bookninja | Книги

Telegram-канал bookninja - Литература и жизнь

16902

Пишу про книги и всё вокруг них. Рекламы на канале нет. Поддержать автора можно здесь: https://www.tbank.ru/cf/ADiGyY7EbOR Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/

Подписаться на канал

Литература и жизнь

Первая и, надеюсь, последняя шутка про Жижека в этом канале.

Читать полностью…

Литература и жизнь

«Социологи занудствуют: не надо путать корреляцию и каузальность, совпадение и причинность. Но тщетно. Почему? Эта идея всемогущества социальных сетей мне кажется современной разновидностью астрологии. Мы понимаем, что человек такой расы, такого вероисповедания, таких политических взглядов, таких привычек, с какой-то вероятностью идёт и голосует за Трампа. Мы не можем до конца проверить, видим совпадение, а причинности на самом деле не знаем. Это похоже на астрологические прогнозы: мы видим, что гороскопы иногда совпадают с жизнью, но в чём причина? В звёздах? Долгое время люди были уверены, что так оно и есть, были уверены в этом точно так же, как мы уверены в наших цифрах, в наших данных. Это же большие данные, ну как можно в них не верить? Очень средневековая история: совпадает же, работает, значит, правда. Истинно, потому что верно».

Узнал у социолога Полины Колозариди, как фейсбук меняет нас, что будет с мессенджерами и чем вера в big data похожа на веру в астрологию.

http://sib.fm/interviews/2017/01/30/messendzhery-protiv-socsetej-i-spiral-molchanija

Читать полностью…

Литература и жизнь

Аня @dailymummy пишет, что древние египтяне называли котов miw, а кошек — miwt, и я не знаю, что может быть милее.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Ещё разок написал про «Лемони Сникета», чтобы вы посмотрели его уже наконец.
https://daily.afisha.ru/cinema/4319-lemoni-sniket-33-neschastya-ochen-horosho-i-maksimalno-mrachno/

Читать полностью…

Литература и жизнь

«В день Троицын, когда народ
Зевая слушает молебен,
Умильно на пучок зари
Они роняли слёзки три».

Что это за «пучок зари» у Пушкина? Заря (она же зоря, любисток, любчик, любим-трава, любец, зимний сельдерей) — многолетнее травянистое растение. Его название во многих языках связано с любовью: по-немецки — Liebstöckel, по-чешски — libeček, по-английски — lovage. В честь этого растения Дэн Накамура и Майк Пэттон назвали свою группу Lovage.

https://www.youtube.com/watch?v=cKiXYveusc0

Читать полностью…

Литература и жизнь

Полидори был личным врачом Байрона, дружил с Перси Биши Шелли и его супругой Мэри. В 1812 году приятели собрались почитать «Фантасмагорину, или Собрание историй о привидениях, духах, фантомах и проч.» и начали сами сочинять страшные истории. Мэри придумала сюжет о докторе Франкенштейне, котороый позже переработала в роман. Байрон тоже написал какой-то набросок, но отказался от него, а Полидори подхватил, доработал и издал первую в англоязычной литературе повесть о вампирах под оригинальным названием «Вампир». Самое смешное: Полидори указал автора изначальной задумки, а Байрон изо всех сил отнекивался и писал в издательство гневные письма, чтобы те убрали его имя с обложки.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Во «Властелине колец» табак называется pipe-weed, а картошка — taters, потому что слова tobacco и potato имеют романское происхождение, а не германское.
http://arzamas.academy/mag/397-narnia

Читать полностью…

Литература и жизнь

В обожаемом Глазарии — титаническая подборка цитат из русской классики для тех, кто уверен, что кофе навсегда сохранит мужской род.
/channel/glazslov/614

Читать полностью…

Литература и жизнь

Трижды подписывался на этот же канал и каждый раз впадал в лёгкое отчаяние.

Читать полностью…

Литература и жизнь

«Странно, как простые вещи продолжают происходить в жизни, в то время как мы становимся всё сложнее».
—Ричард Бротиган

Читать полностью…

Литература и жизнь

Читаю книжку про критику в Серебряном веке, а там Чуковский «со всей определённостью» заявляет, что «На наших глазах вымирает один из существенных родов российской журнальной словесности — литературная критика». 1907 год. Вселяет оптимизм по-моему, правда же?

Читать полностью…

Литература и жизнь

Беседа с комментаторами Пушкина на @gorky_media хороша сама по себе, но меня больше всего поразил вот этот псевдоантичный памятник Ломоносову.
http://bit.ly/2iE4CxV

Читать полностью…

Литература и жизнь

Трогательное письмо Томаса Пинчона Доналду Бартелми: «В прошлом или позапрошлом году я вроде видел тебя на улице, но, возможно, это был Солженицын».

Читать полностью…

Литература и жизнь

Напоминаю, что пожелания, признания и угрозы можно писать @e_mikh.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Вам, любители теорий заговора.

Галеон, на котором сто два англичанина (они называли себя пилигримами) и две собаки в 1620 году пересекли Атлантический океан, чтобы основать Плимут, одно из первых британских поселений в Северной Америке, называлось Mayflower.

По-русски — «Боярышник»!

Читать полностью…

Литература и жизнь

Хорошая история про усадьбы Толстого, поезд и ненужные подарки, от которых неудобно отказываться.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10208043224866712&set=a.3509167616187.2134536.1481745805&type=3

Читать полностью…

Литература и жизнь

Земляки Лавкрафта из городка Наррагансетт (это его настоящее название, честно) начали варить Неименуемый тёмный лагер. У них в коллекции есть ещё пять лавкрафтианских марок пива; трезвенник Лавкрафт не оценил бы, а мне кажется, отличная тема. http://www.narragansettbeer.com/beer/the-unnamable

Читать полностью…

Литература и жизнь

Пятничная этимология😊

Читаю на досуге словарь испанских крылатых выражений, и хочу поделиться веселой историей оттуда. Сперва оригинальная цитата, а ниже – мой пересказ на русском.

¿Qué tienen que ver los cojones con comer trigo?

Se dice cuando alguien habla de dos cosas o cita dos asuntos que no tienen ninguna relación: “Te estoy hablando de literatura seria y tú me vienes con revistas del corazón. ¿Qué tienen que ver los cojones con comer trigo?”

Como en tantas otras ocasiones, se cuenta para explicar el origen del dicho un cuentecillo que parece, más que otra cosa, una aplicación de aquél. Un campesino reprendió al dueño de un asno que estaba comiéndose el trigo de sus tierras. El dueño del burro le replicó que no se trataba de un burro, sino de una burra, a lo que el otro contestó: «¿Y me quiere decir usted qué tienen que ver los cojones con comer trigo?».

А теперь пересказ.

А какое отношение имеют яйца к поеданию зерна?

Выражение используется, когда кто-то говорит о вещах, не связанных между собой. Близко по значению к нашим «В огороде бузина, а в Киеве дядька», «Ты ему про Ивана, а он – про болвана» или «Не путай божий дар с яичницей».

Происхождение фразы связывают со следующей историей. Крестьянин ругался с владельцем осла: мол, твой осел пообедал моими посевами пшеницы. Владелец животного возразил: это не осел, а ослица. «И что же, у нас теперь яйца как-то влияют на поедание зерна?» – парировал крестьянин.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Святая Лючия родилась в Сиракузах (это на Сицилии) в конце III века и там же прожила свою короткую жизнь. Согласно одному варианту легенды, надоедливый жених так расхваливал ее прекрасные глаза, что она их выколола и поднесла ему на блюдечке (в прямом смысле).

По другой легенде, отвергнутый жених пытался отправить Лючию, давшую обет девства, в публичный дом, но случилось чудо: девушка как будто приросла к земле, и сдвинуть ее с места не смогла даже "тысяча мужчин". Занятное, наверно, было зрелище

Читать полностью…

Литература и жизнь

Написал чуть подробнее про роман «Посмотри в глаза чудовищ», который понравился бы куда больше, прочитай я его лет десять назад.
http://bookninja.ru/blog/all/posmotri-v-glaza-chudovisch/

Читать полностью…

Литература и жизнь

Из дневника английского писателя итальянского происхождения Джона Полидори.
22.12 — Как обычно.
23.12 — То же самое.
24.12 — То же самое (по-итальянски).

Вот насыщенная жизнь была у человека.

Читать полностью…

Литература и жизнь

https://twitter.com/abroadunderhood/status/820216512053202944
если вспомнить слово «страда», в этом нет ничего удивительного, но позволим себе немного популизма

Читать полностью…

Литература и жизнь

С большим трудом дочитал «Посмотри в глаза чудовищ». Всё-таки немногочисленные культовые русские книги девяностых не очень хорошо стареют, и читать их 20 лет спустя — как Space Jam пересматривать в возрасте старше одиннадцати лет. Зато сто страниц комментариев — отличные, планирую растянуть их надолго.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Рискнула подписаться на самый популярный канал о чтении (больше 13 тысяч подписчиков), а там такое: «Неторопливое повествование, не в пример динамичного „Улисса из Багдада“ задаёт размеренный тон восприятию происходящего в жизни женщин, опередивших своё время». Одно слово — эх.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Компетентное мнение прижизненно признанных философов о творчестве Чарлза Буковски.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Все побежали — и я побежал

Читать полностью…

Литература и жизнь

Бартелми и впрямь отдалённо похож на добродушного доппельгангера Солженицына (хорошее название для детской книжки — «Добродушный доппельгангер»).

Читать полностью…

Литература и жизнь

Известная всем фраза Михайло Ломоносова «А математику уже затем учить следует, что она ум в порядок приводит» впервые упоминается в книге «История арифметики», изданной в 1959 году. Нет никаких доказательств того, что Ломоносов говорил или писал что-то подобное.
http://vm.ru/news/2016/09/21/ohotnik-za-tsitatami-333777.html

Читать полностью…

Литература и жизнь

Берёг картинку для этой минуты.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Никогда не задумывался, почему Заходер в своём пересказе назвал эту игру «Пустяки», а тут озарило: по-английски она зовётся Poohsticks!

Читать полностью…
Подписаться на канал