bookninja | Книги

Telegram-канал bookninja - Литература и жизнь

13108

Рекламы на канале нет. И в подборках не участвую. Книжного ниндзю нарисовала https://www.instagram.com/cinnamondrill/

Подписаться на канал

Литература и жизнь

Это я соотношу количество непрочитанных книг (n→∞) с количеством свободного времени (t→0).

Читать полностью…

Литература и жизнь

Срыв покровов: зачем всё-таки Олег прибил щит к вратам Царьграда (и как война этимологически связана с торговлей). https://polit.ru/article/2016/08/20/ps_shield/

Читать полностью…

Литература и жизнь

Написал для @newtonew про ненавистное и обожаемое школьное чтение на лето: где найти списки, что с ними делать, как не сойти с ума и не свести с ума ребёнка.

Почему за неделю до конца каникул? Ну, во-первых, никогда не поздно, а во-вторых, читать хорошую классику можно круглый год.
https://newtonew.com/overview/summertime-reading

Читать полностью…

Литература и жизнь

Милейшие скетчи Роулинг к сами-знаете-какой книге.
https://www.buzzfeed.com/jemimaskelley/fyi-turns-out-jk-rowling-is-really-great-at-drawing-as-well?utm_term=.otVAdOYVr#.yhNMqZA02

Читать полностью…

Литература и жизнь

На колумбийской купюре в пятьдесят тысяч песо появился Маркес.

http://www.dw.com/en/colombia-honors-garcia-marquez-with-second-highest-banknote/a-19489223

Читать полностью…

Литература и жизнь

Написал пару строк про сборник «Аколиты Ктулху», который у нас вышел с пятнадцатилетним опозданием и под глупым названием, но что уж поделать.
https://www.livelib.ru/review/692908

Читать полностью…

Литература и жизнь

3D cover / penguin uk books

Читать полностью…

Литература и жизнь

Пруф для тех, кто не верит, что издали (не осуждаю, сам бы не поверил):
http://www.labirint.ru/books/545626/

Читать полностью…

Литература и жизнь

In other news: В редакции «Известий» сломался пробел.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Редактор забраковала очередной заголовок для рецензии на «С ума сойти», а мне кажется, что лучше, чем «Искра, буря, безумие» я уже ничего не придумаю.

Читать полностью…

Литература и жизнь

@wordyworld

Читать полностью…

Литература и жизнь

«Перевод — это мостик между культурами. Иногда для того, чтобы его перекинуть, приходится быть чрезмерно сложным и непонятным, подчеркнуто инородным, отталкивающим, косноязычным. Задача тем более усложняется, когда перед нами современная культура, представляющая собой неоднородное целое, лоскутное одеяло из традиций и практик. В этой ситуации приходится отыскивать соответствия не в общепринятой нормированной культурной традиции, а в области субкультурного бытия».

Сергей Морозов в рецензии на нового Пинчона вставляет свои дельные пять копеек в разговор о переводах.

http://rara-rara.ru/menu-texts/lyudi_zhivut

Читать полностью…

Литература и жизнь

Если вы живёте в Москве, ступайте вечером в Додо в доме Черткова. Там Макс Немцов и Шаши Мартынова будут читать Пика, Хаксли, Торо, Буковски, Коэна, Бротигана и прочих в своих переводах. А заодно расскажут про неочевидные шедевры, на которые в магазине большая скидка.
http://dodo-space.ru/#dodo-n1605

Читать полностью…

Литература и жизнь

Узнал, что Виктор Драгунский (автор «Денискиных рассказов», отец двух отличных прозаиков) родился — drumroll — В БРОНКСЕ.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%83%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%AE%D0%B7%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Читать полностью…

Литература и жизнь

Когда с устатку налажал в тексте, и теперь редактор издевается.

Читать полностью…

Литература и жизнь

После пятидесяти пяти (sic!) лет жалоб канадский город Тисдейл решил сменить слоган «The land of rape and honey» («земля рапса и мёда»), заметив, что он звучит слегка двусмысленно.

Прямо история про индейца Орлиный Глаз.

https://meduza.io/news/2016/08/23/kanadskiy-gorod-smenil-dvusmyslennyy-slogan-posle-mnogoletnih-zhalob

Читать полностью…

Литература и жизнь

Всегда мечтал, чтобы к моим текстам тоже писали упоротые комментарии! Оказывается, я тут служителем культа заделался.

Читать полностью…

Литература и жизнь

А Северус почему-то армянин.

Читать полностью…

Литература и жизнь

«Впечатление, остающееся после чтения романа Флобера [„Мадам Бовари“], не есть обыкновенное впечатление: это какая-то смесь отвращения и презре­ния, чего-то гнетущего, как кошмар, и томящего, как знойный день без капли воды для утоления жажды, чего-то оскорбляющего душу и пугающего воображение. <…> Крепок тот, кого не возмутит он до дна души!»

В Арзамасе — моя любимая рубрика «пройдёмся по классикам». На этот раз Пушкина, Гоголя и Тургенева ругают Николай Надеждин, Александр Скабический и прочие <s>ктовообщевсеэтилюди</s> знатные критики.
http://arzamas.academy/mag/332-critics

Читать полностью…

Литература и жизнь

Упустил момент: вчера этому каналу исполнилось полгода. Завёл я его раньше, но не знал, что делать. А 21 февраля понеслась. Благодаря каналу я узнал, что мои странные литературные вкусы разделяет (или хотя бы принимает как данность) две с лишним тысячи людей (это что-то около тринадцати человек на день активного существования канала!), завёл несколько преотличных знакомств, получил несколько интересных предложений, засветился на паре не последних сайтов.

В общем, спасибо, что остаётесь с нами, не переключайтесь!
@e_mikh

Читать полностью…

Литература и жизнь

Снова затих, потому что дописываю большой текст про отличную книгу. Вот вам, кстати, лайфхак: если хотите, чтобы я поменьше засорял телеграм своими записками, закажите мне хороший текст, это меня ненадолго отвлечёт.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Владимир Харитонов, глава ассоциации интернет-издателей, поделился письмом, полученным много лет назад от Бориса Стругацкого. Оно отпечатано на машинке, но после Борис Натанович перечитал его и ручкой внёс несколько правок. Исправил несколько опечаток, убрал слово «эта» (чтобы избавиться от повтора), заменил «ни у какого народа» на «ни у одного народа» (тоже повтор). Обе эти погрешности простительны, но Стругацкий потратил несколько минут, чтобы найти их и вымарать.

Будьте уважительны к адресатам своих писем, берите пример с АБС, перечитывайте, прежде чем отправить.

Читать полностью…

Литература и жизнь

ВНЕЗАПНО в издательстве «Гонзо» вышел «Дом Листьев». Перевёл Быков, к чему непонятно, как относиться (он же, видимо, прикрутил Й к фамилии автора), но факт издания таких книг на русском языке радует.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Не смотрите на заголовок (в Эксмо уверяют, что новый роман Пелевина больше похож на «Жёлтую стрелу», чем на тот компост, который он выдаёт последние лет десять, но кто им поверит).

В конце материала — две новости, хорошая и плохая. Хорошая: выйдут не издававшиеся на русском тексты Дэниэла «Элджернон» Киза. Плохая: обложку нового Мураками не могут утвердить уже два месяца и выход по-прежнему откладывается.

http://izvestia.ru/news/627804

Читать полностью…

Литература и жизнь

Пара историй о переводах (да-да, продолжаем дискотеку) от Сергея Ильина. Ильин переводил шестую и седьмую книги о Гарри Поттере. А ещё Уайлдера, Пика, Фрая и Набокова.

О том, как переводил «Росмэн»:
«На перевод шестой книжки нам дали три недели, а на перевод седьмой — две. Какие там эталоны! Один раз прочитать то, что ты перевёл, — это я ещё успел, а делать это надо три раза, по меньшей мере, чтобы получилось что-то приличное. У редактора была, по-моему, неделя. Там была просто гонка за деньгами со стороны издательства».

О том, кто поменял названия:
«Улица как раз у [Спивак] называется правильно. Она не так называется в первом переводе. Дело в том, что первый роман Роулинг вышел в 1997 году. Перевод этого романа вышел в "Росмэне" в 2001-м. Маше Спивак книжка сразу понравилась. Я просто разговаривал с ней довольно-таки давно, лет 5—6 назад, как раз на эту тему, тогда вышла то ли шестая, то ли седьмая, и мы пересеклись в одном месте и поговорили. Из разговора выяснилось, что ей просто очень нравится эта книжка. И то, что она переводить-то её начала году в 1998-м, поэтому если кто и менял имена, то это не она, а те, кто переводили потом. Посмотрели бы, как у неё, и не меняли бы. Но смотреть было лень первым переводчикам, они лепили, что в голову взбредёт. Так называемые фанаты к этому делу по чёрной силе привыкли. И подавай вот им Волан-де-Морта и всё. Подавай им Тисовую улицу вместо Бирючинной, хотя Бирючинная — правильно. Есть такой кустарник, который по всем английским улицам растёт».

О потерянном очаровании оригинала:
«Нужно тебе очарование оригинала — иди к оригиналу и оригинальничай с ним»

https://life.ru/t/звук/890885/gharri_pottier_i_maghiia_pierievoda_pochiemu_fanaty_zaranieie_niedovolny_novoi_knighoi

Читать полностью…

Литература и жизнь

Поразительно, что Лайвлиб с его огромной базой данных, тысячами пользователей и всякими свистелками за десять лет так и не обзавёлся API. Сколько идей можно было бы реализовать силами сторонних программистов. Нормальную систему рекомендаций (то, что есть на сайте — стыд и ужас), синхронизацию с букмейтом, какие-нибудь ещё штуки. Но нет, Лайвлиб продолжает жить в 2006 году. Может себе позволить: никаких конкурентов ему нет и не предвидится, коммюнити большое, сайт может позволить себе быть устаревшим, глючащим и косоруким, и ничего ему за это не будет.

Читать полностью…

Литература и жизнь

Словарь сюжетов художественной литературы

Вулчур составили словарь всех известных базовых сюжетов — к каждому приложили описание и пример, где этот сюжет можно увидеть в действии. Парочка интересных:

— Безумный рассказчик / Insane Narrator. «Бойцовский клуб», «Жизнь Пи» Янна Мартела.
Когда оказывается, что рассказчик, которому вроде можно было доверять, на самом деле является обманщиком или страдает галлюцинациями, происходит сюжетный поворот, полностью меняющий восприятие истории. Появляется неразрешимый вопрос: герой безумен или все это было сном?

— Жена как феникс / Wife As Phoenix. «Исчезнувшая» Гиллиан Флинн, «Судьбы и фурии» Лорен Грофф.
В начале истории жена кажется молчаливой и неважной фигурой или же невинной жертвой, которая страдает уже долгое время. Затем повествование делает резкий поворот, она рассказывает свою историю и предстает гораздо более сильным и расчетливым персонажем.

На английском: http://goo.gl/hQNsjw
На русском: http://goo.gl/2z2bh4

Читать полностью…

Литература и жизнь

Михаил Козырев про уменьшительно-ласкательный суффиксы.

«Я приехал из Америки в середине 90-х годов делать здесь радио и абсолютно офигел от того, как люди разговаривали в эфире. Я просто был в состоянии остолбенения несколько дней. «Сейчас поставлю вам песенку одной девчонки!» Почему, если ты ставишь Мадонну, надо говорить, что ты ставишь «песенку одной девчонки»? Для меня эти суффиксы всегда были элементом какого-то панибратского, уничижительного отношения к действительности. Когда я стал руководить радиостанцией «Максимум» — а это было тогда звездное время — я всем запретил категорически под страхом штрафов употреблять уменьшительно-ласкательные суффиксы. И они стали надо мной стебаться в эфире: они стали изымать суффиксы из всех слов, причем брутально. <…> «У нас сегодня была летуча, закручивают гаи. На планёре решено, что некоторые пластины в эфир лучше не ставить». Это было умопомрачительно смешно! Без диминутивов нельзя обойтись только тогда, когда они придают какую-то краску. А диджеи на большинстве радиостанций, кстати, так и продолжают говорить на этом сюсюкающем отвратительном диалекте».
http://www.mn.ru/society/edu/85651

Читать полностью…

Литература и жизнь

Крутая история: «переводчик» Олег Колесников опять попался на плагиате. Он снова взял в интернете любительский перевод Гудкайнда, чуть подрихтовал, подписал своим именем — а АСТ снова его издало.

В чём же цимес истории? В том, что по основному роду деятельности Олег Колесников — гендиректор Ассоциации по защите авторских прав в интернете (АЗАПИ), той самой конторы, которая борется и с настоящими пиратами вроде флибусты, и с вменяемыми предприятиями вроде букмейта.

https://new.vk.com/wall-76631412_18650

Читать полностью…

Литература и жизнь

Очень круто, что не стали менять отличное оформление: новое издание на полке будет отличаться от старого только логотипом издательства — есть возможность собрать наконец коллекцию.

Читать полностью…
Подписаться на канал