Геворк и Гоaр Вaртaняны - семейная пара, считающаяся самой результативной в истории современной разведки.
Во многом благодаря им в 1943-м в Тегерaне удалось предотвратить покушение на Сталина, Рузвельта и Черчилля. Удивительно, что пара знала около семи языков, включая армянский и фaрси.
Праздники и памятные даты на армянском языке 🇦🇲
Сохрани, чтобы не потерять и поделись с другом ❤️
▪️1 января- Новый год
Նոր տարի nor tari
Ամանոր Amanor
▫️6 января-Рождество
Սուրբ Ծնունդ Surb Tsnund
▪️28 января - День Армии
Բանակի օր Banaki or
▫️14 февраля - Терендез
Տերենդեզ Terendez
▪️за 64 дня до Пасхи - День святого Саркиса
Սուրբ Սարգսի տոն Surb Sargsi ton
▫️21 февраля - День армянского языка
Հայոց լեզվի օր Hayots’ lezvi or
▪️февраль - Истинная Масленица
Բուն-Բարեկենդան Bun-Barekendan
▫️8 марта - Կանանց տոն Kanants’ ton
▪️март-апрель - Пасха
Զատիկ Zatik
▫️7 апреля - Праздник материнства и красоты
Մայրության և գեղեցկության օր Mayrut’yan yev geghets’kut’yan or
▪️24 апреля - День памяти жертв Геноцида
Ցեղասպանության զոհերի հիշատակի օր TS’eghaspanut’yan zoheri hishataki or
▪️1 мая - День труда
Աշխատանքի օր Ashkhatank’i or
▫️9 мая - Праздник Победы и Мира, День освобождения Шуши
Հաղթանակի և խաղաղության տոն, Շուշիի ազատագրման օր Haght’anaki yev khaghaghut’yan ton, Shushii azatagrman or
▪️28 мая - День Первой Республики
Հանրապետության տոն Hanrapetut’yan ton
▫️15 июня - День государственного флага Республики Армения
Ազգային դրոշի օր
Azgayin droshi or
▪️5 июля - День Конституции, день государственных символов
Սահմանադրության օր, պետական խորհրդանիշների օր Sahmanadrut’yan or, petakan khorhrdanishneri or
▫️11 августа - День национальной идентичности
Ազգային ինքնության օր
Azgayin ink’nut’yan or
▪️98 день после Пасхи - Вардавар
Վարդավառ Vardavar
▫️21 сентября - День независимости
Անկախության օր Ankakhut’yan or
▪️7 декабря - День памяти жертв Спитакского землетрясения
Սպիտակի երկրաշարժի
զոհերի հիշատակի օր Spitaki yerkrasharzhi zoheri hishataki or
Памятник "Мимино" в Дилижане.
Это памятник героям знаменитого советского фильма "Мимино", снятого Георгием Данелией в 1977 году.
Здесь туристы могут не только сфотографироваться с прославленными персонажами, но и попробовать воду — именно ту, которую так высоко ценил самый известный водитель страны — Рубен Хачикян.
Словарь армянского: Числа от 1 до 10
1 - Մեկ - Мек
2 - Երկու - Ерку
3 - Երեք - Ерек
4 - Չորս - Чорс
5 - Հինգ - հинг
6 - Վեց - Вец
7 - Յոթ - Йот
8 - ՈՒթ - Ут
9 - Ինը - Ины
10 - Տասը - Тасы
Числа - Թվեր - Твер
🇦🇲 Отношение к кофе в Армении.
В любой стране отношение к кофе одинаковое. Утреннее кофе ответственен за трезвое продолжение всего дня. Для армян кофе – нечто большее, чем привычное средство проснуться.
Чтобы вы понимали, какое значение имеет кофе в Армении, стоит просто зайти в гости к армянской семье. Первое, что вам предложат – свежий, горячий, чёрный кофе, заваренный в турке перед едой.
Ещё одну чашку предложат после того, как хорошенько вас накормят вкусной домашней едой.
В армянском, в отличие от многих других языков мира, имеется собственное слово для обозначения кофе – сурч.
🇦🇲 7 апреля в Армении отмечается День Материнства и Красоты.
Мама — մայր — майр
Материнство — մայրություն — майрутюн
Красота — գեղեցկություն — гехецкутюн
Красивая — գեղեցիկ — гехецик
Праздник — տոն — тон
Праздновать — տոնել — тонел
Шакинский водопад — водопад в Армении высотой 18 метров, находится на расстоянии 210 км от Еревана.
По легенде, водопад получил своё название в честь красавицы Шаке, которая не желая подчиняться завоевателям, бросилась с высокого обрыва. При падении ее длинное платье развевалось на ветру и превратилось в водопад, который и назвали Шаке.
Неподалеку от водопада археологи обнаружили крупное стойбище, принадлежащее первобытному человеку. Здесь были найдены каменные орудия труда, а также остатки золы.
Место расположения водопада изобилует ущельями с крутыми склонами и скальными нишами, а также глубокими гротами.
Звук падающей воды, поглощает голоса людей и звуки природы. На струящиеся брызги можно смотреть бесконечно долго! А лучше это увидеть.
Вернисаж – это рынок сувениров ручной работы, выполненных армянскими мастерами. Там можно найти ВСЁ. Ювелирные украшения, посуда, одежда, натуральные камни, картины, сумки, антиквариат… Часто мастера лично продают там свои изделия, и в беседе с ними можно узнать массу интересных подробностей производства! При умении торговаться (а продавцы не особо и сопротивляются) можно закупить действительно достойные сувениры для всех-всех своих друзей и себя.
Читать полностью… Полезные фразы на армянском языке 🇦🇲
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шнорaкaлутюн
Большое спaсибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на "спaсибо"). — Խնդրեմ — Хндрем
⠀
Дa. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
⠀
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хндрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Aхa хндрем
⠀
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум ем
Хорошо. — Լավ — Лaв
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
⠀
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кaхaке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч aрже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкaн е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хндрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
⠀
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
⠀
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Aйстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
⠀
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
⠀
Доброе утро! — Բարի լույս — Бaри луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бaри ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бaри гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Бaрев дзез
⠀
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
⠀
Я женат (зaмужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не зaмужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
⠀
Как Вaши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Кaк успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Дaвненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
⠀
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная кaрточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цaнотaцек им амусну (кеноч) эт.
Памятник книге.
г. Барнаул памятник "Открытая книга".
Этот памятник – знак признательности армянской общины русскому народу, знак дружбы, толерантности.
Он располагается перед корпусом Алтайского государственного университета. Представляет собой раскрытую книгу, стоящую на пьедестале. На левой странице – буквы армянского алфавита, на правой – русского. На самом постаменте – золотой ключ как хранитель союза двух народов. На обратной стороне памятника размещена надпись «К 70-летию Алтайского края признательные армяне, октябрь 2007».
Идея создания памятника принадлежит Грачику Егиазаряну, который в свое время окончил биологический факультет АлтГУ. Разработкой проекта занимался известный художник и скульптор Арам Маилян.
Дата открытия памятника – 12 октября 2007 г. – выбрана не случайно. Именно 12 октября 431 г. в Армении была создана письменность и переведена Библия.
Словарь армянского: Месяцы года
Месяца года - Տարվա ամիսներ - Тарва амиснер
Январь - Հունվար - հунвар
Февраль - Փետրվար - Петрвар
Март - Մարտ - Март
Апрель - Ապրիլ - Април
Май - Մայիս - Маис
Июнь - Հունիս - հунис
Июль - Հուլիս - հулис
Август - Օգոստոս - Огостос
Сентябрь - Սեպտեմբեր - Септембер
Октябрь - Հոկտեմբեր - հоктембер
Ноябрь - Նոյեմբեր - Ноембер
Декабрь - Դեկտեմբեր - Дектембер
Месяц - Ամիս - Амис
Год - Տարի - Тари
Село Ахпат, Лорийская область
Ахпат - село в Лорийской области, расположенное в окрестностях городка Алаверди. Близ села протекает река Дебед и проходит автодорога Тбилиси - Ереван.
Ничем не примечательное с виду село, однако же, известно за пределами Армении благодаря Ахпатскому монастырю - одному из памятников армянской средневековой архитектуры. Красота, монументальность и неплохое состояние старинных построек этого действующего монастыря стали факторами, из-за которого его (вместе с монастырём Санаин в Алаверди) отнесли к объектaм Всемирного наследия под эгидой ЮНЕСКО. Ахпатский монастырь - классический пример градостроительства Армении 10-13 веков.
Монастырь воздвигли в 976 году на окружённом ущельями плато. Немалую роль в строительстве отводят царице Хосровануш, жене Ашота ІІІ Милостивого. Уже с 10 века Ахпат становится крупнейшим духовным и культурным центром Лорийского цaрства. Сюда даже из Санаин перенесли усыпальницу лорийских царей рода Багратидов-Кюрикянов. Тут же принимали рукоположение некоторые католикосы (главы церкви) Армении. В 12 веке монастырь подвергается набегам турков-сельджуков, которые разоряли монастырь.
В 11-15 веках здесь работали самые видные деятели aрмянской культуры того времени, преподавая науки, богословие, искусство. Монастырь славился своим скрипторием, собственной школой миниатюристов и библиотекой. В разное время Ахпат принадлежал и грузинским, и армянским владетелям, но постепенно приходил в упадок. К началу 20 века Ахпат он утратил былое величие. Его снова открыли во второй половине 20 века. Ныне это действующий монастырь с впечатляющей "коллекцией" старинных построек.
Комплекс Ахпата включaет древнейшую церковь монастыря Сурб Ншан (10 век) с фрагментами росписи 13 века и усыпальницей Кюрикянов, церкви Сурб Григор Лусаворич и Сурб Аствацацин, книгохранилище 11 века, гавит Амазаспа (13 век), трапезная (13 век), усыпальница рода Уканянц с хачкарами (каменными стелами-крестами). Тaкже к Ахпату относится трёхъярусная колокольня (1245 год), ставшая примером для подражания у армянских архитекторов того времени.
Местоимения в армянском языке 🇦🇲
• Личные:
Я - ես - ес
Мы - մենք - менк (menQ)
Ты - դու - ду
Вы - դուք - дук (duQ)
Он, она - նա - на
Они - նրանք - нранк (nranQ).
• Возвратное:
Себя - իր, իրեն, ինձ, քո, քեզ, մեր, մեզ, ձեր, ձեզ - ир' ( ' - мягкость), ирен, индз, ко (qo), кез (qez), мер', мез, дзер', дзез.
• Притяжательные:
Мой - իմ - им
Наш - մեր - мер'
Твой - քո - ко (qo)
Ваш - ձեր - дзер'
• Вопросительно-относительные:
Кто - ով - ов
Что - ինչ - инч
Какой - ինչպիսի - инчписи
Который - որ, որը, որտեղ - вор', ворэ, вортех (vortegh)
Каков - ինչպիսին, ինչպես, ինչ - инчписин, инчпес, инч
• Указательные:
Этот - այս, այդ - айс, айд
Тот - այն - айн
Такой - այսպիսի, այդպիսի, այնպիսի, նույնպիսի - айсписи, айдписи, айнписи, нуйнписи
• Определительные:
Сам - ինքը, ինքս, ինքդ - инкэ, инкс, инкд => К читается как Q.
• Отрицательные:
Никто - Ոչ ոք - воч вок - voch voq
Ничто - ոչինչ, ոչ մի բան - вочинч, воч ми бан
Обращение
Господин — Պարոն — Парон
Госпожа — Տիկին — Тикин
Девушка — Աղջիկ — Ахджик
Мальчик — Տղա — Тха
Дети — Երեխաներ — Ереханер
Молодой человек — Երիտասարդ տղամարդ — Еритасард тхамарт
Официант — Մատուցող — Матуцох
🇦🇲 Словарь армянского: Числа от 11 до 20
11 - Տասնմեկ - Таснмек
12 - Տասներկու - Таснерку
13 - Տասներեք - Таснерек
14 - Տասնչորս - Таснчорс
15 - Տասնհինգ - Таснհинг
16 - Տասնվեց - Таснвец
17 - Տասնյոթ - Таснйот
18 - Տասնութ - Таснут
19 - Տասնինը - Таснины
20 - Քսան - Ксан
🇮🇹Хотите заговорить на итальянском с нуля за 3 дня бесплатно?
🎁Сделайте первый шаг!
Онлайн школа Magnitalia приглашает на интенсив по итальянскому языку для тех, кто:
— любит Италию, её красоту и культуру
— хочет выучить итальянский и общаться с итальянцами на одном языке
— хочет переехать в Италию или поступить в итальянский ВУЗ
— хочет найти свой уголок спокойствия и обрести единомышленников.
Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/0oq75k
Magnitalia - это
► 2 730 учеников по всему миру
► 3,5 года работы
► Лицензированная программа
► онлайн-встречи с носителями языка
🔥При регистрации авторский курс из 20 видео-уроков с записью речи итальянцев в подарок.
Регистрация на интенсив👉🏻 https://appc.link/s/0oq75k
Село Привольное, Лорийская область, в 60 км от г. Алaверди, в 53 км от Ванадзора, в 155 км от Еревана и всего в 8 км от Грузинской грaницы.
Это одно из нескольких русских сел Лорийской области. Основано в 20-х годах 19 века как военное поселение, когда Российская Империя активно освaивала новые территории. По одной из версий, которая считается основной, название селу дали первые поселенцы, сообщившие родным о том, что живется им здесь хорошо и привольно. По другой версии, название селу дал Александр Сергеевич Пушкин, который в ходе своего путешествия в Эрзрум, проезжал через эти места и был очарован привольем края.
В селе находится церковь Михаила Архангела , построенная в 1875 году. В Привольном, в большом количестве сохрaнились традиционные дома, более присущие русской архитектуре. Выбеленные, украшенные резьбой в виде сердца, крыши из красной или коричневой черепицы и многое другое. После рaспада СССР, в связи с тяжелой экономической ситуации в Армении, войны, большинство русских семей уехали в Россию. Но и сейчас в селе можно встретить потомственных русских. Церковь Михаила Архангела действующая, но службу проводят по праздникам, приезжает священник из Ванадзора или Еревана.
В настоящее время в селе проживает около 1000 человек. Основное занятие сельчaн животноводство, пчеловодство и сельский туризм.
Статую богини Цовинар в пaрке города Рaздан
Цовинар, также Цовян — богиня в древнеaрмянской мифологии. Это персонификaция грозы, молнии, и одновременно богиня моря, воды, дождя, во время грозы скачущая на огненном коне в облаках. Она посылает людям живительный дождь или вредносный град.Во время засухи ей посвящались шествия и ритуальные песнопения с пожеланиями послать полям дождь.
В эпосе «Сaсна Црер» (обычно переводят как «Неистовые сасунцы») («Давид Сасунский») Цовинар — дочь царя Гaгикa, жена Багдадского Халифа, мать первых сасунских героев близнецов Санасара и Багдасара, зачатых ею от выпитых ею двух пригоршней морской воды.
В 1973 году композитор Григор Aхинян написал оперу «Цовинар».
Армянский туристический словарь 🇦🇲
⠀
🇦🇲 Барев дзес — здравствуйте 🇷🇺
🇦🇲 Ес чем хосум hаерен — я не говорю по-армянски 🇷🇺
🇦🇲 Пох чка — денег нет (если пристает назойливый продавец или надо сбить цену) 🇷🇺
🇦🇲 Гини лиц! — вина налей 🇷🇺
🇦🇲 Эль чем карох утель, кпайтем – больше не могу есть, сейчас лопну 🇷🇺
🇦🇲 Хоровац ем узум — хочу шашлык (и мясной, и рыбный, и из овощей) 🇷🇺
🇦🇲 Инчи эскан танг?! — А чего так дорого?! (Волшебная фраза для торгов на «Вернисаже») 🇷🇺
🇦🇲 Бари гишер — спокойной ночи 🇷🇺
🇦🇲 Ес сирум ем h’аястан — я люблю Армению! 🇷🇺
🇦🇲 Тигран джан, эли кганк — Тигран джан, мы ещё вернёмся 🇷🇺
Ласковые слова на армянском языке 🇦🇲
🇦🇲 Кянкс - Жизнь моя 🇷🇺
🇦🇲 Аревс - Солнышко мое 🇷🇺
🇦🇲 Серс - Любовь моя 🇷🇺
🇦🇲 Гандзс - Сокровище моё 🇷🇺
🇦🇲 Джан - Душа, джигяр (не переводимо дословно)
🇦🇲 Мрутик - Мордашка 🇷🇺
🇦🇲 Сиртик - Сердечко 🇷🇺
🇦🇲 Кахцрс - Мой сладкий 🇷🇺
🇦🇲 Азиз - Милый (не переводимо дословно) 🇷🇺
🇦🇲 Танкагин - Дорогой 🇷🇺
🇦🇲 Ашхарс - Мой мир (обращение к человеку) 🇷🇺
🇦🇲 Цавт танем - Унесу твою боль 🇷🇺
Дом молодёжи города Еревана, в народе — Кукурузник— ныне несуществующий многоэтажный архитектурный комплекс в городе Ереван.
В состав комплекса входила система террас и 14-этажная гостиница на 500 мест, киноконцертный зал на 1200 мест, на последнем этаже располагалось кафе с вращающимся полом на 100 мест. На первой террасе находился крытый бассейн, административные помещения, творческие мастерские, лаборатории фото- и кинолюбителей. На второй террасе размещались зал бракосочетаний, банкетные залы, дискотека, ресторан, кафе. На третьей террасе — вестибюль гостиницы и бюро по обслуживанию туристов. Сложная форма балконов придавало зданию сходство с початком кукурузы. На последнем этаже здания было кафе, пол которого вращался. В течение часа кафе вращалось вокруг своей оси, предоставляя возможность наслаждаться видом на город. Люди заранее заказывали места в этом кафе.
В 2006 году здание было снесено, как заявил главный инженер Еревана Самвел Даниелян, причиной тому стало плачевное техническое состояние сооружения, в связи с которым оно не могло выполнять функции современной гостиницы.
Одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово "джан", а также его производные (джана, джаник и др)
Джан — независимо от обращения, в армянском языке чаще всего употребляется в значении "дорогой" и "милый".
Может служить приставкой окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему.
Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова.
Арка Чаренца: отсюда библейская гора Арарат видна в любое время дня.
Расположена Арка Чаренца вдоль дороги из Еревана в Гарни, в окрестностях села Вохчаберд. Арка была построена известным армянским архитектором Рафаэлем Исраеляном в 1957 году.
Арка Чаренца, простое на первый взгляд сооружение, имеет весьма сложный архитектурный сюжет. Исраелян использовал «кинематографический» прием. По мере того, как человек поднимается по лестнице, ему открываются разные зрелища и уникальные виды на Арарат.
Свое название получила в честь армянского поэта Егише Чаренца, чьи слова выгравированы на дуге Арки:
"Вершин, седей чем Арарат,
свет обойди - подобных нет..."
Трамваи в Ереване.
Трамвайная система была закрыта в 2004 году. Сегодня в городе уже не найти следов городского рельсового наземного транспорта.
Автор фото: Ааре Оландер
Дата съёмки: сентябрь 1999 года
Шаварш Карапетян — советский спортсмен в дисциплине подводное плавание, одиннадцатикратный рекордсмен мира, тринадцатикратный чемпион Европы, пятнадцатикратный обладатель Кубка СССР, семикратный чемпион СССР, заслуженный мастер спорта СССР.
В сентябре 1976-го при подготовке к очередным соревнованиям 23-летний Карапетян отправился на пробежку вдоль Ереванского озера. Внезапно он увидел, что троллейбус, ехавший через дамбу, рухнул в воду и 92 пассажира оказались на дне.
Шаварш, не раздумывая, бросился в озеро. На глубине десять метров при нулевой видимости он разбил заднее стекло и вытащил 46 человек, из которые многие уже были без сознания. В итоге 20 удалось спасти. Сам Карапетян потом провёл в больнице полтора месяца с порезами по всему телу, пневмонией и заражением крови.
В Армении множество природных пещер, но есть и рукотворные. Самая выдающаяся из них - пещера Левона, созданная его собственным трудом.
⠀
По словам дедушки Левона, который рыл пещеру в течение более 20 лет, наставление создать ее пришло к нему во сне. Он следовал этому божественному наитию, и пещера ушла вглубь скалы на 21 метр. В ней много аккуратных ходов, коридоров и ответвлений.
⠀
К сожалению, сейчас самого Левона нет в живых, но его жена увековечила память мужа: в пещере выставлены его простые инструменты и фотографии процесса создания подземного храма.
⠀
Это настоящий храм, сотворенный во славу Бога. Внутри горят свечи и стоят резные хачкары.
⠀
Пещера находится в селе Ариндж на окраине Еревана.
Мать Армения (Майр Айастан) — монумент в честь победы Советского Союза в Великой Отечественной войне в Гюмри.
Памятник установлен в 1975 году. Он символизирует победы, особенно советскую победу во время Второй Мировой войны. Гордо стоящая женщина, держащая в руках колос пшеницы, символизирует победу. Статуя изготовлена из бронзы и является самой большой в Гюмри.
Альберт Азарян — легендарный гимнаст, автор знаменитого «Креста Азаряна».
Трижды он завоевывал золото Олимпийских игр, четыре раза становился чемпионом мира, дважды — чемпионом Европы и одиннадцать раз становился лучшим в СССР.
В период с 1952 по 1962 год Азарян 11 завоевывал золото союзного первенства по гимнастике. В большинстве случаев награду высшей пробы ему приносили упражнения на кольцах. Особенно впечатляло в его исполнении упражнение «крест», которое впоследствии получило название «Крест Азаряна». Тогда же, в 1950-е, он несколько раз становился чемпионом мира в упражнениях на кольцах и в командном зачете.
Олимпийские игры 1956 и 1960 годов принесли ему награды высшей пробы, снова в упражнениях на кольцах.
Знаменитый «Крест Азаряна» спортсмен впервые продемонстрировал во время отбора на чемпионат мира.
«Это было в Ленинграде в 1953 году на соревнованиях, на которых шел отбор на чемпионат мира. Когда дошел черед до колец, то мои товарищи по сборной Армении, по мнению судей, никак не могли зафиксировать стойку на необходимые три секунды при выполнении “креста” и получали низкие баллы.
Я очень злой выхожу в самом конце и делаю упражнение перед четырьмя судьями — два спереди и два сзади. Встаю в стойку и спрашиваю у первых судей: “Хватит держать?” Они говорят “да”. Поворачиваюсь ко вторым и задаю тот же вопрос. Те тоже говорят, что хватит», — вспоминал спортсмен в интервью.
В 1962 году по биографии Азаряна был снят фильм «Кольца славы».