Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет. Поддержать автора можно здесь: https://www.tbank.ru/cf/ADiGyY7EbOR Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/
Сегодня подходящий день, чтобы поделиться несколькими экземплярами из моей коллекции худших описаний женщин в русскоязычной литературе. Заранее приношу извинения.
Темно-синий комбинезон, плотно обтягивающий ее фигуру, выгодно подчеркивал крупную, упругую грудь, осиную талию и волнующие рельефы в области паха.
Когда Карина наклонялась к мохнатоногому, ее большая загорелая грудь была похожа на раздавленную грузовиком кошку.
Ее стопы с длинными гибкими пальцами расплескивали мелкую, облизывающую ступени воду. Длинные груди колыхались над круглым глазированным животом. Он видел ее стеклянно-черный кудрявый лобок, темные чаши бедер, узнавая все таинственные пропорции ее африканского тела.
Отрывок из дневника Корнея Ивановича Чуковского (почитайте):
«…встретил Катаева. Он возмущён повестью «Один день [Ивана Денисовича]», которая напечатана в «Новом Мире». К моему изумлению, он сказал: повесть фальшивая: в ней не показан протест.
— Какой протест?
— Протест крестьянина, сидящего в лагере.
— Но ведь в этом же вся правда повести: палачи создали такие условия, что люди утратили малейшее понятие справедливости и под угрозой смерти не смеют и думать о том, что на свете есть совесть, честь, человечность. Человек соглашается считать себя шпионом, чтобы следователи не били его.
В этом вся суть замечательной повести — а Катаев говорит: как он смел не протестовать хотя бы под одеялом. А много ли протестовал сам Катаев во время сталинского режима? Он слагал рабьи гимны, как и все (мы)».
Оля родилась шестого марта. На следующий день после смерти Сталина. Родители скрывали радость, когда покупали шампанское.
Александр Терехов. Каменный мост
📚 Разобрался, зачем герои Гоголя и Достоевского превращаются в аниме-персонажей, что о российских ya-обложках классики думают иностранцы, и как это сказывается на продажах (спасибо большое дорогим читательницам и читателям, которые поделились своим мнением, очень ценю вашу помощь!)
Читать полностью…Речной трамвайчик тихо встал у сонного причала
(Подписывайтесь на Алю, кстати!)
«К десяти часам вечера [1 марта 1953 года] охранники настолько встревожились, что решили найти предлог и послать кого-нибудь в личные помещения Сталина. Из Кремля, согласно ежедневному распорядку, прибыл пакет с почтой. Сталину требовалось просмотреть материал, а доставить ему пакет было обязанностью охраны. Поэтому они решили обратиться к горничной Матрене Петровне, чтобы она принесла пакет Сталину. Это была немолодая женщина, проработавшая у Сталина много лет. Они рассчитывали на то, что, если Сталин и удивится ее внезапному появлению в своих комнатах, она с наименьшей вероятностью вызовет у него подозрения.
Горничная обнаружила Сталина лежащим на полу в библиотеке в пижаме. Он был без сознания, а пижама пропиталась мочой. Руки и ноги ему почти не подчинялись. Пытаясь что-то сказать, он производил лишь странные жужжащие звуки. Матрена Петровна срочно вызвала охранников, которые подняли Сталина и положили на ближайший диван. <…>
По словам Хрущева, первыми прибыли Маленков и Берия, а вслед за ними появился и сам Хрущев. Они тихонько подошли к Сталину, то ли опасаясь потревожить его, то ли не желая разбудить, если он действительно спит. Сталин похрапывал. Тут Берия стал уверять охранников, что это обычный сон и что не нужно его беспокоить. Непосвященному может быть трудно заметить разницу между спящим человеком и человеком, который находится без сознания и практически парализован, но при этом дышит. <…> Если Сталин действительно просто спал, они вполне могли решить подождать до утра, когда он проснется и они смогут разобраться, что произошло, если произошло вообще. Так или иначе никто не стал сразу вызывать медицинскую помощь. Берия, Маленков и Хрущев отправились по домам. К этому времени Сталин был без сознания как минимум восемь часов, а возможно, и все восемнадцать. Этого мы никогда не узнаем».
Джошуа Рубинштейн. Последние дни Сталина
Уже послезавтра, 28 февраля в 19:00, у нас пройдет презентация романа Максима Семеляка, легенды культурной и музыкальной журналистики и автора книги о Егоре Летове «Значит, ураган».
Максим представит свою первую художественную книгу «Средняя продолжительность жизни» — экзистенциальный водевиль, главный герой которого, журналист и меломан, нарцисс и мизантроп, живущий в Москве образца 2008 года, раскапывает могилу на Ваганьковском кладбище и отправляется с важной для него миссией на подмосковную турбазу, где его ожидают разной степени странности разговоры и мистические переживания.
Мы не смогли остаться в стороне и составили плейлист по мотивам романа. В него вошли песни, к которым возвращается герой и которые всплывают из глубин его памяти в самые неожиданные моменты. Не упустите шанс погрузиться в мир романа Максима Семеляка и встретиться с автором лично!
НА УКРАИНЕ ИЛИ В УКРАИНЕ? 🇺🇦
Противники употребления в отношении Украины союза «в» любят говорить, что такова традиция: всегда в России говорили «на Украине», и нечего тут огород городить. К счастью, правдивость этого довода легко проверяется. Давайте же посмотрим, что по этому поводу скажут русскоязычные классики.
Кондратий Рылеев: «Монарх почтил его посещением, обласкал, изъявил особенное благоволение и с честию отпустил в Украину».
(Исторические предисловия к «Думам»)
Николай Карамзин: «…поставив войско на берегах Оки и в Украине, велев надежным чиновникам осмотреть его и воеводам ждать царского указа, чтобы идти для усмирения врагов, где они явятся, ― Василий немедленно занялся делами внешними».
(История государства Российского: Том 12)
Александр Пушкин: «Но узнав, что Карл пошел к Волыни, Петр тот же час решился отправиться в Украйну».
(История Петра: Подготовительные тексты)
Николай Гоголь: «Есть такие, что имеют жен в Польше; есть такие, что имеют жен в Украине; есть такие, что имеют жен и в Турещине».
(Ночь перед Рождеством)
Владимир Одоевский: «Я отвечал ей, что у меня в Украине также есть небольшая усадьба, и мы скоро увидели, что были довольно близкими соседями».
(Косморама)
Александр Герцен: «Она уехала в Украину, я собирался в ссылку».
(Былое и думы)
Лев Толстой: «Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине».
(Война и мир. Том третий)
Владимир Короленко: «Такую дуду не найти вам ни у одного пастуха в Украине, не то что у подпаска…»
(Слепой музыкант)
Михаил Пришвин: «И ушел, а женщины, одна с двумя, другая с пятью детьми, остались и рассказывали долго судьбу свою, что мужья их партийные и вот из-за них приходится то в Елец, то в Уфу, то в Украину…»
(Дневники)
Лев Троцкий: «…и Чудновский, раненный под Петроградом и убитый затем в Украине».
Моя жизнь (1929-1933)
Разумеется, можно найти множество примеров и с на, однако утверждать, что по-русски «в Украине» не говорят, — это просто враньё. Существуют внеязыковые доводы в пользу того или иного варианта, вы их и сами знаете. Но «традицию» не надо в это вплетать. Пушкин говорил «в» — и кто мы такие, чтобы спорить с Пушкиным?
В «Читай-Городе» будут продавать косметику. Не вижу в этом ничего дурного — но только если они будут придерживаться литературной темы. Например, косметический набор «Гоголь»:
В этом огромном мешке находились принадлежности туалета: какое-то масло, которым он мазал свои волосы, усы и эспаньолку, несколько головных щеток, из которых одна была очень большая и кривая: ею Гоголь расчесывал свои длинные волосы. Тут же были ножницы, щипчики и щеточки для ногтей и, наконец, несколько книг.
Сегодня должен я был выехать из Болдина. Известие, что Арзамас снова оцеплен, остановило меня еще на день. Надо было справиться порядком и хлопотать о свидетельстве. Где ты достал краски для ногтей?
🐆Как принято говорить, партия леопардов снова откусила не то лицо. Поскольку радикальное крыло республиканцев в США хлебом не корми дай что-нибудь кому-нибудь запретить, с приходом к власти Трампа из школ и библиотек всё чаще стали изымать неугодные книги. Но поскольку основания для изъятия расширяются до невозможности, то под удар теперь попали не только очевидные «Бегущий за ветром», «О дивный новый мир» и книга об истории коренных народов Америки, но и… мемуары Джея Ди Вэнса, новоизбранного вице-президента. Вообще архитекторы репрессий сами постоянно попадают под их колёса, но с такой фарсовой скоростью это происходит нечасто.
Читать полностью…Все тринадцать лонглистеров «Международного Букера» в этом году были номинированы впервые — в том числе и Кристиан Крахт с его «Евротрэшем».
Читать полностью…За годы постоянного наблюдения несправедливости и ожесточения сердец неизбежно и сам как-то черствеешь — «Поплакали, и привыкли. Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Это нормально, человеческий мозг вообще не очень предназначен для существования в режиме постоянного ужаса. Но бывает, что это ожесточение идёт дальше, и человек, от слабости ли душевной или чаще от переламывающей боли, просто отказывается от части человечности. Новый роман Карины Шаинян подарил очень точную метафору для этого процесса: просто человек съел саспыгу.
Я наблюдал такое много раз, в том числе и у близко знакомых мне людей, и сам, конечно, тоже порой чувствую желание отведать этого мяса, да и забыть горести. Но Шаинян в книге напоминает, что, как бы тяжело ни было, выбор есть всегда: саспыгу можно не есть. Можно не жертвовать своей человечностью ради спокойствия (чаще всего иллюзорного к тому же). А значит, стоит очень сильно постараться не делать этого.
В 1905 году под впечатлением от испано-американской и филиппино-американской войн Марк Твен написал крошечный рассказ «Военная молитва».
Действие в нем происходит в неназванной стране накануне отправки на фронт очередной партии солдат. Добровольцы и их близкие, полные патриотических чувств, слушают проповедь священника и сливаются в молитве, обращаясь к Богу за помощью в ратных подвигах.
Но в момент наибольшего воодушевления место священника на кафедре занимает незнакомец, утверждающий, что он — посланник Божий. Незнакомец говорит собравшимся: кроме молитвы, которую вы сейчас прочитали, есть и ещё одна, непроизнесённая; Бог услышал обе, но вы должны услышать и невысказанную часть своих просьб. И тогда он читает вторую, истинную военную молитву.
«Господи, Отче наш, юные патриоты наши, кумиры сердец наших, идут на битву — пребуди с ними! С ними — духом — и мы восстанем от мирного очага родного, да сокрушим супостата.
Господи Боже наш, помоги нам снарядами нашими растерзать воинов их в кровавые лоскуты; помоги бледными телами павших защитников их покрыть цветущие нивы их; помоги гром орудий заглушить воплями раненых, корчащихся в муках; помоги ураганом огня стереть с лица земли смиренные жилища их; помоги напрасной скорбью сокрушить сердца невинных вдов их; помоги лишить их крова и изгнать странствовать с малыми детьми по опустошённым землям их в лохмотьях, жажде и голоде, мучимыми палящим зноем летним и ледяными ветрами зимними, с духом сокрушённым, измученными трудами, взывающими к Тебе о приюте могильном — и не обрести его.
Ради нас, Тебе поклоняющихся, Господи, разрушь надежды их, иссуши жизни их, удлини горькое странствие их, отяготи стопы их, напои путь их слезами их, обагри белый снег кровью израненных ног их!
Просим сие в духе любви Того, Кто есть Источник Любви, верного прибежища и друга всех страждущих, в смирении и раскаянии к Нему взывающих. Аминь».
«Лимонова на конференции ругали все. А между тем роман его читают. Видимо, талант — большое дело. Потому что редко встречается. Моральная устойчивость встречается значительно чаще».
Олег Ягодин, великий актёр и вокалист «Курары» завёл телеграм-канал и, помимо прочего, читает там вслух «Пнина»
Читать полностью…Карина Шаинян «Саспыга» 🤩
Спуская с гор очередную туристическую группу, проводники спохватываются, что кого-то не хватает, кажется, девушки. Но никто толком не помнит даже, как она выглядит. Катя вызывается найти её и вернуть, вот только туристка (Ася) возвращаться совсем не желает.
Две блуждающие по горам женщины, мёртвые, вернувшиеся в мир живых, мистическое пограничье, легенды Алтая, собственная мифология Шаинян и саспыга – скрытный серый зверёк покрытый перьями. Вкупе, всё это создаёт ту атмосферу, ради которой я и взялась за эту книгу. Да, книга мне понравилась. Не смотря на то, что есть места, которые недокручены или могли быть лучше. Было тяжело втянуться, но потом хотелось ещё и ещё.
Писательница не говорит нам, когда происходит действие, но мы и так понимаем, что это очень близко к сегодня. Очень точно подметил состояние героев Егор Михайлов, которое близко к нашему. Зная о происходящем вокруг ужасе, люди категорически не хотят о нём говорить. Время умалчиваний, полунамёков и недоговорок.
Но можно скинуть этот груз с плеч и не видеть этого кошмара. Можно съесть мясо саспыги, оно волшебное, и тебя никогда не одолеют никакие печали (читай: у тебя больше не будет совести). Очень большой соблазн.
Особое удовольствие я получила от описаний гор, долин, перевалов Алтая и походного быта. Они очень реалистичные и живые. Мне кажется, после этой книги можно влюбиться в Алтай, даже если вы там не были.
#отзыв
🦖 «Пейзажи российские, животина российская, а в какой точке пространственно-временного континуума они пересеклись, значения не имеет…»
На минуту отвлекся от книг и написал о художественном диномире Григория Грязнова — большое спасибо за участие в подготовке этого текста историку палеонтологии Антону Нелихову, палеонтологу Андрею Журавлеву и, конечно, Софье Багдасаровой @shakko_kitsune, чей блог меня когда-то и познакомил с этими картинами
В «Азбуке» выходит роман Сергея Медведева «Второй», и его обложка заставила меня поискать другие обложки, которые так или иначе обыгрывают картину Гранта Вуда «Американская готика».
Кстати об оригинальной картине: несмотря на то, что она считается воплощением всего американского, в ней есть античный слой. Женщина слева прикрепила на воротник брошь с изображением Персефоны. Похожий на Уильяма Гибсона мужчина справа — её отец, но все принимают его за мужа. К тому же он держит в руке вилы, напоминающий об Аиде. Вообще-то у Аида был двузубец, а трезубец — у его брата Посейдона, но если не обращать внимание на зубья, то можно трактовать эту картину как аллегорический портрет одной из самых известных супружеских пар греческой мифологии.
поклон @bookninja за великий тест про плохой секс в литературе, благодаря которому я теперь знаю, что Пелевин ужасно пишет постельные сцены
олсо как же я ржу с ЭТОГО монтажа!!!
Первое марта одновременно уменьшило количество равнодушных к политике и количество увлеченных либеральными доктринами и утопиями, а рядом с этим оно значительно увеличило комплект разочарованных и утомившихся людей.
Владимир Мещерский. Мои воспоминания
Лена @lingvojokes показала замечательный сайт Whichbook. На нём нельзя искать книги по жанрам, авторам или рейтингу, зато можно — по настроению (выбрав 4 из 12 слайдеров), месту действия или характеристикам героев. Ещё можно выбрать бестселлер и получить несколько сильно менее очевидных рекомендаций, а можно позаглядывать в списки, составленные разными людьми, о которых вы и не знали. В общем, прекрасный залипательный сайт на случай, если вам мало десятков книг, которых вы ещё не прочитали, и вы хотите найти что-то совсем неожиданное, о чём не узнали бы иначе.
Читать полностью…Почему-то вспомнилось, как где-то обсуждали прошлую книгу Семеляка о Егоре Летове «Значит, ураган», и Юрий Сапрыкин заметил, что это было бы хорошее название для биографии вора-рецидивиста: «Значит, уркаган».
А ежели вы в Петербурге, немедленно сходите в «Подписные» на презентацию нового романа!👇🏻
Один человек, некогда сидевший в кресле министра культуры, а теперь целящий в другое кресло, тут снова начал бурчать о том, что по-русски, дескать, можно говорить только «на Украине», а «в Украине» нельзя. В связи с этим напомню, что он не прав — он вообще много в чём не прав 👇🏻
Читать полностью…🎧 Аудиоверсия «Саспыги» выйдет третьего марта
Читать полностью…Кристиан Крахт - Евротрэш (2021)
Автофикшн, шорт Немецкой и Швейцарской книжных премий, продолжение Крахтовского «Фазерланда» (1995).
Кристиан Крахт (джуниор) путешествует со своей безумной от зависимостей, но просветленной матерью по Швейцарии и болезненному прошлому их семьи: с одной стороны, виллы в разных частях света, с другой стороны, фашисты и насильники в предках и вокруг.
Какая-то «местечковая» получилась книжка, в том смысле, что все всех знают, потому что эти все – влиятельные дети влиятельных родителей. Крахт пару раз роняет реплики в стиле «После Второй Мировой немецкие функционеры остались на местах», но эти замечания остаются неуклюже висеть на нитях повествования, сигнализируя нам, что Крахт, конечно, в курсе сего политического казуса, но и серебряные ложки в рот при рождении тоже не всем кладут.
Понравился язык и тон, но классовая ненависть во мне подавила сочувствие к бедным-несчастным богачам и потомкам эсэсовцев. Когда твои автофикциональные герои отправляются в дорожное приключение, чтоб избавиться от части состояния, нажитой на акциях одного из крупнейших в Европе производителей военной техники, и в итоге решают, что лучшим вариантом будет просто посыпать банкнотами швейцарские горы, это стэйтмент.
Но красивое тоже есть:
Что гнало меня – добровольно, в силу какой-то болезненной потребности – в Бангкок, Флоренцию, Буэнос-Айрес, в Калифорнию, на Шри-Ланку, в Кению, Индию и Киото, почему я застревал на годы то там, то здесь, что заставляло меня снимать и покупать там квартиры и дома, почему я вырастил ребенка, помнившего, что когда-то понимал суахили, понимал итальянский, понимал хинди, понимал французский, понимал швейцарский немецкий, понимал испанский – и не просто испанский, а кастильское наречие Аргентины, мягкий, изнеженный испанский со множеством шипящих. Почему? У меня не было ответа на этот вопрос.Читать полностью…
Ребенок, не просто любивший поговорить по-итальянски с русским акцентом, на саксонском диалекте с индийским акцентом, по-французски с шотландским акцентом, но обожавший и почти неуловимые сдвиги в звучании языка – литературный немецкий с базельским акцентом, гласский диалект с пeнджабским акцентом, техасский диалект с тосканским акцентом, как будто в этих разветвлениях выговора, в этих минимальных изменениях языковых молекул можно было выследить и поймать что-то, позволяющее различить звуки истинные и выдуманные, классифицировать их как оригиналы и копии.
Сам язык, освобождение и в то же время полное подчинение себе спастического языка, секрет, скрытый в правильной последовательности звуков – вот в чем было дело. Но в конечном счете дело было всегда в немецком. Это всегда был немецкий язык. Это всегда была выжженная земля, страдание самой израненной земли, война, пылающий город и выгоревшие огороды вокруг, это всегда было зачищенное огнеметами гетто, это всегда были приталенные светло-серые мундиры, красивые морщинки в уголках рта у потягивающих коктейль со льдом белокурых офицеров. Это всегда были темно-каштановые девичьи волосы, заколотые наверху слева, занавеской свисающие на лицо и тихонько отодвигаемые рукой в сторону, это всегда была задутая свеча в Амстердаме.
Поэтами облагороженная
война и военщина
должна быть
поэтом
оплевана и развенчана.
Война ―
это ветер
трупной вонищи.
Война ―
завод
по выделке нищих.
Могила
безмерная
вглубь и вширь,
голод,
грязь,
тифы и вши.
Война ―
богатым
банки денег,
а нам ―
костылей
кастаньетный теньк.
Война ―
приказ,
война ―
манифест: ―
Любите
протезами
жен и невест! ―
На всей планете,
товарищи люди,
объявите:
войны не будет!
Владимир Маяковский
Список достижений романа Энтони Дорра «Весь невидимый нам свет»:
— стал лауреатом Пулитцеровской премии в области литературы;
— получил Медаль Карнеги за выдающиеся достижения в литературе;
— не покидал список бестселлеров New York Times в течение 200 недель;
— вошёл в списки лучших книг 2014 года по версии Entertainment Weekly, Kirkus Reviews, The New York Times, The Washington Post и NPR;
— в 2025 году был изъят из продажи в России после доноса «портала семейной политики» «Иван Чай».
Каждому гарантируется свобода мысли и слова. <…> Цензура запрещается.
К юбилею The New Yorker на сайте опубликовали замечательный лонгрид об отношениях авторов и редакторов журнала
Читать полностью…