Топ 50 неправильных глаголов
be, was/were, been - быть
become, became, become - становиться
begin, began, begun - начинать
break, broke, broken - ломать
bring, brought, brought - приносить
build, built, built - строить
buy, bought, bought - покупать
choose, chose, chosen - выбирать
come, came, come - приходить
do, did, done - делать
drive, drove, driven - водить, вести (машину)
fall, fell, fallen - падать
feel, felt, felt - чувствовать
find, found, found - находить
get, got, got - получать
give, gave, given - давать
go, went, gone - идти, ехать
grow, grew, grown - расти
have, had, had - иметь
hear, heard, heard - слышать
hold, held, held - держать
keep, kept, kept - хранить, держать
know, knew, known - знать
lead, led, led - вести
leave, left, left - покидать, оставлять
let, let, let - позволять
lie, lay, lain - лежать
lose, lost, lost - терять
make, made, made - делать
mean, meant, meant - значить
meet, met, met - встречать, знакомиться
pay, paid, paid - платить
put, put, put - класть, ставить
read, read, read - читать
run, ran, run - бежать
say, said, said - говорить, сказать
see, saw, seen - видеть
send, sent, sent - посылать
set, set, set - устанавливать
show, showed, shown/showed - показывать
sit, sat, sat - сидеть
speak, spoke, spoken - говорить
spend, spent, spent - тратить
stand, stood, stood - стоять
take, took, taken - брать
tell, told, told - говорить, рассказывать
think, thought, thought - думать
understand, understood, understood - понимать
wear, wore, worn - носить
write, wrote, written - писать
P.S Для улучшения навыков любого языка, включая английский, предлагаем Вам канал @psyhologia - уникальные для русскоязычного интернета материалы по психологии, тщательно отобранные, переведенные и прокомментированные практикующим психологом.
В очередной раз сравним Британский английский🇬🇧 vs Американский английский🇺🇸
P.s. По традиции, если Вы вдруг не знаете какое-то слово, вбейте его в переводчик ;) Быстрее отложится в голове!
ЗАРУБЕЖНЫЕ ГАЗЕТЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
(Сохраните, чтобы не потерять!)
Прошу сразу благодарности от Вас, потому что все это сделать — стоило больших усилий. Поделитесь этой публикацией с другом, переслав ему это сообщение.
Если регулярно читать газеты на английском, то можно очень хорошо повысить свой уровень, расширить словарный запас. К тому же Вы заметите, что строить предложения на английском стало гораздо проще. Зарубежные газеты для носителей полезно читать начиная с уровня Upper-Intermediate. Приятного чтения!
Каталог онлайн газет, рассортированных по странам:
Британские газеты:
Financial Times
Times
Telegraph
the Guardian
METRO
Mirror
the Sun
The SundayTimes
Американские газеты:
Serious:
The New York Times
The Wall Street Journal
The Washington Post
Los Angeles Times
Tabloids:
USA Today
New York Daily
News
NewYork Post
Chicago Sun-Times
Houston Chronicle
Другие:
Scholastic News — самая популярная газета новостей для детей.
Канадские газеты:
National Post
The Vancouver Sun
Ottawa Citizen
TimesColonist
TheChronicleHerald
CalgaryGerald
WinniepegFreePress
Австралийские газеты:
The Australian
The Sydney Morning Herald
TheWestAustralian
Новозеландские газеты:
NewZealandHerald
Stuff
Local Matters
Migrant News
The National Business Review
Интересные слова из английского языка приведены выше. Приятного изучения! @dailyeng
Читать полностью…Очередной фразовый глагол, надеюсь который обойдёт Вас стороной, но знать полезно! @dailyeng
Читать полностью…Выше предоставлен список ласкательных имён на английском Вашим любим каналом — @dailyeng
Читать полностью…Сегодня мы сравним с Вами Британский английский🇬🇧 vs Американский английский🇺🇸
P.s. Если Вы вдруг не знаете какое-то слово, вбейте его в переводчик ;) Быстрее отложится в голове!
ПОДБОРКА СИНОНИМОВ
Very little (маленький) — Tiny (крошечный)
Very tasty (вкусный) — Delicious (восхитительный)
Very angry (злой) — Furious (разъяренный)
Very afraid (напуганный) — Terrified (напуганный до смерти)
Very tired (уставший) — Exhausted (изнеможённый)
Very hot (горячий, жаркий) — Boiling (кипящий)
Very hungry (голодный) — Starving (умирающий от голода)
Very big (большой) — Enormous (огромный)
Very cold (холодный) — Freezing (ледяной)
Very dirty (грязный) — Filthy (мерзкий)
Very good (хороший) — Great (замечательный)
Very bad (плохой) — Awful (ужасный)
Very nasty (мерзкий) — Dreadful (отвратительный)
Very important (важный) — Essential (существенный)
Very unusual (необычный) — Extraordinary (странный)
Very cheerful (радостный) — Hilarious (жизнерадостный)
Very expensive (дорогой) — Priceless (бесценный)
Very funny (смешной) — Ridiculous (смехотворный)
Сверху опубликован список пожеланий в официальной форме. Рекомендуем сохранить! @dailyeng
Читать полностью…Сегодня в качестве аудио-урока предоставляем Вам английскую скороговорку. Делитесь с друзьями! :) @dailyeng
Читать полностью…Видео-урок от @dailyeng
Сегодня мы расскажем, как начать разговор на английском.
Делитесь уроком с друзьями! :)
Данный аудио-урок позволит Вам выучить все самое необходимое, что связано с темой "Праздники".
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
Перевод символов с английского языка на русский:
. — dot (точка)
/ — slash (дробь)
- — dash (тире)
, — comma (запятая)
: — colon (двоеточие)
; — semicolon (точка с запятой)
— space (пробел)
underscore — нижнее подчеркивание
Я постарался для Вас подобрать и оформить все интересные газеты на английском языке из разных стран мира. Поделитесь публикацией выше с друзьями! @dailyeng
Читать полностью…Данный аудио урок позволит Вам получить основные навыки языка в сфере финансов, а также преобразовать предложения, используя "I wish".
Делитесь уроком с друзьями! @dailyeng
Слова, которых нет – 10 понятий, которые есть только в английском языке.
Иностранные языки никогда не перестанут нас удивлять. Поговорим о словах, вполне заслуженно занявших свое место в вокабуляре англоговорящих стран, но не имеющих аналогов в русском языке. Мы подобрали 10 понятий, которые заставят задуматься над переводом даже самых искушенных англоманов.
Earworm
С английского языка это слово дословно можно перевести как “ушной червь”. Это слово употребляют для того, чтобы описать навязчивую мелодию или песню, которая звучит в голове и нет никакой возможности от нее избавиться.
Table queen
Это выражение можно отнести не только к женщине, но и к мужчине. Хоть и переводится оно с английского дословно как “королева стола”, но обозначает человека вне зависимости от пола и возраста, который, завидев свободный, лучший по удобству и положению стол, требует пересадить себя за него.
Wikiality
Дважды два - четыре, а, сложив wikipedia + reality (Википедия + реальность), мы получим Викиальность. Достаточно какому-либо явлению или понятию обрести большое количество ссылок в интернете, как оно обретает статус “факта”. И зачастую это вовсе не факт и даже не то, как это было на самом деле.
Closet music
Интересный музыкальный образ. Это выражение следовало бы дословно перевести с английского языка как “чуланная музыка” или “музыка, звучащая из шкафа”. Так вот ‘closet music’ это тот тип музыки, который втихомолку слушаешь в одиночестве, потому что стесняешься обнародовать свои вкусы или любовь к тому или иному артисту.
Hatriotism
Это понятие родилось и получило распространение от слияния двух слов hatred (ненависть) и patriotism (партиотизм). Это, что называется, ненавидеть по указке. ‘Hatriotism’ обозначает ярое чувство неприязни к вещам, на которые указывают авторитетные лица, особенно представители государственной власти.
Refrigerator rights
Не удивляйтесь, появление холодильника в этом выражении вполне обосновано. Выражение “Права на холодильник” достойно можно перевести с английского языка как “очень близкие, практически семейные отношения”. Ведь только член семьи может позволить себе залезть без разрешения в эту кладезь продовольственных запасов.
Globish
Английское слово родилось из слияния двух понятий ‘global’ и ’English’ и обозначает язык, который используют в общении люди, чьим родным языком английский не является. Немного оттуда, немного отсюда, популярные фразы, устойчивые сочетания слов - упрощенный основной набор для ежедневного общения.
Presenteeism
Слово берет свое начало от английского глагола ‘to be present’ - “присутствовать”. Это скорее не выражение, а синдром, который испытывают некоторые из нас, особенно трудолюбивые и ответственные. С английского языка я бы перевел это понятие как “синдром отсутствия” или “мания присутствия” при чем исключительно на рабочем месте. Люди, страдающие манией присутствия могут испытывать чувство вины, когда их нет на работе в рабочее время, будь то по болезни, в виду отпуска или какой-либо другой уважительной причины.
Football widow
“Футбольная вдова” представляет дословный, но не смысловой перевод выражения. Масштаб трагедии велик, но поправим. Это состояние временное. Дело в том, что этим выражением англоговорящие люди описывают женщин, чьи мужья или бойфренды ушли “в запой” болея за любимые футбольные команды. Здесь срабатывает “эффект отсутствия”. Создается ощущение, что мужчины фактически потеряны для мира в этот период. Кстати, у явления “футбольная вдова” появилось новое амплуа.
Thirsty - испытывающий жажду, жаждущий
В русском языке нормой будет сказать “Я голоден”. Но при желании попить воды, мы привыкли слышать “Я хочу пить”, а не “Я жаждущий”.
В заключении хотим дать вам на вооружение русское слово, которое перевести на английский можно только через описание:
Кипяток
Перевести это слово на английский язык можно как “кипящую воду” - boiling water, хотя на наш взгляд словоформа больше имеет отношение к току.
Желаем вам интересных языковых находок в английском и успехов в обучении! Ваш: @dailyeng
Видео-урок от @dailyeng Сегодня разбираем разницу между "Just" и "Only". Делитесь уроком с друзьями! :)
Читать полностью…Данный аудио урок позволит Вам получить основные навыки языка в сфере финансов + грамматические нюансы.
Делитесь уроком с друзьями! @dailyeng
Honey, hunny - Дорогой, милый, золотко
Babe - Малыш, крошка
Darling - Дорогой, милый, родной
Sweetheart - Дорогой (милый)
Sweety, Sweetie - Лапочка, лапуля, сладенький
Sweetums - Лапусенька [
*Sunshine* - Солнышко мое
*My Love* - Любимый
Dear - Дорогой
Dearie, Dearheart - душечка, милочка
Cutie - Прелесть, милашка, красавчик
Bubbles - Бусинка, бульбушечка
pumpkin - Прелесть моя, хороший (ая) моя
Sweetie Pie - Солнышко, прелесть, милая
Snookums - Милочка (ироничное)
pookie - Пупсик
boo - Друг, подружка
Muffin - Булочка моя, "пирожочек"
lovebug - Любвеобильный ты мой (моя)
Wifey - Лапочка, котенок
Shorty - Детка, милая
Сupcake - Крошка, милашка, золотко
Видео-урок от @dailyeng Сегодня разбираем разницу между "Famous" и "Popular". Делитесь уроком с друзьями! :)
Читать полностью…Данный аудио урок позволит Вам получить основные навыки языка в сфере финансов.
Делитесь уроком с друзьями! @dailyeng
Подборка на тему "пожелания": сохранить на случай праздника :)
Мои наилучшие пожелания! - My best wishes!
Желаю Вам счастья! - I wish you happiness!
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - Here's to you!
За дружбу! (тост) - To friendship!
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!
Желаю Вам хорошо отдохнуть! - I hope you have a good rest!
Желаю Вам хорошо провести время! - I hope you have a good time!
Спасибо за Ваши поздравления! - Thank you for your congratulations!
Видео-урок от @dailyeng Сегодня разбираем разницу между "Tall" и "High". Делитесь уроком с друзьями! :)
Читать полностью…Фигура:
fat – тучная
paunchy – с брюшком
plump – полная
stout – тучная
well-fed – упитанная
lathy – долговязая
lean – худощавая (употребляется обычно по отношению к мужчинам)
slender – тонкая, стройная
slim – тонкая, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
slight – хрупкая
neat – изящная, стройная (употребляется обычно по отношению к женщинам)
graceful – изящная, грациозная