Составляем резюме:
active - активный
adaptable - быстро адаптирующийся
ambitious -амбициозный
broadminded - с широкими взглядами, интересами
cheerful - неунывающий, жизнерадостный
competitive - способный соревноваться, конкурентоспособный
cooperative - открытый к сотрудничеству
creative - творческий
curious - любопытный
determined - решительный
eager - устремленный
easygoing - коммуникабельный
energetic - энергичный
enthusiastic - полный энтузиазма, энергии
entrepreneurial - предприимчивый (то есть, способный реализовывать идеи)
flexible - психологически гибкий
friendly - дружелюбный
generous - щедрый
good natured приятный
hardworking - способный много работать, трудолюбивый
helpful - полезный
honest - честный
imaginative - имеющий богатое воображение
independent - независимый
industrious - трудолюбивый, усердный
intellectual - интеллектуальный
👍Как можно похвалить:
1. Couldn’t have done it better myself.
Я бы и сам лучше не сделал.
2. I’ve never seen anyone do it better.
Я никогда не видел, чтобы хоть кто-то справился лучше.
3. I’m really proud of you!
Я на самом деле тобой горжусь.
4. You are doing a good job!
Ты прекрасно справляешься.
5. You should be very proud of yourself.
Тебе стоило бы собой гордиться.
Скинь другу, чтобы не потерять!
to have a talk — поговорить
to have a smoke — покурить
to have a swim — поплавать
to have a bath — принять ванну
to have a rest — отдохнуть
to have difficulties/troubles — столкнуться с трудностями/ неприятностями
to have a good holiday — хорошо провести праздник/ отпуск
to have a relationship - быть в отношениях
to have sympathy - сочувствовать
to have a drink - взять что-либо попить
to have a good time - хорошо проводить время
to have a holiday - отдохнуть
to have lunch - пообедать
to have breakfast - позавтракать
Обращайте внимание на использование артиклей или их отсутствие в данных выражениях.
Prepositions - предлоги
about — о, насчёт
according to — в соответствии с, согласно
after — после
against — против
as for — что касается
because of — из-за
below — ниже, под
beside — рядом
besides — кроме, за исключением
between — между
beyond — за
but — кроме
by means of — с помощью, посредством
down — вниз
during — во время
for — для
in addition to — в дополнение к
in case of — в случае
in front of — перед
in place of — вместо
in spite of — несмотря на, вопреки чему-либо
inside — внутри
instead of — вместо
like — как
on — на
opposite — напротив
out of — из, вне, за
over — над, на, через
regarding — относительно
since — с, после
till — до
under — под
unlike — в отличие от
up to — вплоть до
with — с
without — без
16 полезных идиом
1. To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")
2. To be hoisted by one's own petard - За что боролись, на то и напоролись (букв: "Подорваться на собственной петарде")
3. Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")
4. That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").
5. Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")
6. To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")
7. Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")
8. Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")
9. To hang by a thread - Висеть на волоске (букв: "Висеть на нитке")
10. To sit twiddling one's thumbs - Плевать в потолок (букв.: "Сидеть и вертеть большим пальцем")
11. Put it into your pipe and smoke it - Зарубить на носу. (букв.: "Положите в свою трубку и выкурите")
12. Act the fool - Валять дурака(букв: "Изображать дурака")
13. To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")
14. It's still all up in the air - Вилами на воде писано (букв.: "Это ещё всё в воздухе")
15. To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")
16. To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибудь")
Stop chapping me! - Не зли меня!
You've snapped? - Ты что, свихнулся?
Go to soak yourself! - Скройся с глаз!
Get out of here! - Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! - Дай ему в зубы!
Go chase yourself! - Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! - Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety - Убирайся отсюда со своими дурацкими шутками!
I crap on what you say! - Плевать мне на все твои слова!
I'll kick in your guts. - Я из тебя душу вытрясу.
I'll make a hamburger out of you. - Я из тебя котлету сделаю.
I'll pin your ears back another time! - В другой раз я тебе уши оторву!
Shut up your trap! - Закрой хлебальник!
Stop bugging me! - Лучше не доставай меня!
You're a real rattlebrain! - Ты просто кретин!
You're like a pain in the neck. - Ты мне как бельмо в глазу.
You're so soft! - У тебя совсем мозги расплавились!
Как ответить на благодарность по-английски
Sure. (Не за что)
No sweat. (Без проблем)
No problem. (Без проблем)
You’re welcome. (Пожалуйста)
Don’t worry about it. (Не беспокойтесь)
Don’t mention it. (Не стоит)
You’re quite welcome. (Всегда пожалуйста)
No, not at all. (Не стоит благодарности)
It’s my pleasure. (Пожалуйста, на здоровье)
It’s the least I could do. (Это самое меньшее, что я мог сделать)
Словарик для адвансов (часть 1)
aberration — заблуждение, отклонение от правильного пути
abhor — питать отвращение
acquiesce n. 1. покорность; verb: 1. уступать 2. молчаливо соглашаться 3. неохотно соглашаться 4. признавать
alacrity — готовность
amiable — дружелюбный
appease — успокаивать
arcane — тайный
аvarice — алчность
brazen — бесстыдный
brusque — бесцеремонный
cajole — льстить
callous — бессердечный
candor — искренность
chide — упрекать
circumspect — осмотрительный
clandestine — тайный
coerce — принуждать
Phrasal Verb KNOCK
бродить, странствовать — knock about
бездельничать — knock around
выпивать — knock back
ломать, сбивать с ног — knock down
выбивать, свалить с ног, изнурять — knock out
легко побеждать, красть — knock over
сталкиваться — knock together
покоряться — knock under
Идиомы с In:
In as much as — поскольку.
In brief — в двух словах.
In error — ошибочно.
In fact — фактически.
In front of — перед.
In itself — по своей сути.
In nature — по происхождению.
In no time — немедленно.
In no way — ни коим образом.
In place of — вместо.
Решил добавить английские выражения на тему «Внешность»
• stunner – потрясающая красавица
• have aged quite well - хорошо сохраниться (о внешности)
• looker – красотка, необычайно привлекательная девушка
• eye-candy – радует глаз
• ill favoured – уродливый
• bear oneself well - хорошо держаться
• well-made - хорошо сложенный
• to be dressed spick and span – быть одетым с иголочки
• to put/ gain on weight – прибавить в весе
• be of medium height - среднего роста
• to look a mess, to look scruffy – выглядеть неряшливо
• knocker - очень красивый человек
• to go by appearance/to judge by appearance – судить по внешности
• closely resemble – очень похож
• the face is the index of the mind – лицо-зеркало души
• appearances can be deceptive - внешность может быть обманчива
Перевод стихотворения "Голос":
Внутри тебя ведь голос есть,
Что шепчет день-деньской:
"Почувствуй сам, где ложь, где лесть,
Где правды дух святой!"
И разве может кто-нибудь -
Родитель иль мудрец,
Священник иль хороший друг,
Определить, что есть
Неправильно иль правильно в пути.
Послушай голос, он подскажет, как идти.
Короткий видео-урок на ночь от @dailyeng 😉
Присылайте друзьями и учите английский вместе с нами!
Поем вместе с @dailyeng
Выбирай текст, на котором тебе удобней петь, делись с друзьями и пой вместе с нами!
Хочу предложить вам список интересных скороговорок на английском:
1) Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
2) Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.
3) Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.
4) If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
5) A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
6) She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
7) I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
8) How much wood could a woodchuck chuckif a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
9) Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.
10) Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
Вкусное утро с ягодами на английском языке 💫
Клубника - strawberry
Барбарис- barberry
Брусника - cowberry, foxberry
Бузина - elder-berry
Вишня - cherry
Водяника - crowberry
Голубика - bog bilberry, whortleberry, blueberry
Ежевика - blackberry
Земляника - wild strawberry
Калина - arrowwood, snowball, guelder
Клюква - cranberry
Крыжовник - gooseberry
Малина - raspberry
Морошка - cloudberry
Облепиха - sea-buckthorn
Рябина - ashberry, rowan(berry)
Рябина черноплодная - black chokeberry
Смородина белая - white currant
Смородина красная - red currant
Смородина чёрная - black currant
Толокнянка - bearberry
Черешня - sweet cherry
Черника - bilberry, whortleberry
Шиповник - hip
Наречия:
Уже — Already;
Вовремя — In time;
Вчера — Yesterday;
Вчера утром — Yesterday morning;
Давно — Long ago;
Всегда — Always;
Завтра — Tomorrow;
Завтра ночью — Tomorrow night;
Сейчас — Now;
Иногда — Sometimes;
Когда — When;
Когда-либо, всегда — Ever;
Немедленно — Right away;
Недавно — Not long ago;
Никогда — Never;
Поздно — It is late;
Сегодня — Today;
Послезавтра — Day after tomorrow;
Позавчера — Day before yesterday;
Рано — It is early;
Редко — Seldom;
Тогда — Then;
Часто — Often;
Только что — Just;
Каждый год — Every year;
На этой (прошлой, следующей) неделе — This (last, next) week;
Каждый день — Every day;
Через два дня — In two days;
Через неделю — In a week;
Через месяц — In a month;
Через год — In a year;
Через несколько лет — In a few years.
Совсем зарешался в математике, так что, держите оттенки зеленого!
apple green - яблочный зеленый
army green - армейский зеленый
bright green - ярко-зеленый
British racing green - британский гоночный зеленый
camouflage green - камуфляжный зеленый
celadon - селадон
chartreuse - шартрез
clover - клевер
dark olive green - темный оливково-зеленый
Dartmouth green - дартмутский зеленый
electric green - "электрический" зеленый
emerald - изумрудный
fern green - папортниковый зеленый
forest green - лесной зеленый
green-yellow - зелено-желтый
honeydew - мякоть мускатной дыни
hunter green - охотничий зеленый
jade - нефрит
Kelly green - "Келли", ирландский
lime - лаймовый
malachite - малахит
mint cream - мятная конфетка
myrtle - мирт
neon green - зеленый неон
olivine - хризолит
pale green - бледно-зеленый
Paris green - парижская зелень
pistachio - фисташковый
spring green - весенний зеленый
yellow-green - желто-зеленый
14 английских глаголов, которые пополнят ваш словарный запас 👜
1. aim (to) - ставить цель
2. avoid - избегать; уклоняться
3. collect - собирать; забирать; коллекционировать
4. define - характеризовать; определять, устанавливать
5. divide - делить; разделять
6. exceed - превышать; превосходить
7. introduce - знакомить; представлять
8. maintain - обслуживать; содержать в исправности
9. organize - организовать; устроить
10. relate (to) - иметь отношение, затрагивать; быть связанным
11. save - сохранять; экономить
12. spread - распространять; распространяться
13. sustain - поддерживать, защищать
14. transform - изменять; преобразовывать
Утро начнём с английских приставок и их значений:
Un-, in-, dis-, non- эти префиксы несут в себе отрицательное значение
Dis- может выражать и отрицание, и противоположное действие или понятие
Re- передает значение повтора, повторения действия.
Mis- имеет значение неправильно, неверно
Pre- перед
Post - после
Две фразы, которые мне понравились сегодня. Делюсь с вами! :)
The best defense is a good offense - лучшая защита - это нападение.
Every action has an equal and opposite reaction - каждое действие рождает равное по силе противодействие.
Другой вариант перевода стихотворения "Голос":
Есть голос, что внутри тебя
Прошепчет напрямик:
"Вот это - верно для меня,
А то - ведет в тупик.."
Ни проповедник, ни мудрец,
Родитель, друг иль враг
Не смогут за тебя, юнец,
Тот верный сделать шаг.
Ты слушай голос, что звучит
В душе твоей всегда.
Тебе он верно говорит,
Где свет, а где - беда.
Структура компании на английском языке (@dailyeng)
- accounts department - бухгалтерия
- board of directors - совет директоров
- chairman / chairperson - председатель
- chief executive officer - главный исполнительный директор компании
- director - директор, член совета директоров
- executive officer / manager - управляющий делами, руководитель
- headquarters - штаб-квартира
- managing director - директор-распорядитель, исполнительное лицо компании
- marketing department - отдел маркетинга
- organization chart - организационный план компании
- personnel department - отдел кадров
- president - президент, высший администратор
- production department - производственный отдел
- purchasing department - отдел закупок
- research and development department (= R&D department) - опытно-конструкторский отдел
- sales department - отдел сбыта
- shareholder - акционер, пайщик, держатель акций
- vice president - вице-президент, заместитель президента