Дебютировал тут в новом жанре — составил тест для «Афиши» про главную телепремьеру сезона. Скоро до гороскопов дорасту!
(Я — бешеный Суини, как ни странно)
https://daily.afisha.ru/cinema/5310-test-kto-vy-iz-amerikanskih-bogov/
«Человеческая природа такова, что большинство не хочет ни во что вмешиваться, поэтому доносили мало…», — пишет Акерман в «Жене смотрителя зоопарка» о жизни Варшавы под Гитлером.
Наивные поляки.
Лера @knigkamartishka лучшая
https://www.instagram.com/p/BTd7GA2j0oU/?taken-by=martishka
Penguin к годовщине революции выпустили сборник эмигрантских рассказов
https://www.thehappyreader.com/recommends/russian-short-stories
Уже месяц как не могу найти времени, чтобы обстоятельно написать про онлайн-академию Эшколот — придётся писать необстоятельно. Вот, например, главред Кольты Мария Степанова рассказывает, почему Зебальда читать не просто нужно, но необходимо.
«Если у Бернхарда внутричерепной монолог всё время обращён к центру, это такое самопожирание, настаивание на своём и пробуравливание себя, то у Зебальда это совершенно обратное движение, бег от центра в попытке закрыть на себя глаза, самому от себя убежать, каким-то образом с собой не встретиться».
http://eshkolot.online/filologhiia/v-g-ziebal-d-kak-priedmiet-piervoi-nieobkhodimosti
С автором @greenlampbooks я виртуально познакомился, ещё когда пытался систематизировать своё чтение на лайвлибе (со временем оказалось, что буржуйский goodreads подходит для этой цели куда лучше). Подпишитесь на неё, она внимательный читатель — редкое качество.
Читать полностью…«Улан-Удэ подарил мне надежду, что и в других местах есть надежда!»
Лучшая часть «Тотального диктанта» — разбор ляпов и ошибок. Моё любимое в этом году — «Провансаль и Иудаизм», отличное название для поваренной книги.
https://www.facebook.com/s.drugoveyko/posts/1467619366622200
«Иосиф [Бродский] был коварным. Иногда он говорил, что Баратынский лучше Пушкина, потому что боялся быть банальным».
https://theoryandpractice.ru/posts/16009-zhizn-brodskogo-v-nyu-yorke-napominala-rannego-vudi-allena-intervyu-s-izdatelem-ellendeey-proffer
Многие знают переводческие байки про Джона Баптиста (если не знаете — погуглите, это очень смешно).
А вот мой любимый пример оригинального подхода к переводу имён.
Роберт Пёрсиг умер, да вы издеваетесь.
Я «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» так и не читал, а вот «Дзен и искусство ухода за АК-47» на первом курсе была моей любимой песней.
https://www.theguardian.com/books/2017/apr/25/robert-pirsig-zen-and-the-art-of-motorcycle-maintenance-author-dies-aged-88
(via Александр Гаврилов)
https://www.youtube.com/watch?v=6XEACVS9Shs
https://www.youtube.com/watch?v=wCekC_baSus
https://www.youtube.com/watch?v=pvkwzhWz4d8
https://www.youtube.com/watch?v=KFSZV9ETMKA
Напомнило мой любимый текст у Татьяны Никитичны.
«Я зачиталась и даже увлеклась: по жанру инструкция была ближе всего к софт-порно.
„Если ты не хочешь, чтобы я дула горячим воздухом, отключи эту функцию“.
„Во время отжима я могу начать сильно содрогаться и даже подпрыгивать; во избежания этого укрепи меня путем фиксации ножек к полу (скобы А1 и А2 прилагаются)“.
„По окончании стирки я подам продолжительный звуковой сигнал в виде гудка; его громкость ты сможешь регулировать“».
https://www.facebook.com/TatyanaTolstaya/posts/10151906515028076
Крутая машинка, которая помогает бостонским библиотекарям аккуратно очищать даже ценные книги — до двенадцати в минуту. Такая автомойка, только для книжек.
https://twitter.com/BPLBoston/status/855059133338406912
Поскольку переводчиков у нас знают не всегда, то уточню. Сергей Ильин перевёл на русский «Уроки дыхания» Энн Тайлер, «Зону интересов» Мартина Эмиса, «День независимости» Ричарда Форда.
Прибавьте к этому Себастьяна Фолкса, Мервина Пика, Кристофера Бакли, Стивена Фрая и почти всего американского Набокова — Ильин несёт ответственность за внушительную часть лучших книг, изданных в последние десятилетия на русском.
Любезный читатель сообщает, что во французском переводе «Это я, Эдичка» называется «Русский поэт предпочитает больших негров» (Le poète russe préfère les grands nègres). Да что вы знаете о спойлерах!
https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_po%C3%A8te_russe_pr%C3%A9f%C3%A8re_les_grands_n%C3%A8gres
Вышел седьмой эпизод «Шекспировских Звёздных Войн». Очень смешная серия, кстати, но только в оригинале, потому что большая часть юмора там заключается в стиле, на который переводчики забили.
Читать полностью…В «Жене смотрителя зоопарка» неожиданно много информации про, собственно зверей и птиц
Читать полностью…Люди так поражаются выходке Веллера, будто он всю жизнь был вежливым уравновешенным собеседником, а тут вдруг что-то случилось
Читать полностью…Век живи, век учись. У Набокова в "Возвращении Чорба" читаю: "В ту ночь он только поцеловал её в душку, — больше ничего". Ого! Душка — это где? А у меня есть душка? Такое богатство, а я даже не знаю. Оказывается, это ямочка в нижней части шеи спереди.
Впрочем, это я лох и не знаю. Народная мудрость с соседнего кресла тут же мне рассказала, что есть такое детское мучение сродни "сделать сливку" или "крапивку", когда тебе "лезут в душу". В душу лезут, ввинчиваясь пальцем именно в эту самую ямочку. Мало меня в детстве мучили, короче, сейчас бы больше знала слов.
#набоков
Ася Казанцева едет в мини-тур со странной логистикой: Кемерово, Новосиб, Хабаровск, Владивосток. Не пропустите, Ася клёвая, слушать её ещё веселее и познавательнее, чем читать
https://www.who-could-think.com/news/all-russia.htm
Именно так по мнению переводчицы Лидии Кисляковой нужно переводить на русский имя Jorge Luis Borges.
Читать полностью…Что-то я еще вспомнила, как Ильин рассказывал про Дмитрия Набокова (сына писателя и наследника авторских прав). Сначала, говорит, он меня очень любил и хвалил, ставил мои переводы всем в пример. А потом что-то разлюбил и даже запретил мне книги отца переводить. Но было поздно. Я к тому моменту уже все, что было, перевел.
Читать полностью…Сегодня ночью не стало переводчика Сергея Ильина. Какие же люди хрупкие, это невозможно.
/channel/bookninja/1649
Великий переводчик Сергей Ильин в среду перенёс обширный инсульт. Пусть всё будет хорошо
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10155228185173540&id=706383539
А также прекрасный Локи, который на раз уделывает Хидлстона, по-моему.
https://youtu.be/ynbrRfOaj1c?list=PLYg6DkgTt8JDvcbnzwKz_Oj1y0PYS1ZkE