По традиции: идиома для изучения. Помните, в разговорной речи идиомы используются очень часто, поэтому рекомендуем их изучать. @dailyeng
Читать полностью…ОТЛИЧНЫЙ АУДИОКУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Начнём по порядку:
1. В аэропорту (был, ищите в поиске
2. Встреча, знакомство
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
Это нужно вызубрить 📌
avoid - избегать
admit - соглашаться
consider - считать, полагать, обсуждать
dislike - не нравиться
deny - отрицать
delay - откладывать
enjoy - любить, наслаждаться
escape - избежать, спастись, вырваться
excuse - извиняться
finish - заканчивать
fancy - вображать; думать; любить
imagine - воображать
involve - вовлекать во что-то; касаться, затрагивать
keep - продолжать делать что-то
mind - возражать, иметь что-то против
mention - упоминать
postpone - откладывать
practise - практиковаться, тренироваться
resume - возобновить, продолжить
regret - сожалеть
report - сообщать
risk - рисковать
require - требовать, нуждаться
suggest - предлагать, советовать
stop - прекращать что-то
В сегодняшнем видео-уроке Вы узнаете, что такое Пассивный Залог и как его применять.
Делитесь уроком с друзьями! @dailyeng
ОТЛИЧНЫЙ АУДИОКУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Начнём по порядку:
1. В аэропорту
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
Интересный материал. Читаем, запоминаем, сохраняем. 😉
Yippee – ура!
God forbid! – Боже упаси!
Gee! - ух ты!
You bet - еще как; да, конечно;
No way! – ни в коем случае!
Phew - фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
Gosh - боже!
by gosh! — чёрт возьми!
Cheers - за ваше здоровье!, будем здоровы!
Brilliant – очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
Tut-tut - вот ещё!, ещё чего не хватало
You’re kidding! – да ладно!
Dammit! - черт побери!
Shame on you! – ай-ай-ай!
Watch out! - берегись
Yuck! – тьфу
Сегодня я Вам предлагаю статью, посвященную лучшим цитатам и афоризмам на английском языке. Подборки разделены на тематические группы - по 10 цитат выдающихся людей в каждой - и сопровождены русским переводом.
Эта заметка, посвященная искусству, - мудрые слова Леонардо да Винчи, Шиллера, Шекспира, Моруа, Уайльда и др. об искусстве (art) на английском языке.
• Where the spirit does not work with the hand there is no art.
Leonardo da Vinci
— Там нет искусства, где дух не владеет рукой художника.
Леонардо да Винчи
• No doubt the artist is the child of his time; but woe to him if he is also its disciple, or even its favorite.
Friedrich von Schiller
— Без сомнения, художник - дитя своего времени; но горе ему, если он еще и его ученик или даже любимец.
Фридрих фон Шиллер
• Paradoxically though it may seem, it is none the less true that life imitates art far more than art imitates life.
Oscar Wilde
— Как это ни парадоксально, но правда состоит в том, что жизнь подражает искусству куда больше, чем искусство копирует жизнь.
Оскар Уайльд
• Actors are the only honest hypocrites.
William Hazlitt
— Актеры - единственные честные лицемеры.
Уильям Хэзлитт
• He does it with a better grace, but I do it more natural.
William Shakespeare
— Он делает это с большим изяществом, но я делаю это естественнее.
Уильям Шекспир
• Every act of creation is first an act of destruction.
Pablo Picasso
— Каждый акт творения - прежде всего акт разрушения.
Пабло Пикассо
• Only great minds can afford a simple style.
Stendhal
— Только великие умы могут позволить себе простоту стиля.
Стендаль
• In literature, as in love, we are astonished at the choice made by other people.
Andre Maurois
— В литературе, как и в любви, мы поражаемся выбору, сделанному другими людьми.
Андре Моруа
• Every man`s work, whether it be literature or music or pictures or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Samuel Butler
— Любая работа человека, будь это литература, музыка, картины, архитектура или что-либо еще, всегда представляет собой его собственный портрет.
Сэмюэл Батлер
• Everything you can imagine is real.
Pablo Picasso
— Всё, что ты можешь вообразить, реально.
Пабло Пикассо
А на этом всё! Спасибо, что остаётесь со мной, Ваша поддержка очень важна для Меня!
@dailyeng
Я считаю, что это очень полезные прилагательные, которые 100% Вам пригодятся.
Сохрани📎
1. broad-minded - с широким кругозором
2. narrow-minded - с узким кругозором
3. quick-minded - сообразительный
4. slow-minded - несообразительный
5. quick-witted - смышленый
6. slow coach - туповатый
7. bright - сообразительный
8. dull (dummy) - тупой
9. clever - умный
10. sluggish - медлительный
11. sharp - проницательный
12. foolish - глупый
13. smart - сообразительный
14. wise - мудрый
15. silly - глупый
16. intelligent - знающий, умный
17. stupid - невежественный
18. witty - остроумный
19. deep - увлеченный
20. shallow - пустой
21. well-read - начитанный
22. educated - образованный
23. uneducated - необразованный
24. knowledgeable - знающий
25. ignorant - невежественный
26. illiterate - безграмотный
27. learned - ученый
28. unlettered - неграмотный
29. talented - талантливый
30. feeble-minded - слабоумный
31. gifted - одаренный
32. ordinary - заурядный
33. genius - гениальный
34. unreasonable - неблагоразумный, безрассудный
35. original - оригинальный
Английский для собеседований: IT-сфера
В этой статье я делюсь с Вами полезными фишками для составления резюме и успешного прохождения интервью.
Так сложилось, что работа в области современных информационных технологий подразумевает знание английского языка. Новые книги по теории и практике IT издаются на английском, из него же заимствована практически вся терминология сферы. Закономерно, что любой амбициозный специалист рано или поздно задумывается о работе в зарубежной компании.
1. Как грамотно составить CV?
В переводе с латыни «CV» (Curriculum Vitae) означает «жизнеописание», но претендентам не стоит расписывать все подробности своей жизни в многостраничном документе, если такого не требуют в самом тексте вакансии. Нужно краткое, но емкое резюме в одну страницу, которое легко будет прочитать. Главная задача CV – открыть дверь к интервью.
Что обычно указывают в CV:
• Name and Contacts – имя, контактная информация (телефон, email, адрес)
• Profile Statement – это первая возможность для вас продать свои навыки, которая представляет собой краткое (не более 2-3 строк) описание навыков и качеств соискателя.
• Key Achievements and Skills – здесь стоит описать достижения и участие в сторонних проектах, используя «action words» для усиления вашей позитивной роли.
• Work Experience – в этом блоке укажите ваши предыдущие места работы (в обратном хронологическом порядке) и должностные обязанности (Duties). Будьте готовы к вопросам по поводу «периодов бездействия»: пробелы в датах – первое, что вас попросят объяснить в ходе интервью
• Academic Qualifications – информация о вашем основном образовании, а также о законченных курсах, если их тематика имеет отношение к должности, на которую вы претендуете. В этом блоке следует сообщить и о наличии международных языковых сертификатов (IELTS, TOEFL, FCE, CAE и др.)
• Personal – здесь указывается дополнительная информация: наличие водительских прав, сторонних навыков и хобби
• References – сюда можно вписать имена людей, которые могут вас порекомендовать, а их контакты предоставить по запросу (Available upon request)
Резюме – это первая возможность для HR быстро составить ваш портрет и соответствие формальным требованиям, указанным в тексте вакансии – воспользуйтесь этим как подсказкой. Стоит несколько раз проверить грамотность оформления документа (в частности, орфографию).
2. Каких вопросов стоит ожидать на интервью?
Итак, ваш CV прошел отбор, и вы приглашены на собеседование. К каким вопросам стоит подготовиться заранее?
От собеседования к собеседованию вопросы будут существенно отличаться, поэтому ниже мы приведём примеры для трёх основных областей, которыми заинтересуются HR’ы:
Образование:
– Did you get any special training or qualification?
– What courses have helped you the most in doing this job?
Опыт и выполнение работы:
– What special aspects of your experience have prepared you for this job?
– Describe the most innovative change that you have initiated and what you did to implement this change.
– What is the biggest IT challenge you have faced and how did you handle it?
Мотивация:
– Why are you interested in our company?
– If hired, is there anything you would change about this team?
Следует понимать, что при приеме на работу в зарубежные компании специалистам разных уровней будут задавать разные вопросы, это нужно учесть.
Иногда могут возникнуть некоторые сложности и заминки – например, если Вы не поймете очередной вопрос.
3. Трудности перевода: как быть, если вопрос интервьюера непонятен?
Главное в этом случае – сохранять спокойствие. Вообще, постарайтесь демонстрировать спокойствие на протяжении всего собеседования, это сыграет Вам на пользу.
Вежливо попросите повторить или переформулировать вопрос. Если ожидаемый от вас ответ действительно находится вне пределов вашей компетенции – не надейтесь на чудесное озарение, а просто признайтесь в этом и попросите перейти к следующему вопросу.
В телеграмме нельзя писать слишком длинные тексты, но всю основную информацию я Вам дал. Делитесь ею на здоровье!
Best of luck! @dailyeng
ЧАСТЫЕ ОШИБКИ
Сравните правильный и неправильный варианты употребления.
✅ This is my book.
❌ This is mine book.
✅ This book is mine.
❌ This book is my.
Вывод:
my, your, his, her, its, our, their + существительное.
mine, yours, his, hers, ours, theirs —> нет существительного.
Беседы о книгах — talks about books
Эта статья понравится тем, кто с детства является книголюбом (an avid reader), кто любит книги настолько, что считает себя книжным червем (a bookworm) и тратит уйму времени на чтение книг любого вида (all sorts of books). Любовь к чтению (love of reading) объединяет незнакомых людей общими интересами, дает множество тем для общения. Мы обожаем посещать книжные магазины (adore visiting bookshops), гулять между рядами полок (bookshelves) и рассматривать новые книги (new books), следим за новыми авторами (new authors) и новыми шедеврами (masterpieces).
What book are you reading now? – Какую книгу вы читаете?
Задавая подобный вопрос мы хотим узнать о типе книги (type of book), которую читает ваш собеседник. В английском языке мы используем французское слово “genre” – жанр для обозначения типа книг. В мире книг (in the world of books) много различных жанров (different genres). Их можно разделить на художественную (fiction) и документальную (non—fiction).
Жанры — genres
В категории документальной литературы (non—fiction) выделяют такие жанры, как жизнеописание (biography), искусство (art), фотография (photography), история (history), путешествия (travel), поварские книги (cookbooks), политика (politics), бизнес и финансы (business and finance) и многие другие.
В категории художественной литературы (fiction) вы найдете триллер (thriller), детскую литературу (children’s), фантастику (fantasy), научную фантастику (science fiction), современную литературу (contemporary), литературно -образовательную (literary) и литературу для молодых женщин (chick lit), ужастики (horror), всеми любимые детективы (detective), любовные романы (romance) и многое другое.
Что такое chick lit, спросите вы? Ну, словом “chick” – «цыпочка» в Америке называют женщин, а “lit” – это сокращенно от слова literature — литература.
Chick Lit – это жанр, ставший популярным в середине 90-х (in the mid 1990s), книги о женщинах и для женщин, который освещает женские качества (womanhood) в ироничной и смешной манере («Дьявол носит Прада», «Дневник Бриджет Джонс» и др.)
Чтобы побольше узнать о литературных жанрах, не ленитесь заглянуть в книжный магазин (bookshop). Пообщайтесь с настоящими бумажными книгами, а не с читалками — букридерами (e—book reader).
Возвращаясь к книгам и обсуждению прочитанного, напомним, что каждое произведение имеет сюжет (the plot) и действующих лиц или персонажей (characters). Если вам необходимо поддержать разговор во время обсуждения сюжета (discuss the plot) или иными словами — событий, составляющих рассказ (the events that make up a story), необходимо запастись следующими словами: реалистичный (realistic), захватывающий (gripping), с хорошо задуманным сюжетом (well—developed), быстро-развивающийся (fast—paced), положительный (positive), предсказуемый (predictable), скучный (boring), поверхностный (sketchy), отрицательный (negative).
Мы также можем говорить о персонажах – являются ли они: привлекательными (likeable), правдоподобными (believable), положительными (positive), стереотипными (stereotyped), неправдоподобными (unbelievable), недоработанными (undeveloped), отрицательными (negative).
Какое впечатление вы получили после прочтения книги?
Выбирайте возможные ответы: полная событий (action—packed), блестящая (brilliant), легко читаемая (easy to read), сложная (complex), душераздирающая (heartbreaking), увлекательная (absorbing), захватывающая (riveting), волнующая (thrilling), пугающая (scary), завладевающая вниманием (gripping).
Или же книга была: скучной (boring), предсказуемой (predictable), бессмысленная (nonsensical), непоследовательная (erratic), запутанная (confusing), пустая (trash).
В итоге мы говорим, рекомендуем ли мы прочитать эту книгу или нет (whether we would recommend the book or not).
На этом все! Делитесь полезной информацией с разными людьми, читайте и развивайтесь! С Вами был Ваш @dailyeng
Дорогие подписчики! Сегодня будет не статья, но тоже полезный материал.
Предоставляю Вам "Экономический словарь".
Будет хорошо, если Вы это запомните! :)
● the global slump - резкий экономический спад по всему миру
● credit crunch - кредитный кризис
● to take a beating - терпеть убытки
● to reduce one's salary - сокращать зарплату
● a walkout - забастовка
● a redundancy - увольнение в связи с сокращением штата
● a redundancy payment - выходное пособие, которое выплачивается при увольнении в связи с сокращением штата
● to apply for a job - подать заявление о приеме на работу
● to borrow from a mortgage lender and buy property - приобретать недвижимость с помощью ипотеки
● the ruble's devaluation - девальвация российского рубля
● a reduction in a range of goods - сокращение ассортимента товаров
● gold and foreign exchange reserves - золотовалютные резервы
● gaping budget deficit - зияющая дыра в бюджете (огромный бюджетный дефицит)
● stock exchange - фондовая биржа
● to adopt measures - принимать меры
● to water down financial regulation - ослабить или смягчить финансовое регулирование
● Gross Domestic Product (GDP) - валовой внутренний продукт (ВВП)
● to grapple with the crisis - попытаться преодолеть кризис
● to jump-start growth - дать толчок росту экономики
Рассказывайте о нашем канале своим друзьям и делитесь полезной информацией! @dailyeng
Книга "Rich dad, poor dad" на английском.
Для всех тех, кто хочет стать финансово независимым, а также подкрепить уровень английского языка.
Скачать книгу: /channel/book_repository/135
Ещё одна идиома для изучения. Помните, в разговорной речи идиомы используются очень часто, поэтому рекомендуем их изучать. @dailyeng
Читать полностью…Данный аудио-урок позволит Вам вспомнить простые слова и построение предложений, а также улучшить навык "Listening".
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ
А сколько слов из этого списка знаешь ты?
Well – ну
After all – в конце концов
I mean – я имею в виду
Sort of – типа того
Kind of – типа того
Say – скажем
The thing is – дело в том
In other words – другими словами
By the way – кстати
Look here – слушайте
First of all – прежде всего
Above all – прежде всего
Maybe – может быть
As far, as to – что касается
Anyway – ну, между прочим
In short – короче
So – так, так себе
In a word – в двух словах
In brief — короче
Actually - фактически, на самом деле, в действительности
Данный аудио-урок позволит Вам вспомнить простые слова и построение предложений, а также улучшить навык "Listening".
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
Данный аудио-урок позволит Вам вспомнить простые слова и построение предложений, а также улучшить навык "Listening".
Делитесь аудио-уроком с друзьями! @dailyeng
Ну Вы же понимаете, что без этой лексики никак.
Сохраняй📎
Bill - счет
Form - квитанция, бланк
Bath - ванна
Shower - душ
Phone - телефон, звонить
Air conditioning - кондиционер
A single room - одноместный номер
A double room - номер на 2-их с одной кроватью
A twin room - номер для двоих (2 раздельные кровати)
Reservation - бронь, резервирование
Book - заказывать, бронировать
I booked a room - Я заказал номер = I have a reservation
Check in - регистрация, регистрироваться, заселяться
Check out - выезжать
When areyou leaving? - Когда вы уезжаете?
Can I check out, please? - Расcчитайте, пожалуйста
Can I have the bill, please - Можно счет?
What floor is my room? - На каком этаже мой номер?
Your room is on the first floor - Ваш номер на 1-ом этаже (на втором - BrE)
Where is the lift? - Где лифт?
Stay at the hotel - останавливаться в отеле
I would like to stay at the hotel - Я бы хотел остановиться в отеле
Fill in a form - заполнить форму, бланк