Наречия, которые обычно употребляются перед глаголом:
Almost — почти, едва не, чуть, практически
Almost never — почти никогда
Frequently — часто
Generally — обычно
Hardly — вряд ли
Hardly ever — почти никогда
Merely — просто
Nearly — почти
Never — никогда
Normally — нормально
Partly — частично
Rarely — редко
Recently — недавно
Regularly — регулярно
Scarcely — едва
Seldom — редко
Simply — просто
Sometimes — иногда
Пословицы и поговорки
All in good time
Всему свое время
Live and learn
Век живи - век учись
Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можешь
It is never too late to learn
Никогда не поздно учиться
It’s a small world
Мир тесен
Moscow was not built in a day
Москва не сразу строилась
Time is money
Время - деньги
The best part of living is loving and giving
Лучшая часть жизни – любить и давать
Actions speak louder than words
Поступки говорят громче, чем слова
After a storm comes a calm
После бури наступает затишье
After rain comes fair weather
После ненастья наступает хорошая погода.
All bread is not baked in one oven
Не все хлеба из одной печи
All doors open to courtesy
Перед вежливостью все двери открываются
All roads lead to Rome
Все дороги ведут в Рим
All truths are not to be told
Не всякую правду следует произносить вслух
A bad beginning makes a bad ending
Плохое начало ведет к плохому концу
All things are difficult before they are easy
Прежде чем стать легким, всё трудно
As drunk as a lord
Пьян как лорд
A bargain is a bargain
Сделка есть сделка
A beggar can never be bankrupt
Бедняк никогда не обанкротится
СОГЛАСИЕ
«Вы правы» — You are right
«Да, конечно» — Yes, sure
«Очень хорошо» — Very well
«Полагаю, что это так» — I believe so
«Согласен с вами» — I agree with you
«Естественно!» — Naturally
«Возможно» — Maybe
«Очень похоже на то» — Most likely
«Именно так!» — Exactly so
НЕСОГЛАСИЕ
«Боюсь, что это так» — I’m afraid so
«Сомневаюсь в этом» — I doubt it
«Вряд ли это так» — It can hardly be so
«Не похоже на то» — Most unlikely
«Ни в коем случае!» — Not a bit!
«Ни в коем случае!» — No way
«Конечно нет!» — No go
«Никогда в жизни» — Not for a moment
«Даже не близко» — Nowhere near
«Что за чушь!» — What’s the idea of..!
Мотивирующие пословицы.
•By doing nothing we learn to do ill = Ничего не делая, мы учимся дурным делам (перевод) =
На безделье всякая дурь в голову лезет (русский эквивалент)
•Cheek brings success = Самоуверенность приносит успех (перевод) = Смелость города берет. (русский эквивалент)
•Divide and rule = Разделяй и властвуй (перевод) = Разделяй и властвуй.(русский эквивалент)
•Doing is better than saying = Чем говорить, так лучше делать (перевод) = Не спеши языком, торопись делом.(русский эквивалент)
Everything comes to him who waits = К тому, кто ждет, все придет(перевод) = Кто ждет, тот дождется.(русский эквивалент)
•Have flag, will travel = Будет флаг, будут и путешествия (перевод) = Флаг тебе в руки.(русский эквивалент)
40 полезных выражений, которые сделают вашу речь ярче
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
it's high time - давно пора
take your time - не торопись
help yourself - угощайся
to make a decision - принимать решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать внимание
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
Устойчивые английские выражения, используемые в письмах
в ответе на полученное письмо:
Спасибо Вам за Ваше письмо... Thank you for your letter...
Вчера я получил Ваше письмо... I recieved your letter yesterday...
Спасибо за теплое письмо. Thank you for your kind letter.
Какая приятная неожиданность! What a pleasant surprise!
Очень рад получить Ваше письмо. I am very glad to receive your letter.
Было приятно получить от Вас письмо после столь долгого перерыва. It was nice to have a letter from you after all this time.
Как много всего произошло с тех пор, как мы встречались последний раз! As much all occurred since we met the last time!
Я так рад, что Вы написали мне! I am so glad that you wrote to me!
Я искренне благодарен за Вашу заботу. I am sincerely grateful for your care.
Я очень рад за Вас. I am very glad for you.
Я очень ценю Ваши добрые слова. I very much appreciate your kind words.
Я задержался с ответом на это письмо, потому что... I have delayed answering this letter because...
Устойчивые английские выражения, используемые в
письме-благодарности:
Мне очень хочется поблагодарить Вас за все, что Вы сделали для меня. I really want to thank you for everything you did for me.
Хочу выразить Вам искреннюю благодарность за незабываемую поездку в ваш прекрасный город. I would like to express my sincere thanks for an unforgettable trip to your beautiful city.
От имени моего мужа и от себя лично я пишу Вам, чтобы поблагодарить за помощь. On behalf of my husband and myself, I am writing to thank you for your help.
Как мило с Вашей стороны вспомнить о моем дне рождения! How nice of you to remember my birthday!
Большое спасибо за прекрасный подарок! Thank you for the wonderful gift!
Большое спасибо за проведение замечательных выходных в Вашей компании. Thank you very much for the privilege of spending a wonderful weekend in your company.
Спасибо Вам за радушный прием! Thank you for your warm welcome!
Надеюсь, Вы не обидитесь, если мы пошлем Вам маленький знак нашей признательности. I hope you do not mind if we send you a small token of our appreciation.
Спасибо еще раз за чудесное время, которое я провел с Вами в Лондоне. Thanks again for the wonderful time I spent with you in London.
Большое спасибо за быстрый ответ! Thank you for the quick reply!
Спасибо за Ваше беспокойство. Thank you for your concern.
Большое спасибо за Вашу помощь. Thank you for your help.
Позвольте Вас поблагодарить... Let me thank you ...
За ранее благодарим за... For earlier ... thank you for
Я всегда буду помнить те интересные места, которые мы посетили. I will always remember the interesting places we visited.
Я надеюсь, что наша новая встреча не за горами. I hope we shall meet again in the offing.
Я надеюсь, что скоро смогу принять вас у себя в Москве. I hope that will soon be able to have you here in Moscow.
Шлю Вам свою благодарность и любовь. I send you my gratitude and love.
Если Вы соберетесь в наш город, обязательно дайте мне знать. If you're going to our town, be sure to let me know.
Мы получили огромное удовольствие. We really enjoyed it.
Insult - Обида
complain about smb - жаловаться на кого / что
grumble about smb - ворчать на кого-то
take offence about smb / smth - обижаться на кого-то / из-за чего-то
complaint against smb - жалоба на кого-то
grievance against smb - обида на кого-то
complain at smb - жаловаться на кого / что
miff at smb - дуться / обижаться на кого-то
offended at smth - оскорбленный чем-то
outraged at smb - обиженный на кого-то
pout at smb - обижаться на кого-то
repine at smb - выражать недовольство кем-то
miff with smb - обижаться на кого-то
offended with smth - оскорбленный чем-то
dissatisfied with / at smth - не удовлетворенный чем-то
Распространенные разговорные словосочетания и выражения на английском языке с переводом.
Большой список
Are you up to it? Справишься?
an all-rounder всесторонне одарённый человек
an armchair traveler любитель читать (смотреть передачи) про путешествия
at your service к вашим услугам
a backbreaking очень тяжелая работа
a bad apple in the basket паршивая овца в стаде
to be caught in the act быть пойманным с поличным
to be home and dry быть целым и невредимым
to be in the doghouse попасть в немилость
to be on the house оплачиваться за счет заведения (о еде, напитках)
to be on the same wavelength быть на одной волне (понимать друг друга)
to be out of earshot вне слышимости (на достаточном расстоянии)
to be running low заканчиваться, иссякать
a beer belly пивное брюшко
a bench warmer запасной игрок
beyond a shadow of doubt без тени сомнения
a big fish = a big shot важная шишка
to bump into someone / to run into someone наткнуться на кого-либо (случайно встретить)
to call names обзывать
to catch up on old times тряхнуть стариной
come to the point переходи к делу
a cooked-up story состряпанная история
to cut a deal with somebody договориться с кем-либо (уладить разногласия)
a cut-and-dried solution готовое решение
day and night и днём, и ночью (постоянно)
a dead giveaway страшное предательство
to do something in double-quick time сделать что-то в два счёта
Don’t beat about the bush. Не ходи вокруг да около.
Don’t digress from the issue. He отклоняйся от темы.
Don’t get onto the bandwagon. Не стоит следовать принципу «куда все, туда и я».
Don’t lose your nerve. He теряй самообладания.
Don’t pull a fast one on me. He пытайся меня одурачить.
Don’t spring a surprise. Не делай ничего неожиданного.
to earn the living зарабатывать на жизнь
an egghead интеллектуал
a fender-bender car accident небольшая автомобильная авария
Fill me in with the details. Расскажи мне всё в подробностях.
fond memories приятные воспоминания
for once хоть раз
to get fresh with someone вести себя с слишком вольно (нагло)
to get mugged быть ограбленным
to give it a go постараться (что-то сделать)
to have no idea не иметь ни малейшего представления
to have pipe dreams иметь несбыточные мечты
Не cracked up with laughter. Он смеялся до упаду.
Не dotes on her. Он души в ней не чает.
he has got deep pockets он денежный мешок
Не is driving in the fast lane. = Не is living on the edge. Он ведет рискованную жизнь.
Не is over the hill now. Он уже не тот, что прежде.
Не is poker-faced. У него непроницаемое, каменное лицо.
Не is randy as hell. Он похотлив, как черт.
hе shot his bolt все его усилия коту под хвост
Не was out of his depth. Это было ему не по зубам.
Не went around the bend. Он дошел до точки.
Не will be where the action is. Он всегда в гуще событий.
to hit the bottle сильно пить
I am through for the day. На сегодня я отстрелялся.
I bought it for a song. Я купил это за бесценок.
I don’t know him a great deal. Я не очень хорошо его знаю.
I don’t see eye to eye with him. Мы с ним смотрим на многое по- разному (не находим общего языка).
I don’t see much of him. Я не так часто его вижу.
I ran hell for leather. Я несся во всю прыть.
In the end things will even out. В конце концов все устаканится.
I’ve had my fill. Я совершенно сыт.
I was all ears. Я был весь внимание.
I wish I could turn it around. Как бы я хотел все исправить.
I won’t rat on you. Я не донесу на тебя.
I would rather not (do something) = I'd rather not … мне бы не хотелось (делать что-то)
if your hunch turns out to be right если интуиция тебя не обманывает
It goes over my head. Это выше моего понимания.
it goes without saying само собой разумеется
It really took a load off. Как гора с плеч!
It’s easy on the pocket. Это не сильно ударит по карману.
it’s raining cats and dogs льёт как из ведра
it is about time we leave нам пора идти
it is not my cup of tea это – не моё (я этим не занимаюсь, не увлекаюсь)
it is not too much of a bother это не очень хлопотно
it seems to be on the cards это весьма вероятно
It was one hell of a day. Ну и денёк!
it won’t keep you very long это не отнимет много времени
fly around — суетиться, метаться, , облетать
fly away — улетать, убегать
fly in — влетать, доставлять по воздуху, впорхнуть
fly off — отлетать, соскакивать, отскакивать, уклоняться, поспешно убегать
fly on — набрасываться с бранью, нападать
fly out — вылетать, вспылить, рассердиться, выноситься
fly over — перемахнуть через, перепрыгнуть через
fly round — облетать, облететь, кружиться, крутиться
fly up — внезапно подняться, о шторе, рыскать к ветру, поднимать в воздух
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
It’s all the same to me — Мне без разницы
It’s beside the point — Это не относится к вопросу
It’s new to me — Первый раз слышу
It’s out of place — Это неуместно
It’s up to you — Решай сам
It’s waste of time — Это трата времени
say one’s say — высказать мнение
side against — принять противоположную сторону
So what? — Ну и что?
speak one’s mind — высказать своё мнение
stand one’s ground — сохранять своё мнение
stand to reason — иметь смысл, быть логичным следствием
take a side — принять сторону
Домохозяйкам на заметку
Babysit — нянчиться, присматривать
Buy the groceries — покупать продукты
Clean the house — убирать дом
Clean the room — убирать комнату
Cook dinner — готовить ужин
Do the laundry — стирать
Vacuum the carpet - пропылесосить ковёр
Sweep the floor - подмести пол
Fix things — починить что-л.
Iron clothes — погладить одежду
Make the bed — застелить постель
Pay the bills — платить по счетам
Take out garbage — вынести мусор
Walk the dog — гулять с собакой
Wash dishes — мыть посуду
Несколько полезных оборотов, которые помогут вам попросить о помощи и/ или оказании услуги на английском. Пришли другу, чтобы не потерять.
Could you possibly...? - Не могли бы вы...?
Can you spare a few minutes? - Не могли бы вы уделить мне пару минут?
Could you do me a favor? - Не могли бы вы оказать услугу?
Would you mind doing smth? - Не могли бы вы сделать что-либо?
May I ask you to...? - Могу ли я вас попросить?
I wonder if you could do it? - Не могли бы вы сделать что-либо?
Will you do it? - Вы сможете сделать это?
15 наречий, которые обязательно вам пригодятся!
approximately - приблизительно
beforehand - заранее, заблаговременно
deliberately - преднамеренно, умышленно
frankly - открыто, откровенно
gradually - понемногу, постепенно
incredibly - невероятно
instantly - немедленно, тотчас
jointly - вместе
nevertheless - тем не менее, однако
partly - частично
precisely - точно, определённо
regardless - невзирая ни на что
relatively - относительно, сравнительно
slightly - немного, слегка
utterly - крайне, очень, чрезвычайно
20 способов поздороваться:
Формально
Hello, (name)!
Hello!
How are you!
How are you doing?
Good morning.
Good afternoon.
Good evening.
Nice to meet you!
Неформально
Hey!
What’s up?
What’s new?
What’s going on?
Hi, (name)!
How are ya?
Howdy!
Со старыми друзьями
Long time, no see.
How have you been?
Nice to see you again.
What have you been up to?
What’s new
Как ответить на вопрос "как дела" на английском.
Fine, thank You – Замечательно, спасибо!
I’m very well, thanks! – Очень хорошо, спасибо!
Not bad, thank You! – Неплохо, спасибо!
The same as usual, thank you. - Как всегда, спасибо
So-so. - Так себе
Pretty bad. - Скверно
All the better for seeing you. – Один только твой вид делает меня здоровее и счастливее
Фразы и выражения на английском с глаголом to Bring
1 Bring a child into the world - родить ребенка
2 Bring an action against smb - возбудить судебный процесс
3 Bring smb down a peg or two - поставить кого-либо на место
4 Bring smb to a fine pass - вовлечь кого-то в беду
5 Bring smb. to account - призвать кого-то к ответу за поведение
6 Bring smb to book - привлечь кого-то к ответу за поведение
7 Bring smb to consciousness - привести кого-то в себя
8 Bring smb to grief - вовлечь кого-то в беду
9 Bring smb to heel - заставить кого-то подчиниться
10 Bring smb to his knees - поставить на колени, заставить подчиниться
11 Bring smb to trial подать - в суд, возбудить дело
12 Bring smb to bay - загнать в угол
13 Bring smb up to date сообщать последние новости
14 Bring smth into question подвергнуть сомнению (что-то)
15 Bring smth to a close закончить что-то
16 Bring smth to a conclusion закончить что-то
17 Bring smth to a halt остановить что-то (движущееся)
18 Bring smth to an end закончить что-то
19 Bring smth to light огласить, сообщить о чем-то
20 Bring the house down вызвать смех и / или аплодисменты публики
21 Bring to mind напоминать
22 Bring up the rear замыкать шествие
Как сказать по-английски "я по тебе скучаю"? Можно выразиться привычным "I miss you", но также можно использовать и другие очень интересные варианты:
I can't wait to see you again — с нетерпением жду нашей встречи;
I wish you were here — жаль, что тебя здесь нет;
I hope to see you again soon — надеюсь вскоре снова тебя увидеть;
I've been thinking of you — я думал(а) о тебе;
I can't wait to talk to you again — не могу дождаться, когда мы снова сможем пообщаться;
You've been on my mind — ты был(а) в моих мыслях;
I think about you all the time — все время о тебе думаю.
● Get lost! – убирайтесь отсюда!, прочь!
● Get a move on – быстрее!, скорее!
● Get off my back! – оставь меня в покое!
● Get of it! – достаточно!, прекрати!
● Get on the ball! – быстрее!
● Get out! – прочь!,
● Get out of here! – иди отсюда!
● Get out of my sight! – прочь из моих глаз!
● Get out of my way! – прочь с дороги!
● Get set! – внимание на старт! ( спорт )
● Get stuffed! – см. get lost!
● Get weaving! – скорее!
● Get you! – не выдумывай!, ври побольше!
● Get you gone! – уходи!
● Getting along! – потихоньку! (в ответ на приветствие)
7 способов заменить глагол to rest (отдыхать):
to recreate — восстанавливать силы
to repose — ложиться отдохнуть
to relax — расслабляться
to refresh — освежиться
to lie by — бездействовать
to vacate — проводить отпуск
to unwind — сбрасывать напряжение
Говорить "спасибо" очень важно!
You are great — ты великолепен;
I owe you one — буду должен;
Much obliged — весьма признателен;
I appreciate it — я ценю это (имеется ввиду, например, оказанная помощь);
You’re too kind — вы очень добры;
I’m in your debt — я у вас в долгу;
You are the best — ты лучший;
You saved my life — вы спасли мне жизнь;
You’re a life saver — вы мой спаситель;
My gratitude knows no bounds — моя благодарность не знает границ.
Распространенные фразы в разговорном английском
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
Don't mention that. - Не надо об этом.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Cерьёзно.
Let's get to the point / Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
So far so good. - Пока что все идет хорошо.
It's not that I don't... - He то, чтобы я не ...
Keep things to yourself. Не болтай об этом.
to kick the bucket сыграть в ящик (умереть)
kinky stuff странное и неестественное
Let’s face it. Это придётся признать (смириться с этим).
Let’s quit when the going is still good. Выйдем из игры, пока дела ещё идут хорошо.
Let’s start afresh. Давай начнем всё с чистого листа.
loads of something уйма чего-либо
a lovely-dovey person душечка, милашка
a man of action человек дела
a man-eater любительница крутить романы с мужчинами
to make up for lost time наверстать упущенное время
My contacts have all gone cold. Я растерял всех друзей и знакомых.
a nine day’s wonder кратковременная сенсация
a peppy girl живая, жизнерадостная и энергичная девушка
to place more value on something больше ценить что-либо
The project is in cold storage. Проект заморожен.
round the clock весь день напролет, круглосуточно
seed money стартовый капитал
Scotch flowed freely like water. Виски лилось рекой.
The day began on the wrong foot. День не задался.
to see through someone видеть кого-либо насквозь, раскусить чьи-то замыслы
someone’s blue-eyed boy чей-то любимчик
Take your pick. Выбирай.
to take one’s breath away поражать (так, что аж дух захватывает)
to talks through one’s hat нести чушь
that settles the issue это все решает
There is light at the end of the tunnel. Виден свет в конце туннеля.
They took him to the cleaners. Его обчистили.
things were at sixes and sevens ситуация была неясной
This bugs me no end. Это меня достало.
This calls for some celebration. Это надо отметить.
to top it all / to crown it all в довершение всего
You are slow to catch on. До тебя все медленно доходит.
you can count on my support можешь рассчитывать на мою поддержку
You have been taken for a ride. Тебя одурачили (прокатили).
you have done nothing out of turn ты не сделал ничего неуместного
Your eyes will pop out. У тебя глаза на лоб полезут.
We will go Dutch. Каждый заплатит за себя.
within a matter of months через несколько месяцев
Would you like a peg or two? Не хочешь пропустить по стаканчику?
Выражения, которые помогут описать уютный дом.
to be most concerned about — больше заботится о
It doesn’t matter — не имеет значения
«East or West home is best» — В гостях хорошо, а дома лучше
is surrounded by — окружен
far from — далеко от
traffic — транспортное движение
detached — дом для одной семьи (частный)
one-storeyed building — одноэтажное здание
cabinet — кабинет
modern conveniences — современные удобства
heating — отопление
hot and cold running water — водопровод
chute — мусоропровод
fireplace — камин
gather together — собираться вместе
aquarium — аквариум
wardrobe — гардеробная
provides me with convenience — дарит комфорт
rack for towels — вешалка для полотенец
bath-tab — ванна
basin — раковина
to be looking forward to — ждать с нетерпением
not in a distant future — не в далеком будущем
precious — ценно
it is warmed by the people who live in it — согрето теплом живущих там людей
parlor/parlour - будуар, кабинет
balcony - балкон
terrace, porch - веранда
garden - сад
back yard - задний двор
Adjectives of condition (Прилагательные состояния)
alert — бдительный, внимательный, настороженный
annoying — раздражающий; досадный; надоедливый
beautiful - красивый, привлекательный
breakable — ломкий, хрупкий
busy as a beaver - очень занятой
careful - заботливый, проявляющий заботу
cautious — осторожный, осмотрительный; предусмотрительный
clumsy — неповоротливый, неуклюжий, нескладный, неловкий
concerned — заинтересованный; увлечённый, интересующийся; участвующий (в чём-л.)
crazy as a two-bob watch — совершенно безумный, сумасшедший
curious — любопытный; любознательный, пытливый
difficult — трудный, сложный; тяжёлый
doubtful — сомневающийся, нерешительный, полный сомнений
easy — излишне уступчивый, чересчур податливый, покладистый; доверчивый
expensive - дорогой, дорогостоящий, ценный
famous — видный, выдающийся, знаменитый, известный, прославленный, славный
fragile — ломкий, хрупкий
frail - болезненный, хилый, слабый
gifted — даровитый, одарённый, способный, талантливый
helpful — полезный
helpless - беспомощный (не имеющий возможности действовать, реагировать)
horrible — жуткий, страшный, ужасный, вселяющий ужас
important — важный, значительный, существенный
impossible — невозможный, невыполнимый, неосуществимый
innocent victim — невинная жертва
inquisitive mind — пытливый ум
modern — современный; новый
mushy — мягкий
odd - чуждый, необычный, странный, эксцентричный, нечётный
open — открытый, откровенный; искренний
poor body — бедняк
powerful — крепкий, могучий, мощный, сильный
prickly — вспыльчивый, раздражительный, обидчивый
real — подлинный, истинный, несомненный, бесспорный; натуральный
rich - богатый, состоятельный
shy — застенчивый, робкий; стеснительный
sleepy — сонный, засыпающий
stupid — глупый, тупой, бестолковый; дурацкий
super — супер (что-либо первоклассное или очень большого размера)
talented — талантливый, даровитый, одарённый, способный
tame — приручённый, одомашненный; укрощённый (о животных)
tender - мягкий, нежный, ласкающий, ласковый
vast — обширный, громадный; безбрежный, пространный
wandering — блуждающий (о взгляде), беспокойный, беспорядочный (о мысли)
wild - сумасбродный, необдуманный, нелепый; необоснованный, дикий
wrong - неправильный, неверный
busy — деятельный; занятой
crazy — ненормальный, псих
innocent - безобидный, безвредный, невинный
inquisitive — любознательный, пытливый
poor — бедный, малоимущий, неимущий
Словарик для уровня Advance
aberration — заблуждение, отклонение от правильного пути
abhor — питать отвращение
acquiesce n. 1. покорность; verb: 1. уступать 2. молчаливо соглашаться 3. неохотно соглашаться 4. признавать
alacrity — готовность
amiable — дружелюбный
appease — успокаивать
arcane — тайный
аvarice — алчность
brazen — бесстыдный
brusque — бесцеремонный
cajole — льстить
callous — бессердечный
candor — искренность
chide — упрекать
circumspect — осмотрительный
clandestine — тайный
coerce — принуждать
coherent — вразумительный
complacency — самодовольство
confidant — доверенное лицо
connive — потворствовать
cumulative — совокупный
debase — унижать достоинство
decry — осуждать
deferential — почтительный, выказывающий почтение, уважение
demure — скромный
deride — высмеивать
diligent — прилежный
disown — отрекаться
elated — ликующий
еloquent — красноречивый
embezzle — присвоить или растратить имущество
empathy — сочувствие
enmity — вражда
erudite — эрудированный
extol — превозносить
fabricate — изготовлять
feral — дикиц, неприрученный, яростный
flabbergasted — изумлённый
forsake — покидать
fractious — капризный
furtive — скрытый
gluttony — обжорство
gratuitous — безвозмездный
haughty — высокомерный
hypocrisy — лицемерие
impeccable — безупречный
implacable — неумолимый
impudent — нахальный
incautious — неосторожный
incisive — колкий
indolent — ленивый
inept — неумелый
infamy — бесчестное поведение
inhibit — препятствовать
innate — врождённый
insular — замкнутый
intrepid — бесстрашный
inveterate — заядлый
jubilant — ликующий
lithe — гибкий
lurid — аляповатый
maverick — независимый
maxim — принцип
meticulous — педантичный
modicum — чуточка, маленькое количество, капелька
morose — угрюмый
myriad — бесчисленный
nadir — самый низкий уровень
nominal — условный
novice — новичок
nuance — нюанс
oblivious — рассеянный
obsequious — подобострастный
obtuse — тупой
panacea — панацея
penchant — склонность, расположение, любовь (for - к чему-л., кому-л.)
perusal — внимательное чтение
picturesque — живописный
plethora — изобилие
predilection — склонность
quaint — причудливый
rash — поспешный
refurbish — обновлять
repudiate — отвергать
rife — изобилующий
salient — выдающийся
serendipity — интуитивная прозорливость; способность к неожиданным счастливым открытиям
staid — уравновешенный
superfluous — излишний
sycophant — подхалим
taciturn — неразговорчивый, молчаливый
truculent — грубый
umbrage — обида; возмущение; take umbrage at - обидеться на к-либо
venerable — почтенный
vex — раздражать
vociferous — шумный
wanton — беспричинный
О математике по-английски
To do sums / to solve problems – решать примеры, задачи
Сommon denominator – общий знаменатель
Difference – разность
Equation – уравнение
Solve the equation. – решите уравнение
Improper fraction – неправильная дробь
Mixed fraction – смешанная дробь
Numerator – числитель
Denominator – знаменатель
Quotient – частное (при делении)
Remainder – остаток
Сube root of – корень кубический из
Square root – квадратный корень
Inequality – неравенство
Equality – равенство
Mathematical sign – математический знак
Minus – минус
Plus – плюс
Divided by – разделить
Multiply by/ Times – умножить
Multiplication table – таблица умножения
Raising to a power – возведение в степень
Полезные прилагательные для описания книг и фильмов:
Brilliant/ outstanding/ splendid/ exceptional – блестящий, восхитительный
Gripping/ fascinating/ intriguing – захватывающий
Entertaining/ amusing/ funny/ delightful – забавный, развлекательный
Hilarious/ comical/ humorous/ witty – очень смешной, уморительный
Insightful/ enlightening/ revealing – поучительный, с глубоким смыслом
Fast-moving/ dynamic/ flashing – динамичный
Predictable/ anticipated/ foreseeable/ expected – предсказуемый
Disappointing/ failing/ mediocre – разочаровывающий, неудачный
Violent/ cruel – жестокий
Truthful/ realistic/ trustworthy – правдивый, достоверный
О характере:
decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — храбрый 2
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчевый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный
Глоссарий на тему "Закон"
Abuse of power - злоупотребление властью, полномочиями
Arson - поджог
Assault - нападение
Attorney for defence - адвокат по защите
Attorney for the plaintiff - адвокат истца
Bailiff - судебный исполнитель/ судебный пристав
Blackmail - шантаж
Breaking and entering - взлом с проникновением
Bribe - взятка
Briber - тот, кто даёт взятку
Bribetaker - взяточник
Burglary - кража со взломом
Claimant/plaintiff - заявитель / истец (в цивильных делах)
Contempt of court - неуважение к суду
Court; trial - суд
Crime, criminality - преступность
Crime, offence - преступление
Criminal, offender - преступник
Death penalty, capital punishment - смертная казнь
Defendant - ответчик / обвиняемый /подсудимый
Disorderly conduct - хулиганство / нарушение общественного порядка
Embezzlement - присвоение или растрата имущества
Felony - уголовное преступление
Forgery - подлог или подделка документа
Fraud - мошенничество
Guilty (of) - виновный (в чём)
House-breaking - проникновение в дом
Innocent (of), not guilty (of) - невиновный (в чём)
Jury - присяжные
Kidnapping - похищение человека с целью выкупа
Manslaughter/homicide - убийство
Misdemeanor - преступление / судебно наказуемый проступок
Mugging - грабёж
Murder - убийство
Perjury - ложное показание под присягой
Petty offence - мелкое преступление
Prison, jail - тюрьма
Prisoner, convict - заключённый
Probation officer - инспектор, наблюдающий за поведением условно осужденных преступников
Prosecutor - прокурор
Punishment - наказание
Rape - изнасилование
Responsibility - ответственность
Robbery, mugging - уличный грабёж
Sentence; verdict - приговор
Shoplifting - магазинная кража
Slander - клевета
Speeding - превышение дозволенной скорости
Subpoena - повестка в суд
Suicide - самоубийство
Swindling - мошенничество/ жульничество
Theft - кража
Thief - вор
To accuse (of); to charge (with) - обвинять/обвинить (в чём)
To arrest - арестовывать/арестовать
To beat (up) - избивать/избить
To bring lawsuit - привести иск
To commit a crime - совершать/совершить преступление
To condemn/sentence to death - приговаривать/приговорить к смерти
To file a complaint - подавать жалобу
To interrogate, to question - допрашивать/допросить
To issue somebody a summons - выдать кому-то вызов
To kill oneself, to commit suicide - покончить с собой
To kill; to murder; to assassinate - убивать/убить
To plead guilty - признать себя виновным
To punish - наказывать/наказать
To put in prison, to imprison, to jail - заключать/заключить в тюрьму
To steal - красть/украсть
Vandalism - вандализм
Warrant of arrest - ордер на арест
Witness - свидетель
Сленг
Living End — обалденно, круто
Lock up — 1. быть уверенным в успехе; 2.посадить за решетку
Long Hair — интеллектуал, умник
Long Shot — мало шансов на успех
Look down on — смотреть свысока
Look up — улучшаться
Lose Heart — опускать руки
Lose Clout — терять влияние
Lose one's Cool — выйти из себя
Loudmouth — болтун, трепло