125 лет назад родилась Лиля Брик. Маяковский любил её, писал стихи и рисовал в письмах нелепых щенков (Лиля называла Маяковского Щеном).
Читать полностью…Ладно, расскажу, в чём ещё проблема нацпрограммы поддержки чтения. Она очень медленная. Меедленная. Меееееееееедлееееееенннннннаааааяяяяяя.
Следите за руками. Программа стартует в 2007 году. Подготовка идёт до 2010, с тех пор (и по сей день) программа реализуется, потом в каком-то там году собираются новые данные и оценивается эффективность.
Проблема в том, что эффективность оценивается по критериям, разработанным в том же 2006 году. То есть программа рассчитана на работу с количественными показателями. А ситуация изменяется качественно, причём каждый год. С начала программы разросся Вконтакте, появились айпэды, заработал букмейт, люди начали массово читать с мобильников. Случился взрыв YA-литературы, начало выходить море комиксов, появлялись и исчезали книжные фестивали…
Короче, книжный мир меняется постоянно. Количество книг, взятых в библиотеке в 2007 году, нельзя сравнивать с аналогичным показателем в 2017: они по разному характеризуют читающих людей. Если авторы хотят, чтобы программа работала, пятилетки и планы не годятся. Нужно ежегодно пересматривать критерии, корректировать задачи в соответствии с меняющимся миром, и держать нос по ветру.
Когда какие-то «активисты» в этом году требовали запретить сорокинскую «Настю», автор иронизировал: «Рассказ „Настя“ был написан мною в Токио в 2000 году. <…> И вот теперь этот текст дошел до мозгов наших народных бронтозавров и те разразились негодующим ревом. Но впечатляет не рев отечественных бронтозавров, а скорость нервного импульса в их телах: 16 лет». Вот люди, «поддерживающие чтение» почему-то мыслят не быстрее этих запретителей.
Прочитал «Автохтонов» Галиной, и не знаю, что думать. Мне скорее не понравилось, но какая же искусная работа.
http://bookninja.ru/blog/all/avtohtony/
Переводчица и автор «Горького» Анастасия Завозова (которую мы очень любим) дала интервью Wonderzine (которых мы тоже любим) о самых важных для нее книгах:
«Книги для меня с детства находились в одном ряду с самыми необходимыми для жизни предметами: тогда люди стояли за маслом, за колбасой, за стиральным порошком и за книгами. У нас дома до сих пор сохранилось письмо, которое папа написал маме в роддом. После поздравлений шла важная приписка: "P. S.: В книжном выкинули Саймака. Записался в очередь". Я выучилась читать года в три и с тех пор не перестаю это делать. Знаете, у Александра Житинского есть замечательная детская книжка, называется "Хранитель планеты". Там есть персонаж — космический передатчик в виде пингвина. Он питается информацией, поэтому ему нужно всё время что-то читать, и главный герой «кормит» его словарями и энциклопедиями. Когда пингвину вдруг нечего читать и у него кончаются буквы, он ложится на бок, начинает хлопать крыльями, закатывать глаза и помирать. Так вот, я — этот пингвин».
http://www.wonderzine.com/wonderzine/life/bookshelf/222143-anastasiya-zavozova
Самое время пересмотреть любимый выпуск ERB, где Дж. Р. Р. Толкин размазывает другого Дж. Р. Р.
https://www.youtube.com/watch?v=XAAp_luluo0
Дорогие подписчики спрашивают почти по Хармсу («Детей, конечно, нельзя убивать. Но что-то с ними надо делать»).
Не надо ничего делать с чтением, проблема в принципе неверно формулируется.
Вчера познакомился с концепцией Национальной программы поддержки и развития чтения. Она меня так поразила, что думал написать целый большой пост о том, что же не так с этой программой (помимо монструознного названия). В итоге решил отложить и пока что написать только об одном тезисе, который мне кажется важным.
Так вот, создатели программы считают, что чтение — это такая объективная ценность. И исходя из этого придумывают для проблемы решение: надо показать, что читать модно (вариантов там больше, но для простоты не буду углубляться).
То бишь есть чтение и какие-то люди вокруг. А на самом деле это люди должны быть в центре внимания.
«Читать модно» — это самый тупой способ приучения к чтению. Никто не читает, потому что это модно, читают, чтобы получить информацию, убежать, развлечься, приобщиться, примазаться к социальной группе, etc.
Книжным чиновникам кажется, что раз чтение — это существительное, то надо его и ставить в центр. Ни черта подобного. Читать — это глагол, действие. Хватит спасать чтение, давайте думать о людях.
(На мой твиттер twitter.com/lampimampi тоже можете подписываться, но я, конечно, поскучнее буду.)
Читать полностью…Чёртов Баадер-Майнхоф!
Сперва я прочитал Smoke gets in your eyes, книгу Кейтлин Даути про работу в крематории, уважение к смерти и любовь к жизни (http://bookninja.ru/blog/all/smoke-gets-in-your-eyes/). Потом ней же написала @prometa (http://www.prometa.pro/2016/11/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%89%D0%B8%D1%86%D0%B0/). А сегодня натыкаюсь на статью из, извините, журнала «Мари Клэр», про афтепати фандрайзинговой вечеринки Музея патологической анатомии (!).
http://www.marieclaire.com/culture/a22236/women-in-death-positivity-movement/
Бородатые хипстеры, хироманты, контактный зоопарк с насекомыми. Среди героинь статьи — та же Даути и Катрина Спэйд (Spade — отличная фамилия с учётом контекста), директор Urban Death Project. Почитайте, там прямо хорошо.
Перевожу всякие средневековые лайфхаки из книжки Ask the past. Советы отличные, перекладывать их на язык псевдородных осин ужасно весело. Вот, например, дедушка Джироламо Савонаролы наставляет беременных женщин:
«Наставляю тя возопить голосисто, якоже муж твой и весь род твой думали, что дюже больно те, и жалели тя, и, дабы умерить мучения, кормили тя каплунами и солодким орехом, да добрым вином потчевали».
http://bookninja.ru/blog/all/ask-the-past/
Ну а покуда сам я ничего не пишу, расскажу про тех, кто пишет. Четыре крутых автора и редактора делают «555 слов», проект для прокачки писательского навыка. Среди партнёров — классные издательства @alpinabook и @mifbooks; @russdeath, @funscience и @netology_ru.
Вот их сайт: http://555words.ru/
А вот их канал: @channel555words
(Тем, кто побежал отписываться, вдогонку замечу: все ссылки в этом посте, как и обычно, — от чистого сердца, никаких проплаченных восторгов.)
В детстве болеть было классно: закутался в плед, обнял медведя, вооружился горячим морсом, вместо похода в школу читаешь книжки или пересматриваешь «Бэтмена».
Я последние два дня провёл, хрипя, кашляя и сбивая температуру с тридцати восьми хотя бы на градус — не прекращая при этом работать и редактировать большой важный текст. Не повторяйте этого на себе, дорогие мои.
К недавнему разговору про неймдроппинг в книжных рецензиях: оказывается, грешил этим и Виссарион Белинский.
«Достоевский написал повесть "Хозяйка" — ерунда страшная! В ней он хотел помирить Марлинского с Гофманом, подболтавши немного Гоголя».
Не могу читать без слёз от смеха: словарь персонажной терминологии Учебного центра Института книги.
Николенька — русский интеллигент, духовный и страдающий.
Пиздобудда — велеречивый гуру, устами которого автор произносит длинные философские монологи.
Приблудный боцман — персонаж, который в повествовании нахер не нужен, но зато подает реплики и живет телесным низом.
Тёлочка — нормальный женский персонаж, живой и обаятельный. В русской литературе не встречается.
Егорка — представитель русского народа, каким он является воображению автора.
Персонаж типа Гаврилова — персонаж типа директора Института книги А. Ф. Гаврилова
.
Ну и так далее. Как понятно из приведённых выдержек, nsfw.
Лев Оборин убедительно отвечает на претензии к учебнику «Поэзия».
«Отсекать в современном учебнике современную поэзию из тех соображений, что перед нами учебник, — примерно то же самое, что отсекать в учебнике по медицине или астрономии новейшие достижения в этих дисциплинах: дескать, генетическая инженерия — это все еще не проверенные финтифлюшки, а что Вселенная расширяется с ускорением, это еще бабушка надвое сказала. Во время обсуждения учебника на телеканале «Культура» Алексей Алехин вообще сообщил, что, по его мнению, вхождения в канон достойны авторы, со смерти которых прошло 50 лет. Если так, то мы только в этом году наконец узнали, что Анна Ахматова великий поэт и достойна быть «включенной в канон», а Бродскому придется еще тридцать лет подождать. Непонятно только, зачем с такой позицией вообще издавать журнал современной поэзии».
Роберт Льюис Стивенсон написал «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» за шесть дней. В чём секрет продуктивности? Стивенсон всю неделю не слезал с кокаина.
https://www.theguardian.com/society/2008/nov/16/drugs-history-literature
Вот избран новый Президент
Соединенных Штатов
Поруган старый Президент
Соединенных Штатов
А нам-то что? — ну Президент
Ну Съединенных Штатов
А интересно все ж — Прездент
Соединенных Штатов.
—Д. А. Пригов
В миннесотском оперном уже полгода идёт опера по кинговскому «Сиянию»! Весь ноябрь её можно послушать на сайте местной радиостанции (либретто прилагается).
http://bit.ly/ShiningOpera
Елена Щетинина в «Даркере» рассказывает о Шекли, которого я не знал. Оказывается, мастер написал несколько рассказов и романов в нашем любимом жанре «Игра на выживание» (см. «Бегущий человек», «Королевская битва», «Голодные игры»).
http://darkermagazine.ru/page/pif-paf-oj-oj-oj-smertelnye-igry-roberta-shekli
Продюсеры «Властелина колец» задумали фильм про Толкина himself. Снимать будет Джеймс Стронг, ответственный за «Аббатство Даунтон». http://deadline.com/2016/11/james-strong-j-r-r-tolkien-middle-earth-the-lord-and-the-rings-unique-features-bob-shaye-michael-lynne-1201849947/
Читать полностью…Ну и кроме этой главной, кмк, проблемы там ещё много странного.
Например, среди признаков упадка чтения упоминается то, что люди по сравнению с 1991 стали читать меньше ГАЗЕТ.
«Автохтоны» Марины Галиной — из тех книг, от которых сперва невозможно оторваться, а потом почти заставляешь себя дочитывать. Хотя всё вроде бы на месте, чего не хватает? Не понимаю.
Читать полностью…Сегодня празднует день рождения Ира Bookeanarium, по примеру которой я когда-то стал строчить сумбурные заметки о книгах.
Она вела крутой книжный блог bookeanarium.livejournal.com, но сейчас всё чаще пишет в facebook.com/iraraspopina и twitter.com/bookeanarium.
Подписывайтесь на неё, поздравьте и уговорите уже наконец завести телеграм, а то чего она 😉
А также привет всем, кто пришёл от Гоши @matavkin_daily (или ещё откуда-нибудь). Я вам очень рад, правда 😊
Читать полностью…Привет!
Я почти выздоровел (только по-прежнему распугиваю голубей кашлем) и потихоньку возвращаюсь к активной жизни. Прочитал последнюю книжку Андрея Аствацатурова и скорее рад этому: это далеко не эталонное чтиво о литературе, но провоцирует на чтение и перечитывание хороших авторов. И в этом смысле Аствац справляется с задачей лучше, чем многие его более интересные коллеги.
http://bookninja.ru/blog/all/also-salinger/
Я искренне люблю экранизацию с Джимом Керри, но новая версия куда вернее ухватывает всю мрачную суть книг Лемони Сникета.
https://youtu.be/IMlkSMbYiAw
Алексей Поляринов пишет о неймдроппинге в книжных рецензиях.
«Томас Пинчон, Джеймс Баллард, Стивен Кинг и Дэвид Фостер Уоллес склоняются перед Данилевским, задыхаясь от изумления, смеха и восхищения».
Это Брет Истон Эллис о «Доме листьев». Но Эллис-то ладно: он, мне кажется, уже много лет засыпает лицом в кокаине — ему простительно. А вот что пишет уважаемый критик «Нью-йорк таймс» Митико Какутани о последнем романе Марлона Джеймса: «Это как если бы Тарантино переснял „Тернистый путь“, но с саундтреком Боба Марли и сценарием Оливера Стоуна и Уильяма Фолкнера».
Угу, так и вижу, как Оливер Стоун пишет сценарий для Тарантино. Откопал Фолкнера, посадил рядом, и пишет».
–
Бедняга Пинчон вообще в последние годы на каждой третьей обложке. На каждой второй, если в книге больше пятисот страниц. Кажется, критики считают, что главная черта книг Пинчона — толщина.
Справедливости ради, это и правда удобный, хоть и слегка ленивый приём, особенно если нужно описать ощущение от книги в паре предложений: нажимаешь на нужные кнопки, читатель быстро отзывается. Я и сам грешен, недавно в одном предложении помянул Сэлинджера, Хичкока и Пинчона, и почти не стыжусь этого. Другое дело, что хороший приём дьявольски скомпрометирован криворуким применением.
Одно дело — обозначить пару ассоциаций, чтобы читатель смог быстро сориентироваться; другое — взять горсть имён и бросить их в несчастного читателя, как Эллис.
Ну и, конечно, нужно очень не любить Тарантино, чтобы предполагать, что он хотя бы и в какой-то из альтернативных вселенных стал работать с Оливером Стоуном.
С Нобелевкой сэнсея снова прокатили, зато вручили премию Андерсена. Если верить Дмитрию Коваленину, секрет прост: на шведский Мураками почти не переводят, а вот в Дании он издан весь.
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201610310046.html
Джо Данторн, автор романа «Субмарина», рассказывает, что кровь граждан Российской Федерации — собственность Российской Федерации.
Читать полностью…