狭い - узкий
せまい
СЕМАЙ
狭い活動範囲。
せまいかつどうはんい。
СЕМАЙКАТСУДОУХАНИ
Узкая сфера деятельности.
#лексика_прилагательные
Напоминаю, сегодня в 13:00 в Петербурге конкурс ораторского мастерства на японском, вход свободный.
Читать полностью…4. Глагол 仕舞う - СИМАУ или 終る - ОВАРУ в своей вспомогательной функции указывает на полную законченность действия к моменту высказывания.
教科書を学んでしまいました。
КЁ:КАСЁ О МАНАНДЭ СИМАИМАСИТА.
Учебник изучил полностью.
塩は水に溶けてしまう。
СИО ВА МИЗУ НИ ТОКЭТЭ СИМАУ.
Соль в воде тает.
2. Глагол 来る - КУРУ выражает длительность действия, направленного из прошлого в настоящее, т.е. к моменту высказывания.
雪が降ってきました。
ЮКИ ГА ФУТТЭ КИМАСИТА.
Пошел снег.
雑誌
を読んできました。
ДЗАССИ О ЁНДЭ КИМАСИТА.
Прочитал журнал.
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ РОЛЬ СМЫСЛОВЫХ ГЛАГОЛОВ
В японском языке имеется относительно немногочисленная группа смысловых глаголов, имеющих вспомогательное значение, и которые употребляются со смысловым глаголом, стоящим в деепричастной форме. К этим глаголам относятся 行く - ИКУ "идти, ехать",
来る - КУРУ "приходить", 置く - ОКУ "класть, откладывать", 仕舞う - СИМАУ или 終る - ОВАРУ "заканчивать", 成る - НАРУ "делаться, становиться", 出来る - ДЭКИРУ "мочь", 見る - МИРУ "смотреть, видеть" и т.д.
Эти глагольные сочетания образуют так называемую УГК (устойчивую грамматическую конструкцию), в которой вспомогательный глагол записывается как правило не иероглифами, а хираганой.
#грамматика_глаголы
Отличная статья по японским местоимениям, рекомендуется к прочтению.
http://www.nippon-gatari.info/vnushitelnyy-spisok-lichnyh-yaponskih-mestoimeniy-obrasheniy
Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге организовывает конкурс ораторского мастерства. В программе планируется 23 докладчика, вход свободный. Если будет трансляция, выложу ссылку (^^ゞ
http://vk.com/club114727496
3. Глагол 置く - ОКУ указывает, что действие, выраженное смысловым глаголом в деепричастной форме на て - ТЭ/で - ДЭ, совершено, и результат этого действия имеет место в настоящем и, соответственно, в будущем времени.
新聞を読まないでおきました。
СИМБУН О ЁМАНАЙДЭ ОКИМАСИТА.
Газету оставил недочитанной.
手紙を書いておきました。
ТЭГАМИ О КАЙТЭ ОКИМАСИТА.
Написал письмо.
1. Глагол 行く - ИКУ в своей вспомогательной функции указывает на действие, которое началось в прошлом или настоящем времени и развивается в будущее:
彼は本を読んでいきます。
КАРЭ ВА ХОНО ЁНДЭ ИКИМАС.
Он читает книгу (и будет читать ее в дальнейшем - это подразумевается.)
Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге организовывает конкурс ораторского мастерства. В программе планируется 23 докладчика, вход свободный. Если будет трансляция, выложу ссылку (^^ゞ
http://vk.com/club114727496