💠آموزش نکات گرامری 💠آموزش تست زنی در آزمونهای رسمی زبان انگلیسی ارتباط با ما: امور آموزشی پژوهشی: @T35_TC لینک کانال:
♻️یک عبارت اکادمیک پر کاربرد
In that case❇️
در آن صورت - در آن مورد
✳️ما از این عبارت استفاده می کنیم تا بگوییم که چیزی اتفاق می افتد، زیرا این یک وضعیت خاص یا غیر معمول است.
✅Examples
1️⃣What would you like to drink? Mike's buying.
Well, in that case, I'll have a glass of champagne!
برای نوشیدن چی دوست داری؟ مایک داره خرید میکنه
خُب، در آن صورت من یک شیشه شامپاین خواهم نوشید!
2️⃣They don't normally start interviewing people until after lunch.
Well, in that case, I'll go there at about two pm.
آنها معمولاً مصاحبه با مردم رو تا بعد از ناهار شروع نمی کنند.
خُب، در آن صورت، من حدود ساعت 2 بعد ازظهر به آنجا خواهم رفت.
✳️تکنیک های Speaking
❇️ممکن است سوالاتی در انواع زیر از شما پرسیده شود👇
1️⃣What kind of……?
2️⃣What sort of …?
3️⃣What type of…..?
✅در جواب دادن به این نوع سوالات در آزمون آیلتس استفاده از تمپلت زیر امتیاز Speaking شما را بالا خواهد برد
✅As far as I am know, there is quite wide range of ……., say (for example), ……, ……., and ……. .
✅However I guess (suppose) the most common (favorable, amazing) would be …………….. .
✅It’s due to the fact that (because) ……………………..
AMERICAN VS BRITISH
🇺🇸movie | 🇬🇧film
🇺🇸eraser | 🇬🇧rubber
🇺🇸soccer | 🇬🇧football
🇺🇸vacation | 🇬🇧holiday
🇺🇸solitaire | 🇬🇧patience
🇺🇸slingshot | 🇬🇧catapult
🇺🇸recess | 🇬🇧break time
🇺🇸tic-tac-toe | 🇬🇧noughts and crosses
🗯🗯چاپ کتاب و مقاله در مجلات معتبر🗯🗯
🔶انجام کلیه امور اجرایی و اداری چاپ کتاب های تالیفی و مستخرج
📃 همراه با ارائه گواهی تالیف
🔶استخراج مقاله از پایان نامه
🔶 اجرای کلیه امور پایان نامه و رساله
🔶اخذ پذیرش و چاپ مقاله در مجلات وزارت علوم
👌 فرصتی مناسب برای رشد و توسعه رزومه آزمون دکتری
┄┄┅┅♡✨🎯⚡️♡┅┅┄┄
📌ارتباط با ما:
╭┈────────「📕📓📙」
@Mehrang_pub
╰──────➤ ⃟༺•❥࿐❥᭄͚ٖٜ
کانال:
╭┈────────「📕📓📙」
@phd_kavosh
╰──────➤ ⃟༺•❥࿐❥᭄͚ٖٜ
❇️ « گروه پژوهشی کاوش خزر»❇️
💯 پاسخ اعتماد شما را به شایستگی خواهیم داد.
📚 #اشتباهات_رایج
🔹چند فعل که اکثر زبان آموزان به اشتباه بعد آنها حرف اضافه میارن و یا حرف اضافه آنها را جا میندازن👇🏻📖
❌Answer to my question
✅Answer my question
به سوالم جواب بده
❌Attack against the enemy
✅Attack the enemy
به دشمن حمله کردن
❌Comprised five chapters
✅Comprised of five chapters
از پنج فصل تشکیل شده
❌Enter into the classroom
✅Enter the classroom
وارد کلاس شدن
❌Allow / let to him (to) sit
✅Allow /let him (to) sit
اجازه بده بنشیند
❌Reached at the school
✅Reached the school
به مدرسه رسیدن
❌Told to her
✅Told her
بهش بگو
❌Inside/outside of the house
✅Inside/outside the house
داخل/خارج خانه
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
♻️اصلاحات پرکاربرد عامیانه
❇️Big up to you
دمت گرم
❇️Don't kid yourself
خودتو گول نزن
❇️Don't distract me
حواسمو پرت نکن
❇️ Don't show off
پُز نده
❇️ By the grace of God
به لطف خدا
❇️ Kill two birds with one stone
با یک تیر دو نشون زدن
Preposition: directions 🛤
🔻حرف اضافه (Preposition) کلمهای است که به تنهایی معنی نداشته، درجمله پیش از اسم آمده و آن را متمم می سازد.
🔻حروف اضافه نشاندهنده ارتباط بین دیگر کلمات جمله هستند. بیشتر آنها بیانگر اطلاعاتی مثل مکان یا زمان یک اتفاق هستند.
🔻بیشتر حروف اضافه تعاریف و معنیهای متعددی دارند و در موقعیتهای مختلف معنی متفاوتی میدهند.
🔔استفاده از حروف اضافه در آخر جملهها یک اشتباه دستوری نیست🔔
📍بیاید با هم چند مثال جهت یادبگیریم:
🔹Across 🟰 درمیان
🔹Against 🟰 علیه، در برابر، ضد
🔹Along 🟰 همراه، در امتداد
🔹Around 🟰 در اطراف، در نزدیکی
🔹Away from 🟰 دور از
🔹Down 🟰 زیر
🔹From 🟰 از جانب، بواسطه، از
🔹Into 🟰 به، توی، نسبت به
🔹Onto 🟰 به سوی
🔹Over 🟰 بالای، بر فراز، روی
🔹Through 🟰 از طریق، بواسطه، از میان
🔹Towards 🟰 به سمت، طرف
🔹Under 🟰 زیر
🔹Up 🟰 روی، بالای
🔶Example / مثال🔶
🔸He threw the glass against the wall.
🔸 لیوان را به دیوار پرت کرد.
🔸 The ball rolled down the hill.
🔸 توپ از تپه غلتید.
مارو به دوستاتون معرفی کنید
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
✴️ تفاوت "Everyday" و "Every day":
♻️Everyday
❇️به صورت یک واژه به کار میرود و به معنی روزمره(معمول) میباشد.
💠These are my everyday shoes. I don’t wear them on special occasions.
این کفشهای روزمره (معمولی) من است. آنها را در موارد خاص نمیپوشم.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
♻️Every day
❇️به صورت دو واژه جداگانه به کار رفته و به معنی هر روز میباشد.
💠Every day l try to learn new words.
هر روز سعی میکنم کلمات جدیدی یاد بگیرم.
⏺ تفاوت سه کلمه⏬
🔅Cloth
🔅Clothe
🔅Clothes
🧣Cloth:
▪️اسم است
▪️به معنی پارچه
🔻مثال:
I need a cloth to clean the table.
به یک پارچه برای تمیز کردن میز نیاز دارم.
🧥Clothe
▪️فعل است
▪️به معنی لباس به تن کردن
🔻مثال:
Could you please bathe and clothe the baby?
میشه بچه رو حمام ببری و لباسش رو تنش کنی؟
👚Clothes
▪️اسم است
▪️به معنی لباس
🔻مثال:
Please bring me my clothes.
لطفا لباسهای منو برام بیار
💢Collocations with "Leave"
🔸Leave me alone تنهام بزار
🔸Leave a message پیام بزار
🔸Leave him in peace راحتش بزار
🔸Leave it aside بهش فکر نکن
🔸Leave a space فاصله بزار
🔸Leave it to chance بسپارش به شانس
🔸Leave it out دروغ سرهم نکن
🔸Leave it to me بسپارش به من
🔸Take it or leave it. میخوای بخواه
نمیخوای نخواه.
ایلان ماسک: با تراشه نورالینک که دارم می سازم مرگ دیگه معنی نداره.
Читать полностью…ارتباط با ما
╭┈────────「🦋♥️🦋
@Mehrang_pub
╰──────➤ ⃟༺•❥࿐❥᭄ٖٜ
⍣╭────➺🦋
گروه پژوهشی کاوش خزر
انتشارات مهرنگ
پروپزال، پایان نامه، مقاله،کتاب
╰──────────────
⭕️ کاربرد Out_of
✴️ Used to show the reason why someone does something
❗️کلمه ربطی out_of به معنی " از_روی " ، " به_خاطر " می باشد.
✅ I took the job out of necessity because we had no money left.
🔸 من این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون پولی برامون نمونده بود.
✅ Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
🔸 او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت
🔘 Clout Chaser
What is a clout chaser?
◻️A person who does things just to become popular
A clout chaser is someone who does and says things for the purpose of becoming more popular. It is primarily used in reference to people on social media that are desperate to gain fame and followers.
The term became popular in 2016 as a way to call out "fake" people who pretend to be something they are not so they can get more attention.While it originated within the hip-hop music industry, it has since become most prevalent on social media sites, like Facebook, Twitter, Instagram, and Snapchat.
On social media, clout chasers might share photos to promote their fake lifestyle. Or they may pretend to be someone else to become friends with a famous person that has more clout.
There has been some criticism of the term since people have begun calling anyone who wants to be successful a clout chaser. The difference between people that just want to be successful and clout chasers is that clout chasers are willing to give up their identity and be fake just to get fame.
❓Example
Wow, she just posted a cray thirst trap.
OMG, she's such a clout chaser.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
╭━═━⊰✹💫✹⊱━═━╮
✨ @English_ltt
╰━═━⊰❀💫❀⊱━═━╯
💢Vocabulary
⭕The difference between "complete & end & finish "
👈همه این کلمات به یک معنی "پایان، تمام شدن " هستند، اما در کاربرد متفاوت هستند .
‼️در حالت کلی از "finish" برای بیان کارهایی که مرتبا در حال انجام شدن هستند استفاده میکنیم مثل غذا خوردن یا سر کار رفتن.
🔸I finish work at five.
👈 از "complete" برای بیان انجام نهایی یک کار استفاده میشه.
🔸The jigsaw puzzle is complete.
. ‼️از complete برای بیان اتمام کاری که غالبا انجام نمیدیم هم استفاده میشه.
🔸He completed his first novel in 1984.
👈 از end برای بیان اتمام چیزی استفاده میکنیم.
🔸The World War One ended in 1918.
╭━═━⊰✹💫✹⊱━═━╮
✨ @English_ltt
╰━═━⊰❀💫❀⊱━═━╯
💢Grammar
⭕️ Common mistakes
اشتباهات رایج گرامری
👉Like & Alike
‼️کلمه" Like "در وسط جمله و بعد از افعال "to_be" و یه سری افعال خاص مانند: "look, sound, feel, seem"
قرار میگیرد. اما "alike" در انتهای جمله و بعد از افراد مورد مقایسه می آید.
🔸 My sister is like my mother
🔸Is Japanese food like Chinese?
🔸She sings like an angel !
🔸The children all look very alike.
🔸Your new shirt and the old one are alike
👉Reach (= arrive at)
❌ We won't reach to Miami till five or six o'clock.
✔️We won't reach Miami till five or six o'clock.
‼️ بعد از reach نیاز به حرف اضافه "to" نیست
👉Once & Twice
❌ I was absent one time or two times.
✔️I was absent once or twice.
من یکبار یا دو بار غایب بودم.
‼️ باید به جای "one time "از" once" و به جای "two times "از" twice "استفاده کنیم. Once یعنی یک بار و twice یعنی دو بار
💢چند اصطلاح عامیانه
🔸The apple of sb’s eye
🔸نور چشمی
🔸You hit the nail on the head
🔸زدی تو خال،درست حدس زدی
🔸 Hung up on someone
🔸به کسی دل بستن
🔸 Curiosity killed the cat!!!
🔸فضولی موقوف
🔸Jack of all trades master of none
🔸همه کاره و هیچ کاره
یارب دل ماراتو به رحمت جان ده
درد همه را به صابری درمان ده
این بنده نداند که چه میباید خواست
داننده تویی هر آنچه خواهی آن ده
صبحتون بخیر❤️
⭕️وقتی میخواهیم به راننده بگیم همینجا ما رو پیاده کن.
1⃣Drop me here.
2️⃣This is it.
3️⃣This is the place.
4️⃣Let me off here.
POOR
👛broke
👛needy
👛bad off
👛in need
👛hard up
👛dirt poor
👛destitute
👛bankrupt
👛flat broke
👛insolvent
👛penniless
👛moneyless
👛stone broke
👛impecunious
👛impoverished
👛down-and-out
👛poverty-stricken
👛strapped for cash
#vocabulary #idioms
💢 شش معادل I don't know در زبان انگلیسی:
🔸beats me
🔸it's beyond me
🔸who can say?
🔸I have no idea
🔸I'm not sure
🔸your guess is as good as mine
☝️But we need them, so promise them the moon.
اما بهشون احتیاج داریم پس وعده سر خرمن (وعده توخالی) بهشون بده.
⭕️ عبارت promise sb the moon به معنی به کسی وعده پوچ دادن می باشد.
✅ کلمه promise به معنی 'قول' یا 'قول دادن' است. در انگلیسی کلماتی همراه با کلمه promise می آیند که عبارتند از:
📌 make a promise
✅ قول دادن
📌 keep a promise
✅ سر قول ماندن
📌 break a promise
✅ عهد شکستن
📌 Fulfill your promise
✅ به قول خود عمل کردن
📌 a solemn promise
✅ قول قطعی
📌 a vague promise
✅ قول نامطمئن
📌 a false/ empty/ hallow promise
✅ وعده پوچ یا دروغین
💡کلمات هم آوا با نوشتار و معانی متفاوت👇🏻
💢Compliment
🗣/ˈkɑːmpləment/
🟰تعریف کردن
✍🏻مثال:
❇️They paid him a high compliment.
آنها از او تعریف و تمجید کردند.
💢Complement
🗣/ˈkɑːmpləmənt/
🟰سِت، مکمل، کامل کردن
✍🏻مثال:
❇️Physical exercise can be a complement to medical treatment
ورزش بدنی میتواند مکمل درمان پزشکی باشد.
"Don't waste your time with explanations: people only hear what they want to hear."
- Paulo Coelho
وقت خود را با توضیح دادن هدر ندهید: مردم فقط چیزی را می شنوند که می خواهند بشنوند.
💢Expressions
⭕️ عبارات مختلف برای بیان فاسد شدن مواد غذایی در زبان انگلیسی
🥛🥛
The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🥩🥩
The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀🧀
The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚🥚
These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند
🍞🍞
This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
همیشه یک دلیلی برای خندیدن پیدا کنید...
ممکن است خندیدن باعث نشود تو زندگی بیشتر عمر کنید، اما حتما باعث می شود
تو عمرتان بیشتر زندگی کنید...!
صبح تون بخیر❤️
👨🏫 چند تا فریز با کلمهی assumption:
1️⃣ be based on/rest on an assumption
بر اساس یک فرض خاص بودن
• Our plans were based on the assumption that everyone would be perfectly willing to help.
برنامههای ما بر این اساس بودند که همه کاملاً تمایل دارند که کمک کنند.
2️⃣ on the assumption that
با این فرض که
• I went to the cafeteria on the assumption that everyone would be there.
من با این فرض که همه در کافه هستند، به آنجا رفتم.
• We are working on the assumption that everyone invited will turn up.
3️⃣ erroneous assumption
غلط و نادرست
• To assume that they are clever and that they always look up the law before they commit their crimes, would be an erroneous assumption.
فرض کردن اینکه آنها باهوش هستند و اینکه آنها همواره قبل از ارتکاب به جرم قانون را بررسی میکنند، یک فرض غلط است.
4️⃣ underlying/implicit assumption
فرض نهفته/ضمنی
• There is an underlying assumption that the unemployed are reluctant to work.
یک فرض ضمنی وجود دارد که افراد بیکار تمایلی به کار کردن ندارند.
• There are in fact several implicit and unproven assumptions hidden in the account I have just given.
5️⃣ basic assumption
فرض اساسی و پایهای
• There is a basic assumption in international law that a state will protect its citizens.
یک فرض پایهای در حقوق بینالملل وجود دارد که ایالتها/کشورها از شهروندانشان محافظت میکنند.
🆎نکات ساده اما کاربردی.
To feel like + ( verb+ ing )
هوس کردن، تمایل داشتن
🟣🟢🟠
I feel like going to the beach.
هوس کردم برم کنار دریا.
🟣🟢🟠
I feel like talking.
هوس کردم حرف بزنم.
🟣🟢🟠
I feel like having friends over to my house.
هوس کردم دوستانم رو به خونه ام دعوت کنم.
🟣🟢🟠
I feel like watching TV.
هوس کردم تلویزیون تماشا کنم.
🟣🟢🟠
I feel like going to the school.
دوست دارم به مدرسه بروم.
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
╭━═━⊰✹💫✹⊱━═━╮
✨ @English_ltt
╰━═━⊰❀💫❀⊱━═━╯
💠 throw up 🇺🇸
✍🏾Meaning
to vomit
❕For example
🔺Hank got so drunk last night that he was throwing up in the bathroom.
🔺Oh no! My cat has thrown up on my new Persian carpet.
#Slang_of_the_Day
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
╭━═━⊰✹💫✹⊱━═━╮
✨ @English_ltt
╰━═━⊰❀💫❀⊱━═━╯
♨️ تفاوت bargain on و bargain over
👈 فعل bargain on به معنی "وابسته بودن" و "روی چیزی حساب کردن" است.
🔹We bargain on their support for running the business.
👈 فعل bargain over (و گاهی bargain for) به معنی "چانه زدن" یا "رایزنی برای کسب چیزی" یا نتیجه ای خاص (مثل تخفیف در قیمت) بکار می رود.
🔸We will bargain with the supplier over the prices.
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
╭━═━⊰✹💫✹⊱━═━╮
✨ @English_ltt
╰━═━⊰❀💫❀⊱━═━╯