I'M LOOKING FORWARD TO
Я с нетерпением жду
Предвкушать событие. С нетерпением ждать когда что-то произойдет.
Мы используем фразу I'm looking forward to когда говорим про то, что мы собираемся делать в будущем. Мы также можем использовать эту фразу когда говорим о том, что планируют делать другие люди.
Пример:
1. I'm looking forward to being in the city this weekend. It'll be nice to have some time off.
2. I'm looking forward to the weekend. I can't wait 'till Friday.
3. Mark's looking forward to the end of the day. He's going to see a play tonight.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👴🏻Thomas:
Are you ready to order?
👧🏻Katrina:
Yes, I'd like the pasta, and he'll have the steak.
👴🏻Thomas:
Okay, great. Would you both like to start with a salad?
👧🏻Katrina:
Yes, that'd be great.
Чтобы трата бюджета не оказалась бессмысленной, перед запуском рекламной кампании необходимо провести грамотный анализ аудитории площадки и не только на предмет активности, но и на совпадение ее интересов с коммерческим предложением.
Полный список источников трафика для SMM-проектов ВКонтакте можно найти тут: telegram.me/marketing_smm/675.
🇬🇧
👨🏻Jack:
How late is the pharmacy open?
🙎Mary:
It's open twenty-four seven (24/7). It never closes
👨🏻Jack:
Oh great. I can go after dinner.
Как правило, при запуске кампаний целью маркетологов является не только краткосрочная импульсивная реклама продукта или услуги, но и постепенное формирование общественного мнения относительного самого бренда. Именно совокупность пиара и рекламы позволяет добиваться максимальных результатов в продвижении как конкретных товаров, так и торговой марки в целом.
Вам в помощь краткий экскурс о тонкостях и нюансах, отличающих рекламу от пиара: telegram.me/moj_marketing/140
🇬🇧
👱🏻William:
Oh wait! We can't do laundry today.
👩🏻Sophia:
What? Why not? I was all ready to wash clothes.
👱🏻William:
I forgot to tell you. The washing machine is out of order. Maintenance isn't coming 'til tomorrow.
👩🏻Sophia:
Oh, okay. Guess I'll wait 'til tomorrow then.
🇷🇺
👧🏻Olivia:
Я проголодалась. Хочешь перекусить?
👲🏻Daniel:
Конечно, пойдем в это местечко через дорогу..
👧🏻Olivia:
Хорошая идея. Я как раз хотела поесть где-нибудь быстро и недалеко. Отлично.
👲🏻Daniel:
Пойдем.
GRAB A BITE
Перекусить
Перехватить что-нибудь поесть, обычно в ресторане или кафе.
Мы используем эту фразу, когда хотим быстро перехватить что-нибудь или перекусить. Обычно мы перекусываем, когда на еду не очень много времени.
Пример:
1. John likes to grab a bite between meetings.
2. Wanna grab a quick bite? We have a little time before the movie starts.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👲🏻Steven:
Can you help me with my math homework?
👱🏻Jake:
Oh sure. I'm good at math. What part are you having problems with?
👲🏻Steven:
The exercises on page 3.
🇷🇺
👴🏻Matt:
Я собираюсь в поход в эти выходные. Хочешь пойти?
👧🏻Tessa:
Может быть. Моя сестра будет в городе. Когда ты планируешь идти?
👴🏻Matt:
В субботу утром. В 10 утра.
👧🏻Tessa:
Я собираюсь отказаться. Я не думаю, что моя сестра проснется так рано.
I'M GONNA
Я собираюсь.
Обычно эта фраза используетcя в неофициальной беседе чтобы рассказать о своих планах. Это неформальный способ сказать "going to" (собираюсь).
Мы используем "I'm gonna", когда говорим о будущем. Далее следует глагол. Также мы можем использовать "gonna" вместо "going to", когда говорим о том, что собираются делать другие.
Пример:
1. I'm gonna go to the store. Do you want anything?
2. I'm gonna spend the weekend in Los Angeles.
3. He's gonna call you tomorrow. He's very busy today.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👦🏼Barton:
I'm gonna get a coffee. Want anything?
👩🏻Ann:
At the cafe across the street? Sure. I'd love a cappuccino. Thanks so much.
👦🏼Barton:
No problem.
🇷🇺
👨🏻Arnold:
Приятно было видеть тебя.
👲🏻Brian:
Да, мне тоже. Увидимся в среду?
👨🏻Arnold:
Конечно. Я буду там. Ок. Мне пора. Хорошего дня!
👲🏻Brian:
Спасибо. Тебе тоже.
HAVE A NICE DAY
Хорошего дня
Фраза "Have a nice day" употребляется в конце разговора. Мы её используем, когда мы уходим и хотим пожелать кому-то добра.
Довольно часто употребляется, когда мы покидаем магазин. Часто продавец говорит это в конце покупки. В ответ мы обычно говорим "Thanks, you too" (Спасибо, Вам тоже).
Пример:
1. Here's your change and your receipt. Have a nice day!
2. Thanks for coming in today. Have a nice day!
3. Okay, I gotta go. Have a nice day!
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👩🏻Mary:
Thanks for the ride.
👱John:
No problem. It was on my way home.
👩🏻Mary:
Okay. See ya tomorrow!
👱John:
See ya.
🇷🇺
👴🏻Thomas:
Вы готовы сделать заказ?
👧🏻Katrina:
Да, я бы хотела макароны, а он будет стейк.
👴🏻Thomas:
Ок, отлично. Вы предпочитаете начать с салата?
👧🏻Katrina:
Да, было бы здорово.
I'D LIKE
Я бы хотел
Мы говорим I'd like чтобы сказать, что мы предпочитаем. Мы также можем использовать эту фразу, чтобы сказать о том, что мы хотим сделать в будущем.
Эту фразу можно использовать в ресторане. Это вежливый способ заказать еду.
Пример:
1. I'd like the salmon. My friends say it is very good here.
2. We'd like to get a pizza. How many slices come in the ten-inch?
3. I'd like to go to Spain. It looks like a cool place to see.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇷🇺
👨🏻Jack:
До скольки работает аптека?
🙎Mary:
Она работает 24 часа в сутки. Никогда не закрывается.
👨🏻Jack:
Отлично. Зайду после обеда.
TWENTY-FOUR SEVEN
24 часа 7 дней в неделю
Все время. Когда место никогда не закрывается, оно открыто 24/7: 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Мы говорим магазин работает twenty-four seven, если он никогда не закрывается. Мы также можем сказать, что кто-то работает twenty-four seven, если он постоянно на дежурстве или много работает.
Пример:
1. The students like to go to that diner because it's open twenty-four seven.
2. We can go shopping at 3.00 a.m. The grocery store is open twenty-four seven.
3. My sister needs to answer her email all the time. She's on duty twenty-four seven.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇷🇺
👱🏻William:
Ой, погоди. Мы сегодня не сможем устроить стирку.
👩🏻Sophia:
Что? Почему нет? Я уже все приготовила для стирки.
👱🏻William:
Я забыл сказать тебе. Стиральная машина вышла из строя. Мастер не придет до завтра.
👩🏻Sophia:
Ох, ок. Тогда придется подождать до завтра.
OUT OF ORDER
Сломаться. Не работать как положено или не работать вовсе.
Мы говорим что-то вышло из строя когда это не работает как положено. Эта фраза также может быть указана на табличке, размещенной на неработающем объекте.
Пример:
1. We're gonna have to go out for coffee. The coffee machine is out of order.
2. Sorry! We can't make any photocopies today. The photocopier is out of order.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👧🏻Olivia:
I'm getting kinda hungry. Wanna grab a bite?
👲🏻Daniel:
Sure, let's go to that place across the street.
👧🏻Olivia:
Good idea. I wanted something quick and close. Perfect.
👲🏻Daniel:
Let's go.
🇷🇺
👲🏻Steven:
Можешь помочь мне с домашкой по математике?
👱🏻Jake:
О, конечно. Я силен в математике. В какой части у тебя возникли проблемы?
👲🏻Steven:
Упражнения на 3 странице.
I'M GOOD AT
Я хорош в, я силен в...
Делать что-то хорошо. Преуспеть в чем-либо. Чувствовать себя уверенным, делая что-либо.
Когда ты хорош в чем-то, ты можешь делать что-то действительно хорошо. Обычно ты можешь это сделать, приложив лишь небольшое усилие или с легкостью без каких-либо усилий. Можно сказать "very good at" или "really good at", чтобы подчеркнуть насколько хорошо ты это делаешь. Эту фразу мы также можем использовать по отношению к другим людям.
Пример:
1. I'm really good at swimming. I love to spend time at the pool.
2. I love to play sports. I'm good at tennis and hockey.
3. Harry's really good at chess. You should watch him play.
🇬🇧
👴🏻Matt:
I'm gonna go hiking this weekend. Wanna go?
👧🏻Tessa:
Maybe. My sister will be in town. When are you thinking of going?
👴🏻Matt:
Saturday morning. Ten am.
👧🏻Tessa:
I'm gonna pass. I don't think my sister's gonna get up that early.
🇷🇺
👦🏼Barton:
Я собираюсь взять кофе. Будешь что-нибудь?
👩🏻Ann:
В кафе через дорогу? Конечно. Я бы хотела капучино. Спасибо.
👦🏼Barton:
Без проблем.
THANKS SO MUCH
Большое спасибо
Мы говорим "Thanks so much" чтобы поблагодарить кого-либо за то, что они сделали. Это выражение сильнее чем "Спасибо" или "Благодарю Вас".
Обычно мы используем эту фразу в общении с друзьями или родственниками. Это более неформальная форма, чем "Thank you" и "Thank you very much".
Пример:
1. Thanks so much for coming over yesterday. It was so great to see you.
2. Thanks so much to everyone who helped organize this event. It's so wonderful because of all of you.
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога:
🇬🇧
👨🏻Arnold:
Great seeing you.
👲🏻Brian:
Yeah, you too. See you Wednesday?
👨🏻Arnold:
Totally. I'll be there. Okay. Gotta go. Have a nice day!
👲🏻Brian:
Thanks. You too.
🇷🇺
👩🏻Mary:
Спасибо, что подбросил.
👱John:
Нет проблем. Это было по дороге домой.
👩🏻Mary:
Ок. Увидимся завтра.
👱John:
Увидимся.
NO PROBLEM
Нет проблем. Без проблем
Когда кто-то говорит "No problem", это означает, что не нужно благодарить. Сделанное одолжение не составило труда. Они были рады помочь.
Очень часто это выражение употребляется в ответ на "Спасибо". Используется в неформальном общении с друзьями и знакомыми.
Пример:
1. No problem. I was happy to help you.
2. No problem. Glad I could help
Теперь рассмотрим использование этой фразы на примере конкретного диалога: