english_yopta | Образование

Telegram-канал english_yopta - english yopta

29309

YouTube EY: bit.ly/2E7NdJk VK EY: bit.ly/2PlB7NC Instagram EY: bit.ly/2RvKXOJ Все лонгриды EY: bit.ly/2E6oogR Онлайн-курс english BOOST: https://englishyopta.com/?utm_source=telegram&utm_medium=account&utm_campaign=main&utm_content=discription

Подписаться на канал

english yopta

Когда заходишь в комменты инфа-коуча с 23-ти летней практикой (челу самому дай бог 30), который за 3 дня обещает поставить правильное произношение.

Теперь понятно, кто их ЦА.

Господи Исусе.

Читать полностью…

english yopta

Короче продолжаем эксперименты.

Третьего дня во Вконтосе запилили бесплатный видео-курс для тех, у кого с беды с говорением. Вот эти приколы про «да-да, я-то все понимаю, только сказать не могу».

Наш препод, Ангела Масти, которая уже 5-ый год ПО СЕКРЕТНОЙ МЕТОДИКЕ (нет) за 2 ЧАСА НА БЕСПЛАТНОМ ВЕБИНАРЕ (нет) учит людей перестать стесняться использовать язык и начать уже говорить хоть что-то хоть как-то, так вот с ней записали бесплатный видео-курс, чтобы ответить на главные вопросы про говорение.

Работает пока только в ВК, так есть если нет аккаунта там — не получится поюзать. А так — смотришь видосы > делаешь лайтовое задание > получаешь новое видео. Через пару часов выходишь другим человеком. Ну почти.

Если не в состоянии сделать задание на 30 секунд, то курс и не бери. Отдадим кому-то еще.

Это бесплатно. Но только 100 мест.

Успеть можно тут:

https://vk.com/app5898182_-97882810#u=1154575&s=1046895

Читать полностью…

english yopta

Вот скажи мне, американец, в чём сила?

Сегодня поговорим о четырёх русских словах-концептах, аналогов которым не нашлось в английском языке. Этот пост не про «борщ», «товарищ» и прочие банальности — всё глубже и интереснее.

Пошлость — Владимир Набоков, преподававший славистику американским студентам, так и не смог перевести это слово на английский. Пошлость одновременно означает тривиальность (triviality), вульгарность (vulgarity), сексуальную распущенность (sexual promiscuity) и бездушие (soullessness). Подробное объяснение концепции Набоковым найдёте в конце поста.

Тоска — emotional pain, melancholy — чем не аналоги? И снова на помощь приходит Владимир Набоков: «ни одно слово на английском языке не может передать все нюансы тоски. Это чувство духовного страдания без какой-либо особой причины. Это неясная боль души, смутное беспокойство, ностальгия, любовная тоска».

Хамство — раз уж начали ссылаться на писателей, обратимся к Сергею Довлатову. В своей статье "This Untranslatable Khamstvo" он определил хамство как грубость, высокомерие и наглость, помноженные на безнаказанность. Довлатов писал: «я прожил в Нью-Йорке десять лет и меня удивляло отсутствие хамства. Вас могут даже обокрасть, но не захлопнуть дверь перед вашим носом».

Авось — это не просто слово, это бл*ть наш девиз, и никакие perhaps-ы тут не прокатят. Концепт надежды на «авось» описывает русский народ куда лучше стереотипных балалаек и танцев с медведями.

Знаете похожие концепты? Будем рады, если поделитесь.

P.S. Объяснение концепта «пошлость» Набоковым:

«Представьте, что вы открываете глянцевый журнал и видите на его развороте счастливую семью, которая приобрела новенький холодильник (навороченный музыкальный центр, фарфоровый сервиз и т.п.). Мать, вне себя от радости, хлопает в ладоши, ребенок тянется, чтобы рассмотреть покупку поближе, чуть поодаль стоит гордый отец, собака радостно лает и крутится у ног хозяев… И «пошлость» данной ситуации заключается даже не в гиперболизированной радости от приобретения, а в общем посыле о том, что подлинная радость всегда может быть куплена за деньги, как и в концепте, что такие покупки облагораживают и возвышают покупателя»

Читать полностью…

english yopta

Когда едешь мимо тренеров и коучей с собственной уникальной методикой, которые за 3 часа прямо на вебинаре поставят акцент, снимут барьеры и страхи, дадут ПРОВЕРЕННЫЕ техники как учить 50000 слов в день

Читать полностью…

english yopta

Почему русскому языку нужно слово «кринж»? 🤡

Многие учителя, профессора и снобы говорят, мол, «эти новомодные словечки не нужны и просто-напросто портят русский язык». Сейчас на примере слова «кринж» поясним, почему же такие слова как минимум не портят, а как максимум нужны русскому языку.

Доёб про «портят русский язык» можно услышать чаще всего, и к людям, которые его озвучивают, у нас ровно один вопрос — а «портят» ли русский язык десятки тысяч уже укоренившихся в русском языке заимствованных слов? Камбала, имидж, шоу, бордюр и т.д. Че молчим? Сказать нечего? То-то же.

Процесс приобретения новых слов из другого языка естественный и он только увеличивает разнообразие и красоту языка. Это во 1), идем дальше.

2) во-вторых давайте поймем, что же такое «кринж». Кембриджский словарь дает два определения оригинального слова “cringe” — «отойти от чего-то или кого-то из-за страха» и «чувствовать себя очень смущенно». Русское заимствование не имеет ничего общего с первым и включает в себя второе. Иногда.

Если вы (внезапно) не школьник/студент и понятия не имеете, а что же это вообще за слово, то вот небольшой разбор: слово «кринж» может использоваться в значении «что-то постыдное или просто плохое», а также в значении «испанский стыд». Примеры:

— Новости на государственных каналах такой кринж.

— Новости на государственных каналах – довольно интересная вещь
— Дэм бро, кринж.

Если первое значение всегда можно заменить словом «хуйня», то со вторым будут проблемы. Конструкция «испанский стыд» хоть и существует в русском языке, но почти не употребляется из-за ее… кринжовости. От нее несет некой высокопарностью и научностью, из-за чего она не может быть адекватна и уместна в разговорной речи. Но ведь само чувство никуда не ушло, правда? А описать его иногда надо. Вот для этого и есть слово «кринж»

Ну и в тетьих 3) что вы нам сделаете мы в другом городе.

Что мы сегодня выяснили: для слова «кринж» безусловно есть русские аналоги, но они либо не в полной мере отражают суть, либо просто неуместны в конкретной ситуации, а «защитники русского языка» не могут придумать никакой другой причины, почему это слово не нужно, кроме «порчи русского языка».

Спасибо что были с нами на этой открытой лекции, до новых встреч.

Читать полностью…

english yopta

Troika of mamonths in steppe: новые русские слова в английском 🇷🇺

Мы уже писали о словах, пришедших в английский язык из русского englishyo-russkie-slova-v-angliiskom">вот здесь. Но не может же их бывать всего пять! Русский язык — велик, могуч и влиятелен, в том числе по отношению к английскому. Ловите ещё подборку необычных русско-английских слов.

Troika — употребляется в том же значении, что у нас, т.е. "a group of three". Обычно встречается в печатных изданиях в политическом или бизнес-контексте. Когда три корпорации или три правительства объединяются для решения какого-то вопроса, есть большая вероятность наткнуться на слово troika.

Pogrom — когда происходят массовые беспорядки, которые уже привели к большим жертвам, то это можно описать нашим словом pogrom. Причем главный критерий pogrom`a — насилие по любому признаку, будь то национальность, вера или политические предпочтения.

Astrakhan — хэй, а при чем тут наша арбузная столица? Оказывается, в честь неё в английском языке называют каракулевый мех. Так что астраханцы, будьте осторожнее при разговоре с иностранцами: фразу "I was born in Astrakhan" они могут понять весьма своеобразно.

Mamonth — в русский язык слово для вымерших бизонов пришло раньше английского и многие лингвисты сходятся в том, что англичане его «подрезали» именно у славян!

Steppe — наша бескрайняя степь. В России больше всего степи в мире, так что неудивительно, что британцы смотрели именно в нашу сторону, когда давали это название.

Nihilist — тут интересная история. Вообще, слово это конечно не русское, с латинским корнем nihil. Но в английских словарях оно появилось только в 19 веке после того, как вышел перевод «Отцов и детей». Получается, Тургенев популяризировал это слово не только в русском, но и в английском.

Читать полностью…

english yopta

Сделали новый продукт — EY speaking course: прокачай словарный запас и говорение за 5 недель. Приглашаем вас на 2-ой поток, который стартует 20-го сентября.

Осталось чуть меньше 10 мест с проверками со скидкой 40% 🔥

«Хочу переехать зарубеж — там нужно уметь уверенно разговаривать. Поможете?»
«Все понимаю, но сказать толком не могу. Как быть?»
«Мне нужно часто и много говорить, но негде и тупо не с кем»

Знакомо? Нам да, потому что за последние 10 лет это слышим примерно каждый день.

Всем, кому нужно активное использование языка, кто хочет качнуть словарный запас и коммуникативные навыки, перестать стесняться использовать язык и сделать ощутимый скачок вперед за 5 недель — вэлком.

5 недель, 5 популярных тем от обсуждения денег до политики, законов и общения по работе. 60-80 новых слов в каждом уроке, контекст и тренажер запоминания в бесплатном для участников Quizlet, живая практика с преподом и с остальными участниками курса, прямые эфиры и разговорные клубы 24/7 — полный набор для уверенного прогресса.

Старт 20 сентября. Новое воскресенье — новая тема. Все материалы курса останутся, ничего не закрываем.

Мы придумали полноценную инфраструктуру, разработали активности — от вас нужно только 20-30 минут в день на участие и желание прогрессировать.

Сколько стоит:

💰 с проверкой домашних заданий и обратной связью от препода — 4860₽ вместо 8100₽

💸 без проверки заданий, но с полным доступом ко всему остальному — 2940₽ вместо 4900₽

Цена указана сразу за 5 недель.

Продукт новый, поэтому для первых участников и делаем скидку 40%. Вот промокод, его надо ввести в форме:

WANNASPEAK40

Подробности и отзывы:

👉 https://www.notion.so/englishyopta/EY-speaking-course-5-70679c13bd7e4e54be6a7d97018cbfed

Заходите, будет огненно.

Чтобы оставить заявку на участие или задать вопрос — заполните пару строчек в Гугл.Форме. Мы напишем и все расскажем:

👉 https://forms.gle/54qyxHiLM96bSbB78

Читать полностью…

english yopta

Как ты назовёшь свой штат, так он и поплывёт

На самом деле, в жизни всё наоборот, но давайте начнём с начала. У каждого штата США есть свой никнейм. Зачем? Никто не знает, но эти прозвища официально закреплены. Иногда встречаются достаточно забавные никнеймы с интересными корнями. Вот, например:

🇺🇸INDIANA: The Hoosier State

Никто точно не знает, как появилось это названия, но самая популярная теория заключается в том, что слово Hoosier трансформировалось из фразы “Who’s there?”, которой отвечали на стук в дверь.

🇺🇸MINNESOTA: The North Star State

Девиз этого штата: “L’etoile du nord”, что переводится как северная звезда. От этого и пошло прозвище этого штата.

🇺🇸OKLAHOMA: The Sooner State

Вы знаете о программе «Дальневосточный гектар»? Так вот, нечто подобное замутили в США в 1889 году в Оклахоме. Планировалось, что 22 апреля поселенцы должны были одновременно, по выстрелу пистолета сорваться с места и застолбить свой акр земли. Однако некоторые люди пробрались на выделенную под заселение территорию ночью, чтобы ухватить лакомый кусочек и быть sooner, чем остальные.

🇺🇸TENNESSEE: The Volunteer State

Во время Американо-мексиканской войны федеральное правительство запросило 2800 солдат, и более 30 000 теннессийских солдат вызвались воевать. Прочитав это, плакала половина военкомата РФ.

Вот вы спросите: «Я живу в Рязани и до США мне как до луны. Нафиг мне эти никнеймы сдались?» Это может пригодиться в поездке по Америке, на квизах и олимпиадах. А ещё теперь вы можете удивлять знакомых глубокими познаниями в американской культуре.

Читать полностью…

english yopta

В сентябрь с 40% скидосами от EY! 🔥️

1-ое сентября вплетено едва ли не в гены русского человека, поэтому мы все наши образовательные активности любим отложить на осень. А EY любит помочь всем желающих к этим активностями приступить.

Поэтому для первых 100 человек делаем максимально возможные для нас скидки на наши курсы, чтобы вы ворвались в осенью с четким планом и последовательной структурой изучения языка.

🔥️ Скидка 40% на тариф boost1 по промокоду LITE40 — 2940₽ вместо 4900₽

🔥️ Скидка 30% на тариф boost2 по промокоду OPTIMA30 — 10 430₽ вместо 14 900₽

🔥️ Скидка 20% на тариф boost3 по промокоду CZAR20 — 19 120₽ вместо 23 900₽

Да, безлимитные разговорные клубы, сервис с книгами в оригиниле + безлимитные сериалы и фильмы на английском и все это с поддержкой в Telegram-чате + сертификаты. Вся экосистема остается как была, только цены снизились.

Ну а чтобы вы были во все оружии — каждому, кто активирует промокод с любой оплатой откроем еще 2 бесплатных курса, которые мы написали этим летом: how to survive abroad, essential vocabulary и how to watch movies and tv shows in English.

Это совсем новый, но классный продукт, который пока достанется только вам.

Последний раз такая радость была на Black Friday, и тогда 100 мест ушли за 3 дня. В этот раз не откладывайте, а то сами знаете, что новый повод отложить на потом будет всегда.

Все подробности о курсе, запись на тест уровня, который уже входит в стоимость и первые 3 урока бесплатно. Го!

👉️ https://englishyopta.com/?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=promo&utm_content=1sept

Читать полностью…

english yopta

Со всего мира сейчас идут респекты белорусам за их смелость и упорство в борьбе за свободу. И даже вон Стивен Фрай записал обращение в Твиттере.

EY хоть и не про политоту, но несколько полезных штук из его речи мы для тебя откопали.

TO BREAK INTO SOMETHING — буквально «ворваться во что-то (куда-либо)». Стивен «ворвался» с обращением в Твиттер долгого молчания, другими словами, «breaking into my Twitter holiday»

TO DETAIN — «задерживать, брать под стражу». Если человек идёт по улице во время мирной демонстрации, но перед ним вдруг появляются два молодчика и садят в автозак, то он был DETAINED

TO STAND UP FOR SOMETHING — «встать на защиту чего-то». «We see the whole of Belarus standing up for freedom» — и не поспоришь. Сам же Стив, выражая поддержку, is STANDING UP WITH people of Belarus

COMPASSION — прекрасное прилагательное, по-русски «сопереживание». Ребят, вносите в свою жизнь больше compassion, не сложно же.

TO ECHO SOMETHING — с буквальным значением всё понятно, но Фрай пытается to echo compassion and courage, указывая на белую рубашку с красным галстуком (намек понят, ага). Когда какие-либо чувства или эмоции других людей «отзываются» в нас, то они ECHOING.

Вот видос, впитывай идеальный инглиш и бери пример.

🤍❤️🤍 https://twitter.com/stephenfry/status/1296362301440905216?s=21

Читать полностью…

english yopta

​​Смотрите, какой крутой девайс на картинке. У нас тут не ЧГК, поэтому минуты на размышление не будет, сразу скажу — это многоразовый список покупок.

Для нас эта штука в первую очередь интересна тем, что с ее помощью можем быстренько проверить скилл в базовой лексике по теме «еда и продукты». Если знаете хотя бы половину из этого, то с голоду в любой стране мира точно не отъедете.

А для экспертов у меня вопрос — кто знает, что такое vinegar? A catsup? И самое интересное — poultry? Эт прям advanced слово уже. Погуглите. Остальное вроде изи.

Этим постом лишний раз напоминаю, что у нас каждый день буквально под ногами валяется дофига вещей, которые можно использовать для прокачки английского. Заодно и кругозора. Картинки из интернетов — классный инструмент для этого.

Теперь не сочтите за труд тыкнуть кнопочку, сколько незнакомых слов нашел на картинке?

Читать полностью…

english yopta

Расскажу классный трюк про суффикс -wise.

Суффикс, если кто забыл — это мощнейший инструмент, как из одного слова сделать 2 или 3. Здесь же вообще красота — лишь одно слово с маленьким дефисом заменяет вот что:

— кстати, говоря о...

— по поводу уже сказанного...

— что касается вот этого...

Смотрите, как это работает. На собеседовании обсудили рабочий график, послушали, что хотите друг от друга, и чтобы теперь свести разговор к деньгам просто берешь и начинаешь новое предложение со слов: Money-wise....На русском это было бы громоздкое «итак, давайте теперь обсудим мотивацию» или «что касается вопроса заработной платы», а там прилепил -wise и ок.

Это работает с чем угодно. Например:

Health-wise I’m fine, but work-wise I’m worried that I’m going to be fired.

Пользуйтесь, короче. Эту штуку знают далеко не все.

Читать полностью…

english yopta

Раздаем наши книги бесплатно + апдейты ☝️

Во-перьвых.

В паблосе в ВК и в Инсте совместно с издательством ACT Nonfiction проводим раздачу халявы. И там и там по 3 книги, схема базовая — надо подписаться на аккаунты и оставить комменты.

Завтра с помощью рандомайзера выберем 6 счастливчиков.

Доставка только по РФ, если что.

🔥️ Забери 3 книги в ВК: https://vk.com/wall-97882810_433349

🔥️ Забери 3 книги в Инсте: https://www.instagram.com/p/CB3d1f8HE24/?igshid=qp43gnxx6o38

Во-вторых.

Собрали в одном месте ссылки на все магазины, где можно выцепить нашу книгу онлайн, офлайн, электронный вариант и даже аудиокнигу.

🔥️ Вот здесь: https://www.notion.so/englishyopta/EY-bef71064b8b041eea6a645fd94f1f7ff

Купите себе и подарите друзьям. Им понравится. На фотках — скрины из ваших сторис, дорогие.

Читать полностью…

english yopta

​​Знаете прикол про пословицы в русском языке? Некоторые из них состоят из 2-х частей, но почти всегда в речи используется только первая, хотя если знать ее до конца, то смысл меняется.

Например:

🤘 «Он на том собаку съел». Так говорят про профессионала в любом деле. Но продолжение «...да хвостом подавился». А это уже ставит по сомнение экспертность, не так ли?

🤘 «Повторенье — мать ученья». Ага, все по делу, подписываюсь. А продолжение: «...и пристанище для дураков». Получается, что повторять пройденное-то хорошо и важно, но если не двигаться дальше, не пробовать новое, то так и останешься на одном уровне.

🤘 «Бедность — не порок». Круто, потому что бабки не главное, главное быть чистым душой и честным. Но там продолжение: «...а вдвое хуже». И смысл уже другой: мол, хер ли ты сидишь на жопе ровно и оправдываешься «зато я человек хороший», если жрать дома нечего?

Эт я все к тому, что в английском такие приколы тоже встречаются. Например, говорят "jack of all trades" про кого-то, кто дофига в чем шарит, чьи компетенции простираются широко и далеко, кто и жнец и на дуде игрец и вообще. Но менее известное продолжение — "master on none", что меняет смысл. Да, он весь такой молодец, но толком не умеет нихуя.

Вот вам даже иллюстрация из интернетов эксперта 2020 edition.

Поднимите руку, кто еще тут стратег?

Читать полностью…

english yopta

Учим английский с Биллом

Читать полностью…

english yopta

Кстати, мы тут сделали автоматический тест уровня ☝️

То, что предлагают в интернетах на серьезных щах — боль и унижение. Ничего толком автоматически понять нельзя. Наш тест тоже не верх совершенства, ибо более-менее авторитетно про твой английский может только препод рассказать, но это все равно лучше, потому что это мы сделали.

Работает только во Вконтосе, но работает дай бог. Мы уже затестили на ребятах — 80% охерели с того, что у них все на самом деле сильно хуже, чем они себе представляли.

Но так и бывает обычно.

Короче вот, кайфуйте:

🔥️ https://vk.com/app5898182_-97882810#u=1155315&s=1048231

Читать полностью…

english yopta

☘️ shenanigans

Пишет подписчик в Инсту с утра. Говорит, начал на Ютубе постоянно натыкаться на это слово — объясните по-братски, что к чему.

Вообще это не в наших правилах, писать целый пост про одно слово, но тут, пожалуй, не грех и исключение сделать. И правда, слишком уж широко всюду суют это некогда андеграундное слово.

Запоминайте: shenanigans /ʃəˈnænɪɡəns/ — это существительное для описания разного рода махинаций, подделок и прочих наебок, но таких, которые сделаны искусно и нестандартно.

Не обязательно прям уровня Остапа Бендера, если кто читал книжку, но и не вот эта поебота а-ля «Новый фонд по накоплению пенсии: давай нам каждый месяц 5000₽, а когда тебе стукнет 65 лет — начнем выплачивать твою пенсию в 100к/месяц». В политическом контексте это часто бывает, в карьерных игрищах или бизнесе. В быту реже по понятным причинам.

Второе значение shenanigans — это когда чья-то радость или наигранный восторг бесит остальных. Тип как на Квиз Плизе команда затащила не самый очевидный, но и не пздц какой сложный вопрос, но завыли так, как будто зимнюю серию ЧГК выиграли 6:0. Здесь это doing shenanigans уже.

Крч мораль простая: побольше впитывайте контекст из разных источников, и тоже неминуемое наткнетесь на интересные слова. При случае ввернете — все охереют.

И напоследок короткая новость.

За лето перелопатили наш главный продукт — engilsh boost. Практики раза в 2 стало больше, теорию добавили почти везде, переизобрели механизм проверки ДЗ, чтобы самим не надо было сверяться по ошибкам. Живых уроков с преподом стало почти в 2 раза больше. Лендос еще перерисовали покрасивше. И главное — переехали на новую модную платформу. Вот что-то, а это стало не в 2, а в 22 раза круче.

Grand announcement планировали делать уже в 2021, но человек 20 новых до конца года на новый формат курса возьмем. Для них — специальные условия. А именно:

— +5 дополнительных уроков с преподом на любом тарифе, чтоб проще было вкатиться;
— первый тариф курса vocab про эффективные методики пополнения словарного запаса, там 16 уроков с вечным доступом;
— 6 месяцев безлимитных разговорных клубов + бесплатное участие во всех офлайн-движухах в Москве, если вы из Мск. И если нас не прикроют опять.

Это все бесплатно, вдовесок к основной радости.

Тест уровня тоже проведем бесплатно. Демо откроем — все покажем и расскажем.

Промокоды никакие вводить не надо — просто оставьте заявку по этой ссылке, но сначала прочитайте инфу на сайте.

🔥️ https://englishyopta.com/?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=promo&utm_content=21okt

Повод отложить на потом найдется всегда, а эти спец условия только сейчас, пока продукт с пылу с жару.

Читать полностью…

english yopta

Разница между AS и LIKE 🤘

Когда мы говорим о похожих вещах, то используем вот эти вот штуки. Однако чтобы не нае#аться с этим в следующий раз, сейчас рассмотрим подробнее, как это работает.

Запоминайте: like — это предлог; as — это союз (такой же, как because, but, and и тэдэ).

Короче, тема с "like" всегда идет перед существительным или местоимением. То есть "you look like shit" — работает ОК, ибо shit — это noun. Или "like you, I dropped off school and now I suck dicks for living." Здесь you — это местоимение, поэтому канает.

Если надо соединить две части предложение и создать связочку subject+глагол, то юзаем AS:

—This EY community is awesome as you told me!
— Nobody can create cool stuff as we do.

Не забываем, что если говорим о профессиях или чьих-то функциональных особенностях, то используем AS. Все же со школы помним, как "I work as an engineer" — типа я вот инженер, не кто-то там где-то. Вариант "like an engineer" как раз будет означать, что «как инженер» — по факту я кто угодно, только не он.

Итог: AS — это более строгий и формальный вариант, когда все серьезно. Like — это «ну типа как», то есть лайтово.

Есть еще некоторые исключения, но вы для начала вот эту концепцию запомните.

Читать полностью…

english yopta

ПНХ НА АНГЛИЙСКОМ И ЕГО ДРУЗЬЯ 🤔

Давай на чистоту, ты ведь не понимаешь все аббревиатуры в забугорных мемах? Мы тоже. Поэтому провели глубокое исследование и выявили, что тебе будет интересно узнать, о чем узнали мы. Кстати об этом…

• TIL — “today I learned”, «сегодня я узнал». “TIL that swearing is not good and became a better person.”

• NVM, OFC, STFU, IRL — “never mind”, “of course”, “shut the fuck up”, “in real life”. Ты ведь не дурак, сам поймешь, что это значит? Следующий пункт полезнее, обещаем.

• ELI5 — “explain like I'm 5 (years old)”. Довольно полезная штука, кстати – «объясни так, будто мне 5 лет». Но тут ее не надо использовать, ты уже взрослый и ты будешь жить по взрослым правилам!

• KYS, SMH — “kill yourself”, “shaking my head”. «Убейся», «качаю головой». Первое ты используешь, когда ты очень-очень зол на кого-то, а второе когда кто-то настолько тупой, что у тебя нет слов, чтобы это выразить, и ты просто качаешь головой. Понял? Идем дальше.

• NSFL, NSFW — “not safe for life/work”. Не притворяйся, ты видел эти фразы. «Небезопасно для жизни» используется в отношении контента, который в принципе ни один нормальный человек потреблять не должен — гуро, убийства и ролики Соболева. «Небезопасно для работы» ты точно знаешь когда используется — порно и эротика.

Теперь можешь смотреть иностранные мемы с позиции эксперта.

Знаешь ещё крутые аббревиатуры? Делись в комментах, телеграм разрешает.

Читать полностью…

english yopta

Москва, у нас на этой неделе есть 2 офлайн-движухи, приходите! Одна платная, вторая не очень.

1. В субботу, в 15:00 — EY speaking club @ бар Бездельники, м. Добрынинская или Павелецкая

Там уютно прокачиваем скилл говорения с единомышленниками, всячески корешимся и хорошо проводим время. Уровни разные, найдем стол для общения всем. Темы для обсуждения дадим + можно поиграть в говорибельные настолки.

Короче весело, круто, полезно.

300₽

Подробности и регистрация:

👉️ https://english-yopta.timepad.ru/event/1410234/

2. В воскресенье, в 15:00 — Открытый урок по эффективным методикам запоминания сллов @ коворкинг Белый лист, м. Добрынинская

Покажем и расскажем, как учить максимум слов, чтобы не забывать на следующий день. Вместе попробуем что-то выучить прям на уроке + сделаем обзор работающих методик — сможете выбрать подходящее для себя.

Нам платить ничего не надо, но оплачиваете время в коворкинге. Там рублей 200-300 максимум выйдет за все время.

Если хотите — можно остаться и бесплатно получить любую консультацию про английский.

Подробности и регистрация:

👉️ https://english-yopta.timepad.ru/event/1433552/

А вообще приходите и туда и туда, будет круто.

Если вы это читаете, значит места еще есть.

До встречи! И зовите друзей 🔥️ Ну или приходите так, найдем вам новых.

Читать полностью…

english yopta

Жизнь по Оруэллу

Ну разве сейчас не самое время вспомнить Оруэлла и его творение? Надеемся, что все хотя бы слышали про книгу «1984», и, думаем, многие догадываются, что она повлияла на западную культуру гораздо больше, чем на нашу. И сейчас мы расскажем вам про 3 довольно популярных английских фразеологизма, связанных с этим автором и его книгой.

NEWSPEAK — «новояз» — язык, созданный и упрощенный государством так, чтобы в нем не осталось слов, которые могли бы привести к чему-то невыгодному государству. Главный принцип — «невозможно сделать (и даже подумать) то, что нельзя выразить словами». В реальном мире слово используется по отношению к словам, уменьшающим количество смыслов или вовсе исключающим иное толкование (например, “downsizing” — «сокращение населения» и “collateral damage” — «побочный урон»)

DOUBLESPEAK — «двусмысленность». Собственно, даже если вы не читали книгу, то вы, вероятнее всего, все равно слышали такие фразы, как «Война — это мир», «Свобода — это рабство» и «Незнание — сила», что и является иконой «двусмысленности». Используется точно также, как и “NEWSPEAK”.

ORWELLIAN — по сути, слово, характеризующее тиранию. Происходящее в Беларуси — “ORWELLIAN”. Отравление Навального — “ORWELLIAN”. Суть вы уловили.

В принципе, на этом все. Единственное, что хочется попросить — не унывайте. Пока мир сходит с ума, главное — оставаться людьми. Спасибо что были с нами на этой открытой лекции, до новых встреч.

Читать полностью…

english yopta

Вот что на самом деле хотят знать иностранцы про русский язык. Тут подборка топовых запросов с сайта quora.com, который мы пеарим здесь уже который год.

Читать полностью…

english yopta

Не благодарите 👇️

What’s the core of autumn? Autumn is sky
Сrying sky that lies beneath the tread
Birds give clouds wide berth in the mirrors of the puddles
Autumn I've been missing you forever

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

What’s the core of autumn? It's stone pavement
Faith that Neva has above its flowing
Autumn has reminded me again about the essence
Autumn one more time you've left me restless

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

What’s the core of autumn? Listen, wind is
Playing once again with broken chains
Autumn I don't know if we can crawl or fly to answer
Autumn, what awaits us and the Homeland?
Autumn, tell us if we're able crawl or fly to sunrise
What's tomorrow bringing into our lives?

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

Flocking buildings melt in the dark
Autumn, neither I knew it nor asked.
As long as leaves are torn apart
Autumn will always be right

Читать полностью…

english yopta

Никто:
Абсолютно никто:
Невыученные темы в английском:

Читать полностью…

english yopta

VIVA LA BELARUSION

У вас тоже последние дни болит сердечко за ребят и девчат из братской республики картофеля и тракторов?

Настало время рассказать об актуальных словах, которые могут пригодиться в контексте актуальных событий. Не все они, слава богу, применимы к Беларуси, но если на бибисях будете читать про это, то сегодняшняя лексика пригодится.

🔥️REVOLUTION — тут всё понятно. Главное — иметь в виду, что revolution — это обязательно про успешное свержение одних чудаков в правительстве и приход на их место других.

🔥️REBELLION — по-нашему «восстание». Главная черта — вооруженность мятежников. Если на заводе работяг затюкал начальник цеха, и они пошли на него с вилами — это стопудов rebellion, а работяги — REBELS

🔥️ UPRISING — практически полный синоним для rebellion, но есть нюанс. Uprising всё-таки спланирован тщательнее, а ещё он не обязательно вооруженный. Тут уже работяги не тупо пошли с вилами на начальника цеха. Они сначала разработали тщательный план действий, внедрили двойного агента в заводоуправление, нашли альтернативного начальника в профсоюзе. А потом пошли с вилами.

🔥️ RIOT — отличается от rebellion тем же, чем русский «бунт» (бессмысленный? беспощадный?) отличается от «восстания». Riot происходит стихийнее. Он менее организован и несёт больше деструктива. Когда смотришь на какие-нибудь погромы и думаешь «нахрена и главное зачем всё это было?», то это был riot. Ну и название легендарной перфоманс-группы «писькин бунт» тоже в помощь.

🔥️ MARAUDING — не совсем под ситауцию, но слово знать стоит. Это старое доброе мародёрство. Когда в пылу горящих покрышек видишь не очень благородного вида джентльменов, выбивающих двери ближайшей Пятёрочки в поисках лёгкой провизии, то знай, что это были MARAUDERS.

🔥️ LOOTING — новомодное словечко, почти синоним marauding, но не совсем. Looting буквально переводится как «добыча», и часто используется в гораздо более позитивном ключе. Если в условной солнечной Флориде во время протестов в ближайшем Walmart`е нахаляву затарился белый мужчина среднего класса,то он marauder. Если то же самое сделал член Black Lives Matter, то он уже LOOTER.

Вось такая гісторыя, рабяты. Вучыце англійскую мову і любіце адзін аднаго.

Читать полностью…

english yopta

наша непостоянная рубрика #важнейшиефразы

"Hello, good afternoon. I’m going to briefly tell you about brands. I like Armani, such as Dolce&Gabbana, for instance. As for glasses — Porsche design. I love bowties, love classic, love to collect shoes as well as wearing them. And you know, I’ve become quite a hefty shopaholic, and the same I wish to you" — «Здравствуйте, добрый день. Расскажу коротко о брендах. Мне нравится Армани, такие как Дольче и Габбана, например. Очки - Порше дизайн. Бабочку люблю, люблю классику, обувь люблю коллекционировать, а так же ее носить. И знаете ли, я стал таким уже, достаточно матёрым шопоголиком, чего и вам желаю»

Читать полностью…

english yopta

Пару недель назад к нам пришли РИА Новости и попросили поделиться мудростью про изучение английского. Люба Салихова, методист EY, автор курсов и всея препод взяла эту миссию на себя и — бам — вчера прислали материальчик.

В статье еще есть мнения и других шарящих ребят, поэтому посмотрите, будет полезно.

Главная мысль оттуда: «Английский только по любви». Ибо если себя заставлять и делать из под палки — сами знаете, что будет. Да, ничего не будет.

Материал тут:

🚀️ https://ria.ru/20200709/1573525333.html

Читать полностью…

english yopta

​​Рубрика #сложныйпрекол.

Если получилось понять сразу — супер, есть повод возрадоваться. Если не получилось — тоже ничего, но погуглишь и узнаешь новое слово.

Читать полностью…

english yopta

​​Сколько можно успеть за лето + скидки 30-40-50% на курс english boost от EY

Че там, лето пришло да? Извольте немного циферок по этому поводу.

В лете 92 дня. Вот сколько можно успеть, если находить на английский 15-20 минут, но каждый день.

✅ 20 минут практически заданий по английскому в день x 92 дня = 30,6 часов практики;

✅ 7 новых слов в день х 92 дня = 644 новых слова (это дофига, поверь);

✅ 15 минут подкастов в день х 92 дня = 23 часа аудио-практики (у тебя столько за 2 года хоть получается?);

✅ 2 страницы книги на английском день х 92 дня = 184 страницы текста в оригинале (немного, но это примерно на 183 страницы больше, чем тебе случилось прочитать за последнее время, не так ли?)

✅ 1 участие в нашем онлайн-разговорном клубе EY Talks раз в 6 дней = 15 раз за майские = 15 часов разговорной практики (движ только для участников нашего курса).

Как видите, пока кто-то собирается с мыслями, ищет мотивацию и «да-да, завтра сяду», люди с правильным привычками продолжают заниматься обычными вещами, но делают это на английском. И смотрите, что получается за сравнительно короткое время, если делать по чу-чуть, но постоянно.

EY не просто так постоянно топит за правильные привычки. Это самый простой, эффективный и, внимание, бесплатный способ прокачиваться в английском каждый день. И не только в английском — в чем угодно. Больше не придется искать время, силы и пинать себя, чтобы впитать немного новых знаний. Оно будет прилипать естественным образом.

Наш курс english boost вот не только про понятную грамматику и последовательное знание. Он не в меньшей степени и по правильные привычки. Ребята пишут, что для них теперь фильмы и сериалы в дубляже — буэ; русский ютуб — фи; ворованные мемы в переводе — сами знаете, что такое.

Посему предлагаем 50 дополнительных летних мест на english boost с адовыми скидками.

Скидка 50% на 1-ый тариф. 40% — на второй. 30% — на третий. Скидка работает только 1 раз. Это значит, что при единоразовой оплате получаете СРАЗУ весь курс по скидке, а при оплате по частям — по скидке будет только первая оплата. Так что выгодно затариться сразу, чтобы за лето прокачать английский мощнее, чем за всю жизнь до этого. Да, мы так умеем.

🔥 boost1 2450 ₽ вместо 4900 ₽. промокод LITE50

🔥 boost2 8940 ₽ вместо 14 900 ₽. промокод WOW40

🔥 boost3 16 730 ₽ вместо 23 900 ₽. промокод CZAR30

Как только общее количество активаций этих промокодов превысит 50 — места кончатся. Кажется, 3-4 дня у вас есть.

Оставить заявку на первые бесплатные 3 урока, прочитать подробности и успеть активировать свой промокод — на сайте:

⭐️ https://www.englishyopta.com/?utm_source=tg&utm_medium=post&utm_campaign=promo&utm_content=0306

На картинке свежайший фидбэк от Ангелины. Она молодец. Ты тоже можешь быть молодцом, если успеешь.

Читать полностью…

english yopta

Поделюсь наблюдением.

Недавно в стотысячный раз наткнулся на понятие e-commerce, то бишь электронная коммерция, а вечером того же дня присматривал гитару и нашел там про F-holes (это вырезы в корпусе, а не эта ваша пошлятина). И смотрите, в английском оказывается десятки, а то и сотни таких недо-слов, которые начинаются с заглавной буквы и тире. Подумал, что у нас вроде такого нет, поэтому расскажу.

👉️ V-neck — V-образный вырез на футболке. В Юникле покупаю такие по 500 рэ штука, рекомендую;

👉️ T-shirt — продолжая тему футболок, но тут вы знаете и так;

👉️ С-section — кесарево сечение, внезапно. Теперь если в сериале про врачей встретите, поймете;

👉️ F-word и N-word — это что не говорить fuck и не оскорбить черных;

👉️ Q-tip — ватная палочка, чтобы ковыряться в ушах. По уму это называется сotton swabs в Штатах или cotton buds у британцев, но тут та же история, как с generic trademark, когда название бренда становится нарицательным. Как копировальная машина теперь ксерокс, если понимаете, о чем я.

Эт как примеры первого, что пришло в голову. Так-то там есть где разгуляться.

Собственно, а зачем эта инфа-то? А хер знает, вроде прикольно. Ну и лайфхак тут можно выцепить: если хотите ввернуть крепкое словцо, но не уверены в степени его крепости и умеренности в конкретных обстоятельствах, то берете первую букву и через тире добавляете "word". С-word вместо cunt, например.

Такие дела.

Читать полностью…
Подписаться на канал