▪️Well, get away from him, just in case. Отойди от него на всякий случай.
▪️ I put a bottle in the fridge just in case. Я на всякий случай поставлю бутылочку в холодильник.
▪️ I'll come with you... just in case. Схожу с тобой... на всякий пожарный.
English Store — английский для деловых переговоров и дружеского общения 😎
практика перевода | тесты | идиомы
деловая лексика | бытовой сленг
Совсем нескучный English 😉
🎬 Идиома дня:
WHY THE LONG FACE? - waɪ ðiː lɒŋ feɪs - Почему такой хмурый? Чего такой мрачный?
▪️ Why the long face on a day like this? Почему такой хмурый в такой день?
▪️ Why the long face, revolutionary warrior? Что грустишь, революционер?
▪️ You've got so much money, why the long face? У тебя так много денег, почему такой печальный вид?
🎬 Фраза дня:
IT SERVES YOU RIGHT - ɪt sɜːvz juː raɪt - так тебе и надо, поделом тебе
▪️ It serves you right for that stunt you pulled. Поделом тебе, за всю эту херь, которую ты творил.
▪️ Well, it serves you right, grabbing me like that. Так тебе и надо, за то что так схватил меня.
▪️ It serves you right, you should have put something down first. Так тебе и надо, нужно было сначала подстелить что-нибудь.
EnglQuiz_bot
Cambridge English
Узнай свой уровень английского языка тут
👇
t.me/englquiz_bot
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "KNOCK YOURSELF OUT"
KNOCK YOURSELF OUT - nɒk jəˈself aʊt - ни в чем себе не отказывай, флаг тебе в руки, валяй
▪️ Knock yourself out, Lloyd. Ни в чем себе не отказывай, Ллойд.
▪️ Between those hours knock yourself out. Между этими часами можешь хоть на голове стоять.
▪️ If you can somehow manage to do it without computers, knock yourself out. Если ты каким-то образом сможешь сделать это без компьютеров, флаг тебе в руки.
🎬 Слово дня:
NOURISHMENT - nʌrɪʃmənt - питание, пища
▪️ For a week nuts were his chief nourishment. В течение недели орехи были его главным питанием.
▪️ My people eat only for nourishment. Мои люди едят только ради питания.
▪️ We give thanks to the plants and animals for providing this nourishment. Мы благодарим растения и животных, которые обеспечили нам эту пищу.
Изучать английский с помощью фильмов и сериалов - более чем возможно!
В этом тебе поможет канал inc.ENGLISH 🇬🇧🤗🇺🇸
Шикарное аудирование с двойными субтитрами тебе в этом помогут! Присоединяйся!
👉🏼 inc.ENGLISH 👈🏼
🎬 Слово дня:
RECIPE - ˈresɪpɪ - рецепт
▪️ Probably because I use his recipe. Может, потому что я использую его рецепт.
▪️ Every family has their favorite Thanksgiving recipe. Каждая семья имеет свой любимый рецепт на День Благодарения.
▪️ Probably got the recipe off the Internet. Скорее всего нашел рецепт в интернете.
🎬 Фразовый глагол дня:
CATCH UP - kæʧ ʌp - догонять, наверстать,
▪️ When you catch up, ask him how's he's doing. Когда догонишь, спроси, как у него дела.
▪️ I have a personal matter to attend to, I'll catch up. Мне нужно решить личный вопрос, я догоню.
▪️ Maybe I should just let you guys catch up. Может, мне стоит позволить вам, парни, наверстать упущенное.
🎬 Фраза дня
I DIDN'T CATCH - aɪ didnt kæʧ - я не расслышал, я не уловил, я не заметил, я не разобрал
▪️ I didn't catch the last word. Я не расслышал последнее слово.
▪️ Don't think I didn't catch that thing between you and Pete. Не думай, что я не заметил то, что было у вас с Питером.
▪️ Kev, I don't think you can hear me, I didn't catch that last message. Кев, не уверен, что ты слышишь меня, но я не разобрал последнее сообщение.
🎬 Слово дня:
CHERISH - ˈʧerɪʃ - дорожить, лелеять, беречь
▪️ To love and cherish till death do us part. Любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.
▪️ I'll cherish them when I get there. Я буду их лелеять, когда я попаду туда.
▪️ That's a memory I will cherish forever. Это воспоминание, которым я всегда буду дорожить.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СЕРДЦУ НЕ ПРИКАЖЕШЬ"
THE HEART WANTS WHAT IT WANTS - ðiː hɑːt wɒnts wɒt ɪt wɒnts - сердцу не прикажешь
▪️ The heart wants what it wants, child... and nobody can change that. Сердцу не прикажешь, дитя... и никто не может изменить этого.
▪️ It's easy to be cynical, but the heart wants what it wants. Легко быть циничным, но сердцу не прикажешь.
▪️ The heart wants what it wants, and it wanted to stay in bed with you. Сердцу не прикажешь, а ему захотелось остаться с тобой в постели.
Есть 2 способа выучить английский:
1. Зубрить топики, тесты и нудную грамматику. В итоге затупить, когда иностранец с вами просто поздоровается.
2. Читать канал «One Minute English». Впитать все правила, сленг и прикольные словечки в простых картинках.
Подписывайтесь и пусть друзья офигеют, «как она так быстро выучила английский»: @english