Цвета на английском:
Amber - Янтарный
Aqua - Морская волна
Aquamarine - Аквамарин
Azure - Лазурный
Beige - Бежевый
Black - Чёрный
Blue - Голубой
Bronze - Бронзовый
Brown - Коричневый
Chocolate - Шоколадный
Copper - Медный
Crimson - Малиновый
Emerald - Изумрудный
Gold, Golden - Золотой
Green - Зеленый
Grey, Gray - Серый
Indigo - Индиго
Khaki - Хаки
Lemon - Лимонный
Light green - Салатовый
Lilac - Сиреневый
Mazarine - Темно-синий
Olive - Оливковый
Orange - Оранжевый
Peach - Персиковый
Pink - Розовый
Purple, Magenta - Пурпурный
Red - Красный
Sand - Песочный
Scarlet - Алый
Sienna - Охра
Silver, Silvery - Серебряный
Snow-white/ niveous - Белоснежный
Turquoise - Бирюзовый
Violet, Purple - Фиолетовый
White - Белый
Yellow - Желтый
Полезные фразы и выражения на английском языке
matter of life and death - вопрос жизни и смерти
matter of opinion - спорный вопрос
next door to - по соседству
no good - плохой, плохо
not so much the - не столько
not think much of - невысокого мнения о
not to worry - ничего страшного
nothing much - ничего особенного
number one - самый лучший, самый первый
of some sort - какой-либо, в каком-то виде
old as the hills - старо как мир
on end - непрерывно
on the edge - состояние напряжённости, опасности, риска
out of the blue - из ниоткуда
point of no return - точка невозврата
slow and sure - медленно, но верно
something else - ещё тот тип
such as it is - такой какой есть
take at face value - принимать за чистую монету
there is no telling - невозможно рассказать, описать, сосчитать
think a lot of - высокого мнения о
to the point of - до степени, до точки
too thin - белыми нитками шито
when least expected - когда меньше всего ждёшь
bedclothes - постельное белье
blanket - одеяло
quilt - стеганое одеяло
blanket cover - пододеяльник
coverlet - покрывало
sheet- простыня
mattress - матрац
feather-bed - пуховая перина
pillow - подушка
pillow-case - наволочка
Фразы для телефонного разговора
1. "Do you follow me?" - Вы меня слушаете?
2. "Are you with me?" - Вы меня слушаете (т.е. вы не отвлеклись?)
3. "Do you want to leave a message?" - Вы хотите что-нибудь передать?
4. "Can I take a message?" - Что мне передать?
5. "I'll call you right back" - Я вам сейчас же перезвоню
6. "There's a telephone call for you" - Вас просят к телефону
7. "Don't talk so fast" - Не говорите так быстро
8. "May I use your telephone?" - Можно мне позвонить от вас?
9. "Please dial again" - Пожалуйста, наберите номер снова
10. "Can you speak a bit louder? I can't hear you" - Говорите погромче, я вас не слышу
11. "I'll get it" - Я возьму трубку
12. "You have the wrong number" - Вас неправильно соединили
13. "What number are you calling?" - По какому номеру вы звоните?
14. "What number did you dial?" - Какой номер вы набрали?
15. "What's your extension?" - Какой у вас добавочный номер?
16. "Please pick up the receiver" - Возьмите, пожалуйста, трубку
17. "I'm calling from a pay phone" - Я звоню из автомата
18. "They hung up" - Кто-то повесил трубку
19. "The telephone is out of order" - Телефон не работает
20. "My number is..." - Мой номер...
21. "I'm returning your phone call" - Я звоню вам в ответ на ваш звонок
22. "Please call back later" - Позвоните попозже, пожалуйста
23. "You've got the wrong number" - Вы не туда попали
Я не уверен. — I'm not sure.
Не думаю. — I don't think so.
Боюсь, что нет. — I'm afraid not.
Невероятно. — It's incredible.
Боюсь, что Вы ошиблись. — I'm afraid you're mistaken.
О, как жаль. — That's too bad.
У меня неважное настроение. / Мне грустно. — I feel blue.
Успокойся, все будет в порядке. — Calm down, everything will be OK.
Не надо нервничать. — Don't be nervous. / Take it easy.
Не торопитесь. — Take your time.
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. — Don't bother with what he said.
Остынь(те)! — Cool it!
Не унывайте! — Cheer up!
Какая жалость! — What a pity!
Вот так сюрприз! — What a surprise!
Вы, должно быть, шутите! — You must be kidding!
О боже, какой кошмар! — Oh dear, what a mess!
Устойчивые выражения без артикля.
Присылайте другу и заучивайте!
at best - в лучшем случае
at first: сначала
at first sight - с первого взгляда
at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
at last - наконец, наконец-то
at least - по крайней мере
at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь
at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
by chance - случайно
by heart - наизусть
by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
by mistake - по ошибке
day by day; day after day; day in, day out - день за днем
do homework - делать домашнюю работу
face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом,
go to bed - идти спать
go to church - ходить в церковь (молиться)
go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
go to work - ходить на работу, работать
have breakfast; have dinner
have fun -хорошо проводить время
Сравнения:
as sly as a fox – хитрый как лисица
as hungry as a wolf – голодный как волк
as proud as a peacock – гордый как павлин
as quiet as a mouse – тихий как мышь
as stubborn as a mule - упрямый как осёл
as fat as a pig – жирный как свинья
as free as a bird – свободный как птица
as brave as a lion – смелый как лев
as wise as an owl – мудрый как сова
as slow as a snail – медленный как улитка
as playful as a kitten – игривый как котенок
As fast as a hare – быстрый как заяц
as blind as a bat – слепой как летучая мышь
as gentle as a lamb – кроткий как ягненок
as strong as an ox – сильный как бык
as ugly as a toad - уродлив как жаба
as eager as a beaver – активный как бобр
Словарь английских слов на тему Отель (Hotel)
amenities — удобства
baggage — багаж
Bed and Breakfast — Ночлег и завтрак
bellboy — посыльный
book — бронировать
brochures — брошюры
check-in — регистрация
check-out — выезд
complimentary breakfast — бесплатный завтрак
damage charge — стоимость ущерба
deposit — депозит, залог
double bed — двуспальная кровать
maid — горничная
reception — приемная
guest — гость
hotel manage — менеджер отеля
ice machine — льдогенератор
indoor pool — крытый бассейн
king-size bed — двуспальная кровать
linen — постельное белье
lobby — вестибюль
noisy — шумный
tip — чаевые
reservation — бронь
room service — обслуживание комнаты
sauna — сауна
single bed — односпальная кровать
pull-out couch — раскладной диван
towels — полотенца
vacant — незанятый
vending machine — торговый автомат
concierge — консьерж
key — ключ
HAT TIME IS IT?
It's:
9.00 - nine o'clock
9.05 - five past nine
9.10 - ten past nine
9.15 - quarter past nine
9.20 - twenty (minutes) past nine
9.25 - twenty-five past nine
9.30 - half past nine
9.35 - twenty-five to ten
9.40 - twenty to ten
9.45 - quarter to ten
9.50 - ten to ten
9.55 - five to ten
10.00 - ten o'clock
Фразы для подбадривания:
Cheer up! — Не унывай!Не вешай нос!
Chin up! — Выше голову!
Don't give up! Не сдавайся!
Come on, you can do — Давайте, вы можете
Keep going — Продолжайте
Lighten up! — Расслабься!
Look on the bright side ... — Посмотрите на яркую сторону ...
Smile! — Улыбнись!
There are plenty more fish in the sea. — Свет клином не сошелся.
There's no use crying over spilt milk. — Слезами горю не поможешь.
Worse things happen at sea. — Бывает и хуже.
You're coming along well — Ты идешь хорошо
Keep up the good work — Так держать
That's a good effort — Ты хорошо поработал
That's a real improvement — Это реальный прогресс
You're on the right lines — Вы на правильном пути
Every cloud has a silver lining. — Нет худа без добра.
It's not the end of the world. — Это не конец света.
Character vocabulary
(Пришли другу, чтобы не потерять!)
• Absent-minded - рассеянный
• Ambitious - честолюбивый
• Appealing - обаятельный
• Assertive - напористый
• Attractive - привлекательный
• Audacious - нахальный
• Awkward - неуклюжий
• Blockhead - тупица
• Boastful - хвастливый
• Bore - зануда
• Bright - способный, умный
• Calm - спокойный
• Charitable - благотворительный
• Chatter-box - болтун
• Cheerful - весёлый
• Clever - умный
• Clumsy - неуклюжий
• Communicative - общительный
• Compelling - неотразимый
• Conceited - тщестлавный
• Conscientious - добросовестный
• Consistent - последовательный
• Coward - трус
• Cruel - жестокий
• Cultural - образованный
• Cunning - хитрый
• Dawdler - копуша
• Decent - порядочный
• Diligent - прилежный
• Docile - послушный
• Double-faced - двуличный
• Earnest - ревностный
• Eloquent - красноречивый
• Envious - завистливый
• Fair - справедливый
• Faithful - верный
• Fearful - пугливый
• Frank - откровенный
• Generous - щедрый
• Gentle - кроткий
• Good-natured - добродушный
• Greedy - жадный
• Haughty - надменный
• Honest - честный
• Hot-tempered - вспыльчивый
• Ill-mannered - невоспитаный
• Impudent - нахальный
• Industrious - работоспособный
• Irritable - раздражительный
• Jealous - ревнивый
• Just - справедливый
• Lazy - ленивый
• Lazy-bones - лентяй
• Liar - лжец
• Light-minded - легкомысленный
• Loyal - верный
• Mean - низкий
• Modest - скромный
• Naughty - капризный
• Neat - опрятный
• Neat - опрятный
• Noble - благородный
• Obedient - послушный
• Obstinate - упрямый
• Outstanding - выдающийся
• Persistent - настойчивый
• Persuasive - убедительный
• Polite - вежливый
• Punctual - пунктуальный
• Reasonable - благоразумный
• Relaxed - раскованный
• Reserved - сдержаный
• Resolute - решительный
• Respectful - почтительный
• Rude - грубый
• Self-assured - самоуверенный
• Self-starter - инициативный
• Selfish - эгоистичный
• Sentimental - сентиментальный
• Shy - застенчивый
• Slacker - лодырь
• Sleepyhead - соня
• Slippery - скользкий тип
• Sloven - неряха
• Sluggish - медлительный
• Sly - хитрый, лицемерный
• Smart - остроумный
• Sophisticated - изощрённый
• Steady - степенный
• Stingy - скупой
• Strong-willed - волевой
• Sweet-tooth - сладкоежка
• Tactful - тактичный
• Touchy - обидчивый
• Trusting - доверчивый
• Unobtrusive - ненавязчивый
• Versatile - разносторонний
• Weak-willed - слабовольный
• Well-bred - благовоспитанный
• Wise - мудрый
• Witty - находчивый
Английский сленг для тех, кто учит язык, - знать обязательно😉
at sixes and sevens - куча-мала, беспорядок
at the tip of the tongue - на кончике языка, почти сказано
bublin brook - болтушка, сплетница
babe at the woods - словно с луны свалившись
back off - заткнуться, прекратить пороть чушь, говорить медленнее
at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор, конфуз
back out - не сдержать обещания, сделать западло
rotten rat - гнилой человек, потерявший доверие
back up - одобрять, подстраховать
back to the wall - в западне, в безвыходной ситуации
bad egg - в семье не без урода, белая ворона
ball game - убить двух зайцев, поймать синюю птицу, удача
balls, nuts - яйца
ball of fire - гиперипульсивный, чересчур энергичный человек
bananas - маразматический, идиотский, офонаревший
bananas oil - лапша на уши, наглая лесть
bananas truck - тупой, придурок, идиот
bang up - забеременеть, залететь
bank on - надеяться, рассчитывать
be gettin on - стареть, набираться опыта
beat about the bush - толочь воду в ступе, лить воду из пустого в порожнее
beat it - смываться, сматываться, убираться
TAXI Vocabulary
• Где стоянка такси? - Where is the taxi rank?
• Стоянка такси находится... - The taxi rank is...
на той стороне - across the street
рядом с гостиницей - near the hotel
• Вы свободны? - Are you engaged?
• Отвезите меня, пожалуйста,... - Please, take me to...
по этому адресу - this address
в аэропорт - the airport
на вокзал - the railway station
в центр города - the center of the city
• Я очень спешу. - I am in a hurry.
• Езжайте самым коротким путём. - Please, go by the shortest way.
• Вы можете ехать быстрее (медленнее)? - Could you go faster (slower)?
• Сколько времени займёт поездка? - How long will it take us to get there?
• Мне нужно быть на месте... - I have to be there...
через полчаса - in half an hour
через час - in an hour
в три часа - at three o'clock
• Остановитесь здесь. - Stop here.
• Мне нужно вернуться. - I must return.
• Подождите меня здесь. - Wait for me here.
• А теперь едем в... - And now let's go to...
• Сколько с меня? - How much is it?
• Сдачи не надо! - Keep the change!
ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА АНГЛИЙСКОМ:
I'm in love with you - Я влюблена в тебя.
I fell in love - Я влюбилась.
I fell head over heels in love (with) - Я влюбилась по уши.
It was love at first sight - Это была любовь с первого взгляда.
I'm mad about you - Я без ума от тебя.
I think about you every minute - Я думаю о тебе каждую минуту.
I want to be with you - Я хочу быть с тобой.
I want to be with you all my life - Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь.
I can't live without you - Я не могу без тебя.
You're the love of my life - Ты - любовь всей моей жизни.
You're my destiny - Ты моя судьба.
You're everything to me - Ты для меня все.
You're my dream - Ты моя мечта.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
You make me happy - Ты делаешь меня счастливой.
I dream about you - Я мечтаю о тебе.
Be mine! - Будь моим (моей)!
Вопросительные фразы для ежедневного общения:
• Get it? - Понимаешь?
• What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
• Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
• How's that? - Как это можно объяснить?
• How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
• What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
• What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
• What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
• Why worry him? -Зачем его беспокоить?
• What if I refuse? - А что, если я откажусь?
• Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
• Surely you saw them. - Неужели ты не видел их?
• What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
• What is going on (here)? - Что (здесь) происходит?
• Are you kidding? - Ты шутишь?
• Coming along? - Идешь? / Едешь с нами?
• - Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? - Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
• What remains to be done? - Что остается делать?
• Are you getting the picture? - Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
• Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
• So what? - Ну и что? Ну и что из того?
• Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
25 ИНТЕРЕСНЫХ ИДИОМ:
1. To eat one’s word — Брать свои слова обратно
2. Miss the boat — Поезд ушел
3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones — Интуитивно чувствовать что-то
6. Against the clock — К установленному сроку
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Быть в сговоре
8. Walk a mile in my shoes — Представь себя на моем месте
9. To cost an arm and a leg — Стоить очень дорого
10. To count chickens before they hatch — Рассчитывать на что-либо раньше времени
11. It’s raining cats and dogs — Льет как из ведра
12. Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами
13. In a nutshell… — Если кратко, то…
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Хорошо там, где нас нет
15. Quick and dirty — Дешево и сердито
16. Shake a leg! —Шевелись!
17. It is not my cup of tea — Мне это не нравится; это не мое
18. Curiosity killed the cat — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
19. To take the cake — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
20. A leopard cannot change its spots — Горбатого могила исправит
21. Blood, sweat, and tears — Напряжённая работа
22. Pushing the envelope — Быть новатором, предложить что-то новое
23. Save your breath — Cохрани силы (не спорь)
24. To know where the bodies are buried — Знать, где собака порылась
25. When pigs fly — После дождичка в четверг
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Ласкательные имена
Honey, hunny - Дорогой, милый, золотко
Babe - Малыш, крошка
Darling - Дорогой, милый, родной
Sweetheart - Дорогой (милый),
Sweety, Sweetie - Лапочка, лапуля, сладенький
Sweetums - Лапусенька
Sunshine - Солнышко мое
My Love - Любимый
Dear - Дорогой,
Dearie, Dearheart - душечка, милочка
Cutie - Прелесть, милашка, красавчик
Bubbles - Бусинка, бульбушечка
pumpkin - Прелесть моя, хороший (ая) моя
Sweetie Pie - Солнышко, прелесть, милая
Snookums - Милочка (ироничное)
pookie - Пупсик
boo - Друг, подружка
Muffin - Булочка моя, "пирожочек"
lovebug - Любвеобильный ты мой (моя)
Wifey - Лапочка, котенок
Shorty - Детка, милая
Сupcake - Крошка, милашка, золотко
Фразовый глагол WORK
work away — продолжать работать
work in — соответствовать, прокладывать себе дорогу, проникать, вставлять, вводить
work off — отделаться от, отрабатывать, вымещать, освобождаться от, распродавать, сбывать
work on — обрабатывать, продолжать работать, влиять
work out — разработать, разрабатывать, вырабатывать, отрабатывать, решать, срабатывать
work over — перерабатывать, переделывать, избить
work up — обрабатывать, разрабатывать, завоевывать, добиваться, отделывать, взвинтить
Internal organs – внутренние органы.
nasopharynx – носоглотка.
tonsil – миндалевидная железа (гланда).
larynx – гортань.
trachea, windpipe – трахея.
bronchial tube, bronchus – бронх.
bronchi – бронхи.
lungs – легкие.
heart – сердце.
ventricle – желудочек (сердца, мозга).
auricle – предсердие.
cardiac valve – сердечный клапан.
vein – вена.
artery – артерия.
aorta – аорта.
coronary artery – коронарная артерия.
carotid – сонная артерия.
pharynx – глотка.
gullet, esophagus – пищевод.
stomach – желудок.
abdomen – брюшная полость, живот.
liver – печень.
gallbladder – желчный пузырь.
spleen – селезенка.
pancreas – поджелудочная железа.
intestine, bowels – кишечник.
duodenum – двенадцатиперстная кишка.
small intestine/bowel/gut – тонкая кишка.
jejunum – тощая кишка (часть тонкой кишки сразу после двенадцатиперстной кишки).
large intestine/bowel/gut – толстая кишка.
appendix – аппендикс.
rectum – прямая кишка.
kidney – почка.
kidney pelvis, renal pelvis – почечная лоханка.
bladder, urinary bladder, urocyst – мочевой пузырь.
ovary – яичник.
uterus, womb – матка.
prostate, prostate gland – простата.
15 необходимых наречий
1. Approximately [эˈпроксимитли] - приблизительно
2. Beforehand [биˈфохэнд] - заранее, заблаговременно
3. Deliberately [диˈлибэритли] - преднамеренно, умышленно
4. Frankly [ˈфрэнкли] - открыто, откровенно
5. Gradually [ˈгрэдьюэли] - понемногу, постепенно
6. Incredibly [инˈкредэбли] - невероятно
7. Instantly [ˈинстэнтли] - немедленно, тотчас
8. Jointly [ˈджойнтли] - совместно
9. Nevertheless [ˌнэвэзэˈлэс] - тем не менее, однако
10. Partly [ˈпатли] - частично
11. Precisely [приˈсайсли] - точно, определённо
12. Regardless [риˈгадлис] - невзирая ни на что
13. Relatively [ˈрэлэтивли] - относительно, сравнительно
14. Slightly [ˈслайтли] - немного, слегка
15. Utterly [ˈатэли] - крайне, очень, чрезвычайно
Принимаем гостей по-английски.
- Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
- I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
- It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
- This way, please! - Сюда, пожалуйста!
- Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
- Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
- Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
- Dinner's ready! - Обед готов!
- Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
- Would you have some salad? - Хочешь салата?
- Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
- Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
- Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
- Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
- It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
- I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
- Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
- Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
Выражаем эмоции по-английски:
Oh, my God! - О, Боже мой!
What a good chance! - Какая удача!
I don't know what to say! - У меня нет слов!
Oh, damn! - Черт возьми!
Really? - Действительно?
What a pity! - Как жаль!
I can't believe it! Невероятно!
I hope so. - Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
I feel good. - Мне хорошо.
On the contrary! Just the other way round! - Наоборот!
Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
No way! - Ни в коем случае!
With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
It is none of your business! - Это Вас не касается.
That's too much! - Это чересчур!
Wonderful! - Замечательно!
That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
My hopes are betrayed. - Мои надежды разбиты.
Absolutely! - Безусловно!
Exactly so! - Именно так!
Who knows! - Кто знает!
10 вариантов употребления фразового глагола CALL
call after - называть кого-то чьим-то именем
call around/round - посещать
call away – вызывать (по делу)
call back – перезвонить по телефону, ответить, отозвать
call down – раскритиковать, ругать
call forth – вызывать, требовать
call in – потребовать назад (долг); отзывать (продукцию)
call off – отменять; прекращать; откладывать, переносить
call up – призывать (на военную службу), напоминать
call on – просить о помощи
Прилагательные. Волевые качества человека:
bold (unafraid) - смелый
brave - храбрый
feeble - хилый, немощный
courageous - мужественный
timid - застенчивый
daring - отчаянный
cautious - осторожный
fearless - бесстрашный
fearful - боязливый
firm - непреклонный, твердый
hesitant - неуверенный
steady - непоколебимый
doubtful - сомневающийся
obstinate - упрямый
flexible - гибкий
stubborn - упорный
submissive (compliant) - податливый
persistent - настойчивый
wavery - нерешительный
resolute - решительный
irresolute - нерешительный
strong-willed - волевой
weak-willed - слабовольный
stand one's ground - держаться принципов
able to stand up to - способность выстоять
unable to control one's emotions - неспособный управлять чувствами
show resistance to - способный сопротивляться
show presence of mind - проявлять самообладание
lacking self-reliance - не верящий в свои силы
capable of prolonged effort - обладающий выдержкой
lost - растерянный
independent - независимый
Слова, используемые в производстве рекламы:
Benefit - польза
Advertising agency – рекламное агентство
AIDA – цель фирмы
Billboard – рекламный щит
Broadsheet - плакат
Campaign - компания
Circulation- обращение; тираж
Classified ads - объявления
Commercial – коммерческий
Coupon - купон
Direct mail – прямая почтовая рассылка
double-page spread - разворот
editing - редактирование
eye-catcher - зрелище
features - особенности
generic advertising – общая реклама
hoarding - накопительство
write copy – написать копию
plug - штекер
primetime – прайм-тайм
hype - обман
jingle - дребезжать
target - цель
ПОДБОРКА ЗАБАВНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ:
Artsy-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - sl. кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger - беспорядок, неразбериха
Hurly-burly - волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty - крошечный
Jeepers-creepers - черт возьми!
Lardy-dardy - фифа
Lovey-dovey - влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo - бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby - сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty - практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey - OK
Pell-mell - беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle - плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle - кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy - половой акт
Shilly-shally - нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie - крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy - вверх дном, шиворот-навыворот
Восклицания на английском языке:
Yippee – ура!
Shame on you! – ай-ай-ай!
God forbid! – Боже упаси!
Gee! - ух ты!
You bet - еще как; да, конечно;
No way! – ни в коем случае!
Phew - фу!, уф! (выражает нетерпение, омерзение, дискомфорт, усталость)
Gosh - боже!, чёрт возьми! by gosh! — чёрт возьми!
Cheers - за ваше здоровье!, будем здоровы!
Brilliant – очень хорошо, здорово, отлично, восхитительно!
Tut-tut - вот ещё!, ещё чего не хватало
You’re kidding! – да ладно!
Dammit! - черт побери!
Shame on you! – ай-ай-ай!
Watch out! - берегись
Yuck! – тьфу
14 английских наречий, которые вам точно пригодятся!
1. anyway - как бы то ни было, во всяком случае
2. basically - по существу, в основном
3. carefully - тщательно; осторожно
4. certainly - точно; определённо
5. elsewhere - где-то в другом месте
6. exactly - точно
7. hopefully - с надеждой; будем надеяться
8. immediately - немедленно; сразу
9. occasionally - иногда, изредка, время от времени
10. perhaps - может быть, возможно, наверно
11. quickly - быстро
12. regularly - регулярно, постоянно
13. seriously - серьёзно, всерьёз
14. suddenly - вдруг, внезапно
12 idioms about money:
cheapscate - скряга;
cold hard cash - живые деньги, наличные;
cut-rate - товар со скидкой;
dime a dozen - дешевый;
Dutch treat - складчина; поход в ресторан, когда каждый платит сам за себя;
To feel like a million bucks - чувствовать себя на миллион;
to go broke - разориться;
to grease your palm - дать взятку;
hit the jackpot - сорвать банк;
in the red -влезший в долги, убыточный;
to make a bundle - заработать много денег;
Penny for your thoughts - дословно "Плачу пенни за твои мысли", в смысле - поделись мыслями.