В обновлённом Telegram появилась возможность закреплять чаты.
В Android необходимо нажать и удерживать палец на выбранном чате, на iOS — свайпнуть влево.
Закрепите Наш канал, чтобы не терять его.
Прекрасный праздник сегодня празднует США, а какой — Вы можете узнать в этой статье:
Читать полностью…Идиомы из песен. Английский за 60 секунд. Песни Ciara и ZEDD & Kesha
Делитесь уроком с друзьями!
#videolessons
Важная тема — Запятая.
1) Запятая перед «which» и «that»
Среди типов придаточных предложений в английском языке есть предложения, которые начинаются с узнаваемых относительных местоимений «who», «whom», «that», «which», «whose», «when» и «where». Придаточное определительное может быть рестриктивным и нерестриктивным. Первое сводит все возможные характеристики существительного к одной, наиболее важной, а второе просто отмечает одно из множества свойств предмета или субъекта.
Чтобы понять, как работают такие придаточные, можно сравнить две фразы:
«Mary Jane fell in love with a guy who was wearing a strange red and blue costume. It was Spider-Man» («Мэри Джейн влюбилась в парня, одетого в странный красно-синий костюм. Это был Человек-паук»). Это рестриктивное придаточное, поскольку именно странный костюм в данном случае отличает вышеозначенного парня от всех остальных парней в городе.
«Mary Jane fell in love with a guy who was wearing a strange red and blue costume, which was wet. It was Spider-Man» («Мэри Джейн влюбилась в парня, одетого в странный красно-синий костюм, который весь промок. Это был Человек-паук»). Это нерестриктивное придаточное, поскольку автор всего лишь добавляет дополнительную характеристику к описанию костюма.
Зачем все это нужно знать? Дело в том, что нерестриктивное придаточное требует запятой, а рестриктивное — нет. Чаще всего слово «which» указывает на присутствие нерестриктивного предложения, а слово «that» — на присутствие рестриктивного. То есть перед «which» запятая чаще всего нужна, а перед «that» — чаще всего нет.
2) Запятая перед и после «because»
Другой тип придаточных предложений в английском языке носит название придаточных обстоятельственных. Они определяют характеристики глагола и описывают, как, когда, почему, где и при каких условиях что-то происходит или кто-то что-то делает.
Придаточное обстоятельственное можно узнать по подчинительным союзам
as, because, since, though, although, even, even if, if, unless, when, whenever, while, rather than, in order that, so that, before, once, after, until.
Придаточные обстоятельственные требуют постановки запятой, только если предшествуют главному предложению. Сравните:
«Because he was a freak, I broke up with him» («Из-за того, что он был чудиком, я с ним рассталась»). Здесь нужно поставить запятую.
«I broke up with him because he was a freak» («Я рассталась с ним, потому что он был чудиком»). Здесь запятую ставить не надо.
Из этого правила пунктуации существуют исключения: если придаточное предложение расположено после главного, но при этом контрастирует с ним или противоречит ему, запятую все же необходимо поставить: «Thor saved the planet again, whereas his brother Loki tried to master it and destroyed New York» («Тор снова спас планету, тогда как его брат Локи пытался подчинить ее себе и разрушил Нью-Йорк»).
3) Oxford comma: серийная запятая
Oxford comma (оксфордская запятая), или Harvard comma (гарвардская запятая), — это запятая, которая в перечислениях ставится перед союзом. Ее можно использовать, если в списке объектов три или больше элементов, перед союзами and, or или nor. «Jason wanted to hit his boss on the head, kick the bejesus out of him, and hang them on a chandelier, but decided to say nothing» («Джейсону захотелось ударить своего начальника по голове, выпустить ему кишки и развесить их на люстре, но он решил ничего не говорить»).
Несмотря на свое название, серийная запятая больше характерна для американского, чем для британского английского. Некоторые авторы из Великобритании советуют ставить ее лишь для избежания двусмысленности, в то время как американские преподаватели подчас настаивают на обязательной постановке таких запятых.
Как правило, с модальными глаголами всегда возникают проблемы.
Сохраните себе эту таблицу, чтобы всегда была под рукой🖇
Подбодрить настроение и продолжить усердно заниматься английским поможет данная статья:
Читать полностью…В связи с нововведениями в Telegram, предоставляю Вам прекрасную статью о Telegram:
Читать полностью…Фразы для общения:
1. Let happen whatever would happen - Пусть будет что будет
2. Let's get to the point \ Let's hold to reason - Давайте ближе к делу
3. No reason in parcticular - Просто так \ Без особой причины.
4. Not likely. Unless.. - Скорее всего, нет. Если только..
5. So far so good - Пока что все идет хорошо
6. Sounds good to me - Это меня устраивает
7. Suit yourself - Как хочешь \ Воля ваша \ Делай как знаешь
8. Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду
9. Tell him whatever you want, I don't give a shit - Можешь говорить ему все что угодно - мне до лампочки
10. Tend to your own affairs - Лучше займись своими делами \ Не лезь не в свое дело
11. That's the whole point - В этом-то все и дело
12. Think it over - Подумай хорошенько
13. Time's up - Время вышло
14. Whatever is to be will be - Чему быть, того не миновать
15. You are on the right track - Вы на правильном пути \ Вы правильно мыслите
16. You have a point there - Тут вы правы \ Тоже верно
17. You know better than that - А ты не так прост (как кажешься)
18. You'll make it - Ты сделаешь это
19. You'll hear from me - Я дам вам знать \ сообщу о себе
Когда нужен Present Perfect. Как всегда: делитесь этим уроком с друзьями и рассказываем им о Нашем канале! #videolessons
Читать полностью…Предлоги времени:
- In (в) - in the morning, in winter, in May, in 1917, in late September (утром, зимой, в мае, в 1917, в конце сентября)
- At (в) - at 9 p.m., at night, late at night (в 9 вечера, ночью, поздно ночью)
- On - on Sunday, on the 1st of May (в воскресенье, 1-го мая)
- By (к) - by 5 o'clock, by the end of the war (к 5 часам, к концу войны)
- During - during the game (во время игры)
(в течение, во время)
- For - for three days, for some time (в течение трех дней, некоторое время)
- From...till (с…до…) - from early morning till late at night, from 5 till 7 tomorrow (с раннего утра до поздней ночи, с 5 до 7 завтра)
- After (после) - after school, after supper (после школы, после ужина)
- In (через) - in a day or two, in a fortnight (через день, два, через 2 недели)
- Since (с) - since yesterday, since then (со вчерашнего дня, с тех пор)
- While - He phoned you while you were out. (Он звонил тебе, пока (в то время как, пока) тебя не было)
- Note: выражения типа this week, next month, last summer, tonight, yesterday morning, tomorrow evening употребляются без какого-либо предлога.
на две недели – for two weeks
за неделю – within a week
через час – in an hour
за последние три месяца – over the last three months
во время войны – during the war
входе работы – in the course of the work
в случае болезни – in case of an illness
в случае землетрясения – in the even of an earthquake
до работы – before the work
после работы – after the work
с двух часов – from two o’clock
до четырех часов – till four o’clock
к трем часам – by three o’clock
с 1980-го года – since 1980
в 1945 году – in 1945
в августе – in August
в четыре часа – at four o’clock
в понедельник – on Monday
первого мая – on the first of May
утром – in the morning
днём - in the daytime
ночью - at night
десять минут восьмого – ten minutes past seven
без десяти семь – ten minutes to seven