/channel/hamSter_kombat_bot/start?startapp=kentId79935944
Play with me, become cryptoexchange CEO and get a token airdrop!
💸 2k Coins as a first-time gift
🔥 25k Coins if you have Telegram Premium
او این نورها را در عمق چشمانش دارد
Elle a de ces lumières au fond des yeux
که شما را کور یا عاشق می کند
Qui rendent aveugles ou amoureux
او حرکات عطری دارد
Elle a des gestes de parfum
که شما را احمق یا سگ می کند
Qui rendent bête ou rendent chien
اما تا اینجا در قلب او
Mais si lointaine dans son cœur
برای من ، مطمئناً ، او از جاهای دیگر است
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
او این راه ها را دارد که چیزی نمی گوید
Elle a de ces manières de ne rien dire
کسانی که در انتهای خاطرات صحبت می کنند
Qui parlent au bout des souvenirs
این راه عبور
Cette manière de traverser
وقتی به قصاب می رود
Quand elle s'en va chez le boucher
وقتی او به سمت من می آید
Quand elle arrive à ma hauteur
برای من مطمئناً او اهل جای دیگری است
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
و به بردگی افتادم
Et moi je suis tombé en esclavage
از آن لبخند، از آن چهره
De ce sourire, de ce visage
و من به او می گویم "من را ببر"
Et je lui dis "emmène-moi"
و من برای همه بیداری ها آماده ام
Et moi je suis prêt à tous les sillages
به طرف جاهای دیگر ، سواحل دیگر
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
اما او می گذرد و جواب نمی دهد
Mais elle passe et ne répond pas
کلمات برای او بی ارزش هستند
Les mots pour elle sont sans valeur
برای من مطمئناً او اهل جای دیگری است
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
او دست های بلند توری سازی اش را دارد
Elle a ses longues mains de dentellière
لعنت به روح ورمیر
À damner l'âme d'un Vermeer
این شبح ونیزی
Cette silhouette vénitienne
وقتی از کرکره هایش خم می شود
Quand elle se penche à ses persiennes
این ژست را از روی قلب می دانم
Ce geste je le sais par cœur
برای من مطمئناً او اهل جای دیگری است
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
و به بردگی افتادم
Et moi je suis tombé en esclavage
از آن لبخند، از آن چهره
De ce sourire, de ce visage
و من به او می گویم "مرا ببر"
Et je lui dis "emmène-moi"
و من برای همه بیداری ها آماده ام
Et moi je suis prêt à tous les sillages
به سمت جاهای دیگر، سواحل دیگر
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
اما او می گذرد و جواب نمی دهد
Mais elle passe et ne répond pas
عشق به او بی ارزش است
L'amour pour elle est sans valeur
برای من مطمئناً او اهل جای دیگری است
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
و به بردگی افتادم
Et moi je suis tombé en esclavage
از آن لبخند، از آن چهره
De ce sourire, de ce visage
و من به او می گویم "من را ببر"
Et je lui dis "emmène-moi"
و من برای همه بیداری ها آماده ام
Et moi je suis prêt à tous les sillages
به سمت جاهای دیگر، سواحل دیگر
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
اما او می گذرد و جواب نمی دهد
Mais elle passe et ne répond pas
و به بردگی افتادم
Et moi je suis tombé en esclavage
از آن لبخند، از آن چهره
De ce sourire, de ce visage
و من به او می گویم "من را ببر"
Et je lui dis "emmène-moi"
و من برای همه بیداری ها آماده ام
Et moi je suis prêt à tous les sillages
به سمت جاهای دیگر، سواحل دیگر
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
اما او می گذرد و جواب نمی دهد
Mais elle passe et ne répond pas